Our whole universe was in a hot, dense state
Then nearly fourteen billion years ago expansion started, wait
The earth began to cool, the autotrophs began to drool
Neanderthals developed tools
We built a wall (we built the pyramids)
Math, science, history, unraveling the mysteries
That all started with the big bang (bang)
Since the dawn of man is really not that long
As every galaxy was formed in less time than it takes to sing this song
A fraction of a second and the elements were made
The bipeds stood up straight, the dinosaurs all met their fate
They tried to leap but they were late
And they all died (they froze their asses off)
The oceans and Pangea, see ya wouldn't wanna be ya
Set in motion by the same big bang
It all started with the big bang
It's expanding ever outward but one day
It will pause and start to go the other way
Collapsing ever inward, we won't be here, it won't be heard
Our best and brightest figure that it'll make an even bigger bang
Australopithecus would really have been sick of us
Debating how we're here, they're catching deer (we're catching viruses)
Religion or astronomy (Descartes or Deuteronomy)
It all started with the big bang
Music and mythology, Einstein and astrology
It all started with the big bang
It all started with the big bang
Our whole universe was in a hot, dense state
Todo o nosso universo estava em um estado quente e denso
Then nearly fourteen billion years ago expansion started, wait
Então, quase quatorze bilhões de anos atrás, a expansão começou, espere
The earth began to cool, the autotrophs began to drool
A terra começou a esfriar, os autótrofos começaram a babar
Neanderthals developed tools
Neandertais desenvolveram ferramentas
We built a wall (we built the pyramids)
Nós construímos um muro (nós construímos as pirâmides)
Math, science, history, unraveling the mysteries
Matemática, ciência, história, desvendando os mistérios
That all started with the big bang (bang)
Tudo começou com o big bang (bang)
Since the dawn of man is really not that long
Desde o amanhecer do homem realmente não é tanto tempo
As every galaxy was formed in less time than it takes to sing this song
Como cada galáxia foi formada em menos tempo do que leva para cantar esta música
A fraction of a second and the elements were made
Uma fração de segundo e os elementos foram feitos
The bipeds stood up straight, the dinosaurs all met their fate
Os bípedes se levantaram, os dinossauros encontraram seu destino
They tried to leap but they were late
Eles tentaram saltar, mas estavam atrasados
And they all died (they froze their asses off)
E todos eles morreram (eles congelaram suas bundas)
The oceans and Pangea, see ya wouldn't wanna be ya
Os oceanos e Pangea, vejo você, não gostaria de ser você
Set in motion by the same big bang
Colocado em movimento pelo mesmo big bang
It all started with the big bang
Tudo começou com o big bang
It's expanding ever outward but one day
Está se expandindo cada vez mais, mas um dia
It will pause and start to go the other way
Vai parar e começar a ir para o outro lado
Collapsing ever inward, we won't be here, it won't be heard
Colapsando cada vez mais para dentro, nós não estaremos aqui, não será ouvido
Our best and brightest figure that it'll make an even bigger bang
Nossos melhores e mais brilhantes imaginam que isso causará um big bang ainda maior
Australopithecus would really have been sick of us
Australopithecus realmente teria se cansado de nós
Debating how we're here, they're catching deer (we're catching viruses)
Debatendo como estamos aqui, eles estão pegando veados (estamos pegando vírus)
Religion or astronomy (Descartes or Deuteronomy)
Religião ou astronomia (Descartes ou Deuteronômio)
It all started with the big bang
Tudo começou com o big bang
Music and mythology, Einstein and astrology
Música e mitologia, Einstein e astrologia
It all started with the big bang
Tudo começou com o big bang
It all started with the big bang
Tudo começou com o big bang
Our whole universe was in a hot, dense state
