Suivez la flèche

Atef Kahlaoui

Lyrics Translation

Armés dans l'bloc, nous on complote pour de la fraîche (hey)
Pour pécho votre bloc, de la bonne drogue, suivez la flèche (hey)
Bracelet en toc, préviens tes potes, c'est de la dech' (hey)
Rien qu'je la pelote mais sous sa culotte, sa chatte est sèche

C'est difficile de rester lucide, j'ai la main baladeuse mais le geste est subtil
Tout c'qui compte c'est les liasses et les rubis car tu sais que pour moi tout le reste est futil
Je tire deux lattes sur de la frappe et je me tais (et je me tais)
Je suis relax, vue sur le lac je suis refais (pu-pu-pu-pute)

J'suis bien dans mes chaussures, pour moi rien est trop dur
J'mange des ravioles aux truffes, wagyu et oeufs d'autruches
Je signe pas ce torchon car rien est stipulé
J'vais sucer ses tétons et en sortir du lait (pute)

J'vais les manipuler, les désarticuler (blanc)
Elle peuvent pas simuler, leur cul s'ra fissuré (wow)
Cyprine acidulée (splash), je n'sais pas qui tu es
Nous on a pris du blé (liasse), on s'fait pas bizuter (pute)

Armés dans l'bloc, nous on complote pour de la fraîche (hey)
Pour pécho votre bloc, de la bonne drogue, suivez la flèche (hey)
Bracelet en toc, préviens tes potes, c'est de la dech' (hey)
Rien qu'je la pelote mais sous sa culotte, sa chatte est sèche

C'est difficile de rester lucide, j'ai la main baladeuse mais le geste est subtil
Tout c'qui compte c'est les liasses et les rubis car tu sais que pour moi tout le reste est futil
Je tire deux lattes sur de la frappe et je me tais (et je me tais)
Je suis relax, vue sur le lac je suis refais (boli)

J'marrête pas, je continue tant que j'ai la pêche
Alk est maintenant connu jusqu'en Ardèche (l'ogre)
Dans les mains un bâton de dynamite, j'brûle la mèche (boom)
Bientôt ça deviendra chaud comme au Bengladesh (pew, pew, pew)

Y'aura pas d'affection, d'embrassades ou d'caresses
J'me déplace plus chez toi, ça dépend de l'adresse (exact)
Je marche sur des crânes, près du trône de Hadès
Beretta, six hour, la détente je la presse (paw)

J't'échange 5 kilos d'teuch' contre 1 kilo d'cess (chaud)
J'ai aucune hypothèses, j'mérite un prix nobel
Je passe une nuit d'hôtel avec des filles topless (pute)
Je sais qu'Dieu nous protège, je vais finir obèse

Faut m'laisser émerger le temps que je m'acclimate
Des odeurs de poisson émane de l'habitacle

Ca me fait pas du bien quand je parle de mon père
En été, je suis triste quand je repars de mon bled (pute) (Tounsi)

Armés dans l'bloc, nous on complote pour de la fraiche (hey)
Pour pécho votre bloc, de la bonne drogue, suivez la flèche (hey)
Bracelet en toc, préviens tes potes, c'est de la dech' (hey)
Rien qu'je la pelote mais sous sa culotte, sa chatte est sèche (hey)

C'est difficile de rester lucide, j'ai la main baladeuse mais le geste est subtil
Tout c'qui compte c'est les liasses et les rubis car tu sais que pour moi tout le reste est futil
Je tire deux lattes sur de la frappe et je me tais (et je me tais)
Je suis relax, vue sur le lac je suis refais (pu-pu-pu-pute)

(Pu-pu-pu-pu-pute, pute, pute, pute, pute)

