No Surprise

Rune Westberg, Chad Kroeger, Chris Daughtry, Eric Dill

Lyrics Translation

I've practiced this for hours, gone round and round
And now I think that I've got it all down
And as I say it louder, I love how it sounds
'Cause I'm not taking the easy way out
Not wrappin' this in ribbons
Shouldn't have to give a reason why

It's no surprise I won't be here tomorrow
I can't believe that I stayed till today
Yeah you and I will be a tough act to follow
But I know in time we'll find this was no surprise

It came out like a river once I let it out
When I thought that I wouldn't know how
Held onto it forever, just pushing it down
Felt so good to let go of it now
Not wrapping this in ribbons
Shouldn't have to give a reason why

It's no surprise I won't be here tomorrow
I can't believe that I stayed till today
There's nothing here in this heart left to borrow
There's nothing here in this soul left to save

Don't be surprised when we hate this tomorrow
God knows we tried to find an easier way
Yeah you and I will be a tough act to follow
But I know in time we'll find this was no surprise

Our favorite place we used to go
The warm embrace that no one knows
The loving look that's left your eyes
Tt's why this comes as no, as no surprise

If I could see the future and how this plays out
I bet it's better than where we are now
But after going through this
It's easier to see the reason why

It's no surprise I won't be here tomorrow
I can't believe that I stayed till today (stayed till today)
Yeah you and I will be a tough act to follow
But I know in time we'll find this was no surprise

The kiss goodnight, it comes with me
Both wright and wrong, our memories
The whispering before we sleep
Just one more thing that you can't keep

Our favorite place we used to go
The warm embrace that no one knows
The loving look that's left your eyes
But I know in time we'll find this was no surprise

