Fala Mal de Mim [Ao Vivo]

Jefferson Junior, Umberto Tavares

Lyrics Translation

(Aí, Di Propósito)
(Se liga no papo)
(Ela fala mal de mim, ham, mas se amarra no meu charme)
(Senhoras e senhores, Marvvila)

Já fiquei sabendo pelos amigos
Que você fala mal de mim por aí
Diz que eu não presto, que eu não 'to valendo nada
E que eu nem faço tão gostoso assim

Pra quê pagar de superado, se meu nome não sai da sua boca
Vem falar na minha cara, diz que é mentira que ontem
Tu me ligou chapadão, falou que não me tira do seu coração (balança, São Paulo)

E toda vez que tu bebe, tu liga pra mim
Fala que me ama quando 'tá doida de gin
Eu te pego de jeito, pra você eu 'to facin'
Mas não me leve à mal, você não vive sem mim
E toda vez que tu bebe, tu liga pra mim
Fala que me ama quando 'tá doidão de gin
Eu te pego de jeito, pra você eu 'to facin'
Mas não me leve à mal, você não vive sem mim

Já fiquei sabendo pelos amigos
Que você fala mal de mim por aí
Diz que eu não presto, que eu não 'to valendo nada
(Ela sabe que eu faço gostoso, ela sabe)

Pra quê pagar de superado, se meu nome não sai da sua boca
Vem falar na minha cara, diz que é mentira que ontem, tu me ligou chapadão
Falou que não me tira do seu coração

E toda vez que tu bebe, tu liga pra mim
Fala que me ama quando 'tá doida de gin
Eu te pego de jeito, pra você eu 'to facin'
Mas não me leve à mal, você não vive sem mim
E toda vez que tu bebe, tu liga pra mim
Fala que me ama quando 'tá doidão de gin
Eu te pego de jeito, pra você eu 'to facin'
Mas não me leve à mal, você não vive sem mim
(E toda vez que tu) bebe, tu liga pra mim
Fala que me ama quando 'tá doida de gin (de gin)
Eu te pego de jeito, pra você eu 'to facin'
Mas não me leve à mal, você não vive sem mim
Toda vez que tu bebe (toda vez que tu), tu liga pra mim
Fala que me ama quando 'tá doida de gin
Eu te pego de jeito, pra você eu 'to facin'
Mas não me leve à mal, você não vive sem mim
(Ela fala mal de mim pra todo mundo)
(Mas eu sei que no fundo, ela se amarra no meu charme)
(Buchada preta é diferente, bebê)

(Di Propósito e Marvvila) pode falar
(Faz barulho aí, São Paulo)

