Physio (Température)

CEDRIC MATETA NKOMI, DAVID DELPLANQUE, DOCHO AYEKOUE N, JEAN DESIRE SOSSO DZABATOU, OLIVIER GUYLAINE

Lyrics Translation

Djazzi la prod ne t'appartient pas
Physio, la boîte ne t'appartient pas, la boîte ne t'appartient pas
Physio, la boîte ne t'appartient pas, la boîte ne t'appartient pas
Physio, la boîte ne t'appartient pas, la boîte ne t'appartient pas
Physio, la boîte ne t'appartient pas, la boîte ne t'appartient pas

Le garçon est mignon, la fille est mignonne
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
Eh, eh, eh, j'vais prendre la température
Eh, eh, eh, j'vais prendre la température
Eh, eh, eh, j'vais prendre ta température
Eh, eh, eh, j'vais prendre ta température

Oh oui, j'suis un peu beau gars donc les filles me cherchent du regard
Je les pique et c'est trop tard, les autres garçons me cherchent pour la bagarre
Quelles sont mes limites? Quels bougs j'élimine?
Quelles sont tes limites? Tu sais très bien qu'ils ont peur que j'm'illumine
Ils étaient dans le game avant moi, mais ça sent la fin pour eux
J'vais commettre un attentat, ça sent la fin pourri
Yako y'a pas le temps pour toi, eh
Si yako y'a du temps pour moi, eh

Le garçon est mignon, la fille est mignonne
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
Eh, eh, eh, j'vais prendre la température
Eh, eh, eh, j'vais prendre la température
Eh, eh, eh, j'vais prendre ta température
Eh, eh, eh, j'vais prendre ta température

C'est bien, ces connards ils disent que j'dors
Pourtant j'ai des disques d'or
Tu sais bien, la go là a plein de copines
Les trois quarts sont des coquines
Ça m'convient, j'suis la boussole de la voyoucratie que la juge avait délaissée
Vu la mentale de l'équipe, de la street, de la ville, on va rien laisser
Y'a des morts, y'a des larmes, poto c'est qu'un drame
J'ai les femmes, j'ai l'oseille, maintenant j'veux Paname

Le garçon est mignon, la fille est mignonne
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
Eh, eh, eh, j'vais prendre la température
Eh, eh, eh, j'vais prendre la température
Eh, eh, eh, j'vais prendre ta température
Eh, eh, eh, j'vais prendre ta température

J'vais prendre la température, tu connais mon tempérament
Si y'a heja, heja, j'allume tous tes rappeurs
Eh, eh, eh, t'es pas des nôtres
Eh, eh, eh, tu vas te vautrer
Shit, coke, crack, beuh toujours calé dans le caleçon
Un mec de tess, il sait toujours comment caler ça

Le garçon est mignon, la fille est mignonne
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
Eh, eh, eh, j'vais prendre la température (j'vais prendre la température)
Eh, eh, eh, j'vais prendre la température (j'vais prendre la température)
Eh, eh, eh, j'vais prendre ta température (j'vais prendre ta température)
Eh, eh, eh, j'vais prendre ta température (j'vais prendre ta température)

Physio, la boîte ne t'appartient pas, la boîte ne t'appartient pas
Physio, la boîte ne t'appartient pas, la boîte ne t'appartient pas
Physio, la boîte ne t'appartient pas, la boîte ne t'appartient pas
Physio, la boîte ne t'appartient pas, la boîte ne t'appartient pas