I've practiced this for hours, gone round and round
Pratiquei isso por horas, rodando e rodando
And now I think that I've got it all down
E agora acho que entendi tudo
And as I say it louder, I love how it sounds
E quando eu digo mais alto, adoro como soa
'Cause I'm not taking the easy way out
Porque não estou escolhendo o caminho mais fácil
Not wrappin' this in ribbons
Não estou embrulhando isso em fitas
Shouldn't have to give a reason why
Não deveria ter que dar uma razão por quê
It's no surprise I won't be here tomorrow
Não é surpresa que eu não estarei aqui amanhã
I can't believe that I stayed till today
Não consigo acreditar que fiquei até hoje
Yeah you and I will be a tough act to follow
Sim, você e eu seremos difíceis de superar
But I know in time we'll find this was no surprise
Mas eu sei que com o tempo descobriremos que isso não foi surpresa
It came out like a river once I let it out
Saiu como um rio quando eu deixei sair
When I thought that I wouldn't know how
Quando eu pensei que não saberia como
Held onto it forever, just pushing it down
Segurei isso para sempre, apenas empurrando para baixo
Felt so good to let go of it now
Foi tão bom deixar isso ir agora
Not wrapping this in ribbons
Não estou embrulhando isso em fitas
Shouldn't have to give a reason why
Não deveria ter que dar uma razão por quê
It's no surprise I won't be here tomorrow
Não é surpresa que eu não estarei aqui amanhã
I can't believe that I stayed till today
Não consigo acreditar que fiquei até hoje
There's nothing here in this heart left to borrow
Não há nada aqui neste coração para emprestar
There's nothing here in this soul left to save
Não há nada aqui nesta alma para salvar
Don't be surprised when we hate this tomorrow
Não se surpreenda quando odiarmos isso amanhã
God knows we tried to find an easier way
Deus sabe que tentamos encontrar um caminho mais fácil
Yeah you and I will be a tough act to follow
Sim, você e eu seremos difíceis de superar
But I know in time we'll find this was no surprise
Mas eu sei que com o tempo descobriremos que isso não foi surpresa
Our favorite place we used to go
Nosso lugar favorito que costumávamos ir
The warm embrace that no one knows
O abraço caloroso que ninguém sabe
The loving look that's left your eyes
O olhar amoroso que deixou seus olhos
Tt's why this comes as no, as no surprise
É por isso que isso não é surpresa, não é surpresa
If I could see the future and how this plays out
Se eu pudesse ver o futuro e como isso se desenrola
I bet it's better than where we are now
Aposto que é melhor do que onde estamos agora
But after going through this
Mas depois de passar por isso
It's easier to see the reason why
É mais fácil ver a razão por quê
It's no surprise I won't be here tomorrow
Não é surpresa que eu não estarei aqui amanhã
I can't believe that I stayed till today (stayed till today)
Não consigo acreditar que fiquei até hoje (fiquei até hoje)
Yeah you and I will be a tough act to follow
Sim, você e eu seremos difíceis de superar
But I know in time we'll find this was no surprise
Mas eu sei que com o tempo descobriremos que isso não foi surpresa
The kiss goodnight, it comes with me
O beijo de boa noite, vem comigo
Both wright and wrong, our memories
Tanto certo quanto errado, nossas memórias
The whispering before we sleep
O sussurro antes de dormirmos
Just one more thing that you can't keep
Apenas mais uma coisa que você não pode guardar
Our favorite place we used to go
Nosso lugar favorito que costumávamos ir
The warm embrace that no one knows
O abraço caloroso que ninguém sabe
The loving look that's left your eyes
O olhar amoroso que deixou seus olhos
But I know in time we'll find this was no surprise
Mas eu sei que com o tempo descobriremos que isso não foi surpresa
I've practiced this for hours, gone round and round
He practicado esto durante horas, dando vueltas y vueltas
And now I think that I've got it all down
Y ahora creo que lo tengo todo bajo control
And as I say it louder, I love how it sounds
Y cuando lo digo más alto, me encanta cómo suena
'Cause I'm not taking the easy way out
Porque no estoy tomando el camino fácil
Not wrappin' this in ribbons
No envolviendo esto en cintas
Shouldn't have to give a reason why
No debería tener que dar una razón por qué
It's no surprise I won't be here tomorrow