Armés dans l'bloc, nous on complote pour de la fraîche (hey)
Armed in the block, we're plotting for some fresh (hey)
Pour pécho votre bloc, de la bonne drogue, suivez la flèche (hey)
To score your block, some good drugs, follow the arrow (hey)
Bracelet en toc, préviens tes potes, c'est de la dech' (hey)
Fake bracelet, warn your buddies, it's crap (hey)
Rien qu'je la pelote mais sous sa culotte, sa chatte est sèche
I only fondle her but under her panties, her pussy is dry
C'est difficile de rester lucide, j'ai la main baladeuse mais le geste est subtil
It's hard to stay lucid, I have a wandering hand but the gesture is subtle
Tout c'qui compte c'est les liasses et les rubis car tu sais que pour moi tout le reste est futil
All that matters is the bundles and rubies because you know for me everything else is futile
Je tire deux lattes sur de la frappe et je me tais (et je me tais)
I take two puffs of the hit and I shut up (and I shut up)
Je suis relax, vue sur le lac je suis refais (pu-pu-pu-pute)
I'm relaxed, overlooking the lake I'm redone (pu-pu-pu-whore)
J'suis bien dans mes chaussures, pour moi rien est trop dur
I'm comfortable in my shoes, for me nothing is too hard
J'mange des ravioles aux truffes, wagyu et oeufs d'autruches
I eat truffle ravioli, wagyu and ostrich eggs
Je signe pas ce torchon car rien est stipulé
I won't sign this rag because nothing is stipulated
J'vais sucer ses tétons et en sortir du lait (pute)
I'm going to suck her nipples and get milk out (whore)
J'vais les manipuler, les désarticuler (blanc)
I'm going to manipulate them, dislocate them (white)
Elle peuvent pas simuler, leur cul s'ra fissuré (wow)
They can't simulate, their ass will be cracked (wow)
Cyprine acidulée (splash), je n'sais pas qui tu es
Acidic cyprine (splash), I don't know who you are
Nous on a pris du blé (liasse), on s'fait pas bizuter (pute)
We took some dough (bundle), we don't get hazed (whore)
Armés dans l'bloc, nous on complote pour de la fraîche (hey)
Armed in the block, we're plotting for some fresh (hey)
Pour pécho votre bloc, de la bonne drogue, suivez la flèche (hey)
To score your block, some good drugs, follow the arrow (hey)
Bracelet en toc, préviens tes potes, c'est de la dech' (hey)
Fake bracelet, warn your buddies, it's crap (hey)
Rien qu'je la pelote mais sous sa culotte, sa chatte est sèche
I only fondle her but under her panties, her pussy is dry
C'est difficile de rester lucide, j'ai la main baladeuse mais le geste est subtil
It's hard to stay lucid, I have a wandering hand but the gesture is subtle
Tout c'qui compte c'est les liasses et les rubis car tu sais que pour moi tout le reste est futil
All that matters is the bundles and rubies because you know for me everything else is futile
Je tire deux lattes sur de la frappe et je me tais (et je me tais)
I take two puffs of the hit and I shut up (and I shut up)
Je suis relax, vue sur le lac je suis refais (boli)
I'm relaxed, overlooking the lake I'm redone (boli)
J'marrête pas, je continue tant que j'ai la pêche
I don't stop, I continue as long as I have the energy
Alk est maintenant connu jusqu'en Ardèche (l'ogre)
Alk is now known even in Ardèche (the ogre)
Dans les mains un bâton de dynamite, j'brûle la mèche (boom)
In my hands a stick of dynamite, I burn the wick (boom)
Bientôt ça deviendra chaud comme au Bengladesh (pew, pew, pew)
Soon it will become hot like in Bangladesh (pew, pew, pew)
Y'aura pas d'affection, d'embrassades ou d'caresses
There will be no affection, hugs or caresses
J'me déplace plus chez toi, ça dépend de l'adresse (exact)
I don't move to your place anymore, it depends on the address (exact)
Je marche sur des crânes, près du trône de Hadès
I walk on skulls, near the throne of Hades
Beretta, six hour, la détente je la presse (paw)
Beretta, six hour, I press the trigger (paw)
J't'échange 5 kilos d'teuch' contre 1 kilo d'cess (chaud)
I'll trade you 5 kilos of weed for 1 kilo of hash (hot)
J'ai aucune hypothèses, j'mérite un prix nobel
I have no hypotheses, I deserve a Nobel prize
Je passe une nuit d'hôtel avec des filles topless (pute)
I spend a night in a hotel with topless girls (whore)
Je sais qu'Dieu nous protège, je vais finir obèse
I know that God protects us, I'm going to end up obese
Faut m'laisser émerger le temps que je m'acclimate