(Aí, Di Propósito)
(There, On Purpose)
(Se liga no papo)
(Pay attention to the talk)
(Ela fala mal de mim, ham, mas se amarra no meu charme)
(She speaks ill of me, ham, but she's tied to my charm)
(Senhoras e senhores, Marvvila)
(Ladies and gentlemen, Marvvila)
Já fiquei sabendo pelos amigos
I've already heard from friends
Que você fala mal de mim por aí
That you speak ill of me around
Diz que eu não presto, que eu não 'to valendo nada
Say that I'm no good, that I'm worth nothing
E que eu nem faço tão gostoso assim
And that I don't even do it so tasty
Pra quê pagar de superado, se meu nome não sai da sua boca
Why pretend to be over it, if my name doesn't leave your mouth
Vem falar na minha cara, diz que é mentira que ontem
Come talk to my face, say it's a lie that yesterday
Tu me ligou chapadão, falou que não me tira do seu coração (balança, São Paulo)
You called me high, said you can't get me out of your heart (shake it, São Paulo)
E toda vez que tu bebe, tu liga pra mim
And every time you drink, you call me
Fala que me ama quando 'tá doida de gin
Say you love me when you're crazy with gin
Eu te pego de jeito, pra você eu 'to facin'
I get you in a way, for you I'm easy
Mas não me leve à mal, você não vive sem mim
But don't take it wrong, you can't live without me
E toda vez que tu bebe, tu liga pra mim
And every time you drink, you call me
Fala que me ama quando 'tá doidão de gin
Say you love me when you're drunk with gin
Eu te pego de jeito, pra você eu 'to facin'
I get you in a way, for you I'm easy
Mas não me leve à mal, você não vive sem mim
But don't take it wrong, you can't live without me
Já fiquei sabendo pelos amigos
I've already heard from friends
Que você fala mal de mim por aí
That you speak ill of me around
Diz que eu não presto, que eu não 'to valendo nada
Say that I'm no good, that I'm worth nothing
(Ela sabe que eu faço gostoso, ela sabe)
(She knows I do it tasty, she knows)
Pra quê pagar de superado, se meu nome não sai da sua boca
Why pretend to be over it, if my name doesn't leave your mouth
Vem falar na minha cara, diz que é mentira que ontem, tu me ligou chapadão
Come talk to my face, say it's a lie that yesterday, you called me high
Falou que não me tira do seu coração
Said you can't get me out of your heart
E toda vez que tu bebe, tu liga pra mim
And every time you drink, you call me
Fala que me ama quando 'tá doida de gin
Say you love me when you're crazy with gin
Eu te pego de jeito, pra você eu 'to facin'
I get you in a way, for you I'm easy
Mas não me leve à mal, você não vive sem mim
But don't take it wrong, you can't live without me
E toda vez que tu bebe, tu liga pra mim
And every time you drink, you call me
Fala que me ama quando 'tá doidão de gin
Say you love me when you're drunk with gin
Eu te pego de jeito, pra você eu 'to facin'
I get you in a way, for you I'm easy
Mas não me leve à mal, você não vive sem mim
But don't take it wrong, you can't live without me
(E toda vez que tu) bebe, tu liga pra mim
(And every time you) drink, you call me
Fala que me ama quando 'tá doida de gin (de gin)
Say you love me when you're crazy with gin (with gin)
Eu te pego de jeito, pra você eu 'to facin'
I get you in a way, for you I'm easy
Mas não me leve à mal, você não vive sem mim
But don't take it wrong, you can't live without me
Toda vez que tu bebe (toda vez que tu), tu liga pra mim
Every time you drink (every time you), you call me
Fala que me ama quando 'tá doida de gin
Say you love me when you're crazy with gin
Eu te pego de jeito, pra você eu 'to facin'
I get you in a way, for you I'm easy
Mas não me leve à mal, você não vive sem mim