Nadine, chérie, oh danse pour moi
Ma jolie, danse pour moi

Djazzi la prod ne t'appartient pas
Djazzi the prod doesn't belong to you
Physio, la boîte ne t'appartient pas, la boîte ne t'appartient pas
Physio, the box doesn't belong to you, the box doesn't belong to you
Physio, la boîte ne t'appartient pas, la boîte ne t'appartient pas
Physio, the box doesn't belong to you, the box doesn't belong to you
Physio, la boîte ne t'appartient pas, la boîte ne t'appartient pas
Physio, the box doesn't belong to you, the box doesn't belong to you
Physio, la boîte ne t'appartient pas, la boîte ne t'appartient pas
Physio, the box doesn't belong to you, the box doesn't belong to you
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
The boy is cute, the girl is cute
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
The boy is cute, the girl is cute
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
The boy is cute, the girl is cute
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
The boy is cute, the girl is cute
Eh, eh, eh, j'vais prendre la température
Eh, eh, eh, I'm going to take the temperature
Eh, eh, eh, j'vais prendre la température
Eh, eh, eh, I'm going to take the temperature
Eh, eh, eh, j'vais prendre ta température
Eh, eh, eh, I'm going to take your temperature
Eh, eh, eh, j'vais prendre ta température
Eh, eh, eh, I'm going to take your temperature
Oh oui, j'suis un peu beau gars donc les filles me cherchent du regard
Oh yes, I'm a bit of a handsome guy so the girls look for me
Je les pique et c'est trop tard, les autres garçons me cherchent pour la bagarre
I sting them and it's too late, the other boys look for me for a fight
Quelles sont mes limites? Quels bougs j'élimine?
What are my limits? Which guys do I eliminate?
Quelles sont tes limites? Tu sais très bien qu'ils ont peur que j'm'illumine
What are your limits? You know very well they're afraid I'll shine
Ils étaient dans le game avant moi, mais ça sent la fin pour eux
They were in the game before me, but it smells like the end for them
J'vais commettre un attentat, ça sent la fin pourri
I'm going to commit an attack, it smells like rotten end
Yako y'a pas le temps pour toi, eh
Yako there's no time for you, eh
Si yako y'a du temps pour moi, eh
If yako there's time for me, eh
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
The boy is cute, the girl is cute
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
The boy is cute, the girl is cute
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
The boy is cute, the girl is cute
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
The boy is cute, the girl is cute
Eh, eh, eh, j'vais prendre la température
Eh, eh, eh, I'm going to take the temperature
Eh, eh, eh, j'vais prendre la température
Eh, eh, eh, I'm going to take the temperature
Eh, eh, eh, j'vais prendre ta température
Eh, eh, eh, I'm going to take your temperature
Eh, eh, eh, j'vais prendre ta température
Eh, eh, eh, I'm going to take your temperature
C'est bien, ces connards ils disent que j'dors
It's good, these assholes say I'm sleeping
Pourtant j'ai des disques d'or
Yet I have gold records
Tu sais bien, la go là a plein de copines
You know well, the girl there has lots of friends
Les trois quarts sont des coquines
Three quarters are naughty
Ça m'convient, j'suis la boussole de la voyoucratie que la juge avait délaissée
It suits me, I'm the compass of the thugocracy that the judge had abandoned
Vu la mentale de l'équipe, de la street, de la ville, on va rien laisser
Given the mentality of the team, of the street, of the city, we will leave nothing
Y'a des morts, y'a des larmes, poto c'est qu'un drame
There are deaths, there are tears, buddy it's just a drama
J'ai les femmes, j'ai l'oseille, maintenant j'veux Paname
I have the women, I have the money, now I want Paris
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
The boy is cute, the girl is cute
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
The boy is cute, the girl is cute
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
The boy is cute, the girl is cute
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
The boy is cute, the girl is cute
Eh, eh, eh, j'vais prendre la température
Eh, eh, eh, I'm going to take the temperature
Eh, eh, eh, j'vais prendre la température
Eh, eh, eh, I'm going to take the temperature
Eh, eh, eh, j'vais prendre ta température
Eh, eh, eh, I'm going to take your temperature
Eh, eh, eh, j'vais prendre ta température
Eh, eh, eh, I'm going to take your temperature
J'vais prendre la température, tu connais mon tempérament
I'm going to take the temperature, you know my temperament
Si y'a heja, heja, j'allume tous tes rappeurs
If there's a fight, fight, I'll light up all your rappers