Let me emerge while I acclimate
Des odeurs de poisson émane de l'habitacle
Fish smells emanate from the cabin
Ca me fait pas du bien quand je parle de mon père
It doesn't do me any good when I talk about my father
En été, je suis triste quand je repars de mon bled (pute) (Tounsi)
In summer, I'm sad when I leave my homeland (whore) (Tunisian)
Armés dans l'bloc, nous on complote pour de la fraiche (hey)
Armed in the block, we're plotting for some fresh (hey)
Pour pécho votre bloc, de la bonne drogue, suivez la flèche (hey)
To score your block, some good drugs, follow the arrow (hey)
Bracelet en toc, préviens tes potes, c'est de la dech' (hey)
Fake bracelet, warn your buddies, it's crap (hey)
Rien qu'je la pelote mais sous sa culotte, sa chatte est sèche (hey)
I only fondle her but under her panties, her pussy is dry (hey)
C'est difficile de rester lucide, j'ai la main baladeuse mais le geste est subtil
It's hard to stay lucid, I have a wandering hand but the gesture is subtle
Tout c'qui compte c'est les liasses et les rubis car tu sais que pour moi tout le reste est futil
All that matters is the bundles and rubies because you know for me everything else is futile
Je tire deux lattes sur de la frappe et je me tais (et je me tais)
I take two puffs of the hit and I shut up (and I shut up)
Je suis relax, vue sur le lac je suis refais (pu-pu-pu-pute)
I'm relaxed, overlooking the lake I'm redone (pu-pu-pu-whore)
(Pu-pu-pu-pu-pute, pute, pute, pute, pute)
(Pu-pu-pu-pu-whore, whore, whore, whore, whore)
Armés dans l'bloc, nous on complote pour de la fraîche (hey)
Armados no bloco, nós conspiramos por dinheiro fresco (hey)
Pour pécho votre bloc, de la bonne drogue, suivez la flèche (hey)
Para pegar o seu bloco, boa droga, siga a seta (hey)
Bracelet en toc, préviens tes potes, c'est de la dech' (hey)
Pulseira de bijuteria, avise seus amigos, é lixo (hey)
Rien qu'je la pelote mais sous sa culotte, sa chatte est sèche
Só que eu a acaricio, mas debaixo da calcinha, sua vagina está seca
C'est difficile de rester lucide, j'ai la main baladeuse mais le geste est subtil
É difícil permanecer lúcido, minha mão é inquieta, mas o gesto é sutil
Tout c'qui compte c'est les liasses et les rubis car tu sais que pour moi tout le reste est futil
Tudo o que importa são os maços e os rubis, porque você sabe que para mim tudo o resto é fútil
Je tire deux lattes sur de la frappe et je me tais (et je me tais)
Dou duas tragadas em algo forte e fico quieto (e fico quieto)
Je suis relax, vue sur le lac je suis refais (pu-pu-pu-pute)
Estou relaxado, com vista para o lago, estou renovado (pu-pu-pu-puta)
J'suis bien dans mes chaussures, pour moi rien est trop dur
Estou bem nos meus sapatos, para mim nada é muito difícil
J'mange des ravioles aux truffes, wagyu et oeufs d'autruches
Como ravioli com trufas, wagyu e ovos de avestruz
Je signe pas ce torchon car rien est stipulé
Não assino este rascunho porque nada está estipulado
J'vais sucer ses tétons et en sortir du lait (pute)
Vou chupar seus mamilos e tirar leite (puta)
J'vais les manipuler, les désarticuler (blanc)
Vou manipulá-los, desarticulá-los (branco)
Elle peuvent pas simuler, leur cul s'ra fissuré (wow)
Elas não podem fingir, suas bundas serão rachadas (uau)
Cyprine acidulée (splash), je n'sais pas qui tu es
Lubrificação ácida (splash), eu não sei quem você é
Nous on a pris du blé (liasse), on s'fait pas bizuter (pute)
Nós pegamos dinheiro (maço), não somos intimidados (puta)
Armés dans l'bloc, nous on complote pour de la fraîche (hey)
Armados no bloco, nós conspiramos por dinheiro fresco (hey)
Pour pécho votre bloc, de la bonne drogue, suivez la flèche (hey)
Para pegar o seu bloco, boa droga, siga a seta (hey)
Bracelet en toc, préviens tes potes, c'est de la dech' (hey)
Pulseira de bijuteria, avise seus amigos, é lixo (hey)
Rien qu'je la pelote mais sous sa culotte, sa chatte est sèche
Só que eu a acaricio, mas debaixo da calcinha, sua vagina está seca
C'est difficile de rester lucide, j'ai la main baladeuse mais le geste est subtil
É difícil permanecer lúcido, minha mão é inquieta, mas o gesto é sutil
Tout c'qui compte c'est les liasses et les rubis car tu sais que pour moi tout le reste est futil
Tudo o que importa são os maços e os rubis, porque você sabe que para mim tudo o resto é fútil