Nuestro universo entero estaba en un caliente, estado denso
Then nearly fourteen billion years ago expansion started, wait
Entonces hace unos catorce mil millones de años la expansión comenzó, espera
The earth began to cool, the autotrophs began to drool
La tierra empezó a enfriarse, los autótrofos empezaron a babear
Neanderthals developed tools
Neandertales desarrollaron herramientas
We built a wall (we built the pyramids)
Construímos una muralla (construimos las pirámides)
Math, science, history, unraveling the mysteries
Matemáticas, ciencia, historia, desenredando los misterios
That all started with the big bang (bang)
Que todo empezó con un Big Bang (Bang)
Since the dawn of man is really not that long
Desde el comienzo de la humanidad, no ha pasado tanto tiempo
As every galaxy was formed in less time than it takes to sing this song
Mientras toda galaxia se formaba en menos tiempo de lo que toma cantar esta canción
A fraction of a second and the elements were made
Una fracción de un segundo y los elementos fueron hechos
The bipeds stood up straight, the dinosaurs all met their fate
Los bípedos se pararon rectos, los dinosaurios todos vieron su destino
They tried to leap but they were late
Ellos intentaron saltar pero se demoraron
And they all died (they froze their asses off)
Y todos se murieron (se les congeló el culo)
The oceans and Pangea, see ya wouldn't wanna be ya
Los océanos y Pangea, verás no querrías ser tú
Set in motion by the same big bang
Puesto en movimiento por el mismo Big Bang
It all started with the big bang
Todo empezó con el Big Bang
It's expanding ever outward but one day
Continúa expandiéndose sin fin hacia afuera pero un día
It will pause and start to go the other way
Todo se pondrá en pausa y empezará a ir en la otra dirección
Collapsing ever inward, we won't be here, it won't be heard
Colapsándose hacia adentro, no estaremos aquí, no se va a escuchar
Our best and brightest figure that it'll make an even bigger bang
Nuestra mejor y más brillante idea es que hará un Bang aún más grande
Australopithecus would really have been sick of us
Australopitecus habría estado harto de nosotros
Debating how we're here, they're catching deer (we're catching viruses)
Debatiendo cómo es que estamos aquí, ellos atrapando venados (nosotros atrapando viruses)
Religion or astronomy (Descartes or Deuteronomy)
Religión o astronomía (Descartes o Deuteronomio)
It all started with the big bang
Todo empezó con el Big Bang
Music and mythology, Einstein and astrology
Música y mitología, Einstein y astrología
It all started with the big bang
Todo empezó con el Big Bang
It all started with the big bang
Todo empezó con el Big Bang
Our whole universe was in a hot, dense state
Notre univers entier était dans un état chaud et dense
Then nearly fourteen billion years ago expansion started, wait
Puis, il y a près de quatorze milliards d'années, l'expansion a commencé, attendez
The earth began to cool, the autotrophs began to drool
La terre a commencé à se refroidir, les autotrophes ont commencé à baver
Neanderthals developed tools
Les Néandertaliens ont développé des outils
We built a wall (we built the pyramids)
Nous avons construit un mur (nous avons construit les pyramides)
Math, science, history, unraveling the mysteries
Mathématiques, science, histoire, démêlant les mystères
That all started with the big bang (bang)
Tout a commencé avec le big bang (bang)
Since the dawn of man is really not that long
Depuis l'aube de l'homme, ce n'est vraiment pas si long
As every galaxy was formed in less time than it takes to sing this song
Comme chaque galaxie a été formée en moins de temps qu'il n'en faut pour chanter cette chanson
A fraction of a second and the elements were made
Une fraction de seconde et les éléments ont été créés
The bipeds stood up straight, the dinosaurs all met their fate
Les bipèdes se sont redressés, les dinosaures ont tous rencontré leur destin
They tried to leap but they were late