Eh, eh, eh, t'es pas des nôtres
Eh, eh, eh, you're not one of us
Eh, eh, eh, tu vas te vautrer
Eh, eh, eh, you're going to fall
Shit, coke, crack, beuh toujours calé dans le caleçon
Shit, coke, crack, weed always tucked in the underwear
Un mec de tess, il sait toujours comment caler ça
A guy from the hood, he always knows how to hide it
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
The boy is cute, the girl is cute
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
The boy is cute, the girl is cute
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
The boy is cute, the girl is cute
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
The boy is cute, the girl is cute
Eh, eh, eh, j'vais prendre la température (j'vais prendre la température)
Eh, eh, eh, I'm going to take the temperature (I'm going to take the temperature)
Eh, eh, eh, j'vais prendre la température (j'vais prendre la température)
Eh, eh, eh, I'm going to take the temperature (I'm going to take the temperature)
Eh, eh, eh, j'vais prendre ta température (j'vais prendre ta température)
Eh, eh, eh, I'm going to take your temperature (I'm going to take your temperature)
Eh, eh, eh, j'vais prendre ta température (j'vais prendre ta température)
Eh, eh, eh, I'm going to take your temperature (I'm going to take your temperature)
Physio, la boîte ne t'appartient pas, la boîte ne t'appartient pas
Physio, the box doesn't belong to you, the box doesn't belong to you
Physio, la boîte ne t'appartient pas, la boîte ne t'appartient pas
Physio, the box doesn't belong to you, the box doesn't belong to you
Physio, la boîte ne t'appartient pas, la boîte ne t'appartient pas
Physio, the box doesn't belong to you, the box doesn't belong to you
Physio, la boîte ne t'appartient pas, la boîte ne t'appartient pas
Physio, the box doesn't belong to you, the box doesn't belong to you
Nadine, chérie, oh danse pour moi
Nadine, darling, oh dance for me
Ma jolie, danse pour moi
My pretty, dance for me
Djazzi la prod ne t'appartient pas
Djazzi la prod não te pertence
Physio, la boîte ne t'appartient pas, la boîte ne t'appartient pas
Physio, a caixa não é tua, a caixa não é tua
Physio, la boîte ne t'appartient pas, la boîte ne t'appartient pas
Physio, a caixa não é tua, a caixa não é tua
Physio, la boîte ne t'appartient pas, la boîte ne t'appartient pas
Physio, a caixa não é tua, a caixa não é tua
Physio, la boîte ne t'appartient pas, la boîte ne t'appartient pas
Physio, a caixa não é tua, a caixa não é tua
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
O menino é bonito, a menina é bonita
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
O menino é bonito, a menina é bonita
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
O menino é bonito, a menina é bonita
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
O menino é bonito, a menina é bonita
Eh, eh, eh, j'vais prendre la température
Eh, eh, eh, vou medir a temperatura
Eh, eh, eh, j'vais prendre la température
Eh, eh, eh, vou medir a temperatura
Eh, eh, eh, j'vais prendre ta température
Eh, eh, eh, vou medir a tua temperatura
Eh, eh, eh, j'vais prendre ta température
Eh, eh, eh, vou medir a tua temperatura
Oh oui, j'suis un peu beau gars donc les filles me cherchent du regard
Oh sim, eu sou um pouco bonito então as meninas me olham
Je les pique et c'est trop tard, les autres garçons me cherchent pour la bagarre
Eu as pico e é tarde demais, os outros meninos me procuram para brigar
Quelles sont mes limites? Quels bougs j'élimine?
Quais são os meus limites? Quais caras eu elimino?
Quelles sont tes limites? Tu sais très bien qu'ils ont peur que j'm'illumine
Quais são os teus limites? Você sabe muito bem que eles têm medo que eu brilhe
Ils étaient dans le game avant moi, mais ça sent la fin pour eux
Eles estavam no jogo antes de mim, mas parece o fim para eles
J'vais commettre un attentat, ça sent la fin pourri
Vou cometer um atentado, cheira a fim podre
Yako y'a pas le temps pour toi, eh
Yako não há tempo para ti, eh
Si yako y'a du temps pour moi, eh
Se yako há tempo para mim, eh
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
O menino é bonito, a menina é bonita
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
O menino é bonito, a menina é bonita
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
O menino é bonito, a menina é bonita
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
O menino é bonito, a menina é bonita
Eh, eh, eh, j'vais prendre la température
Eh, eh, eh, vou medir a temperatura
Eh, eh, eh, j'vais prendre la température
Eh, eh, eh, vou medir a temperatura
Eh, eh, eh, j'vais prendre ta température
Eh, eh, eh, vou medir a tua temperatura
Eh, eh, eh, j'vais prendre ta température
Eh, eh, eh, vou medir a tua temperatura
