El Anciano y El Niño

Juan Pablo Gallego Alvarez

Lyrics Translation

Algo siento en mi cabeza
Me duele hace varios días
Mis palabras se me enredan
No hablo bien todavía
Mis ojos mucho me pesan
Se acaba la salud mía
Y nunca pensé que caminar luego me costaría

Me decía un viejo
Mientras sus ojos lloraban
Decía querer volar lejos
Mientras al cielo miraba
Todavía recordaba
Cuando duro trabajaba
Y un derrame en su cerebro
No lo dejó hacer más nada
Me comenzó a aconsejar
Aunque pensar le costaba
Dijo que su juventud fue
Como un cuento de hadas
Por un cuerpo decaer
El tiempo se necesita
Hasta la rosa más hermosa
Con el tiempo se marchita

El roble se va pudriendo
El agua se va consumiendo
El humo desapareciendo
Y las personas van muriendo
Su vejez la sintió
Viendo sus nietos creciendo
Y ahora la siente más que todo
Se lo está impidiendo
Y yo viendo
Que todo se va acabando
Nada dura para siempre
El cuerpo se va desgastando
El árbol de roble más fuerte
Algún día se va a caer
Nada dura para siempre
Los hijos van a crecer

Es como apegarse a una relación
Que o nos va a durar
Como los hijos
Que crecen y luego se apartaran
Soy consciente que quien siente y se basa en lo superficial
No conocen almas y claman por lo material

Dicho viejo refutaba
Con su cansada voz
Decía lee la biblia
Cumple exigencias de Dios
Que la muerte siempre quiere verte cerquita a su voz
Y los vicios a ella te acercan, son un maleficio atroz

Y yo no, no, no
No me hablen de vicios
Solo son prejuicios
Que la misma gente se hizo

Es decisión de cada quien
Si su vida en la calle matan
Cuantos drogos no se pudren con su plata

Los humanos la cagamos
En errores la pasamos
Las cagadas son mierda
Entre ella nos revolcamos
Y muchos la cagan
Hacen de su vida un nudo
Porque más le pudo
Y que Dios me perdone
Si explico todo tan crudo

Los humanos la cagamos
En errores la pasamos
Las cagadas son mierda
Entre ella nos revolcamos
Y muchos la cagan
Hacen de su vida un nudo
Porque más le pudo
Y que Dios me perdone
Si explico todo tan crudo

Nadie sabe si luego
De la muerte podemos vernos
Si reencarnando en el cielo o infierno
Si en el infierno que resguardas tú
Lo guardas pero en tu yo interno
Y tu cielo eres tu pero en tu lado tierno
Un lado tierno
Puede ser compasión, el miedo a sentirse solo
Solo cesa con la religión
La soledad en la mente
Es la peor sensación
Y no te sentirás solo
Cuando te acompañe Dios

Nadie sabe si luego de la muerte
Podemos vernos, nunca
Si en el infierno que resguardas tú
Lo guardas pero en tu yo interno
Nunca
Cheo Gallego
Siempre bien yeah yeah yeah

