Float

Janelle Monae Robinson, Jarrett Goodly, Nana Kwabena Tuffour, Nathaniel Irvin Iii

Lyrics Translation

I can't hear myself
Yeah
(When I see you, I) yeah
No, I'm-, no, I'm not-, no, I'm not the same
No, I'm not the same, no, I'm not the same
No, I'm not the, fuck
No, I'm not the same, uh
I think I done changed, yeah
Woo, woo, woo

No, I'm not the same, nigga (not the same, no)
I think I done changed, nigga, uh
See somethin' not the same, nigga (not the same, no)
I used to walk into the room head down
I don't walk, now I float

Float on 'em, I float on 'em, just float
They hangin' on to that Goose down in my coat
Float on 'em, I float on 'em, just float
I don't step, I don't walk, I don't dance, I just

Float, float, float, float
I don't dance, I just
Float, float, mm, float, float, float
Mm, I just float

I'm light as a feather, I'm light as a feather
Yeah, baby, I float
It's hard to look at my resume, hoo
And not find a reason to toast
She throwin' that thang in a circle
Makin' it viral, I might just elope
Say, "Listen lil' mama, you like shibari?
Watch while I show you the ropes"
I used to let niggas get to me
I used to be my own enemy
Now I done had several epiphanies over some breakfast at Tiffany's
Had to forgive all my frenemies
They are not who they pretend to be
I had to protect all my energy
I'm feelin' much lighter, now I float

Float on 'em, I float on 'em, just float
They hangin' onto that Goose down in my coat
Float on 'em, I float on 'em, just float
I don't step, I don't walk, I don't dance, I just

Float, float, float, float
I don't dance, I just
Float, float, mm, float, float, float
Mm, I just float

I wear the attire, check out the robe.
I'm fresh like a pope
I'm doin' my dance on catamarans
And you gotta cope
I'm countin' my blessings, we ain't stressin'
Just look at this glow
I got that magic, I'm really prepared for whatever
Whenever so who want the smoke?
Came back from the future to take all y'all niggas
And take all y'all hoes
They said I was bi, yeah, baby
I'm by a whole 'nother coast
She stay in the hills, he stay in Atlanta
I paid for them both
My face card don't come with a limit
I swipe it, I spend it, I swear I be doin' the most

Float, float on 'em, I float on 'em, just float
They hangin' on to that Goose down in my coat
Float on 'em, I float on 'em, just float
I don't step, I don't walk, I don't dance, I just

Float, float, float, float
I don't dance, I just
Float, float, mm, float, float, float

(When I see you, I)
Alright, I have a toast if you're willing to repeat it (yeah)
Repeat after me (alright)
To the lives we lead
To the lives we lead
To the dreams we chase
To the dreams we chase
To the moments that we make
To the moments that we make
And the fucked up shit we can't erase
And the fucked up shit we can't erase, woo