C'est bien, ces connards ils disent que j'dors
Está bem, esses idiotas dizem que eu durmo
Pourtant j'ai des disques d'or
No entanto, eu tenho discos de ouro
Tu sais bien, la go là a plein de copines
Você sabe bem, a garota tem muitas amigas
Les trois quarts sont des coquines
Três quartos delas são safadas
Ça m'convient, j'suis la boussole de la voyoucratie que la juge avait délaissée
Isso me convém, eu sou a bússola da delinquência que o juiz abandonou
Vu la mentale de l'équipe, de la street, de la ville, on va rien laisser
Dada a mentalidade da equipe, da rua, da cidade, não vamos deixar nada
Y'a des morts, y'a des larmes, poto c'est qu'un drame
Há mortos, há lágrimas, mano é só um drama
J'ai les femmes, j'ai l'oseille, maintenant j'veux Paname
Eu tenho as mulheres, eu tenho o dinheiro, agora eu quero Paris
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
O menino é bonito, a menina é bonita
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
O menino é bonito, a menina é bonita
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
O menino é bonito, a menina é bonita
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
O menino é bonito, a menina é bonita
Eh, eh, eh, j'vais prendre la température
Eh, eh, eh, vou medir a temperatura
Eh, eh, eh, j'vais prendre la température
Eh, eh, eh, vou medir a temperatura
Eh, eh, eh, j'vais prendre ta température
Eh, eh, eh, vou medir a tua temperatura
Eh, eh, eh, j'vais prendre ta température
Eh, eh, eh, vou medir a tua temperatura
J'vais prendre la température, tu connais mon tempérament
Vou medir a temperatura, você conhece o meu temperamento
Si y'a heja, heja, j'allume tous tes rappeurs
Se há confusão, confusão, eu acendo todos os teus rappers
Eh, eh, eh, t'es pas des nôtres
Eh, eh, eh, você não é um dos nossos
Eh, eh, eh, tu vas te vautrer
Eh, eh, eh, você vai se estatelar
Shit, coke, crack, beuh toujours calé dans le caleçon
Merda, coca, crack, maconha sempre escondida na cueca
Un mec de tess, il sait toujours comment caler ça
Um cara da periferia, ele sempre sabe como esconder isso
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
O menino é bonito, a menina é bonita
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
O menino é bonito, a menina é bonita
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
O menino é bonito, a menina é bonita
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
O menino é bonito, a menina é bonita
Eh, eh, eh, j'vais prendre la température (j'vais prendre la température)
Eh, eh, eh, vou medir a temperatura (vou medir a temperatura)
Eh, eh, eh, j'vais prendre la température (j'vais prendre la température)
Eh, eh, eh, vou medir a temperatura (vou medir a temperatura)
Eh, eh, eh, j'vais prendre ta température (j'vais prendre ta température)
Eh, eh, eh, vou medir a tua temperatura (vou medir a tua temperatura)
Eh, eh, eh, j'vais prendre ta température (j'vais prendre ta température)
Eh, eh, eh, vou medir a tua temperatura (vou medir a tua temperatura)
Physio, la boîte ne t'appartient pas, la boîte ne t'appartient pas
Physio, a caixa não é tua, a caixa não é tua
Physio, la boîte ne t'appartient pas, la boîte ne t'appartient pas
Physio, a caixa não é tua, a caixa não é tua
Physio, la boîte ne t'appartient pas, la boîte ne t'appartient pas
Physio, a caixa não é tua, a caixa não é tua
Physio, la boîte ne t'appartient pas, la boîte ne t'appartient pas
Physio, a caixa não é tua, a caixa não é tua
Nadine, chérie, oh danse pour moi
Nadine, querida, oh dança para mim
Ma jolie, danse pour moi
Minha linda, dança para mim
Djazzi la prod ne t'appartient pas
Djazzi la prod no te pertenece
Physio, la boîte ne t'appartient pas, la boîte ne t'appartient pas
Physio, la caja no te pertenece, la caja no te pertenece
Physio, la boîte ne t'appartient pas, la boîte ne t'appartient pas
Physio, la caja no te pertenece, la caja no te pertenece
Physio, la boîte ne t'appartient pas, la boîte ne t'appartient pas
Physio, la caja no te pertenece, la caja no te pertenece
Physio, la boîte ne t'appartient pas, la boîte ne t'appartient pas
Physio, la caja no te pertenece, la caja no te pertenece
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
El chico es lindo, la chica es linda
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
El chico es lindo, la chica es linda
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
El chico es lindo, la chica es linda
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
El chico es lindo, la chica es linda
Eh, eh, eh, j'vais prendre la température
Eh, eh, eh, voy a tomar la temperatura
Eh, eh, eh, j'vais prendre la température
Eh, eh, eh, voy a tomar la temperatura
Eh, eh, eh, j'vais prendre ta température
Eh, eh, eh, voy a tomar tu temperatura
Eh, eh, eh, j'vais prendre ta température