Algo siento en mi cabeza
I feel something in my head
Me duele hace varios días
It's been hurting for several days
Mis palabras se me enredan
My words get tangled
No hablo bien todavía
I still can't speak well
Mis ojos mucho me pesan
My eyes weigh heavily on me
Se acaba la salud mía
My health is deteriorating
Y nunca pensé que caminar luego me costaría
And I never thought that walking would become difficult for me
Me decía un viejo
An old man told me
Mientras sus ojos lloraban
While his eyes were crying
Decía querer volar lejos
He said he wanted to fly far away
Mientras al cielo miraba
While he was looking at the sky
Todavía recordaba
He still remembered
Cuando duro trabajaba
When he used to work hard
Y un derrame en su cerebro
And a stroke in his brain
No lo dejó hacer más nada
Didn't let him do anything anymore
Me comenzó a aconsejar
He started to advise me
Aunque pensar le costaba
Even though thinking was hard for him
Dijo que su juventud fue
He said his youth was
Como un cuento de hadas
Like a fairy tale
Por un cuerpo decaer
For a body to decay
El tiempo se necesita
Time is needed
Hasta la rosa más hermosa
Even the most beautiful rose
Con el tiempo se marchita
With time, it withers
El roble se va pudriendo
The oak tree is rotting
El agua se va consumiendo
The water is being consumed
El humo desapareciendo
The smoke is disappearing
Y las personas van muriendo
And people are dying
Su vejez la sintió
He felt his old age
Viendo sus nietos creciendo
Watching his grandchildren grow
Y ahora la siente más que todo
And now he feels it more than anything
Se lo está impidiendo
It's preventing him
Y yo viendo
And I'm seeing
Que todo se va acabando
That everything is ending
Nada dura para siempre
Nothing lasts forever
El cuerpo se va desgastando
The body is wearing out
El árbol de roble más fuerte
The strongest oak tree
Algún día se va a caer
One day it's going to fall
Nada dura para siempre
Nothing lasts forever
Los hijos van a crecer
Children are going to grow
Es como apegarse a una relación
It's like clinging to a relationship
Que o nos va a durar
That's not going to last
Como los hijos
Like children
Que crecen y luego se apartaran
Who grow up and then move away
Soy consciente que quien siente y se basa en lo superficial
I'm aware that those who feel and base themselves on the superficial
No conocen almas y claman por lo material
Don't know souls and clamor for the material
Dicho viejo refutaba
The old man refuted
Con su cansada voz
With his tired voice
Decía lee la biblia
He said read the Bible
Cumple exigencias de Dios
Fulfill God's demands
Que la muerte siempre quiere verte cerquita a su voz
That death always wants to see you close to its voice
Y los vicios a ella te acercan, son un maleficio atroz
And vices bring you closer to it, they are a terrible curse
Y yo no, no, no
And I no, no, no
No me hablen de vicios
Don't talk to me about vices
Solo son prejuicios
They're just prejudices
Que la misma gente se hizo
That people made up themselves
Es decisión de cada quien
It's up to each person
Si su vida en la calle matan
If they waste their life on the street
Cuantos drogos no se pudren con su plata
How many drug addicts rot with their money
Los humanos la cagamos
We humans mess up
En errores la pasamos
We spend our time making mistakes
Las cagadas son mierda
Mistakes are shit
Entre ella nos revolcamos
We wallow in it
Y muchos la cagan
And many mess up
Hacen de su vida un nudo
They make a knot of their life
Porque más le pudo
Because they could do more
Y que Dios me perdone
And may God forgive me
Si explico todo tan crudo
If I explain everything so crudely
Los humanos la cagamos
We humans mess up
En errores la pasamos
We spend our time making mistakes
Las cagadas son mierda
Mistakes are shit