But don't take it wrong, you can't live without me
(Ela fala mal de mim pra todo mundo)
(She speaks ill of me to everyone)
(Mas eu sei que no fundo, ela se amarra no meu charme)
(But I know that deep down, she's tied to my charm)
(Buchada preta é diferente, bebê)
(Black tripe is different, baby)
(Di Propósito e Marvvila) pode falar
(On Purpose and Marvvila) can talk
(Faz barulho aí, São Paulo)
(Make some noise, São Paulo)
(Aí, Di Propósito)
(Ahí, A Propósito)
(Se liga no papo)
(Presta atención a la charla)
(Ela fala mal de mim, ham, mas se amarra no meu charme)
(Ella habla mal de mí, eh, pero está encantada con mi encanto)
(Senhoras e senhores, Marvvila)
(Damas y caballeros, Marvvila)
Já fiquei sabendo pelos amigos
Ya me enteré por los amigos
Que você fala mal de mim por aí
Que hablas mal de mí por ahí
Diz que eu não presto, que eu não 'to valendo nada
Dices que no valgo, que no valgo nada
E que eu nem faço tão gostoso assim
Y que no lo hago tan bien
Pra quê pagar de superado, se meu nome não sai da sua boca
¿Para qué fingir que lo has superado, si mi nombre no sale de tu boca?
Vem falar na minha cara, diz que é mentira que ontem
Ven y dímelo en la cara, di que es mentira que ayer
Tu me ligou chapadão, falou que não me tira do seu coração (balança, São Paulo)
Me llamaste borracho, dijiste que no puedes sacarme de tu corazón (mueve, São Paulo)
E toda vez que tu bebe, tu liga pra mim
Y cada vez que bebes, me llamas
Fala que me ama quando 'tá doida de gin
Dices que me amas cuando estás borracha de ginebra
Eu te pego de jeito, pra você eu 'to facin'
Te tomo de la manera correcta, para ti soy fácil
Mas não me leve à mal, você não vive sem mim
Pero no me tomes a mal, no puedes vivir sin mí
E toda vez que tu bebe, tu liga pra mim
Y cada vez que bebes, me llamas
Fala que me ama quando 'tá doidão de gin
Dices que me amas cuando estás borracho de ginebra
Eu te pego de jeito, pra você eu 'to facin'
Te tomo de la manera correcta, para ti soy fácil
Mas não me leve à mal, você não vive sem mim
Pero no me tomes a mal, no puedes vivir sin mí
Já fiquei sabendo pelos amigos
Ya me enteré por los amigos
Que você fala mal de mim por aí
Que hablas mal de mí por ahí
Diz que eu não presto, que eu não 'to valendo nada
Dices que no valgo, que no valgo nada
(Ela sabe que eu faço gostoso, ela sabe)
(Ella sabe que lo hago bien, ella sabe)
Pra quê pagar de superado, se meu nome não sai da sua boca
¿Para qué fingir que lo has superado, si mi nombre no sale de tu boca?
Vem falar na minha cara, diz que é mentira que ontem, tu me ligou chapadão
Ven y dímelo en la cara, di que es mentira que ayer, me llamaste borracho
Falou que não me tira do seu coração
Dijiste que no puedes sacarme de tu corazón
E toda vez que tu bebe, tu liga pra mim
Y cada vez que bebes, me llamas
Fala que me ama quando 'tá doida de gin
Dices que me amas cuando estás borracha de ginebra
Eu te pego de jeito, pra você eu 'to facin'
Te tomo de la manera correcta, para ti soy fácil
Mas não me leve à mal, você não vive sem mim
Pero no me tomes a mal, no puedes vivir sin mí
E toda vez que tu bebe, tu liga pra mim
Y cada vez que bebes, me llamas
Fala que me ama quando 'tá doidão de gin
Dices que me amas cuando estás borracho de ginebra
Eu te pego de jeito, pra você eu 'to facin'
Te tomo de la manera correcta, para ti soy fácil
Mas não me leve à mal, você não vive sem mim
Pero no me tomes a mal, no puedes vivir sin mí
(E toda vez que tu) bebe, tu liga pra mim
(Y cada vez que tú) bebes, me llamas
Fala que me ama quando 'tá doida de gin (de gin)
Dices que me amas cuando estás borracha de ginebra (de ginebra)