Ils ont essayé de sauter mais ils étaient en retard
And they all died (they froze their asses off)
Et ils sont tous morts (ils ont gelé leurs fesses)
The oceans and Pangea, see ya wouldn't wanna be ya
Les océans et la Pangée, au revoir, je ne voudrais pas être toi
Set in motion by the same big bang
Mis en mouvement par le même big bang
It all started with the big bang
Tout a commencé avec le big bang
It's expanding ever outward but one day
Il s'étend toujours vers l'extérieur mais un jour
It will pause and start to go the other way
Il s'arrêtera et commencera à aller dans l'autre sens
Collapsing ever inward, we won't be here, it won't be heard
S'effondrant toujours vers l'intérieur, nous ne serons pas là, on ne l'entendra pas
Our best and brightest figure that it'll make an even bigger bang
Nos meilleurs et nos plus brillants pensent que cela provoquera un big bang encore plus grand
Australopithecus would really have been sick of us
Australopithecus en aurait vraiment eu marre de nous
Debating how we're here, they're catching deer (we're catching viruses)
Débattant de comment nous sommes ici, ils attrapent des cerfs (nous attrapons des virus)
Religion or astronomy (Descartes or Deuteronomy)
Religion ou astronomie (Descartes ou Deutéronome)
It all started with the big bang
Tout a commencé avec le big bang
Music and mythology, Einstein and astrology
Musique et mythologie, Einstein et astrologie
It all started with the big bang
Tout a commencé avec le big bang
It all started with the big bang
Tout a commencé avec le big bang
Our whole universe was in a hot, dense state
Unser ganzes Universum befand sich in einem heißen, dichten Zustand
Then nearly fourteen billion years ago expansion started, wait
Dann, vor fast vierzehn Milliarden Jahren, begann die Expansion, warte
The earth began to cool, the autotrophs began to drool
Die Erde begann sich abzukühlen, die Autotrophen begannen zu sabbern
Neanderthals developed tools
Die Neandertaler entwickelten Werkzeuge
We built a wall (we built the pyramids)
Wir bauten eine Mauer (wir bauten die Pyramiden)
Math, science, history, unraveling the mysteries
Mathe, Wissenschaft, Geschichte, Enträtseln der Geheimnisse
That all started with the big bang (bang)
Das alles begann mit dem Urknall (bang)
Since the dawn of man is really not that long
Seit der Entstehung des Menschen ist es nicht mehr lange hin
As every galaxy was formed in less time than it takes to sing this song
Denn jede Galaxie entstand in weniger Zeit als es dauert, dieses Lied zu singen
A fraction of a second and the elements were made
Ein Bruchteil einer Sekunde und die Elemente waren geschaffen
The bipeds stood up straight, the dinosaurs all met their fate
Die Zweibeiner standen aufrecht, die Dinosaurier trafen alle ihr Schicksal
They tried to leap but they were late
Sie versuchten zu springen, aber sie waren zu spät
And they all died (they froze their asses off)
Und sie starben alle (sie froren sich den Arsch ab)
The oceans and Pangea, see ya wouldn't wanna be ya
Die Ozeane und Pangea, seht ihr, ihr wollt nicht ihr sein
Set in motion by the same big bang
In Bewegung gesetzt durch denselben Urknall
It all started with the big bang
Es begann alles mit dem Urknall
It's expanding ever outward but one day
Es dehnt sich immer weiter aus, aber eines Tages
It will pause and start to go the other way
Wird er innehalten und in die andere Richtung gehen
Collapsing ever inward, we won't be here, it won't be heard
Kollabiert nach innen, wir werden nicht hier sein, es wird nicht gehört werden
Our best and brightest figure that it'll make an even bigger bang
Unsere Besten und Klügsten glauben, dass es einen noch größeren Knall geben wird
Australopithecus would really have been sick of us
Australopithecus hätte die Nase voll von uns
Debating how we're here, they're catching deer (we're catching viruses)
Debattieren darüber, wie wir hier sind, sie fangen sich Rehe ein (wir fangen uns Viren ein)
Religion or astronomy (Descartes or Deuteronomy)