No es sorpresa que no estaré aquí mañana
I can't believe that I stayed till today
No puedo creer que me quedé hasta hoy
Yeah you and I will be a tough act to follow
Sí, tú y yo seremos un acto difícil de seguir
But I know in time we'll find this was no surprise
Pero sé que con el tiempo encontraremos que esto no fue sorpresa
It came out like a river once I let it out
Salió como un río una vez que lo dejé salir
When I thought that I wouldn't know how
Cuando pensé que no sabría cómo
Held onto it forever, just pushing it down
Lo retuve para siempre, solo empujándolo hacia abajo
Felt so good to let go of it now
Se sintió tan bien dejarlo ir ahora
Not wrapping this in ribbons
No envolviendo esto en cintas
Shouldn't have to give a reason why
No debería tener que dar una razón por qué
It's no surprise I won't be here tomorrow
No es sorpresa que no estaré aquí mañana
I can't believe that I stayed till today
No puedo creer que me quedé hasta hoy
There's nothing here in this heart left to borrow
No queda nada aquí en este corazón para pedir prestado
There's nothing here in this soul left to save
No queda nada aquí en esta alma para salvar
Don't be surprised when we hate this tomorrow
No te sorprendas cuando odiemos esto mañana
God knows we tried to find an easier way
Dios sabe que intentamos encontrar una manera más fácil
Yeah you and I will be a tough act to follow
Sí, tú y yo seremos un acto difícil de seguir
But I know in time we'll find this was no surprise
Pero sé que con el tiempo encontraremos que esto no fue sorpresa
Our favorite place we used to go
Nuestro lugar favorito al que solíamos ir
The warm embrace that no one knows
El cálido abrazo que nadie conoce
The loving look that's left your eyes
La mirada amorosa que ha dejado tus ojos
Tt's why this comes as no, as no surprise
Es por eso que esto no es sorpresa, no es sorpresa
If I could see the future and how this plays out
Si pudiera ver el futuro y cómo se desarrolla esto
I bet it's better than where we are now
Apuesto a que es mejor que donde estamos ahora
But after going through this
Pero después de pasar por esto
It's easier to see the reason why
Es más fácil ver la razón por qué
It's no surprise I won't be here tomorrow
No es sorpresa que no estaré aquí mañana
I can't believe that I stayed till today (stayed till today)
No puedo creer que me quedé hasta hoy (me quedé hasta hoy)
Yeah you and I will be a tough act to follow
Sí, tú y yo seremos un acto difícil de seguir
But I know in time we'll find this was no surprise
Pero sé que con el tiempo encontraremos que esto no fue sorpresa
The kiss goodnight, it comes with me
El beso de buenas noches, viene conmigo
Both wright and wrong, our memories
Tanto lo correcto como lo incorrecto, nuestros recuerdos
The whispering before we sleep
El susurro antes de dormir
Just one more thing that you can't keep
Solo una cosa más que no puedes guardar
Our favorite place we used to go
Nuestro lugar favorito al que solíamos ir
The warm embrace that no one knows
El cálido abrazo que nadie conoce
The loving look that's left your eyes
La mirada amorosa que ha dejado tus ojos
But I know in time we'll find this was no surprise
Pero sé que con el tiempo encontraremos que esto no fue sorpresa
I've practiced this for hours, gone round and round
J'ai pratiqué cela pendant des heures, encore et encore
And now I think that I've got it all down
Et maintenant je pense que j'ai tout compris
And as I say it louder, I love how it sounds
Et comme je le dis plus fort, j'aime comment ça sonne
'Cause I'm not taking the easy way out
Parce que je ne prends pas la voie facile
Not wrappin' this in ribbons
Pas en enveloppant ceci dans des rubans
Shouldn't have to give a reason why
Je ne devrais pas avoir à donner une raison pourquoi
It's no surprise I won't be here tomorrow
Ce n'est pas une surprise que je ne serai pas là demain
I can't believe that I stayed till today
Je ne peux pas croire que je suis resté jusqu'à aujourd'hui
Yeah you and I will be a tough act to follow
Oui, toi et moi, ce sera difficile à suivre
But I know in time we'll find this was no surprise
Mais je sais qu'avec le temps, nous découvrirons que ce n'était pas une surprise
It came out like a river once I let it out
C'est sorti comme une rivière une fois que je l'ai laissé sortir