Entre ella nos revolcamos
We wallow in it
Y muchos la cagan
And many mess up
Hacen de su vida un nudo
They make a knot of their life
Porque más le pudo
Because they could do more
Y que Dios me perdone
And may God forgive me
Si explico todo tan crudo
If I explain everything so crudely
Nadie sabe si luego
No one knows if after
De la muerte podemos vernos
Death we can see each other
Si reencarnando en el cielo o infierno
If reincarnating in heaven or hell
Si en el infierno que resguardas tú
If in the hell that you guard
Lo guardas pero en tu yo interno
You guard it but in your inner self
Y tu cielo eres tu pero en tu lado tierno
And your heaven is you but on your tender side
Un lado tierno
A tender side
Puede ser compasión, el miedo a sentirse solo
Can be compassion, the fear of feeling alone
Solo cesa con la religión
Alone ends with religion
La soledad en la mente
Loneliness in the mind
Es la peor sensación
Is the worst feeling
Y no te sentirás solo
And you won't feel alone
Cuando te acompañe Dios
When God is with you
Nadie sabe si luego de la muerte
No one knows if after death
Podemos vernos, nunca
We can see each other, never
Si en el infierno que resguardas tú
If in the hell that you guard
Lo guardas pero en tu yo interno
You guard it but in your inner self
Nunca
Never
Cheo Gallego
Cheo Gallego
Siempre bien yeah yeah yeah
Always good yeah yeah yeah
Algo siento en mi cabeza
Sinto algo na minha cabeça
Me duele hace varios días
Dói há vários dias
Mis palabras se me enredan
Minhas palavras se embaralham
No hablo bien todavía
Ainda não falo bem
Mis ojos mucho me pesan
Meus olhos pesam muito
Se acaba la salud mía
Minha saúde está acabando
Y nunca pensé que caminar luego me costaría
E nunca pensei que andar depois me custaria
Me decía un viejo
Um velho me disse
Mientras sus ojos lloraban
Enquanto seus olhos choravam
Decía querer volar lejos
Ele dizia querer voar longe
Mientras al cielo miraba
Enquanto olhava para o céu
Todavía recordaba
Ele ainda se lembrava
Cuando duro trabajaba
Quando trabalhava duro
Y un derrame en su cerebro
E um derrame em seu cérebro
No lo dejó hacer más nada
Não o deixou fazer mais nada
Me comenzó a aconsejar
Ele começou a me aconselhar
Aunque pensar le costaba
Embora pensar lhe custasse
Dijo que su juventud fue
Ele disse que sua juventude foi
Como un cuento de hadas
Como um conto de fadas
Por un cuerpo decaer
Para um corpo decair
El tiempo se necesita
O tempo é necessário
Hasta la rosa más hermosa
Até a rosa mais bonita
Con el tiempo se marchita
Com o tempo murcha
El roble se va pudriendo
O carvalho está apodrecendo
El agua se va consumiendo
A água está se consumindo
El humo desapareciendo
A fumaça está desaparecendo
Y las personas van muriendo
E as pessoas estão morrendo
Su vejez la sintió
Ele sentiu sua velhice
Viendo sus nietos creciendo
Vendo seus netos crescerem
Y ahora la siente más que todo
E agora ele sente mais do que tudo
Se lo está impidiendo
Está impedindo-o
Y yo viendo
E eu vendo
Que todo se va acabando
Que tudo está acabando
Nada dura para siempre
Nada dura para sempre
El cuerpo se va desgastando
O corpo está se desgastando
El árbol de roble más fuerte
A árvore de carvalho mais forte
Algún día se va a caer
Um dia vai cair
Nada dura para siempre
Nada dura para sempre
Los hijos van a crecer
Os filhos vão crescer
Es como apegarse a una relación
É como se apegar a um relacionamento
Que o nos va a durar
Que não vai durar
Como los hijos
Como os filhos
Que crecen y luego se apartaran
Que crescem e depois se afastam
Soy consciente que quien siente y se basa en lo superficial
Estou ciente de que quem sente e se baseia no superficial
No conocen almas y claman por lo material
Não conhecem almas e clamam pelo material
Dicho viejo refutaba
O velho refutava
Con su cansada voz
Com sua voz cansada