Religion oder Astronomie (Descartes oder Deuteronomium)
It all started with the big bang
Es begann alles mit dem Urknall
Music and mythology, Einstein and astrology
Musik und Mythologie, Einstein und Astrologie
It all started with the big bang
Alles begann mit dem Urknall
It all started with the big bang
Alles begann mit dem Urknall
Our whole universe was in a hot, dense state
Il nostro intero universo era in uno stato caldo e denso
Then nearly fourteen billion years ago expansion started, wait
Poi, quasi quattordici miliardi di anni fa, l'espansione ha iniziato, aspetta
The earth began to cool, the autotrophs began to drool
La terra ha iniziato a raffreddarsi, gli autotrofi hanno iniziato a sbavare
Neanderthals developed tools
I Neanderthal hanno sviluppato strumenti
We built a wall (we built the pyramids)
Abbiamo costruito un muro (abbiamo costruito le piramidi)
Math, science, history, unraveling the mysteries
Matematica, scienza, storia, svelando i misteri
That all started with the big bang (bang)
Tutto è iniziato con il big bang (bang)
Since the dawn of man is really not that long
Dall'alba dell'uomo non è davvero così lungo
As every galaxy was formed in less time than it takes to sing this song
Poiché ogni galassia si è formata in meno tempo di quanto ci vuole per cantare questa canzone
A fraction of a second and the elements were made
Una frazione di secondo e gli elementi sono stati creati
The bipeds stood up straight, the dinosaurs all met their fate
I bipedi si sono alzati dritti, i dinosauri hanno incontrato il loro destino
They tried to leap but they were late
Hanno cercato di saltare ma erano in ritardo
And they all died (they froze their asses off)
E sono tutti morti (si sono congelati il culo)
The oceans and Pangea, see ya wouldn't wanna be ya
Gli oceani e la Pangea, ci vediamo non vorrei essere te
Set in motion by the same big bang
Messo in moto dallo stesso big bang
It all started with the big bang
Tutto è iniziato con il big bang
It's expanding ever outward but one day
Si sta espandendo sempre più verso l'esterno ma un giorno
It will pause and start to go the other way
Si fermerà e inizierà ad andare nell'altra direzione
Collapsing ever inward, we won't be here, it won't be heard
Collassando sempre più verso l'interno, non saremo qui, non sarà sentito
Our best and brightest figure that it'll make an even bigger bang
I nostri migliori e più brillanti pensano che farà un big bang ancora più grande
Australopithecus would really have been sick of us
Australopithecus sarebbe davvero stato stanco di noi
Debating how we're here, they're catching deer (we're catching viruses)
Discutendo di come siamo qui, stanno catturando cervi (stiamo catturando virus)
Religion or astronomy (Descartes or Deuteronomy)
Religione o astronomia (Descartes o Deuteronomio)
It all started with the big bang
Tutto è iniziato con il big bang
Music and mythology, Einstein and astrology
Musica e mitologia, Einstein e astrologia
It all started with the big bang
Tutto è iniziato con il big bang
It all started with the big bang
Tutto è iniziato con il big bang
Our whole universe was in a hot, dense state
Seluruh alam semesta kita berada dalam keadaan panas dan padat
Then nearly fourteen billion years ago expansion started, wait
Kemudian hampir empat belas miliar tahun yang lalu, ekspansi mulai terjadi, tunggu
The earth began to cool, the autotrophs began to drool
Bumi mulai mendingin, autotrof mulai meneteskan air liur
Neanderthals developed tools
Neanderthal mengembangkan alat
We built a wall (we built the pyramids)
Kami membangun tembok (kami membangun piramida)
Math, science, history, unraveling the mysteries
Matematika, ilmu pengetahuan, sejarah, mengungkap misteri
That all started with the big bang (bang)
Semua itu dimulai dengan ledakan besar (ledakan)
Since the dawn of man is really not that long
Sejak fajar manusia sebenarnya tidak terlalu lama
As every galaxy was formed in less time than it takes to sing this song