Je tire deux lattes sur de la frappe et je me tais (et je me tais)
Dou duas tragadas em algo forte e fico quieto (e fico quieto)
Je suis relax, vue sur le lac je suis refais (boli)
Estou relaxado, com vista para o lago, estou renovado (boli)
J'marrête pas, je continue tant que j'ai la pêche
Não paro, continuo enquanto tenho energia
Alk est maintenant connu jusqu'en Ardèche (l'ogre)
Alk agora é conhecido até em Ardèche (o ogro)
Dans les mains un bâton de dynamite, j'brûle la mèche (boom)
Nas mãos um bastão de dinamite, acendo o pavio (boom)
Bientôt ça deviendra chaud comme au Bengladesh (pew, pew, pew)
Logo vai ficar quente como em Bangladesh (pew, pew, pew)
Y'aura pas d'affection, d'embrassades ou d'caresses
Não haverá afeto, abraços ou carícias
J'me déplace plus chez toi, ça dépend de l'adresse (exact)
Não vou mais à sua casa, depende do endereço (exato)
Je marche sur des crânes, près du trône de Hadès
Ando sobre crânios, perto do trono de Hades
Beretta, six hour, la détente je la presse (paw)
Beretta, seis horas, aperto o gatilho (paw)
J't'échange 5 kilos d'teuch' contre 1 kilo d'cess (chaud)
Troco 5 quilos de maconha por 1 quilo de haxixe (quente)
J'ai aucune hypothèses, j'mérite un prix nobel
Não tenho hipóteses, mereço um prêmio Nobel
Je passe une nuit d'hôtel avec des filles topless (pute)
Passo uma noite de hotel com garotas topless (puta)
Je sais qu'Dieu nous protège, je vais finir obèse
Sei que Deus nos protege, vou acabar obeso
Faut m'laisser émerger le temps que je m'acclimate
Deixe-me emergir enquanto me aclimato
Des odeurs de poisson émane de l'habitacle
Cheiros de peixe emanam do habitáculo
Ca me fait pas du bien quand je parle de mon père
Não me faz bem quando falo do meu pai
En été, je suis triste quand je repars de mon bled (pute) (Tounsi)
No verão, fico triste quando deixo minha terra natal (puta) (Tunisiano)
Armés dans l'bloc, nous on complote pour de la fraiche (hey)
Armados no bloco, nós conspiramos por dinheiro fresco (hey)
Pour pécho votre bloc, de la bonne drogue, suivez la flèche (hey)
Para pegar o seu bloco, boa droga, siga a seta (hey)
Bracelet en toc, préviens tes potes, c'est de la dech' (hey)
Pulseira de bijuteria, avise seus amigos, é lixo (hey)
Rien qu'je la pelote mais sous sa culotte, sa chatte est sèche (hey)
Só que eu a acaricio, mas debaixo da calcinha, sua vagina está seca (hey)
C'est difficile de rester lucide, j'ai la main baladeuse mais le geste est subtil
É difícil permanecer lúcido, minha mão é inquieta, mas o gesto é sutil
Tout c'qui compte c'est les liasses et les rubis car tu sais que pour moi tout le reste est futil
Tudo o que importa são os maços e os rubis, porque você sabe que para mim tudo o resto é fútil
Je tire deux lattes sur de la frappe et je me tais (et je me tais)
Dou duas tragadas em algo forte e fico quieto (e fico quieto)
Je suis relax, vue sur le lac je suis refais (pu-pu-pu-pute)
Estou relaxado, com vista para o lago, estou renovado (pu-pu-pu-puta)
(Pu-pu-pu-pu-pute, pute, pute, pute, pute)
(Pu-pu-pu-pu-puta, puta, puta, puta, puta)
Armés dans l'bloc, nous on complote pour de la fraîche (hey)
Armados en el bloque, nosotros conspiramos por dinero fresco (hey)
Pour pécho votre bloc, de la bonne drogue, suivez la flèche (hey)
Para conseguir tu bloque, buena droga, sigue la flecha (hey)
Bracelet en toc, préviens tes potes, c'est de la dech' (hey)
Pulsera de imitación, avisa a tus amigos, es basura (hey)
Rien qu'je la pelote mais sous sa culotte, sa chatte est sèche
Solo la toco, pero debajo de su ropa interior, su vagina está seca
C'est difficile de rester lucide, j'ai la main baladeuse mais le geste est subtil
Es difícil mantenerse lúcido, tengo la mano inquieta pero el gesto es sutil
Tout c'qui compte c'est les liasses et les rubis car tu sais que pour moi tout le reste est futil
Todo lo que importa son los fajos de billetes y los rubíes porque sabes que para mí todo lo demás es inútil
Je tire deux lattes sur de la frappe et je me tais (et je me tais)
Doy dos caladas a un porro y me callo (y me callo)
Je suis relax, vue sur le lac je suis refais (pu-pu-pu-pute)
Estoy relajado, con vista al lago, estoy renovado (pu-pu-pu-puta)
J'suis bien dans mes chaussures, pour moi rien est trop dur
Estoy bien en mis zapatos, para mí nada es demasiado duro