Decía lee la biblia
Ele dizia leia a Bíblia
Cumple exigencias de Dios
Cumpra as exigências de Deus
Que la muerte siempre quiere verte cerquita a su voz
Que a morte sempre quer te ver perto de sua voz
Y los vicios a ella te acercan, son un maleficio atroz
E os vícios te aproximam dela, são um malefício terrível
Y yo no, no, no
E eu não, não, não
No me hablen de vicios
Não me falem de vícios
Solo son prejuicios
São apenas preconceitos
Que la misma gente se hizo
Que as próprias pessoas criaram
Es decisión de cada quien
É decisão de cada um
Si su vida en la calle matan
Se matam sua vida na rua
Cuantos drogos no se pudren con su plata
Quantos drogados não se apodrecem com seu dinheiro
Los humanos la cagamos
Nós humanos estragamos tudo
En errores la pasamos
Passamos pelos erros
Las cagadas son mierda
Os erros são merda
Entre ella nos revolcamos
Nós nos revolvemos nela
Y muchos la cagan
E muitos estragam tudo
Hacen de su vida un nudo
Fazem de sua vida um nó
Porque más le pudo
Porque mais pôde
Y que Dios me perdone
E que Deus me perdoe
Si explico todo tan crudo
Se eu explicar tudo tão cruamente
Los humanos la cagamos
Nós humanos estragamos tudo
En errores la pasamos
Passamos pelos erros
Las cagadas son mierda
Os erros são merda
Entre ella nos revolcamos
Nós nos revolvemos nela
Y muchos la cagan
E muitos estragam tudo
Hacen de su vida un nudo
Fazem de sua vida um nó
Porque más le pudo
Porque mais pôde
Y que Dios me perdone
E que Deus me perdoe
Si explico todo tan crudo
Se eu explicar tudo tão cruamente
Nadie sabe si luego
Ninguém sabe se depois
De la muerte podemos vernos
Da morte podemos nos ver
Si reencarnando en el cielo o infierno
Se reencarnando no céu ou inferno
Si en el infierno que resguardas tú
Se no inferno que você guarda
Lo guardas pero en tu yo interno
Você guarda, mas no seu eu interno
Y tu cielo eres tu pero en tu lado tierno
E seu céu é você, mas no seu lado terno
Un lado tierno
Um lado terno
Puede ser compasión, el miedo a sentirse solo
Pode ser compaixão, o medo de se sentir sozinho
Solo cesa con la religión
Só cessa com a religião
La soledad en la mente
A solidão na mente
Es la peor sensación
É a pior sensação
Y no te sentirás solo
E você não se sentirá sozinho
Cuando te acompañe Dios
Quando Deus estiver com você
Nadie sabe si luego de la muerte
Ninguém sabe se depois da morte
Podemos vernos, nunca
Podemos nos ver, nunca
Si en el infierno que resguardas tú
Se no inferno que você guarda
Lo guardas pero en tu yo interno
Você guarda, mas no seu eu interno
Nunca
Nunca
Cheo Gallego
Cheo Gallego
Siempre bien yeah yeah yeah
Sempre bem yeah yeah yeah
Algo siento en mi cabeza
Quelque chose que je ressens dans ma tête
Me duele hace varios días
Ça me fait mal depuis plusieurs jours
Mis palabras se me enredan
Mes mots s'emmêlent
No hablo bien todavía
Je ne parle pas encore bien
Mis ojos mucho me pesan
Mes yeux sont très lourds
Se acaba la salud mía
Ma santé se termine
Y nunca pensé que caminar luego me costaría
Et je n'ai jamais pensé que marcher me coûterait autant
Me decía un viejo
Un vieil homme me disait
Mientras sus ojos lloraban
Alors que ses yeux pleuraient
Decía querer volar lejos
Il disait vouloir voler loin
Mientras al cielo miraba
Alors qu'il regardait le ciel
Todavía recordaba
Il se souvenait encore
Cuando duro trabajaba
Quand il travaillait dur
Y un derrame en su cerebro
Et une attaque cérébrale
No lo dejó hacer más nada
Ne lui a pas permis de faire quoi que ce soit d'autre
Me comenzó a aconsejar
Il a commencé à me conseiller
Aunque pensar le costaba
Même si penser lui coûtait
Dijo que su juventud fue
Il a dit que sa jeunesse était
Como un cuento de hadas
Comme un conte de fées
Por un cuerpo decaer
Pour un corps en déclin
El tiempo se necesita
Le temps est nécessaire