Karena setiap galaksi terbentuk dalam waktu yang lebih singkat daripada menyanyikan lagu ini
A fraction of a second and the elements were made
Sebagian kecil detik dan elemen-elemen tercipta
The bipeds stood up straight, the dinosaurs all met their fate
Biped berdiri tegak, dinosaurus semua menemui ajalnya
They tried to leap but they were late
Mereka mencoba melompat tetapi mereka terlambat
And they all died (they froze their asses off)
Dan mereka semua mati (mereka membeku)
The oceans and Pangea, see ya wouldn't wanna be ya
Samudra dan Pangea, sampai jumpa tidak ingin menjadi kamu
Set in motion by the same big bang
Digerakkan oleh ledakan besar yang sama
It all started with the big bang
Semuanya dimulai dengan ledakan besar
It's expanding ever outward but one day
Ini terus mengembang ke luar tetapi suatu hari
It will pause and start to go the other way
Ini akan berhenti dan mulai bergerak ke arah lain
Collapsing ever inward, we won't be here, it won't be heard
Runtuh ke dalam, kita tidak akan ada di sini, itu tidak akan terdengar
Our best and brightest figure that it'll make an even bigger bang
Orang-orang terbaik dan tercerdas kita memperkirakan bahwa itu akan menciptakan ledakan yang lebih besar lagi
Australopithecus would really have been sick of us
Australopithecus pasti akan sangat muak dengan kita
Debating how we're here, they're catching deer (we're catching viruses)
Berdebat bagaimana kita ada di sini, mereka menangkap rusa (kita menangkap virus)
Religion or astronomy (Descartes or Deuteronomy)
Agama atau astronomi (Descartes atau Ulangan)
It all started with the big bang
Semuanya dimulai dengan ledakan besar
Music and mythology, Einstein and astrology
Musik dan mitologi, Einstein dan astrologi
It all started with the big bang
Semuanya dimulai dengan ledakan besar
It all started with the big bang
Semuanya dimulai dengan ledakan besar
Our whole universe was in a hot, dense state
僕たちの全宇宙は、熱くて密な状態にあったんだ
Then nearly fourteen billion years ago expansion started, wait
それから約140億年前に膨張が始まった、待って
The earth began to cool, the autotrophs began to drool
地球は冷え始め、自己栄養生物はよだれを垂らし始めた
Neanderthals developed tools
ネアンデルタール人は道具を開発して
We built a wall (we built the pyramids)
僕たちは壁を建てた(ピラミッドを建てた)
Math, science, history, unraveling the mysteries
数学、科学、歴史、謎を解き明かす
That all started with the big bang (bang)
それはすべてビッグバンから始まった(バン)
Since the dawn of man is really not that long
人類の夜明けは本当にそんなに長くない
As every galaxy was formed in less time than it takes to sing this song
この歌を歌うのにかかる時間よりも短い時間で、すべての銀河が形成されたんだ
A fraction of a second and the elements were made
一瞬で元素が作られた
The bipeds stood up straight, the dinosaurs all met their fate
二足歩行の生物がまっすぐ立ち上がり、恐竜たちはすべて運命を迎えた
They tried to leap but they were late
彼らは跳びたが、遅かった
And they all died (they froze their asses off)
そして彼らは絶滅した(彼らは尻まで凍ちゃった)
The oceans and Pangea, see ya wouldn't wanna be ya
海洋とパンゲア、さよなら、君にはなりたくないね
Set in motion by the same big bang
それは同じビッグバンによって動き始めた
It all started with the big bang
それはすべてビッグバンから始まった
It's expanding ever outward but one day
それは常に外側に広がっていますが、ある日
It will pause and start to go the other way
それは停止し、逆方向に進むようになる
Collapsing ever inward, we won't be here, it won't be heard
内側に崩れ始め、僕たちはここにいない、それは聞こえない
Our best and brightest figure that it'll make an even bigger bang
僕たちの最善で最も明るい人々は、それがさらに大きなバンを作ると考えてる
Australopithecus would really have been sick of us
アウストラロピテクスは本当に僕たちにうんざりしてるだろうね
Debating how we're here, they're catching deer (we're catching viruses)
僕たちがここにいる理由を議論している、彼らは鹿を捕まえている(僕たちはウイルスに感染してる)
Religion or astronomy (Descartes or Deuteronomy)
宗教か天文学か(デカルトか申命記か)
It all started with the big bang
それはすべてビッグバンから始まった
Music and mythology, Einstein and astrology
音楽と神話、アインシュタインと占星術
It all started with the big bang
それはすべてビッグバンから始まった
It all started with the big bang
それはすべてビッグバンから始まった
Our whole universe was in a hot, dense state
จักรวาลของเราทั้งหมดเคยอยู่ในสภาพที่ร้อนและหนาแน่น
Then nearly fourteen billion years ago expansion started, wait
แล้วเมื่อเกือบสิบสี่พันล้านปีที่แล้ว การขยายตัวก็เริ่มขึ้น รอก่อน