When I thought that I wouldn't know how
Quand je pensais que je ne saurais pas comment
Held onto it forever, just pushing it down
Je m'y suis accroché pour toujours, juste en le repoussant
Felt so good to let go of it now
C'était tellement bon de le laisser partir maintenant
Not wrapping this in ribbons
Pas en enveloppant ceci dans des rubans
Shouldn't have to give a reason why
Je ne devrais pas avoir à donner une raison pourquoi
It's no surprise I won't be here tomorrow
Ce n'est pas une surprise que je ne serai pas là demain
I can't believe that I stayed till today
Je ne peux pas croire que je suis resté jusqu'à aujourd'hui
There's nothing here in this heart left to borrow
Il n'y a rien ici dans ce cœur à emprunter
There's nothing here in this soul left to save
Il n'y a rien ici dans cette âme à sauver
Don't be surprised when we hate this tomorrow
Ne soyez pas surpris si nous détestons cela demain
God knows we tried to find an easier way
Dieu sait que nous avons essayé de trouver une voie plus facile
Yeah you and I will be a tough act to follow
Oui, toi et moi, ce sera difficile à suivre
But I know in time we'll find this was no surprise
Mais je sais qu'avec le temps, nous découvrirons que ce n'était pas une surprise
Our favorite place we used to go
Notre endroit préféré où nous allions
The warm embrace that no one knows
L'étreinte chaleureuse que personne ne connaît
The loving look that's left your eyes
Le regard d'amour qui a quitté tes yeux
Tt's why this comes as no, as no surprise
C'est pourquoi cela ne vient pas comme une surprise
If I could see the future and how this plays out
Si je pouvais voir l'avenir et comment cela se passe
I bet it's better than where we are now
Je parie que c'est mieux que là où nous sommes maintenant
But after going through this
Mais après avoir traversé cela
It's easier to see the reason why
Il est plus facile de voir la raison pourquoi
It's no surprise I won't be here tomorrow
Ce n'est pas une surprise que je ne serai pas là demain
I can't believe that I stayed till today (stayed till today)
Je ne peux pas croire que je suis resté jusqu'à aujourd'hui (resté jusqu'à aujourd'hui)
Yeah you and I will be a tough act to follow
Oui, toi et moi, ce sera difficile à suivre
But I know in time we'll find this was no surprise
Mais je sais qu'avec le temps, nous découvrirons que ce n'était pas une surprise
The kiss goodnight, it comes with me
Le baiser de bonne nuit, il vient avec moi
Both wright and wrong, our memories
Tous les deux justes et faux, nos souvenirs
The whispering before we sleep
Le chuchotement avant de dormir
Just one more thing that you can't keep
Juste une chose de plus que tu ne peux pas garder
Our favorite place we used to go
Notre endroit préféré où nous allions
The warm embrace that no one knows
L'étreinte chaleureuse que personne ne connaît
The loving look that's left your eyes
Le regard d'amour qui a quitté tes yeux
But I know in time we'll find this was no surprise
Mais je sais qu'avec le temps, nous découvrirons que ce n'était pas une surprise
I've practiced this for hours, gone round and round
Ich habe das stundenlang geübt, bin immer wieder herumgegangen
And now I think that I've got it all down
Und jetzt denke ich, dass ich alles drauf habe
And as I say it louder, I love how it sounds
Und wenn ich es lauter sage, liebe ich, wie es klingt
'Cause I'm not taking the easy way out
Denn ich nehme nicht den einfachen Weg
Not wrappin' this in ribbons
Wickle das nicht in Schleifen
Shouldn't have to give a reason why
Sollte keinen Grund geben müssen, warum
It's no surprise I won't be here tomorrow
Es ist keine Überraschung, dass ich morgen nicht hier sein werde
I can't believe that I stayed till today
Ich kann nicht glauben, dass ich bis heute geblieben bin
Yeah you and I will be a tough act to follow
Ja, du und ich werden schwer zu übertreffen sein
But I know in time we'll find this was no surprise
Aber ich weiß, mit der Zeit werden wir feststellen, dass dies keine Überraschung war
It came out like a river once I let it out
Es kam heraus wie ein Fluss, als ich es herausließ
When I thought that I wouldn't know how
Als ich dachte, dass ich nicht wissen würde, wie
Held onto it forever, just pushing it down
Habe es für immer festgehalten, nur nach unten gedrückt