Eu te pego de jeito, pra você eu 'to facin'
Te tomo de la manera correcta, para ti soy fácil
Mas não me leve à mal, você não vive sem mim
Pero no me tomes a mal, no puedes vivir sin mí
Toda vez que tu bebe (toda vez que tu), tu liga pra mim
Cada vez que bebes (cada vez que tú), me llamas
Fala que me ama quando 'tá doida de gin
Dices que me amas cuando estás borracha de ginebra
Eu te pego de jeito, pra você eu 'to facin'
Te tomo de la manera correcta, para ti soy fácil
Mas não me leve à mal, você não vive sem mim
Pero no me tomes a mal, no puedes vivir sin mí
(Ela fala mal de mim pra todo mundo)
(Ella habla mal de mí a todo el mundo)
(Mas eu sei que no fundo, ela se amarra no meu charme)
(Pero yo sé que en el fondo, ella está encantada con mi encanto)
(Buchada preta é diferente, bebê)
(Tripa negra es diferente, bebé)
(Di Propósito e Marvvila) pode falar
(A Propósito y Marvvila) pueden hablar
(Faz barulho aí, São Paulo)
(Haz ruido ahí, São Paulo)
(Aí, Di Propósito)
(Aí, Di Propósito)
(Se liga no papo)
(Écoute bien)
(Ela fala mal de mim, ham, mas se amarra no meu charme)
(Elle parle mal de moi, ham, mais elle est accro à mon charme)
(Senhoras e senhores, Marvvila)
(Mesdames et messieurs, Marvvila)
Já fiquei sabendo pelos amigos
J'ai déjà entendu par des amis
Que você fala mal de mim por aí
Que tu parles mal de moi partout
Diz que eu não presto, que eu não 'to valendo nada
Tu dis que je ne vaux rien, que je ne suis bon à rien
E que eu nem faço tão gostoso assim
Et que je ne suis pas si bon que ça
Pra quê pagar de superado, se meu nome não sai da sua boca
Pourquoi faire le superflu, si mon nom ne quitte pas ta bouche
Vem falar na minha cara, diz que é mentira que ontem
Viens me dire en face, dis que c'est un mensonge qu'hier
Tu me ligou chapadão, falou que não me tira do seu coração (balança, São Paulo)
Tu m'as appelé complètement ivre, disant que tu ne peux pas me sortir de ton cœur (balance, São Paulo)
E toda vez que tu bebe, tu liga pra mim
Et chaque fois que tu bois, tu m'appelles
Fala que me ama quando 'tá doida de gin
Tu dis que tu m'aimes quand tu es ivre de gin
Eu te pego de jeito, pra você eu 'to facin'
Je te prends comme tu es, pour toi je suis facile
Mas não me leve à mal, você não vive sem mim
Mais ne m'en veux pas, tu ne peux pas vivre sans moi
E toda vez que tu bebe, tu liga pra mim
Et chaque fois que tu bois, tu m'appelles
Fala que me ama quando 'tá doidão de gin
Tu dis que tu m'aimes quand tu es ivre de gin
Eu te pego de jeito, pra você eu 'to facin'
Je te prends comme tu es, pour toi je suis facile
Mas não me leve à mal, você não vive sem mim
Mais ne m'en veux pas, tu ne peux pas vivre sans moi
Já fiquei sabendo pelos amigos
J'ai déjà entendu par des amis
Que você fala mal de mim por aí
Que tu parles mal de moi partout
Diz que eu não presto, que eu não 'to valendo nada
Tu dis que je ne vaux rien, que je ne suis bon à rien
(Ela sabe que eu faço gostoso, ela sabe)
(Elle sait que je suis bon, elle sait)
Pra quê pagar de superado, se meu nome não sai da sua boca
Pourquoi faire le superflu, si mon nom ne quitte pas ta bouche
Vem falar na minha cara, diz que é mentira que ontem, tu me ligou chapadão
Viens me dire en face, dis que c'est un mensonge qu'hier, tu m'as appelé complètement ivre
Falou que não me tira do seu coração
Disant que tu ne peux pas me sortir de ton cœur
E toda vez que tu bebe, tu liga pra mim
Et chaque fois que tu bois, tu m'appelles
Fala que me ama quando 'tá doida de gin
Tu dis que tu m'aimes quand tu es ivre de gin
Eu te pego de jeito, pra você eu 'to facin'
Je te prends comme tu es, pour toi je suis facile
Mas não me leve à mal, você não vive sem mim