I can't hear myself
Eu não consigo me ouvir
Yeah
Sim
(When I see you, I) yeah
(Quando eu te vejo, eu) sim
No, I'm-, no, I'm not-, no, I'm not the same
Não, eu não sou-, não, eu não sou-, não, eu não sou o mesmo
No, I'm not the same, no, I'm not the same
Não, eu não sou o mesmo, não, eu não sou o mesmo
No, I'm not the, fuck
Não, eu não sou o, droga
No, I'm not the same, uh
Não, eu não sou o mesmo, uh
I think I done changed, yeah
Acho que mudei, sim
Woo, woo, woo
Woo, woo, woo
No, I'm not the same, nigga (not the same, no)
Não, eu não sou o mesmo, cara (não o mesmo, não)
I think I done changed, nigga, uh
Acho que mudei, cara, uh
See somethin' not the same, nigga (not the same, no)
Vejo algo que não é o mesmo, cara (não o mesmo, não)
I used to walk into the room head down
Eu costumava entrar na sala de cabeça baixa
I don't walk, now I float
Eu não ando, agora eu flutuo
Float on 'em, I float on 'em, just float
Flutuo neles, eu flutuo neles, apenas flutuo
They hangin' on to that Goose down in my coat
Eles estão se agarrando àquele ganso no meu casaco
Float on 'em, I float on 'em, just float
Flutuo neles, eu flutuo neles, apenas flutuo
I don't step, I don't walk, I don't dance, I just
Eu não piso, eu não ando, eu não danço, eu apenas
Float, float, float, float
Flutuo, flutuo, flutuo, flutuo
I don't dance, I just
Eu não danço, eu apenas
Float, float, mm, float, float, float
Flutuo, flutuo, mm, flutuo, flutuo, flutuo
Mm, I just float
Mm, eu apenas flutuo
I'm light as a feather, I'm light as a feather
Estou leve como uma pena, estou leve como uma pena
Yeah, baby, I float
Sim, baby, eu flutuo
It's hard to look at my resume, hoo
É difícil olhar para o meu currículo, hoo
And not find a reason to toast
E não encontrar um motivo para brindar
She throwin' that thang in a circle
Ela está jogando aquilo em um círculo
Makin' it viral, I might just elope
Tornando-o viral, eu posso apenas fugir
Say, "Listen lil' mama, you like shibari?
Digo, "Escute, pequena mamãe, você gosta de shibari?
Watch while I show you the ropes"
Assista enquanto eu te mostro as cordas"
I used to let niggas get to me
Eu costumava deixar os caras me atingirem
I used to be my own enemy
Eu costumava ser meu próprio inimigo
Now I done had several epiphanies over some breakfast at Tiffany's
Agora eu tive várias epifanias durante um café da manhã na Tiffany's
Had to forgive all my frenemies
Tive que perdoar todos os meus frenemies
They are not who they pretend to be
Eles não são quem fingem ser
I had to protect all my energy
Eu tive que proteger toda a minha energia
I'm feelin' much lighter, now I float
Estou me sentindo muito mais leve, agora eu flutuo
Float on 'em, I float on 'em, just float
Flutuo neles, eu flutuo neles, apenas flutuo
They hangin' onto that Goose down in my coat
Eles estão se agarrando àquele ganso no meu casaco
Float on 'em, I float on 'em, just float
Flutuo neles, eu flutuo neles, apenas flutuo
I don't step, I don't walk, I don't dance, I just
Eu não piso, eu não ando, eu não danço, eu apenas
Float, float, float, float
Flutuo, flutuo, flutuo, flutuo
I don't dance, I just
Eu não danço, eu apenas
Float, float, mm, float, float, float
Flutuo, flutuo, mm, flutuo, flutuo, flutuo
Mm, I just float
Mm, eu apenas flutuo
I wear the attire, check out the robe.
Eu visto a roupa, confira a túnica.
I'm fresh like a pope
Estou fresco como um papa
I'm doin' my dance on catamarans
Estou fazendo minha dança em catamarãs
And you gotta cope
E você tem que lidar com isso
I'm countin' my blessings, we ain't stressin'
Estou contando minhas bênçãos, não estamos estressados
Just look at this glow
Apenas olhe para esse brilho
I got that magic, I'm really prepared for whatever
Eu tenho essa mágica, estou realmente preparado para o que vier
Whenever so who want the smoke?