Hasta la rosa más hermosa
Même la rose la plus belle
Con el tiempo se marchita
Avec le temps, elle se fane
El roble se va pudriendo
Le chêne pourrit
El agua se va consumiendo
L'eau s'épuise
El humo desapareciendo
La fumée disparaît
Y las personas van muriendo
Et les gens meurent
Su vejez la sintió
Il a ressenti sa vieillesse
Viendo sus nietos creciendo
En voyant ses petits-enfants grandir
Y ahora la siente más que todo
Et maintenant il la ressent plus que tout
Se lo está impidiendo
Cela l'empêche
Y yo viendo
Et moi, je vois
Que todo se va acabando
Que tout se termine
Nada dura para siempre
Rien ne dure éternellement
El cuerpo se va desgastando
Le corps s'use
El árbol de roble más fuerte
Le chêne le plus fort
Algún día se va a caer
Un jour, il tombera
Nada dura para siempre
Rien ne dure éternellement
Los hijos van a crecer
Les enfants grandiront
Es como apegarse a una relación
C'est comme s'accrocher à une relation
Que o nos va a durar
Qui ne durera pas
Como los hijos
Comme les enfants
Que crecen y luego se apartaran
Qui grandissent et puis s'éloignent
Soy consciente que quien siente y se basa en lo superficial
Je suis conscient que ceux qui ressentent et se basent sur le superficiel
No conocen almas y claman por lo material
Ne connaissent pas les âmes et réclament le matériel
Dicho viejo refutaba
Le vieil homme réfutait
Con su cansada voz
Avec sa voix fatiguée
Decía lee la biblia
Il disait de lire la bible
Cumple exigencias de Dios
De respecter les exigences de Dieu
Que la muerte siempre quiere verte cerquita a su voz
Que la mort veut toujours te voir près de sa voix
Y los vicios a ella te acercan, son un maleficio atroz
Et les vices t'y rapprochent, ils sont un maléfice atroce
Y yo no, no, no
Et moi non, non, non
No me hablen de vicios
Ne me parlez pas de vices
Solo son prejuicios
Ce ne sont que des préjugés
Que la misma gente se hizo
Que les gens se sont faits
Es decisión de cada quien
C'est à chacun de décider
Si su vida en la calle matan
Si sa vie dans la rue tue
Cuantos drogos no se pudren con su plata
Combien de drogués ne pourrissent pas avec leur argent
Los humanos la cagamos
Nous, les humains, nous la gâchons
En errores la pasamos
Nous passons notre temps dans les erreurs
Las cagadas son mierda
Les conneries sont de la merde
Entre ella nos revolcamos
Nous nous roulons dedans
Y muchos la cagan
Et beaucoup la gâchent
Hacen de su vida un nudo
Ils font de leur vie un nœud
Porque más le pudo
Parce que c'était plus fort
Y que Dios me perdone
Et que Dieu me pardonne
Si explico todo tan crudo
Si j'explique tout si crûment
Los humanos la cagamos
Nous, les humains, nous la gâchons
En errores la pasamos
Nous passons notre temps dans les erreurs
Las cagadas son mierda
Les conneries sont de la merde
Entre ella nos revolcamos
Nous nous roulons dedans
Y muchos la cagan
Et beaucoup la gâchent
Hacen de su vida un nudo
Ils font de leur vie un nœud
Porque más le pudo
Parce que c'était plus fort
Y que Dios me perdone
Et que Dieu me pardonne
Si explico todo tan crudo
Si j'explique tout si crûment
Nadie sabe si luego
Personne ne sait si après
De la muerte podemos vernos
La mort nous pouvons nous voir
Si reencarnando en el cielo o infierno
Si en se réincarnant au ciel ou en enfer
Si en el infierno que resguardas tú
Si en enfer que tu gardes
Lo guardas pero en tu yo interno
Tu le gardes mais en ton moi intérieur
Y tu cielo eres tu pero en tu lado tierno
Et ton ciel c'est toi mais de ton côté tendre
Un lado tierno
Un côté tendre
Puede ser compasión, el miedo a sentirse solo
Peut être de la compassion, la peur de se sentir seul
Solo cesa con la religión
Seul cesse avec la religion
La soledad en la mente
La solitude dans l'esprit
Es la peor sensación
C'est la pire sensation
Y no te sentirás solo
Et tu ne te sentiras pas seul