Felt so good to let go of it now
Fühlte sich so gut an, es jetzt loszulassen
Not wrapping this in ribbons
Wickle das nicht in Schleifen
Shouldn't have to give a reason why
Sollte keinen Grund geben müssen, warum
It's no surprise I won't be here tomorrow
Es ist keine Überraschung, dass ich morgen nicht hier sein werde
I can't believe that I stayed till today
Ich kann nicht glauben, dass ich bis heute geblieben bin
There's nothing here in this heart left to borrow
Hier in diesem Herzen ist nichts mehr zu leihen
There's nothing here in this soul left to save
Hier in dieser Seele ist nichts mehr zu retten
Don't be surprised when we hate this tomorrow
Sei nicht überrascht, wenn wir das morgen hassen
God knows we tried to find an easier way
Gott weiß, wir haben versucht, einen einfacheren Weg zu finden
Yeah you and I will be a tough act to follow
Ja, du und ich werden schwer zu übertreffen sein
But I know in time we'll find this was no surprise
Aber ich weiß, mit der Zeit werden wir feststellen, dass dies keine Überraschung war
Our favorite place we used to go
Unser Lieblingsort, an den wir immer gegangen sind
The warm embrace that no one knows
Die warme Umarmung, die niemand kennt
The loving look that's left your eyes
Der liebevolle Blick, der aus deinen Augen verschwunden ist
Tt's why this comes as no, as no surprise
Deshalb kommt das als keine, als keine Überraschung
If I could see the future and how this plays out
Wenn ich die Zukunft sehen könnte und wie das ausgeht
I bet it's better than where we are now
Ich wette, es ist besser als dort, wo wir jetzt sind
But after going through this
Aber nachdem wir das durchgemacht haben
It's easier to see the reason why
Ist es einfacher, den Grund zu sehen, warum
It's no surprise I won't be here tomorrow
Es ist keine Überraschung, dass ich morgen nicht hier sein werde
I can't believe that I stayed till today (stayed till today)
Ich kann nicht glauben, dass ich bis heute geblieben bin (bis heute geblieben bin)
Yeah you and I will be a tough act to follow
Ja, du und ich werden schwer zu übertreffen sein
But I know in time we'll find this was no surprise
Aber ich weiß, mit der Zeit werden wir feststellen, dass dies keine Überraschung war
The kiss goodnight, it comes with me
Der Gute-Nacht-Kuss, er kommt mit mir
Both wright and wrong, our memories
Sowohl richtig als auch falsch, unsere Erinnerungen
The whispering before we sleep
Das Flüstern, bevor wir schlafen
Just one more thing that you can't keep
Nur noch eine Sache, die du nicht behalten kannst
Our favorite place we used to go
Unser Lieblingsort, an den wir immer gegangen sind
The warm embrace that no one knows
Die warme Umarmung, die niemand kennt
The loving look that's left your eyes
Der liebevolle Blick, der aus deinen Augen verschwunden ist
But I know in time we'll find this was no surprise
Aber ich weiß, mit der Zeit werden wir feststellen, dass dies keine Überraschung war
I've practiced this for hours, gone round and round
Ho praticato per ore, girando in tondo
And now I think that I've got it all down
E ora penso di aver capito tutto
And as I say it louder, I love how it sounds
E mentre lo dico più forte, mi piace come suona
'Cause I'm not taking the easy way out
Perché non sto prendendo la strada più facile
Not wrappin' this in ribbons
Non avvolgendo questo in nastri
Shouldn't have to give a reason why
Non dovrei dover dare una ragione del perché
It's no surprise I won't be here tomorrow
Non è una sorpresa che non sarò qui domani
I can't believe that I stayed till today
Non posso credere di essere rimasto fino ad oggi
Yeah you and I will be a tough act to follow
Sì, tu ed io saremo un duro atto da seguire
But I know in time we'll find this was no surprise
Ma so che col tempo scopriremo che non è stata una sorpresa
It came out like a river once I let it out
È uscito come un fiume una volta che l'ho lasciato uscire
When I thought that I wouldn't know how
Quando pensavo di non sapere come
Held onto it forever, just pushing it down
L'ho tenuto per sempre, solo spingendolo giù
Felt so good to let go of it now
È stato così bello lasciarlo andare ora
Not wrapping this in ribbons
Non avvolgendo questo in nastri
Shouldn't have to give a reason why
Non dovrei dover dare una ragione del perché
It's no surprise I won't be here tomorrow