Eh, eh, eh, voy a tomar tu temperatura
Oh oui, j'suis un peu beau gars donc les filles me cherchent du regard
Oh sí, soy un poco guapo así que las chicas me buscan con la mirada
Je les pique et c'est trop tard, les autres garçons me cherchent pour la bagarre
Las pico y es demasiado tarde, los otros chicos me buscan para pelear
Quelles sont mes limites? Quels bougs j'élimine?
¿Cuáles son mis límites? ¿A qué chicos elimino?
Quelles sont tes limites? Tu sais très bien qu'ils ont peur que j'm'illumine
¿Cuáles son tus límites? Sabes muy bien que tienen miedo de que me ilumine
Ils étaient dans le game avant moi, mais ça sent la fin pour eux
Estaban en el juego antes que yo, pero se siente el fin para ellos
J'vais commettre un attentat, ça sent la fin pourri
Voy a cometer un atentado, huele a fin podrido
Yako y'a pas le temps pour toi, eh
Yako no hay tiempo para ti, eh
Si yako y'a du temps pour moi, eh
Si yako hay tiempo para mí, eh
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
El chico es lindo, la chica es linda
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
El chico es lindo, la chica es linda
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
El chico es lindo, la chica es linda
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
El chico es lindo, la chica es linda
Eh, eh, eh, j'vais prendre la température
Eh, eh, eh, voy a tomar la temperatura
Eh, eh, eh, j'vais prendre la température
Eh, eh, eh, voy a tomar la temperatura
Eh, eh, eh, j'vais prendre ta température
Eh, eh, eh, voy a tomar tu temperatura
Eh, eh, eh, j'vais prendre ta température
Eh, eh, eh, voy a tomar tu temperatura
C'est bien, ces connards ils disent que j'dors
Está bien, esos idiotas dicen que duermo
Pourtant j'ai des disques d'or
Sin embargo, tengo discos de oro
Tu sais bien, la go là a plein de copines
Lo sabes bien, la chica tiene muchas amigas
Les trois quarts sont des coquines
Tres cuartos son coquetas
Ça m'convient, j'suis la boussole de la voyoucratie que la juge avait délaissée
Me conviene, soy la brújula de la delincuencia que el juez había abandonado
Vu la mentale de l'équipe, de la street, de la ville, on va rien laisser
Dada la mentalidad del equipo, de la calle, de la ciudad, no vamos a dejar nada
Y'a des morts, y'a des larmes, poto c'est qu'un drame
Hay muertos, hay lágrimas, amigo, es solo un drama
J'ai les femmes, j'ai l'oseille, maintenant j'veux Paname
Tengo a las mujeres, tengo el dinero, ahora quiero París
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
El chico es lindo, la chica es linda
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
El chico es lindo, la chica es linda
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
El chico es lindo, la chica es linda
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
El chico es lindo, la chica es linda
Eh, eh, eh, j'vais prendre la température
Eh, eh, eh, voy a tomar la temperatura
Eh, eh, eh, j'vais prendre la température
Eh, eh, eh, voy a tomar la temperatura
Eh, eh, eh, j'vais prendre ta température
Eh, eh, eh, voy a tomar tu temperatura
Eh, eh, eh, j'vais prendre ta température
Eh, eh, eh, voy a tomar tu temperatura
J'vais prendre la température, tu connais mon tempérament
Voy a tomar la temperatura, conoces mi temperamento
Si y'a heja, heja, j'allume tous tes rappeurs
Si hay pelea, pelea, enciendo a todos tus raperos
Eh, eh, eh, t'es pas des nôtres
Eh, eh, eh, no eres de los nuestros
Eh, eh, eh, tu vas te vautrer
Eh, eh, eh, vas a caer
Shit, coke, crack, beuh toujours calé dans le caleçon
Mierda, coca, crack, hierba siempre metida en los calzoncillos
Un mec de tess, il sait toujours comment caler ça
Un chico de la calle, siempre sabe cómo meter eso
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
El chico es lindo, la chica es linda
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
El chico es lindo, la chica es linda
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
El chico es lindo, la chica es linda
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
El chico es lindo, la chica es linda
Eh, eh, eh, j'vais prendre la température (j'vais prendre la température)
Eh, eh, eh, voy a tomar la temperatura (voy a tomar la temperatura)
Eh, eh, eh, j'vais prendre la température (j'vais prendre la température)
Eh, eh, eh, voy a tomar la temperatura (voy a tomar la temperatura)
Eh, eh, eh, j'vais prendre ta température (j'vais prendre ta température)
Eh, eh, eh, voy a tomar tu temperatura (voy a tomar tu temperatura)
Eh, eh, eh, j'vais prendre ta température (j'vais prendre ta température)
Eh, eh, eh, voy a tomar tu temperatura (voy a tomar tu temperatura)
Physio, la boîte ne t'appartient pas, la boîte ne t'appartient pas
Physio, la caja no te pertenece, la caja no te pertenece