Cuando te acompañe Dios
Quand Dieu t'accompagnera
Nadie sabe si luego de la muerte
Personne ne sait si après la mort
Podemos vernos, nunca
Nous pouvons nous voir, jamais
Si en el infierno que resguardas tú
Si en enfer que tu gardes
Lo guardas pero en tu yo interno
Tu le gardes mais en ton moi intérieur
Nunca
Jamais
Cheo Gallego
Cheo Gallego
Siempre bien yeah yeah yeah
Toujours bien ouais ouais ouais
Algo siento en mi cabeza
Etwas fühle ich in meinem Kopf
Me duele hace varios días
Es schmerzt seit mehreren Tagen
Mis palabras se me enredan
Meine Worte verheddern sich
No hablo bien todavía
Ich spreche noch nicht gut
Mis ojos mucho me pesan
Meine Augen sind sehr schwer
Se acaba la salud mía
Meine Gesundheit geht zu Ende
Y nunca pensé que caminar luego me costaría
Und ich hätte nie gedacht, dass mir das Gehen schwerfallen würde
Me decía un viejo
Ein alter Mann sagte mir
Mientras sus ojos lloraban
Während seine Augen weinten
Decía querer volar lejos
Er sagte, er wolle weit weg fliegen
Mientras al cielo miraba
Während er in den Himmel schaute
Todavía recordaba
Er erinnerte sich noch
Cuando duro trabajaba
Als er hart arbeitete
Y un derrame en su cerebro
Und ein Schlaganfall in seinem Gehirn
No lo dejó hacer más nada
Lies ihn nichts mehr tun
Me comenzó a aconsejar
Er begann mir Ratschläge zu geben
Aunque pensar le costaba
Obwohl es ihm schwer fiel zu denken
Dijo que su juventud fue
Er sagte, seine Jugend war
Como un cuento de hadas
Wie ein Märchen
Por un cuerpo decaer
Für einen Körper zu verfallen
El tiempo se necesita
Braucht es Zeit
Hasta la rosa más hermosa
Selbst die schönste Rose
Con el tiempo se marchita
Verwelkt mit der Zeit
El roble se va pudriendo
Die Eiche verrottet
El agua se va consumiendo
Das Wasser wird verbraucht
El humo desapareciendo
Der Rauch verschwindet
Y las personas van muriendo
Und die Menschen sterben
Su vejez la sintió
Er fühlte sein Alter
Viendo sus nietos creciendo
Als er seine Enkel aufwachsen sah
Y ahora la siente más que todo
Und jetzt fühlt er es mehr als alles andere
Se lo está impidiendo
Es hindert ihn daran
Y yo viendo
Und ich sehe
Que todo se va acabando
Dass alles zu Ende geht
Nada dura para siempre
Nichts hält für immer
El cuerpo se va desgastando
Der Körper verschleißt
El árbol de roble más fuerte
Der stärkste Eichenbaum
Algún día se va a caer
Wird eines Tages fallen
Nada dura para siempre
Nichts hält für immer
Los hijos van a crecer
Die Kinder werden aufwachsen
Es como apegarse a una relación
Es ist wie sich an eine Beziehung zu klammern
Que o nos va a durar
Die nicht halten wird
Como los hijos
Wie die Kinder
Que crecen y luego se apartaran
Die aufwachsen und sich dann entfernen
Soy consciente que quien siente y se basa en lo superficial
Ich bin mir bewusst, dass diejenigen, die fühlen und sich auf das Oberflächliche stützen
No conocen almas y claman por lo material
Sie kennen keine Seelen und rufen nach dem Materiellen
Dicho viejo refutaba
Der alte Mann widersprach
Con su cansada voz
Mit seiner müden Stimme
Decía lee la biblia
Er sagte, lies die Bibel
Cumple exigencias de Dios
Erfülle Gottes Anforderungen
Que la muerte siempre quiere verte cerquita a su voz
Denn der Tod will dich immer in seiner Nähe sehen
Y los vicios a ella te acercan, son un maleficio atroz
Und die Laster bringen dich näher zu ihr, sie sind ein schrecklicher Fluch
Y yo no, no, no
Und ich nein, nein, nein
No me hablen de vicios
Redet mir nicht von Lastern
Solo son prejuicios
Das sind nur Vorurteile
Que la misma gente se hizo
Die die Leute selbst gemacht haben
Es decisión de cada quien
Es ist die Entscheidung jedes Einzelnen
Si su vida en la calle matan
Ob sie ihr Leben auf der Straße riskieren
Cuantos drogos no se pudren con su plata
Wie viele Drogenabhängige verrotten mit ihrem Geld