J'mange des ravioles aux truffes, wagyu et oeufs d'autruches
Como ravioles con trufas, wagyu y huevos de avestruz
Je signe pas ce torchon car rien est stipulé
No firmo este trapo porque nada está estipulado
J'vais sucer ses tétons et en sortir du lait (pute)
Voy a chupar sus pezones y sacar leche (puta)
J'vais les manipuler, les désarticuler (blanc)
Voy a manipularlos, a desarticularlos (blanco)
Elle peuvent pas simuler, leur cul s'ra fissuré (wow)
No pueden fingir, sus traseros estarán agrietados (wow)
Cyprine acidulée (splash), je n'sais pas qui tu es
Líquido vaginal ácido (splash), no sé quién eres
Nous on a pris du blé (liasse), on s'fait pas bizuter (pute)
Nosotros hemos conseguido dinero (fajo), no nos dejamos intimidar (puta)
Armés dans l'bloc, nous on complote pour de la fraîche (hey)
Armados en el bloque, nosotros conspiramos por dinero fresco (hey)
Pour pécho votre bloc, de la bonne drogue, suivez la flèche (hey)
Para conseguir tu bloque, buena droga, sigue la flecha (hey)
Bracelet en toc, préviens tes potes, c'est de la dech' (hey)
Pulsera de imitación, avisa a tus amigos, es basura (hey)
Rien qu'je la pelote mais sous sa culotte, sa chatte est sèche
Solo la toco, pero debajo de su ropa interior, su vagina está seca
C'est difficile de rester lucide, j'ai la main baladeuse mais le geste est subtil
Es difícil mantenerse lúcido, tengo la mano inquieta pero el gesto es sutil
Tout c'qui compte c'est les liasses et les rubis car tu sais que pour moi tout le reste est futil
Todo lo que importa son los fajos de billetes y los rubíes porque sabes que para mí todo lo demás es inútil
Je tire deux lattes sur de la frappe et je me tais (et je me tais)
Doy dos caladas a un porro y me callo (y me callo)
Je suis relax, vue sur le lac je suis refais (boli)
Estoy relajado, con vista al lago, estoy renovado (boli)
J'marrête pas, je continue tant que j'ai la pêche
No me detengo, sigo mientras tenga energía
Alk est maintenant connu jusqu'en Ardèche (l'ogre)
Alk es ahora conocido hasta en Ardèche (el ogro)
Dans les mains un bâton de dynamite, j'brûle la mèche (boom)
En las manos un palo de dinamita, quemo la mecha (boom)
Bientôt ça deviendra chaud comme au Bengladesh (pew, pew, pew)
Pronto se pondrá caliente como en Bangladesh (pew, pew, pew)
Y'aura pas d'affection, d'embrassades ou d'caresses
No habrá afecto, abrazos o caricias
J'me déplace plus chez toi, ça dépend de l'adresse (exact)
Ya no voy a tu casa, depende de la dirección (exacto)
Je marche sur des crânes, près du trône de Hadès
Camino sobre cráneos, cerca del trono de Hades
Beretta, six hour, la détente je la presse (paw)
Beretta, seis horas, aprieto el gatillo (paw)
J't'échange 5 kilos d'teuch' contre 1 kilo d'cess (chaud)
Te cambio 5 kilos de hierba por 1 kilo de hachís (caliente)
J'ai aucune hypothèses, j'mérite un prix nobel
No tengo ninguna hipótesis, merezco un premio nobel
Je passe une nuit d'hôtel avec des filles topless (pute)
Paso una noche de hotel con chicas topless (puta)
Je sais qu'Dieu nous protège, je vais finir obèse
Sé que Dios nos protege, voy a terminar obeso
Faut m'laisser émerger le temps que je m'acclimate
Déjame emerger mientras me aclimato
Des odeurs de poisson émane de l'habitacle
Olores de pescado emanan del habitáculo
Ca me fait pas du bien quand je parle de mon père
No me hace bien hablar de mi padre
En été, je suis triste quand je repars de mon bled (pute) (Tounsi)
En verano, estoy triste cuando me voy de mi pueblo (puta) (Tounsi)
Armés dans l'bloc, nous on complote pour de la fraiche (hey)
Armados en el bloque, nosotros conspiramos por dinero fresco (hey)
Pour pécho votre bloc, de la bonne drogue, suivez la flèche (hey)
Para conseguir tu bloque, buena droga, sigue la flecha (hey)
Bracelet en toc, préviens tes potes, c'est de la dech' (hey)
Pulsera de imitación, avisa a tus amigos, es basura (hey)
Rien qu'je la pelote mais sous sa culotte, sa chatte est sèche (hey)
Solo la toco, pero debajo de su ropa interior, su vagina está seca (hey)
C'est difficile de rester lucide, j'ai la main baladeuse mais le geste est subtil
Es difícil mantenerse lúcido, tengo la mano inquieta pero el gesto es sutil
Tout c'qui compte c'est les liasses et les rubis car tu sais que pour moi tout le reste est futil
Todo lo que importa son los fajos de billetes y los rubíes porque sabes que para mí todo lo demás es inútil