Mais ne m'en veux pas, tu ne peux pas vivre sans moi
E toda vez que tu bebe, tu liga pra mim
Et chaque fois que tu bois, tu m'appelles
Fala que me ama quando 'tá doidão de gin
Tu dis que tu m'aimes quand tu es ivre de gin
Eu te pego de jeito, pra você eu 'to facin'
Je te prends comme tu es, pour toi je suis facile
Mas não me leve à mal, você não vive sem mim
Mais ne m'en veux pas, tu ne peux pas vivre sans moi
(E toda vez que tu) bebe, tu liga pra mim
(Et chaque fois que tu) bois, tu m'appelles
Fala que me ama quando 'tá doida de gin (de gin)
Tu dis que tu m'aimes quand tu es ivre de gin (de gin)
Eu te pego de jeito, pra você eu 'to facin'
Je te prends comme tu es, pour toi je suis facile
Mas não me leve à mal, você não vive sem mim
Mais ne m'en veux pas, tu ne peux pas vivre sans moi
Toda vez que tu bebe (toda vez que tu), tu liga pra mim
Chaque fois que tu bois (chaque fois que tu), tu m'appelles
Fala que me ama quando 'tá doida de gin
Tu dis que tu m'aimes quand tu es ivre de gin
Eu te pego de jeito, pra você eu 'to facin'
Je te prends comme tu es, pour toi je suis facile
Mas não me leve à mal, você não vive sem mim
Mais ne m'en veux pas, tu ne peux pas vivre sans moi
(Ela fala mal de mim pra todo mundo)
(Elle parle mal de moi à tout le monde)
(Mas eu sei que no fundo, ela se amarra no meu charme)
(Mais je sais qu'au fond, elle est accro à mon charme)
(Buchada preta é diferente, bebê)
(Buchada preta est différent, bébé)
(Di Propósito e Marvvila) pode falar
(Di Propósito et Marvvila) peuvent parler
(Faz barulho aí, São Paulo)
(Faites du bruit là-bas, São Paulo)
(Aí, Di Propósito)
(Aí, Di Propósito)
(Se liga no papo)
(Achte auf das Gespräch)
(Ela fala mal de mim, ham, mas se amarra no meu charme)
(Sie redet schlecht über mich, ham, aber sie liebt meinen Charme)
(Senhoras e senhores, Marvvila)
(Damen und Herren, Marvvila)
Já fiquei sabendo pelos amigos
Ich habe schon von Freunden gehört
Que você fala mal de mim por aí
Dass du schlecht über mich redest
Diz que eu não presto, que eu não 'to valendo nada
Du sagst, ich bin nichts wert, dass ich nichts wert bin
E que eu nem faço tão gostoso assim
Und dass ich es nicht so gut mache
Pra quê pagar de superado, se meu nome não sai da sua boca
Warum so tun, als ob du über mich hinweg bist, wenn mein Name nicht aus deinem Mund kommt
Vem falar na minha cara, diz que é mentira que ontem
Komm und sag es mir ins Gesicht, sag, dass es eine Lüge ist, dass du mich gestern betrunken angerufen hast
Tu me ligou chapadão, falou que não me tira do seu coração (balança, São Paulo)
Du hast gesagt, dass du mich nicht aus deinem Herzen bekommst (schwingt, São Paulo)
E toda vez que tu bebe, tu liga pra mim
Und jedes Mal, wenn du trinkst, rufst du mich an
Fala que me ama quando 'tá doida de gin
Du sagst, dass du mich liebst, wenn du betrunken von Gin bist
Eu te pego de jeito, pra você eu 'to facin'
Ich nehme dich auf meine Art, für dich bin ich einfach
Mas não me leve à mal, você não vive sem mim
Aber nimm es mir nicht übel, du kannst nicht ohne mich leben
E toda vez que tu bebe, tu liga pra mim
Und jedes Mal, wenn du trinkst, rufst du mich an
Fala que me ama quando 'tá doidão de gin
Du sagst, dass du mich liebst, wenn du betrunken von Gin bist
Eu te pego de jeito, pra você eu 'to facin'
Ich nehme dich auf meine Art, für dich bin ich einfach
Mas não me leve à mal, você não vive sem mim
Aber nimm es mir nicht übel, du kannst nicht ohne mich leben
Já fiquei sabendo pelos amigos
Ich habe schon von Freunden gehört
Que você fala mal de mim por aí
Dass du schlecht über mich redest
Diz que eu não presto, que eu não 'to valendo nada