Los humanos la cagamos
Wir Menschen versauen es
En errores la pasamos
Wir machen Fehler
Las cagadas son mierda
Die Fehler sind Scheiße
Entre ella nos revolcamos
Wir wälzen uns darin
Y muchos la cagan
Und viele versauen es
Hacen de su vida un nudo
Sie machen ihr Leben zu einem Knoten
Porque más le pudo
Weil es mehr konnte
Y que Dios me perdone
Und möge Gott mir vergeben
Si explico todo tan crudo
Wenn ich alles so roh erkläre
Los humanos la cagamos
Wir Menschen versauen es
En errores la pasamos
Wir machen Fehler
Las cagadas son mierda
Die Fehler sind Scheiße
Entre ella nos revolcamos
Wir wälzen uns darin
Y muchos la cagan
Und viele versauen es
Hacen de su vida un nudo
Sie machen ihr Leben zu einem Knoten
Porque más le pudo
Weil es mehr konnte
Y que Dios me perdone
Und möge Gott mir vergeben
Si explico todo tan crudo
Wenn ich alles so roh erkläre
Nadie sabe si luego
Niemand weiß, ob wir uns nach
De la muerte podemos vernos
Dem Tod sehen können
Si reencarnando en el cielo o infierno
Ob wir im Himmel oder in der Hölle wiedergeboren werden
Si en el infierno que resguardas tú
Wenn in der Hölle, die du bewachst
Lo guardas pero en tu yo interno
Du bewachst sie, aber in deinem inneren Ich
Y tu cielo eres tu pero en tu lado tierno
Und dein Himmel bist du, aber auf deiner zarten Seite
Un lado tierno
Eine zarte Seite
Puede ser compasión, el miedo a sentirse solo
Kann Mitgefühl sein, die Angst vor dem Alleinsein
Solo cesa con la religión
Hört nur mit der Religion auf
La soledad en la mente
Die Einsamkeit im Kopf
Es la peor sensación
Ist das schlimmste Gefühl
Y no te sentirás solo
Und du wirst dich nicht allein fühlen
Cuando te acompañe Dios
Wenn Gott bei dir ist
Nadie sabe si luego de la muerte
Niemand weiß, ob wir uns nach dem Tod
Podemos vernos, nunca
Sehen können, nie
Si en el infierno que resguardas tú
Wenn in der Hölle, die du bewachst
Lo guardas pero en tu yo interno
Du bewachst sie, aber in deinem inneren Ich
Nunca
Nie
Cheo Gallego
Cheo Gallego
Siempre bien yeah yeah yeah
Immer gut yeah yeah yeah
Algo siento en mi cabeza
Qualcosa sento nella mia testa
Me duele hace varios días
Mi fa male da diversi giorni
Mis palabras se me enredan
Le mie parole si confondono
No hablo bien todavía
Non parlo ancora bene
Mis ojos mucho me pesan
I miei occhi mi pesano molto
Se acaba la salud mía
La mia salute sta finendo
Y nunca pensé que caminar luego me costaría
E non avrei mai pensato che camminare mi sarebbe costato così tanto
Me decía un viejo
Mi diceva un vecchio
Mientras sus ojos lloraban
Mentre i suoi occhi piangevano
Decía querer volar lejos
Diceva di voler volare lontano
Mientras al cielo miraba
Mentre guardava il cielo
Todavía recordaba
Ricordava ancora
Cuando duro trabajaba
Quando lavorava duro
Y un derrame en su cerebro
E un ictus al cervello
No lo dejó hacer más nada
Non gli ha permesso di fare più nulla
Me comenzó a aconsejar
Ha iniziato a darmi consigli
Aunque pensar le costaba
Anche se pensare gli costava
Dijo que su juventud fue
Ha detto che la sua giovinezza era
Como un cuento de hadas
Come una favola
Por un cuerpo decaer
Per un corpo in declino
El tiempo se necesita
Ci vuole tempo
Hasta la rosa más hermosa
Anche la rosa più bella
Con el tiempo se marchita
Col tempo appassisce
El roble se va pudriendo
La quercia sta marcendo
El agua se va consumiendo
L'acqua si sta consumando
El humo desapareciendo
Il fumo sta scomparendo
Y las personas van muriendo
E le persone stanno morendo
Su vejez la sintió
Ha sentito la sua vecchiaia
Viendo sus nietos creciendo
Vedendo i suoi nipoti crescere
Y ahora la siente más que todo
E ora la sente più di tutto
Se lo está impidiendo
Glielo sta impedendo
Y yo viendo
E io vedendo
Que todo se va acabando
Che tutto sta finendo
Nada dura para siempre
Niente dura per sempre
El cuerpo se va desgastando