Non è una sorpresa che non sarò qui domani
I can't believe that I stayed till today
Non posso credere di essere rimasto fino ad oggi
There's nothing here in this heart left to borrow
Non c'è niente qui in questo cuore da prendere in prestito
There's nothing here in this soul left to save
Non c'è niente qui in questa anima da salvare
Don't be surprised when we hate this tomorrow
Non sorprenderti quando odieremo questo domani
God knows we tried to find an easier way
Dio sa che abbiamo cercato di trovare un modo più facile
Yeah you and I will be a tough act to follow
Sì, tu ed io saremo un duro atto da seguire
But I know in time we'll find this was no surprise
Ma so che col tempo scopriremo che non è stata una sorpresa
Our favorite place we used to go
Il nostro posto preferito dove andavamo
The warm embrace that no one knows
L'abbraccio caldo che nessuno conosce
The loving look that's left your eyes
Lo sguardo amorevole che ha lasciato i tuoi occhi
Tt's why this comes as no, as no surprise
È per questo che non è una sorpresa, non una sorpresa
If I could see the future and how this plays out
Se potessi vedere il futuro e come si sviluppa
I bet it's better than where we are now
Scommetto che è meglio di dove siamo ora
But after going through this
Ma dopo aver passato tutto questo
It's easier to see the reason why
È più facile vedere la ragione del perché
It's no surprise I won't be here tomorrow
Non è una sorpresa che non sarò qui domani
I can't believe that I stayed till today (stayed till today)
Non posso credere di essere rimasto fino ad oggi (rimasto fino ad oggi)
Yeah you and I will be a tough act to follow
Sì, tu ed io saremo un duro atto da seguire
But I know in time we'll find this was no surprise
Ma so che col tempo scopriremo che non è stata una sorpresa
The kiss goodnight, it comes with me
Il bacio della buonanotte, viene con me
Both wright and wrong, our memories
Sia giusto che sbagliato, i nostri ricordi
The whispering before we sleep
Il sussurro prima di dormire
Just one more thing that you can't keep
Solo un'altra cosa che non puoi tenere
Our favorite place we used to go
Il nostro posto preferito dove andavamo
The warm embrace that no one knows
L'abbraccio caldo che nessuno conosce
The loving look that's left your eyes
Lo sguardo amorevole che ha lasciato i tuoi occhi
But I know in time we'll find this was no surprise
Ma so che col tempo scopriremo che non è stata una sorpresa
I've practiced this for hours, gone round and round
Saya telah berlatih ini berjam-jam, berputar-putar
And now I think that I've got it all down
Dan sekarang saya pikir saya sudah menguasainya
And as I say it louder, I love how it sounds
Dan saat saya mengatakannya lebih keras, saya suka bagaimana suaranya
'Cause I'm not taking the easy way out
Karena saya tidak memilih jalan yang mudah
Not wrappin' this in ribbons
Tidak membungkus ini dengan pita
Shouldn't have to give a reason why
Tidak seharusnya harus memberi alasan mengapa
It's no surprise I won't be here tomorrow
Tidak mengherankan saya tidak akan ada di sini besok
I can't believe that I stayed till today
Saya tidak percaya saya bertahan sampai hari ini
Yeah you and I will be a tough act to follow
Ya, kamu dan saya akan menjadi tontonan yang sulit untuk diikuti
But I know in time we'll find this was no surprise
Tapi saya tahu seiring waktu kita akan menemukan ini bukan kejutan
It came out like a river once I let it out
Ini keluar seperti sungai begitu saya membiarkannya keluar
When I thought that I wouldn't know how
Saat saya pikir saya tidak akan tahu bagaimana
Held onto it forever, just pushing it down
Memegangnya selamanya, hanya menekannya ke bawah
Felt so good to let go of it now
Rasanya sangat baik untuk melepaskannya sekarang
Not wrapping this in ribbons
Tidak membungkus ini dengan pita
Shouldn't have to give a reason why
Tidak seharusnya harus memberi alasan mengapa
It's no surprise I won't be here tomorrow
Tidak mengherankan saya tidak akan ada di sini besok
I can't believe that I stayed till today
Saya tidak percaya saya bertahan sampai hari ini
There's nothing here in this heart left to borrow
Tidak ada lagi di hati ini untuk dipinjam
There's nothing here in this soul left to save
Tidak ada lagi di jiwa ini untuk diselamatkan
Don't be surprised when we hate this tomorrow