Physio, la boîte ne t'appartient pas, la boîte ne t'appartient pas
Physio, la caja no te pertenece, la caja no te pertenece
Physio, la boîte ne t'appartient pas, la boîte ne t'appartient pas
Physio, la caja no te pertenece, la caja no te pertenece
Physio, la boîte ne t'appartient pas, la boîte ne t'appartient pas
Physio, la caja no te pertenece, la caja no te pertenece
Nadine, chérie, oh danse pour moi
Nadine, cariño, oh baila para mí
Ma jolie, danse pour moi
Mi bonita, baila para mí
Djazzi la prod ne t'appartient pas
Djazzi, die Produktion gehört dir nicht
Physio, la boîte ne t'appartient pas, la boîte ne t'appartient pas
Physio, die Box gehört dir nicht, die Box gehört dir nicht
Physio, la boîte ne t'appartient pas, la boîte ne t'appartient pas
Physio, die Box gehört dir nicht, die Box gehört dir nicht
Physio, la boîte ne t'appartient pas, la boîte ne t'appartient pas
Physio, die Box gehört dir nicht, die Box gehört dir nicht
Physio, la boîte ne t'appartient pas, la boîte ne t'appartient pas
Physio, die Box gehört dir nicht, die Box gehört dir nicht
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
Der Junge ist süß, das Mädchen ist süß
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
Der Junge ist süß, das Mädchen ist süß
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
Der Junge ist süß, das Mädchen ist süß
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
Der Junge ist süß, das Mädchen ist süß
Eh, eh, eh, j'vais prendre la température
Eh, eh, eh, ich werde die Temperatur messen
Eh, eh, eh, j'vais prendre la température
Eh, eh, eh, ich werde die Temperatur messen
Eh, eh, eh, j'vais prendre ta température
Eh, eh, eh, ich werde deine Temperatur messen
Eh, eh, eh, j'vais prendre ta température
Eh, eh, eh, ich werde deine Temperatur messen
Oh oui, j'suis un peu beau gars donc les filles me cherchent du regard
Oh ja, ich bin ein bisschen hübsch, also suchen die Mädchen meinen Blick
Je les pique et c'est trop tard, les autres garçons me cherchent pour la bagarre
Ich steche sie und es ist zu spät, die anderen Jungs suchen mich zum Kampf
Quelles sont mes limites? Quels bougs j'élimine?
Was sind meine Grenzen? Welche Jungs eliminiere ich?
Quelles sont tes limites? Tu sais très bien qu'ils ont peur que j'm'illumine
Was sind deine Grenzen? Du weißt sehr gut, dass sie Angst haben, dass ich aufleuchte
Ils étaient dans le game avant moi, mais ça sent la fin pour eux
Sie waren vor mir im Spiel, aber es riecht nach dem Ende für sie
J'vais commettre un attentat, ça sent la fin pourri
Ich werde einen Anschlag verüben, es riecht nach faulem Ende
Yako y'a pas le temps pour toi, eh
Yako, es gibt keine Zeit für dich, eh
Si yako y'a du temps pour moi, eh
Wenn Yako Zeit für mich hat, eh
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
Der Junge ist süß, das Mädchen ist süß
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
Der Junge ist süß, das Mädchen ist süß
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
Der Junge ist süß, das Mädchen ist süß
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
Der Junge ist süß, das Mädchen ist süß
Eh, eh, eh, j'vais prendre la température
Eh, eh, eh, ich werde die Temperatur messen
Eh, eh, eh, j'vais prendre la température
Eh, eh, eh, ich werde die Temperatur messen
Eh, eh, eh, j'vais prendre ta température
Eh, eh, eh, ich werde deine Temperatur messen
Eh, eh, eh, j'vais prendre ta température
Eh, eh, eh, ich werde deine Temperatur messen
C'est bien, ces connards ils disent que j'dors
Das ist gut, diese Arschlöcher sagen, dass ich schlafe
Pourtant j'ai des disques d'or
Trotzdem habe ich Goldplatten
Tu sais bien, la go là a plein de copines
Du weißt es gut, das Mädchen dort hat viele Freundinnen
Les trois quarts sont des coquines
Drei Viertel von ihnen sind frech
Ça m'convient, j'suis la boussole de la voyoucratie que la juge avait délaissée
Das passt mir, ich bin der Kompass der Verbrecherwelt, den der Richter vernachlässigt hat
Vu la mentale de l'équipe, de la street, de la ville, on va rien laisser
Angesichts der Mentalität des Teams, der Straße, der Stadt, werden wir nichts zurücklassen
Y'a des morts, y'a des larmes, poto c'est qu'un drame
Es gibt Tote, es gibt Tränen, Kumpel, es ist nur ein Drama
J'ai les femmes, j'ai l'oseille, maintenant j'veux Paname
Ich habe die Frauen, ich habe das Geld, jetzt will ich Paris
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
Der Junge ist süß, das Mädchen ist süß
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
Der Junge ist süß, das Mädchen ist süß
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
Der Junge ist süß, das Mädchen ist süß
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
Der Junge ist süß, das Mädchen ist süß
Eh, eh, eh, j'vais prendre la température