Je tire deux lattes sur de la frappe et je me tais (et je me tais)
Doy dos caladas a un porro y me callo (y me callo)
Je suis relax, vue sur le lac je suis refais (pu-pu-pu-pute)
Estoy relajado, con vista al lago, estoy renovado (pu-pu-pu-puta)
(Pu-pu-pu-pu-pute, pute, pute, pute, pute)
(Pu-pu-pu-pu-puta, puta, puta, puta, puta)
Armés dans l'bloc, nous on complote pour de la fraîche (hey)
Bewaffnet im Block, wir planen für frisches Geld (hey)
Pour pécho votre bloc, de la bonne drogue, suivez la flèche (hey)
Um euren Block zu schnappen, gutes Zeug, folgt dem Pfeil (hey)
Bracelet en toc, préviens tes potes, c'est de la dech' (hey)
Billiges Armband, sag deinen Freunden Bescheid, es ist Mist (hey)
Rien qu'je la pelote mais sous sa culotte, sa chatte est sèche
Ich fummle nur an ihr rum, aber unter ihrem Höschen ist sie trocken
C'est difficile de rester lucide, j'ai la main baladeuse mais le geste est subtil
Es ist schwer, klar zu bleiben, meine Hand wandert, aber die Geste ist subtil
Tout c'qui compte c'est les liasses et les rubis car tu sais que pour moi tout le reste est futil
Alles, was zählt, sind Bündel und Rubine, denn du weißt, dass für mich alles andere unwichtig ist
Je tire deux lattes sur de la frappe et je me tais (et je me tais)
Ich ziehe zwei Züge von dem starken Zeug und schweige (und ich schweige)
Je suis relax, vue sur le lac je suis refais (pu-pu-pu-pute)
Ich bin entspannt, mit Blick auf den See, ich bin wieder fit (pu-pu-pu-Hure)
J'suis bien dans mes chaussures, pour moi rien est trop dur
Ich fühle mich wohl in meinen Schuhen, für mich ist nichts zu schwer
J'mange des ravioles aux truffes, wagyu et oeufs d'autruches
Ich esse Ravioli mit Trüffeln, Wagyu und Straußeneiern
Je signe pas ce torchon car rien est stipulé
Ich unterschreibe diesen Schund nicht, weil nichts festgelegt ist
J'vais sucer ses tétons et en sortir du lait (pute)
Ich werde an ihren Brustwarzen saugen und Milch herausbringen (Hure)
J'vais les manipuler, les désarticuler (blanc)
Ich werde sie manipulieren, sie auseinandernehmen (weiß)
Elle peuvent pas simuler, leur cul s'ra fissuré (wow)
Sie können nicht vortäuschen, ihr Hintern wird gespalten (wow)
Cyprine acidulée (splash), je n'sais pas qui tu es
Säuerlicher Liebessaft (splash), ich weiß nicht, wer du bist
Nous on a pris du blé (liasse), on s'fait pas bizuter (pute)
Wir haben Geld gemacht (Bündel), wir lassen uns nicht schikanieren (Hure)
Armés dans l'bloc, nous on complote pour de la fraîche (hey)
Bewaffnet im Block, wir planen für frisches Geld (hey)
Pour pécho votre bloc, de la bonne drogue, suivez la flèche (hey)
Um euren Block zu schnappen, gutes Zeug, folgt dem Pfeil (hey)
Bracelet en toc, préviens tes potes, c'est de la dech' (hey)
Billiges Armband, sag deinen Freunden Bescheid, es ist Mist (hey)
Rien qu'je la pelote mais sous sa culotte, sa chatte est sèche
Ich fummle nur an ihr rum, aber unter ihrem Höschen ist sie trocken
C'est difficile de rester lucide, j'ai la main baladeuse mais le geste est subtil
Es ist schwer, klar zu bleiben, meine Hand wandert, aber die Geste ist subtil
Tout c'qui compte c'est les liasses et les rubis car tu sais que pour moi tout le reste est futil
Alles, was zählt, sind Bündel und Rubine, denn du weißt, dass für mich alles andere unwichtig ist
Je tire deux lattes sur de la frappe et je me tais (et je me tais)
Ich ziehe zwei Züge von dem starken Zeug und schweige (und ich schweige)
Je suis relax, vue sur le lac je suis refais (boli)
Ich bin entspannt, mit Blick auf den See, ich bin wieder fit (Boli)
J'marrête pas, je continue tant que j'ai la pêche
Ich höre nicht auf, ich mache weiter, solange ich Energie habe
Alk est maintenant connu jusqu'en Ardèche (l'ogre)
Alk ist jetzt bis in die Ardèche bekannt (der Oger)
Dans les mains un bâton de dynamite, j'brûle la mèche (boom)
In den Händen ein Dynamitstock, ich zünde die Lunte an (boom)
Bientôt ça deviendra chaud comme au Bengladesh (pew, pew, pew)
Bald wird es so heiß wie in Bangladesch (pew, pew, pew)
Y'aura pas d'affection, d'embrassades ou d'caresses
Es wird keine Zuneigung, Umarmungen oder Streicheleinheiten geben
J'me déplace plus chez toi, ça dépend de l'adresse (exact)
Ich komme nicht mehr zu dir, es hängt von der Adresse ab (genau)
Je marche sur des crânes, près du trône de Hadès