Il corpo si sta consumando
El árbol de roble más fuerte
L'albero di quercia più forte
Algún día se va a caer
Un giorno cadrà
Nada dura para siempre
Niente dura per sempre
Los hijos van a crecer
I figli cresceranno
Es como apegarse a una relación
È come attaccarsi a una relazione
Que o nos va a durar
Che non durerà
Como los hijos
Come i figli
Que crecen y luego se apartaran
Che crescono e poi si allontanano
Soy consciente que quien siente y se basa en lo superficial
Sono consapevole che chi sente e si basa sul superficiale
No conocen almas y claman por lo material
Non conoscono le anime e invocano il materiale
Dicho viejo refutaba
Il vecchio contestava
Con su cansada voz
Con la sua voce stanca
Decía lee la biblia
Diceva leggi la bibbia
Cumple exigencias de Dios
Rispetta le esigenze di Dio
Que la muerte siempre quiere verte cerquita a su voz
Che la morte vuole sempre vederti vicino alla sua voce
Y los vicios a ella te acercan, son un maleficio atroz
E i vizi ti avvicinano a lei, sono una maledizione atroce
Y yo no, no, no
E io no, no, no
No me hablen de vicios
Non parlarmi di vizi
Solo son prejuicios
Sono solo pregiudizi
Que la misma gente se hizo
Che la stessa gente si è fatta
Es decisión de cada quien
È decisione di ciascuno
Si su vida en la calle matan
Se la sua vita la uccidono in strada
Cuantos drogos no se pudren con su plata
Quanti drogati non marciscono con i loro soldi
Los humanos la cagamos
Noi umani la roviniamo
En errores la pasamos
Passiamo gli errori
Las cagadas son mierda
Le cazzate sono merda
Entre ella nos revolcamos
Ci rotoliamo in mezzo
Y muchos la cagan
E molti la rovinano
Hacen de su vida un nudo
Fanno della loro vita un nodo
Porque más le pudo
Perché più potente
Y que Dios me perdone
E che Dio mi perdoni
Si explico todo tan crudo
Se spiego tutto così crudo
Los humanos la cagamos
Noi umani la roviniamo
En errores la pasamos
Passiamo gli errori
Las cagadas son mierda
Le cazzate sono merda
Entre ella nos revolcamos
Ci rotoliamo in mezzo
Y muchos la cagan
E molti la rovinano
Hacen de su vida un nudo
Fanno della loro vita un nodo
Porque más le pudo
Perché più potente
Y que Dios me perdone
E che Dio mi perdoni
Si explico todo tan crudo
Se spiego tutto così crudo
Nadie sabe si luego
Nessuno sa se dopo
De la muerte podemos vernos
La morte possiamo vederci
Si reencarnando en el cielo o infierno
Se reincarnandoci in cielo o inferno
Si en el infierno que resguardas tú
Se nell'inferno che custodisci tu
Lo guardas pero en tu yo interno
Lo custodisci ma nel tuo io interno
Y tu cielo eres tu pero en tu lado tierno
E il tuo cielo sei tu ma nel tuo lato tenero
Un lado tierno
Un lato tenero
Puede ser compasión, el miedo a sentirse solo
Può essere compassione, la paura di sentirsi soli
Solo cesa con la religión
Sola cessa con la religione
La soledad en la mente
La solitudine nella mente
Es la peor sensación
È la peggiore sensazione
Y no te sentirás solo
E non ti sentirai solo
Cuando te acompañe Dios
Quando Dio ti accompagnerà
Nadie sabe si luego de la muerte
Nessuno sa se dopo la morte
Podemos vernos, nunca
Possiamo vederci, mai
Si en el infierno que resguardas tú
Se nell'inferno che custodisci tu
Lo guardas pero en tu yo interno
Lo custodisci ma nel tuo io interno
Nunca
Mai
Cheo Gallego
Cheo Gallego
Siempre bien yeah yeah yeah
Sempre bene yeah yeah yeah

Trivia about the song El Anciano y El Niño by Cheo Gallego

When was the song “El Anciano y El Niño” released by Cheo Gallego?
The song El Anciano y El Niño was released in 2020, on the album “El Anciano y el Niño”.
Who composed the song “El Anciano y El Niño” by Cheo Gallego?
The song “El Anciano y El Niño” by Cheo Gallego was composed by Juan Pablo Gallego Alvarez.

Most popular songs of Cheo Gallego

Other artists of Hip Hop/Rap