Eh, eh, eh, ich werde die Temperatur messen
Eh, eh, eh, j'vais prendre la température
Eh, eh, eh, ich werde die Temperatur messen
Eh, eh, eh, j'vais prendre ta température
Eh, eh, eh, ich werde deine Temperatur messen
Eh, eh, eh, j'vais prendre ta température
Eh, eh, eh, ich werde deine Temperatur messen
J'vais prendre la température, tu connais mon tempérament
Ich werde die Temperatur messen, du kennst mein Temperament
Si y'a heja, heja, j'allume tous tes rappeurs
Wenn es Ärger gibt, Ärger, zünde ich alle deine Rapper an
Eh, eh, eh, t'es pas des nôtres
Eh, eh, eh, du gehörst nicht zu uns
Eh, eh, eh, tu vas te vautrer
Eh, eh, eh, du wirst scheitern
Shit, coke, crack, beuh toujours calé dans le caleçon
Shit, Koks, Crack, Gras immer in der Unterhose versteckt
Un mec de tess, il sait toujours comment caler ça
Ein Kerl aus dem Ghetto, er weiß immer, wie man das macht
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
Der Junge ist süß, das Mädchen ist süß
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
Der Junge ist süß, das Mädchen ist süß
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
Der Junge ist süß, das Mädchen ist süß
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
Der Junge ist süß, das Mädchen ist süß
Eh, eh, eh, j'vais prendre la température (j'vais prendre la température)
Eh, eh, eh, ich werde die Temperatur messen (ich werde die Temperatur messen)
Eh, eh, eh, j'vais prendre la température (j'vais prendre la température)
Eh, eh, eh, ich werde die Temperatur messen (ich werde die Temperatur messen)
Eh, eh, eh, j'vais prendre ta température (j'vais prendre ta température)
Eh, eh, eh, ich werde deine Temperatur messen (ich werde deine Temperatur messen)
Eh, eh, eh, j'vais prendre ta température (j'vais prendre ta température)
Eh, eh, eh, ich werde deine Temperatur messen (ich werde deine Temperatur messen)
Physio, la boîte ne t'appartient pas, la boîte ne t'appartient pas
Physio, die Box gehört dir nicht, die Box gehört dir nicht
Physio, la boîte ne t'appartient pas, la boîte ne t'appartient pas
Physio, die Box gehört dir nicht, die Box gehört dir nicht
Physio, la boîte ne t'appartient pas, la boîte ne t'appartient pas
Physio, die Box gehört dir nicht, die Box gehört dir nicht
Physio, la boîte ne t'appartient pas, la boîte ne t'appartient pas
Physio, die Box gehört dir nicht, die Box gehört dir nicht
Nadine, chérie, oh danse pour moi
Nadine, Liebling, oh, tanz für mich
Ma jolie, danse pour moi
Meine Hübsche, tanz für mich
Djazzi la prod ne t'appartient pas
Djazzi la prod non ti appartiene
Physio, la boîte ne t'appartient pas, la boîte ne t'appartient pas
Physio, la scatola non ti appartiene, la scatola non ti appartiene
Physio, la boîte ne t'appartient pas, la boîte ne t'appartient pas
Physio, la scatola non ti appartiene, la scatola non ti appartiene
Physio, la boîte ne t'appartient pas, la boîte ne t'appartient pas
Physio, la scatola non ti appartiene, la scatola non ti appartiene
Physio, la boîte ne t'appartient pas, la boîte ne t'appartient pas
Physio, la scatola non ti appartiene, la scatola non ti appartiene
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
Il ragazzo è carino, la ragazza è carina
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
Il ragazzo è carino, la ragazza è carina
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
Il ragazzo è carino, la ragazza è carina
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
Il ragazzo è carino, la ragazza è carina
Eh, eh, eh, j'vais prendre la température
Eh, eh, eh, prenderò la temperatura
Eh, eh, eh, j'vais prendre la température
Eh, eh, eh, prenderò la temperatura
Eh, eh, eh, j'vais prendre ta température
Eh, eh, eh, prenderò la tua temperatura
Eh, eh, eh, j'vais prendre ta température
Eh, eh, eh, prenderò la tua temperatura
Oh oui, j'suis un peu beau gars donc les filles me cherchent du regard
Oh sì, sono un bel ragazzo quindi le ragazze mi cercano con lo sguardo
Je les pique et c'est trop tard, les autres garçons me cherchent pour la bagarre
Le pungo ed è troppo tardi, gli altri ragazzi mi cercano per la rissa
Quelles sont mes limites? Quels bougs j'élimine?
Quali sono i miei limiti? Quali ragazzi elimino?
Quelles sont tes limites? Tu sais très bien qu'ils ont peur que j'm'illumine
Quali sono i tui limiti? Sai molto bene che hanno paura che io mi illumini
Ils étaient dans le game avant moi, mais ça sent la fin pour eux
Erano nel gioco prima di me, ma si sente la fine per loro
J'vais commettre un attentat, ça sent la fin pourri
Commetterò un attentato, si sente la fine marcita
Yako y'a pas le temps pour toi, eh
Yako non c'è tempo per te, eh
Si yako y'a du temps pour moi, eh
Se yako c'è tempo per me, eh
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