Jangan heran jika kita membenci ini besok
God knows we tried to find an easier way
Tuhan tahu kita mencoba menemukan cara yang lebih mudah
Yeah you and I will be a tough act to follow
Ya, kamu dan saya akan menjadi tontonan yang sulit untuk diikuti
But I know in time we'll find this was no surprise
Tapi saya tahu seiring waktu kita akan menemukan ini bukan kejutan
Our favorite place we used to go
Tempat favorit kami yang biasa kami kunjungi
The warm embrace that no one knows
Pelukan hangat yang tidak diketahui siapa pun
The loving look that's left your eyes
Tatapan penuh cinta yang telah hilang dari matamu
Tt's why this comes as no, as no surprise
Itulah mengapa ini tidak mengherankan, tidak mengherankan
If I could see the future and how this plays out
Jika saya bisa melihat masa depan dan bagaimana ini berakhir
I bet it's better than where we are now
Saya yakin itu lebih baik dari tempat kita sekarang
But after going through this
Tapi setelah melewati ini
It's easier to see the reason why
Lebih mudah untuk melihat alasannya
It's no surprise I won't be here tomorrow
Tidak mengherankan saya tidak akan ada di sini besok
I can't believe that I stayed till today (stayed till today)
Saya tidak percaya saya bertahan sampai hari ini (bertahan sampai hari ini)
Yeah you and I will be a tough act to follow
Ya, kamu dan saya akan menjadi tontonan yang sulit untuk diikuti
But I know in time we'll find this was no surprise
Tapi saya tahu seiring waktu kita akan menemukan ini bukan kejutan
The kiss goodnight, it comes with me
Ciuman selamat malam, itu datang bersamaku
Both wright and wrong, our memories
Baik benar dan salah, kenangan kita
The whispering before we sleep
Bisikan sebelum kita tidur
Just one more thing that you can't keep
Hanya satu hal lagi yang tidak bisa kamu simpan
Our favorite place we used to go
Tempat favorit kami yang biasa kami kunjungi
The warm embrace that no one knows
Pelukan hangat yang tidak diketahui siapa pun
The loving look that's left your eyes
Tatapan penuh cinta yang telah hilang dari matamu
But I know in time we'll find this was no surprise
Tapi saya tahu seiring waktu kita akan menemukan ini bukan kejutan
I've practiced this for hours, gone round and round
ฉันฝึกฝนมาหลายชั่วโมง วนไปวนมา
And now I think that I've got it all down
และตอนนี้ฉันคิดว่าฉันเข้าใจมันทั้งหมดแล้ว
And as I say it louder, I love how it sounds
และเมื่อฉันพูดดังขึ้น ฉันชอบเสียงที่มันดังออกมา
'Cause I'm not taking the easy way out
เพราะฉันไม่ได้เลือกทางที่ง่ายที่สุด
Not wrappin' this in ribbons
ไม่ได้ห่อหุ้มมันด้วยริบบิ้น
Shouldn't have to give a reason why
ไม่ควรต้องให้เหตุผลว่าทำไม
It's no surprise I won't be here tomorrow
ไม่น่าแปลกใจที่ฉันจะไม่อยู่ที่นี่พรุ่งนี้
I can't believe that I stayed till today
ฉันไม่เชื่อว่าฉันอยู่จนถึงวันนี้
Yeah you and I will be a tough act to follow
ใช่ คุณและฉันจะเป็นการแสดงที่ตามมายาก
But I know in time we'll find this was no surprise
แต่ฉันรู้ว่าเมื่อเวลาผ่านไป เราจะพบว่าสิ่งนี้ไม่น่าแปลกใจ
It came out like a river once I let it out
มันไหลออกมาเหมือนแม่น้ำเมื่อฉันปล่อยมันออกมา
When I thought that I wouldn't know how
เมื่อฉันคิดว่าฉันจะไม่รู้วิธี
Held onto it forever, just pushing it down
ยึดมั่นกับมันตลอดไป เพียงแค่กดมันลง
Felt so good to let go of it now
รู้สึกดีมากที่ปล่อยมันออกไปตอนนี้
Not wrapping this in ribbons
ไม่ได้ห่อหุ้มมันด้วยริบบิ้น
Shouldn't have to give a reason why
ไม่ควรต้องให้เหตุผลว่าทำไม
It's no surprise I won't be here tomorrow
ไม่น่าแปลกใจที่ฉันจะไม่อยู่ที่นี่พรุ่งนี้
I can't believe that I stayed till today
ฉันไม่เชื่อว่าฉันอยู่จนถึงวันนี้
There's nothing here in this heart left to borrow
ไม่มีอะไรเหลือในหัวใจนี้ที่จะยืม
There's nothing here in this soul left to save
ไม่มีอะไรเหลือในวิญญาณนี้ที่จะรักษา
Don't be surprised when we hate this tomorrow
อย่าแปลกใจเมื่อเราเกลียดวันพรุ่งนี้
God knows we tried to find an easier way
พระเจ้ารู้ว่าเราพยายามหาทางที่ง่ายกว่า
Yeah you and I will be a tough act to follow
ใช่ คุณและฉันจะเป็นการแสดงที่ตามมายาก
But I know in time we'll find this was no surprise
แต่ฉันรู้ว่าเมื่อเวลาผ่านไป เราจะพบว่าสิ่งนี้ไม่น่าแปลกใจ
Our favorite place we used to go
สถานที่โปรดที่เราเคยไป
The warm embrace that no one knows
การกอดที่อบอุ่นที่ไม่มีใครรู้
The loving look that's left your eyes
สายตาที่เต็มไปด้วยความรักที่หายไปจากดวงตาของคุณ