Du sagst, ich bin nichts wert, dass ich nichts wert bin
(Ela sabe que eu faço gostoso, ela sabe)
(Sie weiß, dass ich es gut mache, sie weiß es)
Pra quê pagar de superado, se meu nome não sai da sua boca
Warum so tun, als ob du über mich hinweg bist, wenn mein Name nicht aus deinem Mund kommt
Vem falar na minha cara, diz que é mentira que ontem, tu me ligou chapadão
Komm und sag es mir ins Gesicht, sag, dass es eine Lüge ist, dass du mich gestern betrunken angerufen hast
Falou que não me tira do seu coração
Du hast gesagt, dass du mich nicht aus deinem Herzen bekommst
E toda vez que tu bebe, tu liga pra mim
Und jedes Mal, wenn du trinkst, rufst du mich an
Fala que me ama quando 'tá doida de gin
Du sagst, dass du mich liebst, wenn du betrunken von Gin bist
Eu te pego de jeito, pra você eu 'to facin'
Ich nehme dich auf meine Art, für dich bin ich einfach
Mas não me leve à mal, você não vive sem mim
Aber nimm es mir nicht übel, du kannst nicht ohne mich leben
E toda vez que tu bebe, tu liga pra mim
Und jedes Mal, wenn du trinkst, rufst du mich an
Fala que me ama quando 'tá doidão de gin
Du sagst, dass du mich liebst, wenn du betrunken von Gin bist
Eu te pego de jeito, pra você eu 'to facin'
Ich nehme dich auf meine Art, für dich bin ich einfach
Mas não me leve à mal, você não vive sem mim
Aber nimm es mir nicht übel, du kannst nicht ohne mich leben
(E toda vez que tu) bebe, tu liga pra mim
(Und jedes Mal, wenn du) trinkst, rufst du mich an
Fala que me ama quando 'tá doida de gin (de gin)
Du sagst, dass du mich liebst, wenn du betrunken von Gin bist (von Gin)
Eu te pego de jeito, pra você eu 'to facin'
Ich nehme dich auf meine Art, für dich bin ich einfach
Mas não me leve à mal, você não vive sem mim
Aber nimm es mir nicht übel, du kannst nicht ohne mich leben
Toda vez que tu bebe (toda vez que tu), tu liga pra mim
Jedes Mal, wenn du trinkst (jedes Mal, wenn du), rufst du mich an
Fala que me ama quando 'tá doida de gin
Du sagst, dass du mich liebst, wenn du betrunken von Gin bist
Eu te pego de jeito, pra você eu 'to facin'
Ich nehme dich auf meine Art, für dich bin ich einfach
Mas não me leve à mal, você não vive sem mim
Aber nimm es mir nicht übel, du kannst nicht ohne mich leben
(Ela fala mal de mim pra todo mundo)
(Sie redet schlecht über mich vor allen)
(Mas eu sei que no fundo, ela se amarra no meu charme)
(Aber ich weiß, dass sie im Grunde meinen Charme liebt)
(Buchada preta é diferente, bebê)
(Schwarzer Buchada ist anders, Baby)
(Di Propósito e Marvvila) pode falar
(Di Propósito und Marvvila) kann sprechen
(Faz barulho aí, São Paulo)
(Macht Lärm da, São Paulo)
(Aí, Di Propósito)
(Aí, Di Propósito)
(Se liga no papo)
(Fai attenzione al discorso)
(Ela fala mal de mim, ham, mas se amarra no meu charme)
(Lei parla male di me, ham, ma è affascinata dal mio fascino)
(Senhoras e senhores, Marvvila)
(Signore e signori, Marvvila)
Já fiquei sabendo pelos amigos
Ho già sentito dai miei amici
Que você fala mal de mim por aí
Che parli male di me in giro
Diz que eu não presto, que eu não 'to valendo nada
Dici che non valgo nulla, che non valgo niente
E que eu nem faço tão gostoso assim
E che non lo faccio nemmeno così bene
Pra quê pagar de superado, se meu nome não sai da sua boca
Perché fingere di aver superato, se il mio nome non esce dalla tua bocca
Vem falar na minha cara, diz que é mentira que ontem
Vieni a dirmelo in faccia, dimmi che è una bugia che ieri
Tu me ligou chapadão, falou que não me tira do seu coração (balança, São Paulo)
Mi hai chiamato ubriaco, hai detto che non riesci a togliermi dal tuo cuore (balla, San Paolo)
E toda vez que tu bebe, tu liga pra mim