A qualquer momento, então quem quer fumaça?
Came back from the future to take all y'all niggas
Voltei do futuro para pegar todos vocês caras
And take all y'all hoes
E pegar todas vocês garotas
They said I was bi, yeah, baby
Eles disseram que eu era bi, sim, baby
I'm by a whole 'nother coast
Estou em uma costa totalmente diferente
She stay in the hills, he stay in Atlanta
Ela mora nas colinas, ele mora em Atlanta
I paid for them both
Eu paguei por ambos
My face card don't come with a limit
Meu cartão de rosto não vem com um limite
I swipe it, I spend it, I swear I be doin' the most
Eu passo, eu gasto, eu juro que estou fazendo o máximo
Float, float on 'em, I float on 'em, just float
Flutuo, flutuo neles, eu flutuo neles, apenas flutuo
They hangin' on to that Goose down in my coat
Eles estão se agarrando àquele ganso no meu casaco
Float on 'em, I float on 'em, just float
Flutuo neles, eu flutuo neles, apenas flutuo
I don't step, I don't walk, I don't dance, I just
Eu não piso, eu não ando, eu não danço, eu apenas
Float, float, float, float
Flutuo, flutuo, flutuo, flutuo
I don't dance, I just
Eu não danço, eu apenas
Float, float, mm, float, float, float
Flutuo, flutuo, mm, flutuo, flutuo, flutuo
(When I see you, I)
(Quando eu te vejo, eu)
Alright, I have a toast if you're willing to repeat it (yeah)
Tudo bem, eu tenho um brinde se você estiver disposto a repeti-lo (sim)
Repeat after me (alright)
Repita depois de mim (tudo bem)
To the lives we lead
Para as vidas que levamos
To the lives we lead
Para as vidas que levamos
To the dreams we chase
Para os sonhos que perseguimos
To the dreams we chase
Para os sonhos que perseguimos
To the moments that we make
Para os momentos que criamos
To the moments that we make
Para os momentos que criamos
And the fucked up shit we can't erase
E a merda toda que não podemos apagar
And the fucked up shit we can't erase, woo
E a merda toda que não podemos apagar, woo
I can't hear myself
No puedo oírme a mí mismo
Yeah
(When I see you, I) yeah
(Cuando te veo, yo) sí
No, I'm-, no, I'm not-, no, I'm not the same
No, no soy-, no, no soy-, no, no soy el mismo
No, I'm not the same, no, I'm not the same
No, no soy el mismo, no, no soy el mismo
No, I'm not the, fuck
No, no soy el, joder
No, I'm not the same, uh
No, no soy el mismo, uh
I think I done changed, yeah
Creo que he cambiado, sí
Woo, woo, woo
Woo, woo, woo
No, I'm not the same, nigga (not the same, no)
No, no soy el mismo, tío (no el mismo, no)
I think I done changed, nigga, uh
Creo que he cambiado, tío, uh
See somethin' not the same, nigga (not the same, no)
Veo algo que no es lo mismo, tío (no el mismo, no)
I used to walk into the room head down
Solía entrar en la habitación con la cabeza baja
I don't walk, now I float
No camino, ahora floto
Float on 'em, I float on 'em, just float
Floto sobre ellos, floto sobre ellos, solo floto
They hangin' on to that Goose down in my coat
Se aferran a ese plumón de ganso en mi abrigo
Float on 'em, I float on 'em, just float
Floto sobre ellos, floto sobre ellos, solo floto
I don't step, I don't walk, I don't dance, I just
No piso, no camino, no bailo, solo
Float, float, float, float
Floto, floto, floto, floto
I don't dance, I just
No bailo, solo
Float, float, mm, float, float, float
Floto, floto, mm, floto, floto, floto
Mm, I just float
Mm, solo floto
I'm light as a feather, I'm light as a feather
Soy ligero como una pluma, soy ligero como una pluma
Yeah, baby, I float
Sí, cariño, floto
It's hard to look at my resume, hoo
Es difícil mirar mi currículum, hoo
And not find a reason to toast
Y no encontrar una razón para brindar
She throwin' that thang in a circle
Ella está moviendo ese trasero en círculo
Makin' it viral, I might just elope
Haciéndolo viral, podría fugarme