Ich laufe über Schädel, in der Nähe von Hades' Thron
Beretta, six hour, la détente je la presse (paw)
Beretta, sechs Stunden, ich drücke den Abzug (paw)
J't'échange 5 kilos d'teuch' contre 1 kilo d'cess (chaud)
Ich tausche 5 Kilo Gras gegen 1 Kilo Hasch (heiß)
J'ai aucune hypothèses, j'mérite un prix nobel
Ich habe keine Hypothesen, ich verdiene einen Nobelpreis
Je passe une nuit d'hôtel avec des filles topless (pute)
Ich verbringe eine Nacht im Hotel mit oben ohne Mädchen (Hure)
Je sais qu'Dieu nous protège, je vais finir obèse
Ich weiß, dass Gott uns beschützt, ich werde fett werden
Faut m'laisser émerger le temps que je m'acclimate
Lass mich auftauchen, während ich mich akklimatisiere
Des odeurs de poisson émane de l'habitacle
Fischgeruch kommt aus dem Innenraum
Ca me fait pas du bien quand je parle de mon père
Es tut mir nicht gut, wenn ich von meinem Vater spreche
En été, je suis triste quand je repars de mon bled (pute) (Tounsi)
Im Sommer bin ich traurig, wenn ich meine Heimat verlasse (Hure) (Tunesisch)
Armés dans l'bloc, nous on complote pour de la fraiche (hey)
Bewaffnet im Block, wir planen für frisches Geld (hey)
Pour pécho votre bloc, de la bonne drogue, suivez la flèche (hey)
Um euren Block zu schnappen, gutes Zeug, folgt dem Pfeil (hey)
Bracelet en toc, préviens tes potes, c'est de la dech' (hey)
Billiges Armband, sag deinen Freunden Bescheid, es ist Mist (hey)
Rien qu'je la pelote mais sous sa culotte, sa chatte est sèche (hey)
Ich fummle nur an ihr rum, aber unter ihrem Höschen ist sie trocken (hey)
C'est difficile de rester lucide, j'ai la main baladeuse mais le geste est subtil
Es ist schwer, klar zu bleiben, meine Hand wandert, aber die Geste ist subtil
Tout c'qui compte c'est les liasses et les rubis car tu sais que pour moi tout le reste est futil
Alles, was zählt, sind Bündel und Rubine, denn du weißt, dass für mich alles andere unwichtig ist
Je tire deux lattes sur de la frappe et je me tais (et je me tais)
Ich ziehe zwei Züge von dem starken Zeug und schweige (und ich schweige)
Je suis relax, vue sur le lac je suis refais (pu-pu-pu-pute)
Ich bin entspannt, mit Blick auf den See, ich bin wieder fit (pu-pu-pu-Hure)
(Pu-pu-pu-pu-pute, pute, pute, pute, pute)
(Pu-pu-pu-pu-Hure, Hure, Hure, Hure, Hure)
Armés dans l'bloc, nous on complote pour de la fraîche (hey)
Armati nel blocco, noi complottiamo per del fresco (hey)
Pour pécho votre bloc, de la bonne drogue, suivez la flèche (hey)
Per prendere il vostro blocco, della buona droga, seguite la freccia (hey)
Bracelet en toc, préviens tes potes, c'est de la dech' (hey)
Braccialetto di latta, avvisa i tuoi amici, è roba scadente (hey)
Rien qu'je la pelote mais sous sa culotte, sa chatte est sèche
La tocco solo, ma sotto le sue mutande, la sua vagina è secca
C'est difficile de rester lucide, j'ai la main baladeuse mais le geste est subtil
È difficile rimanere lucidi, ho la mano vagante ma il gesto è sottile
Tout c'qui compte c'est les liasses et les rubis car tu sais que pour moi tout le reste est futil
Tutto ciò che conta sono i mazzi di banconote e i rubini perché sai che per me tutto il resto è futile
Je tire deux lattes sur de la frappe et je me tais (et je me tais)
Faccio due tiri di roba forte e sto zitto (e sto zitto)
Je suis relax, vue sur le lac je suis refais (pu-pu-pu-pute)
Sono rilassato, vista sul lago mi sento rinato (pu-pu-pu-puttana)
J'suis bien dans mes chaussures, pour moi rien est trop dur
Mi sento bene nelle mie scarpe, per me niente è troppo duro
J'mange des ravioles aux truffes, wagyu et oeufs d'autruches
Mangio ravioli al tartufo, wagyu e uova di struzzo
Je signe pas ce torchon car rien est stipulé
Non firmo questo straccio perché niente è stipulato
J'vais sucer ses tétons et en sortir du lait (pute)
Succhierò i suoi capezzoli e ne uscirà latte (puttana)
J'vais les manipuler, les désarticuler (blanc)
Li manipolerò, li disarticolero (bianco)
Elle peuvent pas simuler, leur cul s'ra fissuré (wow)
Non possono fingere, il loro culo sarà crepato (wow)
Cyprine acidulée (splash), je n'sais pas qui tu es
Liquido vaginale acidulo (splash), non so chi tu sia
Nous on a pris du blé (liasse), on s'fait pas bizuter (pute)
Noi abbiamo preso del grano (mazzo), non ci facciamo prendere in giro (puttana)