Tt's why this comes as no, as no surprise
นั่นเป็นเหตุผลที่สิ่งนี้ไม่น่าแปลกใจ
If I could see the future and how this plays out
ถ้าฉันเห็นอนาคตและรู้ว่าสิ่งนี้จะเป็นอย่างไร
I bet it's better than where we are now
ฉันเดิมพันว่ามันจะดีกว่าที่เราอยู่ตอนนี้
But after going through this
แต่หลังจากผ่านเรื่องนี้มา
It's easier to see the reason why
มันง่ายกว่าที่จะเห็นเหตุผลว่าทำไม
It's no surprise I won't be here tomorrow
ไม่น่าแปลกใจที่ฉันจะไม่อยู่ที่นี่พรุ่งนี้
I can't believe that I stayed till today (stayed till today)
ฉันไม่เชื่อว่าฉันอยู่จนถึงวันนี้ (อยู่จนถึงวันนี้)
Yeah you and I will be a tough act to follow
ใช่ คุณและฉันจะเป็นการแสดงที่ตามมายาก
But I know in time we'll find this was no surprise
แต่ฉันรู้ว่าเมื่อเวลาผ่านไป เราจะพบว่าสิ่งนี้ไม่น่าแปลกใจ
The kiss goodnight, it comes with me
จูบราตรีสวัสดิ์ มันมาพร้อมกับฉัน
Both wright and wrong, our memories
ทั้งถูกและผิด ความทรงจำของเรา
The whispering before we sleep
การกระซิบก่อนที่เราจะนอน
Just one more thing that you can't keep
เพียงสิ่งเดียวที่คุณเก็บไว้ไม่ได้
Our favorite place we used to go
สถานที่โปรดที่เราเคยไป
The warm embrace that no one knows
การกอดที่อบอุ่นที่ไม่มีใครรู้
The loving look that's left your eyes
สายตาที่เต็มไปด้วยความรักที่หายไปจากดวงตาของคุณ
But I know in time we'll find this was no surprise
แต่ฉันรู้ว่าเมื่อเวลาผ่านไป เราจะพบว่าสิ่งนี้ไม่น่าแปลกใจ
I've practiced this for hours, gone round and round
我练习了好几个小时,一遍又一遍
And now I think that I've got it all down
现在我觉得我已经掌握了全部
And as I say it louder, I love how it sounds
当我大声说出来时,我喜欢它的声音
'Cause I'm not taking the easy way out
因为我没有选择简单的方式
Not wrappin' this in ribbons
不会用丝带包装
Shouldn't have to give a reason why
不应该需要给出理由
It's no surprise I won't be here tomorrow
我不会惊讶我明天不在这里
I can't believe that I stayed till today
我无法相信我竟然留到了今天
Yeah you and I will be a tough act to follow
是的,你和我将是难以超越的表演
But I know in time we'll find this was no surprise
但我知道随着时间的推移,我们会发现这并不令人惊讶
It came out like a river once I let it out
它像河流一样涌出来,一旦我放开它
When I thought that I wouldn't know how
当我以为我不知道怎么办的时候
Held onto it forever, just pushing it down
我永远抓住它,只是压抑着
Felt so good to let go of it now
现在放开它感觉真好
Not wrapping this in ribbons
不会用丝带包装
Shouldn't have to give a reason why
不应该需要给出理由
It's no surprise I won't be here tomorrow
我不会惊讶我明天不在这里
I can't believe that I stayed till today
我无法相信我竟然留到了今天
There's nothing here in this heart left to borrow
这颗心里没有什么可以再借的
There's nothing here in this soul left to save
这个灵魂里没有什么可以再救的
Don't be surprised when we hate this tomorrow
当我们明天讨厌这一切时不要感到惊讶
God knows we tried to find an easier way
上帝知道我们试图找到一种更简单的方式
Yeah you and I will be a tough act to follow
是的,你和我将是难以超越的表演
But I know in time we'll find this was no surprise
但我知道随着时间的推移,我们会发现这并不令人惊讶
Our favorite place we used to go
我们曾经常去的最爱的地方
The warm embrace that no one knows
没有人知道的温暖拥抱
The loving look that's left your eyes
你眼中消失的爱恋的眼神
Tt's why this comes as no, as no surprise
这就是为什么这并不令人惊讶
If I could see the future and how this plays out
如果我能看到未来以及这一切如何发展
I bet it's better than where we are now
我打赌它比我们现在的位置要好
But after going through this
但经历了这一切之后
It's easier to see the reason why
更容易看出原因
It's no surprise I won't be here tomorrow
我不会惊讶我明天不在这里
I can't believe that I stayed till today (stayed till today)
我无法相信我竟然留到了今天(留到了今天)
Yeah you and I will be a tough act to follow
是的,你和我将是难以超越的表演
But I know in time we'll find this was no surprise
但我知道随着时间的推移,我们会发现这并不令人惊讶
The kiss goodnight, it comes with me
晚安之吻,伴随着我
Both wright and wrong, our memories
对与错,我们的回忆
The whispering before we sleep
我们入睡前的耳语
Just one more thing that you can't keep
只是你不能保留的另一件事
Our favorite place we used to go
我们曾经常去的最爱的地方
The warm embrace that no one knows
没有人知道的温暖拥抱
The loving look that's left your eyes
你眼中消失的爱恋的眼神
But I know in time we'll find this was no surprise
但我知道随着时间的推移,我们会发现这并不令人惊讶

Trivia about the song No Surprise by Daughtry

On which albums was the song “No Surprise” released by Daughtry?
Daughtry released the song on the albums “Leave This Town” in 2009, “No Surprise” in 2009, “It's Not Over....The Hits So Far” in 2016, and “It’s Not Over... The Hits So Far” in 2016.
Who composed the song “No Surprise” by Daughtry?
The song “No Surprise” by Daughtry was composed by Rune Westberg, Chad Kroeger, Chris Daughtry, Eric Dill.

Most popular songs of Daughtry

Other artists of Hard rock