Say, "Listen lil' mama, you like shibari?
Digo, "Escucha pequeña, ¿te gusta el shibari?
Watch while I show you the ropes"
Mira mientras te muestro las cuerdas"
I used to let niggas get to me
Solía dejar que los tíos me afectaran
I used to be my own enemy
Solía ser mi propio enemigo
Now I done had several epiphanies over some breakfast at Tiffany's
Ahora he tenido varias epifanías durante un desayuno en Tiffany's
Had to forgive all my frenemies
Tuve que perdonar a todos mis frenemies
They are not who they pretend to be
No son quienes pretenden ser
I had to protect all my energy
Tuve que proteger toda mi energía
I'm feelin' much lighter, now I float
Me siento mucho más ligero, ahora floto
Float on 'em, I float on 'em, just float
Floto sobre ellos, floto sobre ellos, solo floto
They hangin' onto that Goose down in my coat
Se aferran a ese plumón de ganso en mi abrigo
Float on 'em, I float on 'em, just float
Floto sobre ellos, floto sobre ellos, solo floto
I don't step, I don't walk, I don't dance, I just
No piso, no camino, no bailo, solo
Float, float, float, float
Floto, floto, floto, floto
I don't dance, I just
No bailo, solo
Float, float, mm, float, float, float
Floto, floto, mm, floto, floto, floto
Mm, I just float
Mm, solo floto
I wear the attire, check out the robe.
Llevo el atuendo, mira la bata.
I'm fresh like a pope
Estoy fresco como un papa
I'm doin' my dance on catamarans
Estoy haciendo mi baile en catamaranes
And you gotta cope
Y tienes que lidiar con ello
I'm countin' my blessings, we ain't stressin'
Estoy contando mis bendiciones, no estamos estresados
Just look at this glow
Solo mira este brillo
I got that magic, I'm really prepared for whatever
Tengo esa magia, estoy realmente preparado para lo que sea
Whenever so who want the smoke?
Cuando sea, así que ¿quién quiere humo?
Came back from the future to take all y'all niggas
Volví del futuro para llevarme a todos ustedes, tíos
And take all y'all hoes
Y llevarme a todas ustedes, chicas
They said I was bi, yeah, baby
Dijeron que era bi, sí, cariño
I'm by a whole 'nother coast
Estoy en toda otra costa
She stay in the hills, he stay in Atlanta
Ella vive en las colinas, él vive en Atlanta
I paid for them both
Pagué por ambos
My face card don't come with a limit
Mi tarjeta de crédito no tiene límite
I swipe it, I spend it, I swear I be doin' the most
La paso, la gasto, juro que hago de todo
Float, float on 'em, I float on 'em, just float
Floto, floto sobre ellos, floto sobre ellos, solo floto
They hangin' on to that Goose down in my coat
Se aferran a ese plumón de ganso en mi abrigo
Float on 'em, I float on 'em, just float
Floto sobre ellos, floto sobre ellos, solo floto
I don't step, I don't walk, I don't dance, I just
No piso, no camino, no bailo, solo
Float, float, float, float
Floto, floto, floto, floto
I don't dance, I just
No bailo, solo
Float, float, mm, float, float, float
Floto, floto, mm, floto, floto, floto
(When I see you, I)
(Cuando te veo, yo)
Alright, I have a toast if you're willing to repeat it (yeah)
Bien, tengo un brindis si estás dispuesto a repetirlo (sí)
Repeat after me (alright)
Repite después de mí (bien)
To the lives we lead
Por las vidas que llevamos
To the lives we lead
Por las vidas que llevamos
To the dreams we chase
Por los sueños que perseguimos
To the dreams we chase
Por los sueños que perseguimos
To the moments that we make
Por los momentos que creamos
To the moments that we make
Por los momentos que creamos
And the fucked up shit we can't erase
Y la mierda jodida que no podemos borrar
And the fucked up shit we can't erase, woo
Y la mierda jodida que no podemos borrar, woo
I can't hear myself
Je ne peux pas m'entendre
Yeah
Ouais
(When I see you, I) yeah
(Quand je te vois, je) ouais
No, I'm-, no, I'm not-, no, I'm not the same