Il ragazzo è carino, la ragazza è carina
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
Il ragazzo è carino, la ragazza è carina
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
Il ragazzo è carino, la ragazza è carina
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
Il ragazzo è carino, la ragazza è carina
Eh, eh, eh, j'vais prendre la température
Eh, eh, eh, prenderò la temperatura
Eh, eh, eh, j'vais prendre la température
Eh, eh, eh, prenderò la temperatura
Eh, eh, eh, j'vais prendre ta température
Eh, eh, eh, prenderò la tua temperatura
Eh, eh, eh, j'vais prendre ta température
Eh, eh, eh, prenderò la tua temperatura
C'est bien, ces connards ils disent que j'dors
Va bene, questi stronzi dicono che dormo
Pourtant j'ai des disques d'or
Eppure ho dei dischi d'oro
Tu sais bien, la go là a plein de copines
Lo sai bene, quella ragazza ha un sacco di amiche
Les trois quarts sont des coquines
Tre quarti sono delle sgualdrine
Ça m'convient, j'suis la boussole de la voyoucratie que la juge avait délaissée
Mi va bene, sono la bussola della delinquenza che il giudice aveva abbandonato
Vu la mentale de l'équipe, de la street, de la ville, on va rien laisser
Vista la mentalità della squadra, della strada, della città, non lasceremo nulla
Y'a des morts, y'a des larmes, poto c'est qu'un drame
Ci sono morti, ci sono lacrime, amico è solo un dramma
J'ai les femmes, j'ai l'oseille, maintenant j'veux Paname
Ho le donne, ho i soldi, ora voglio Parigi
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
Il ragazzo è carino, la ragazza è carina
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
Il ragazzo è carino, la ragazza è carina
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
Il ragazzo è carino, la ragazza è carina
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
Il ragazzo è carino, la ragazza è carina
Eh, eh, eh, j'vais prendre la température
Eh, eh, eh, prenderò la temperatura
Eh, eh, eh, j'vais prendre la température
Eh, eh, eh, prenderò la temperatura
Eh, eh, eh, j'vais prendre ta température
Eh, eh, eh, prenderò la tua temperatura
Eh, eh, eh, j'vais prendre ta température
Eh, eh, eh, prenderò la tua temperatura
J'vais prendre la température, tu connais mon tempérament
Prenderò la temperatura, conosci il mio temperamento
Si y'a heja, heja, j'allume tous tes rappeurs
Se c'è heja, heja, accendo tutti i tuoi rapper
Eh, eh, eh, t'es pas des nôtres
Eh, eh, eh, non sei uno di noi
Eh, eh, eh, tu vas te vautrer
Eh, eh, eh, cadrà
Shit, coke, crack, beuh toujours calé dans le caleçon
Shit, coke, crack, erba sempre nascosta nei pantaloni
Un mec de tess, il sait toujours comment caler ça
Un ragazzo di strada, sa sempre come nasconderlo
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
Il ragazzo è carino, la ragazza è carina
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
Il ragazzo è carino, la ragazza è carina
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
Il ragazzo è carino, la ragazza è carina
Le garçon est mignon, la fille est mignonne
Il ragazzo è carino, la ragazza è carina
Eh, eh, eh, j'vais prendre la température (j'vais prendre la température)
Eh, eh, eh, prenderò la temperatura (prenderò la temperatura)
Eh, eh, eh, j'vais prendre la température (j'vais prendre la température)
Eh, eh, eh, prenderò la temperatura (prenderò la temperatura)
Eh, eh, eh, j'vais prendre ta température (j'vais prendre ta température)
Eh, eh, eh, prenderò la tua temperatura (prenderò la tua temperatura)
Eh, eh, eh, j'vais prendre ta température (j'vais prendre ta température)
Eh, eh, eh, prenderò la tua temperatura (prenderò la tua temperatura)
Physio, la boîte ne t'appartient pas, la boîte ne t'appartient pas
Physio, la scatola non ti appartiene, la scatola non ti appartiene
Physio, la boîte ne t'appartient pas, la boîte ne t'appartient pas
Physio, la scatola non ti appartiene, la scatola non ti appartiene
Physio, la boîte ne t'appartient pas, la boîte ne t'appartient pas
Physio, la scatola non ti appartiene, la scatola non ti appartiene
Physio, la boîte ne t'appartient pas, la boîte ne t'appartient pas
Physio, la scatola non ti appartiene, la scatola non ti appartiene
Nadine, chérie, oh danse pour moi
Nadine, tesoro, oh balla per me
Ma jolie, danse pour moi
La mia bella, balla per me

Trivia about the song Physio (Température) by Fababy

When was the song “Physio (Température)” released by Fababy?
The song Physio (Température) was released in 2016, on the album “Physio”.
Who composed the song “Physio (Température)” by Fababy?
The song “Physio (Température)” by Fababy was composed by CEDRIC MATETA NKOMI, DAVID DELPLANQUE, DOCHO AYEKOUE N, JEAN DESIRE SOSSO DZABATOU, OLIVIER GUYLAINE.

Most popular songs of Fababy

Other artists of Contemporary R&B