E ogni volta che bevi, mi chiami
Fala que me ama quando 'tá doida de gin
Dici che mi ami quando sei ubriaca di gin
Eu te pego de jeito, pra você eu 'to facin'
Ti prendo in un certo modo, per te sono facile
Mas não me leve à mal, você não vive sem mim
Ma non prendermela a male, non puoi vivere senza di me
E toda vez que tu bebe, tu liga pra mim
E ogni volta che bevi, mi chiami
Fala que me ama quando 'tá doidão de gin
Dici che mi ami quando sei ubriaco di gin
Eu te pego de jeito, pra você eu 'to facin'
Ti prendo in un certo modo, per te sono facile
Mas não me leve à mal, você não vive sem mim
Ma non prendermela a male, non puoi vivere senza di me
Já fiquei sabendo pelos amigos
Ho già sentito dai miei amici
Que você fala mal de mim por aí
Che parli male di me in giro
Diz que eu não presto, que eu não 'to valendo nada
Dici che non valgo nulla, che non valgo niente
(Ela sabe que eu faço gostoso, ela sabe)
(Lei sa che lo faccio bene, lo sa)
Pra quê pagar de superado, se meu nome não sai da sua boca
Perché fingere di aver superato, se il mio nome non esce dalla tua bocca
Vem falar na minha cara, diz que é mentira que ontem, tu me ligou chapadão
Vieni a dirmelo in faccia, dimmi che è una bugia che ieri, mi hai chiamato ubriaco
Falou que não me tira do seu coração
Hai detto che non riesci a togliermi dal tuo cuore
E toda vez que tu bebe, tu liga pra mim
E ogni volta che bevi, mi chiami
Fala que me ama quando 'tá doida de gin
Dici che mi ami quando sei ubriaca di gin
Eu te pego de jeito, pra você eu 'to facin'
Ti prendo in un certo modo, per te sono facile
Mas não me leve à mal, você não vive sem mim
Ma non prendermela a male, non puoi vivere senza di me
E toda vez que tu bebe, tu liga pra mim
E ogni volta che bevi, mi chiami
Fala que me ama quando 'tá doidão de gin
Dici che mi ami quando sei ubriaco di gin
Eu te pego de jeito, pra você eu 'to facin'
Ti prendo in un certo modo, per te sono facile
Mas não me leve à mal, você não vive sem mim
Ma non prendermela a male, non puoi vivere senza di me
(E toda vez que tu) bebe, tu liga pra mim
(E ogni volta che tu) bevi, mi chiami
Fala que me ama quando 'tá doida de gin (de gin)
Dici che mi ami quando sei ubriaca di gin (di gin)
Eu te pego de jeito, pra você eu 'to facin'
Ti prendo in un certo modo, per te sono facile
Mas não me leve à mal, você não vive sem mim
Ma non prendermela a male, non puoi vivere senza di me
Toda vez que tu bebe (toda vez que tu), tu liga pra mim
Ogni volta che bevi (ogni volta che tu), mi chiami
Fala que me ama quando 'tá doida de gin
Dici che mi ami quando sei ubriaca di gin
Eu te pego de jeito, pra você eu 'to facin'
Ti prendo in un certo modo, per te sono facile
Mas não me leve à mal, você não vive sem mim
Ma non prendermela a male, non puoi vivere senza di me
(Ela fala mal de mim pra todo mundo)
(Lei parla male di me a tutti)
(Mas eu sei que no fundo, ela se amarra no meu charme)
(Ma so che in fondo, è affascinata dal mio fascino)
(Buchada preta é diferente, bebê)
(Buchada preta è diverso, bebè)
(Di Propósito e Marvvila) pode falar
(Di Propósito e Marvvila) possono parlare
(Faz barulho aí, São Paulo)
(Fai rumore lì, San Paolo)

Trivia about the song Fala Mal de Mim [Ao Vivo] by Di Propósito

When was the song “Fala Mal de Mim [Ao Vivo]” released by Di Propósito?
The song Fala Mal de Mim [Ao Vivo] was released in 2023, on the album “Fala Mal de Mim”.
Who composed the song “Fala Mal de Mim [Ao Vivo]” by Di Propósito?
The song “Fala Mal de Mim [Ao Vivo]” by Di Propósito was composed by Jefferson Junior, Umberto Tavares.

Most popular songs of Di Propósito

Other artists of Samba