Non, je ne suis pas-, non, je ne suis pas-, non, je ne suis pas le même
No, I'm not the same, no, I'm not the same
Non, je ne suis pas le même, non, je ne suis pas le même
No, I'm not the, fuck
Non, je ne suis pas le, merde
No, I'm not the same, uh
Non, je ne suis pas le même, euh
I think I done changed, yeah
Je pense que j'ai changé, ouais
Woo, woo, woo
Woo, woo, woo
No, I'm not the same, nigga (not the same, no)
Non, je ne suis pas le même, mec (pas le même, non)
I think I done changed, nigga, uh
Je pense que j'ai changé, mec, euh
See somethin' not the same, nigga (not the same, no)
Je vois quelque chose qui n'est pas le même, mec (pas le même, non)
I used to walk into the room head down
J'avais l'habitude d'entrer dans la pièce la tête baissée
I don't walk, now I float
Je ne marche pas, maintenant je flotte
Float on 'em, I float on 'em, just float
Je flotte sur eux, je flotte sur eux, juste flotter
They hangin' on to that Goose down in my coat
Ils s'accrochent à cette oie dans mon manteau
Float on 'em, I float on 'em, just float
Je flotte sur eux, je flotte sur eux, juste flotter
I don't step, I don't walk, I don't dance, I just
Je ne marche pas, je ne danse pas, je flotte juste
Float, float, float, float
Flotte, flotte, flotte, flotte
I don't dance, I just
Je ne danse pas, je flotte juste
Float, float, mm, float, float, float
Flotte, flotte, mm, flotte, flotte, flotte
Mm, I just float
Mm, je flotte juste
I'm light as a feather, I'm light as a feather
Je suis léger comme une plume, je suis léger comme une plume
Yeah, baby, I float
Ouais, bébé, je flotte
It's hard to look at my resume, hoo
C'est difficile de regarder mon CV, hoo
And not find a reason to toast
Et de ne pas trouver une raison de trinquer
She throwin' that thang in a circle
Elle fait tourner ce truc en cercle
Makin' it viral, I might just elope
Le rendant viral, je pourrais juste m'enfuir
Say, "Listen lil' mama, you like shibari?
Dis, "Écoute petite maman, tu aimes le shibari?
Watch while I show you the ropes"
Regarde pendant que je te montre les cordes"
I used to let niggas get to me
J'avais l'habitude de laisser les mecs m'atteindre
I used to be my own enemy
J'étais mon propre ennemi
Now I done had several epiphanies over some breakfast at Tiffany's
Maintenant, j'ai eu plusieurs épiphanies en prenant un petit déjeuner chez Tiffany
Had to forgive all my frenemies
J'ai dû pardonner à tous mes faux amis
They are not who they pretend to be
Ils ne sont pas qui ils prétendent être
I had to protect all my energy
J'ai dû protéger toute mon énergie
I'm feelin' much lighter, now I float
Je me sens beaucoup plus léger, maintenant je flotte
Float on 'em, I float on 'em, just float
Je flotte sur eux, je flotte sur eux, juste flotter
They hangin' onto that Goose down in my coat
Ils s'accrochent à cette oie dans mon manteau
Float on 'em, I float on 'em, just float
Je flotte sur eux, je flotte sur eux, juste flotter
I don't step, I don't walk, I don't dance, I just
Je ne marche pas, je ne danse pas, je flotte juste
Float, float, float, float
Flotte, flotte, flotte, flotte
I don't dance, I just
Je ne danse pas, je flotte juste
Float, float, mm, float, float, float
Flotte, flotte, mm, flotte, flotte, flotte
Mm, I just float
Mm, je flotte juste
I wear the attire, check out the robe.
Je porte la tenue, regarde la robe.
I'm fresh like a pope
Je suis frais comme un pape
I'm doin' my dance on catamarans
Je fais ma danse sur des catamarans
And you gotta cope
Et tu dois faire face
I'm countin' my blessings, we ain't stressin'
Je compte mes bénédictions, nous ne sommes pas stressés
Just look at this glow
Regarde juste cette lueur
I got that magic, I'm really prepared for whatever
J'ai cette magie, je suis vraiment prêt pour n'importe quoi