Armés dans l'bloc, nous on complote pour de la fraîche (hey)
Armati nel blocco, noi complottiamo per del fresco (hey)
Pour pécho votre bloc, de la bonne drogue, suivez la flèche (hey)
Per prendere il vostro blocco, della buona droga, seguite la freccia (hey)
Bracelet en toc, préviens tes potes, c'est de la dech' (hey)
Braccialetto di latta, avvisa i tuoi amici, è roba scadente (hey)
Rien qu'je la pelote mais sous sa culotte, sa chatte est sèche
La tocco solo, ma sotto le sue mutande, la sua vagina è secca
C'est difficile de rester lucide, j'ai la main baladeuse mais le geste est subtil
È difficile rimanere lucidi, ho la mano vagante ma il gesto è sottile
Tout c'qui compte c'est les liasses et les rubis car tu sais que pour moi tout le reste est futil
Tutto ciò che conta sono i mazzi di banconote e i rubini perché sai che per me tutto il resto è futile
Je tire deux lattes sur de la frappe et je me tais (et je me tais)
Faccio due tiri di roba forte e sto zitto (e sto zitto)
Je suis relax, vue sur le lac je suis refais (boli)
Sono rilassato, vista sul lago mi sento rinato (boli)
J'marrête pas, je continue tant que j'ai la pêche
Non mi fermo, continuo finché ho energia
Alk est maintenant connu jusqu'en Ardèche (l'ogre)
Alk è ora conosciuto fino in Ardèche (l'orco)
Dans les mains un bâton de dynamite, j'brûle la mèche (boom)
Nelle mani un bastone di dinamite, accendo la miccia (boom)
Bientôt ça deviendra chaud comme au Bengladesh (pew, pew, pew)
Presto diventerà caldo come in Bangladesh (pew, pew, pew)
Y'aura pas d'affection, d'embrassades ou d'caresses
Non ci sarà affetto, abbracci o carezze
J'me déplace plus chez toi, ça dépend de l'adresse (exact)
Non vengo più da te, dipende dall'indirizzo (esatto)
Je marche sur des crânes, près du trône de Hadès
Cammino su dei teschi, vicino al trono di Ade
Beretta, six hour, la détente je la presse (paw)
Beretta, sei ore, premo il grilletto (paw)
J't'échange 5 kilos d'teuch' contre 1 kilo d'cess (chaud)
Ti scambio 5 chili di erba per 1 chilo di hashish (caldo)
J'ai aucune hypothèses, j'mérite un prix nobel
Non ho ipotesi, merito un premio Nobel
Je passe une nuit d'hôtel avec des filles topless (pute)
Passo una notte in hotel con ragazze topless (puttana)
Je sais qu'Dieu nous protège, je vais finir obèse
So che Dio ci protegge, finirò per diventare obeso
Faut m'laisser émerger le temps que je m'acclimate
Lasciami emergere il tempo che mi acclimato
Des odeurs de poisson émane de l'habitacle
Odori di pesce emanano dall'abitacolo
Ca me fait pas du bien quand je parle de mon père
Non mi fa bene parlare di mio padre
En été, je suis triste quand je repars de mon bled (pute) (Tounsi)
In estate, sono triste quando lascio il mio paese (puttana) (Tunisino)
Armés dans l'bloc, nous on complote pour de la fraiche (hey)
Armati nel blocco, noi complottiamo per del fresco (hey)
Pour pécho votre bloc, de la bonne drogue, suivez la flèche (hey)
Per prendere il vostro blocco, della buona droga, seguite la freccia (hey)
Bracelet en toc, préviens tes potes, c'est de la dech' (hey)
Braccialetto di latta, avvisa i tuoi amici, è roba scadente (hey)
Rien qu'je la pelote mais sous sa culotte, sa chatte est sèche (hey)
La tocco solo, ma sotto le sue mutande, la sua vagina è secca (hey)
C'est difficile de rester lucide, j'ai la main baladeuse mais le geste est subtil
È difficile rimanere lucidi, ho la mano vagante ma il gesto è sottile
Tout c'qui compte c'est les liasses et les rubis car tu sais que pour moi tout le reste est futil
Tutto ciò che conta sono i mazzi di banconote e i rubini perché sai che per me tutto il resto è futile
Je tire deux lattes sur de la frappe et je me tais (et je me tais)
Faccio due tiri di roba forte e sto zitto (e sto zitto)
Je suis relax, vue sur le lac je suis refais (pu-pu-pu-pute)
Sono rilassato, vista sul lago mi sento rinato (pu-pu-pu-puttana)
(Pu-pu-pu-pu-pute, pute, pute, pute, pute)
(Pu-pu-pu-pu-puttana, puttana, puttana, puttana, puttana)

Trivia about the song Suivez la flèche by Alkpote

When was the song “Suivez la flèche” released by Alkpote?
The song Suivez la flèche was released in 2022, on the album “Suivez la flèche”.
Who composed the song “Suivez la flèche” by Alkpote?
The song “Suivez la flèche” by Alkpote was composed by Atef Kahlaoui.

Most popular songs of Alkpote

Other artists of Trap