The earth began to cool, the autotrophs began to drool
โลกเริ่มเย็นตัวลง สิ่งมีชีวิตที่สามารถสังเคราะห์อาหารเองเริ่มมีน้ำลายไหล
Neanderthals developed tools
มนุษย์เนแอนเดอร์ทัลพัฒนาเครื่องมือ
We built a wall (we built the pyramids)
เราสร้างกำแพง (เราสร้างปิรามิด)
Math, science, history, unraveling the mysteries
คณิตศาสตร์, วิทยาศาสตร์, ประวัติศาสตร์, ไขปริศนาต่างๆ
That all started with the big bang (bang)
ทั้งหมดนี้เริ่มต้นด้วยการระเบิดใหญ่ (บัง)
Since the dawn of man is really not that long
ตั้งแต่ยุคแรกของมนุษย์ จริงๆ แล้วไม่นานเลย
As every galaxy was formed in less time than it takes to sing this song
เมื่อทุกกาแล็กซีถูกสร้างขึ้นในเวลาที่น้อยกว่าที่ใช้ในการร้องเพลงนี้
A fraction of a second and the elements were made
เพียงเสี้ยววินาทีและธาตุต่างๆ ก็ถูกสร้างขึ้น
The bipeds stood up straight, the dinosaurs all met their fate
สัตว์สองเท้ายืนตรง, ไดโนเสาร์ทั้งหมดพบกับชะตากรรม
They tried to leap but they were late
พวกมันพยายามกระโดดแต่มาสาย
And they all died (they froze their asses off)
และพวกมันทั้งหมดตาย (พวกมันแข็งตัวเพราะหนาวจัด)
The oceans and Pangea, see ya wouldn't wanna be ya
มหาสมุทรและแพนเจีย, ลาก่อน ไม่อยากเป็นเธอหรอก
Set in motion by the same big bang
ถูกขับเคลื่อนโดยการระเบิดใหญ่เดียวกัน
It all started with the big bang
ทุกอย่างเริ่มต้นด้วยการระเบิดใหญ่
It's expanding ever outward but one day
มันกำลังขยายออกไปอย่างต่อเนื่อง แต่วันหนึ่ง
It will pause and start to go the other way
มันจะหยุดและเริ่มเคลื่อนที่ไปในทิศทางตรงกันข้าม
Collapsing ever inward, we won't be here, it won't be heard
การยุบตัวเข้าหากันอย่างต่อเนื่อง, เราจะไม่อยู่ที่นี่, มันจะไม่ถูกได้ยิน
Our best and brightest figure that it'll make an even bigger bang
คนที่ฉลาดที่สุดของเราคิดว่ามันจะทำให้เกิดการระเบิดใหญ่ยิ่งกว่าเดิม
Australopithecus would really have been sick of us
ออสตราโลพิเธคัสคงจะเบื่อเรามาก
Debating how we're here, they're catching deer (we're catching viruses)
ถกเถียงกันว่าเรามาจากไหน, พวกเขาจับกวาง (เราจับไวรัส)
Religion or astronomy (Descartes or Deuteronomy)
ศาสนาหรือดาราศาสตร์ (เดส์การ์ตหรือเดวเทอโรโนมี)
It all started with the big bang
ทุกอย่างเริ่มต้นด้วยการระเบิดใหญ่
Music and mythology, Einstein and astrology
ดนตรีและตำนาน, ไอน์สไตน์และโหราศาสตร์
It all started with the big bang
ทุกอย่างเริ่มต้นด้วยการระเบิดใหญ่
It all started with the big bang
ทุกอย่างเริ่มต้นด้วยการระเบิดใหญ่
Our whole universe was in a hot, dense state
我们的整个宇宙曾处于一种炽热、密集的状态
Then nearly fourteen billion years ago expansion started, wait
然后大约十四亿年前开始了扩张,等等
The earth began to cool, the autotrophs began to drool
地球开始冷却,自养生物开始流口水
Neanderthals developed tools
尼安德特人发展了工具
We built a wall (we built the pyramids)
我们建造了墙(我们建造了金字塔)
Math, science, history, unraveling the mysteries
数学、科学、历史,揭开了神秘的面纱
That all started with the big bang (bang)
这一切都始于大爆炸(爆炸)
Since the dawn of man is really not that long
自人类出现以来其实并不算长
As every galaxy was formed in less time than it takes to sing this song
每个星系的形成都比唱这首歌的时间短
A fraction of a second and the elements were made
一瞬间,元素就形成了
The bipeds stood up straight, the dinosaurs all met their fate
两足动物直立行走,恐龙遭遇了命运
They tried to leap but they were late
它们试图跳跃但来不及了
And they all died (they froze their asses off)
它们都死了(它们冻僵了)
The oceans and Pangea, see ya wouldn't wanna be ya
海洋和泛大陆,再见,不想成为你
Set in motion by the same big bang
由同一个大爆炸启动
It all started with the big bang
一切都始于大爆炸
It's expanding ever outward but one day
它在不断向外扩张,但总有一天
It will pause and start to go the other way
它会暂停并开始向相反方向走
Collapsing ever inward, we won't be here, it won't be heard
不断向内坍缩,我们不会在这里,也不会被听到
Our best and brightest figure that it'll make an even bigger bang
我们最聪明的人认为这将引发更大的爆炸
Australopithecus would really have been sick of us
南方古猿真的会对我们感到厌烦
Debating how we're here, they're catching deer (we're catching viruses)
辩论我们是如何来到这里的,他们在捕鹿(我们在捕捉病毒)
Religion or astronomy (Descartes or Deuteronomy)
宗教或天文学(笛卡尔或申命记)
It all started with the big bang
一切都始于大爆炸
Music and mythology, Einstein and astrology
音乐和神话,爱因斯坦和占星术
It all started with the big bang
一切都始于大爆炸
It all started with the big bang
一切都始于大爆炸