Whenever so who want the smoke?
N'importe quand alors qui veut de la fumée?
Came back from the future to take all y'all niggas
Je suis revenu du futur pour prendre tous vos mecs
And take all y'all hoes
Et prendre toutes vos filles
They said I was bi, yeah, baby
Ils ont dit que j'étais bi, ouais, bébé
I'm by a whole 'nother coast
Je suis sur une toute autre côte
She stay in the hills, he stay in Atlanta
Elle reste dans les collines, il reste à Atlanta
I paid for them both
J'ai payé pour eux deux
My face card don't come with a limit
Ma carte de visite n'a pas de limite
I swipe it, I spend it, I swear I be doin' the most
Je la glisse, je la dépense, je jure que je fais le maximum
Float, float on 'em, I float on 'em, just float
Je flotte sur eux, je flotte sur eux, juste flotter
They hangin' on to that Goose down in my coat
Ils s'accrochent à cette oie dans mon manteau
Float on 'em, I float on 'em, just float
Je flotte sur eux, je flotte sur eux, juste flotter
I don't step, I don't walk, I don't dance, I just
Je ne marche pas, je ne danse pas, je flotte juste
Float, float, float, float
Flotte, flotte, flotte, flotte
I don't dance, I just
Je ne danse pas, je flotte juste
Float, float, mm, float, float, float
Flotte, flotte, mm, flotte, flotte, flotte
(When I see you, I)
(Quand je te vois, je)
Alright, I have a toast if you're willing to repeat it (yeah)
D'accord, j'ai un toast si tu es prêt à le répéter (ouais)
Repeat after me (alright)
Répète après moi (d'accord)
To the lives we lead
Aux vies que nous menons
To the lives we lead
Aux vies que nous menons
To the dreams we chase
Aux rêves que nous poursuivons
To the dreams we chase
Aux rêves que nous poursuivons
To the moments that we make
Aux moments que nous créons
To the moments that we make
Aux moments que nous créons
And the fucked up shit we can't erase
Et à la merde foutue que nous ne pouvons pas effacer
And the fucked up shit we can't erase, woo
Et à la merde foutue que nous ne pouvons pas effacer, woo
I can't hear myself
Ich kann mich selbst nicht hören
Yeah
Ja
(When I see you, I) yeah
(Wenn ich dich sehe, ich) ja
No, I'm-, no, I'm not-, no, I'm not the same
Nein, ich bin-, nein, ich bin nicht-, nein, ich bin nicht der Gleiche
No, I'm not the same, no, I'm not the same
Nein, ich bin nicht der Gleiche, nein, ich bin nicht der Gleiche
No, I'm not the, fuck
Nein, ich bin nicht der, verdammt
No, I'm not the same, uh
Nein, ich bin nicht der Gleiche, äh
I think I done changed, yeah
Ich glaube, ich habe mich verändert, ja
Woo, woo, woo
Woo, woo, woo
No, I'm not the same, nigga (not the same, no)
Nein, ich bin nicht der Gleiche, Nigga (nicht der Gleiche, nein)
I think I done changed, nigga, uh
Ich glaube, ich habe mich verändert, Nigga, äh
See somethin' not the same, nigga (not the same, no)
Sehe etwas nicht das Gleiche, Nigga (nicht das Gleiche, nein)
I used to walk into the room head down
Ich pflegte mit gesenktem Kopf in den Raum zu gehen
I don't walk, now I float
Ich gehe nicht, jetzt schwebe ich
Float on 'em, I float on 'em, just float
Schwebe über sie, ich schwebe über sie, einfach schweben
They hangin' on to that Goose down in my coat
Sie hängen an der Gänsefeder in meinem Mantel
Float on 'em, I float on 'em, just float
Schwebe über sie, ich schwebe über sie, einfach schweben
I don't step, I don't walk, I don't dance, I just
Ich trete nicht, ich gehe nicht, ich tanze nicht, ich einfach nur
Float, float, float, float
Schwebe, schwebe, schwebe, schwebe
I don't dance, I just
Ich tanze nicht, ich einfach nur
Float, float, mm, float, float, float
Schwebe, schwebe, mm, schwebe, schwebe, schwebe
Mm, I just float
Mm, ich schwebe einfach
I'm light as a feather, I'm light as a feather
Ich bin leicht wie eine Feder, ich bin leicht wie eine Feder
Yeah, baby, I float
Ja, Baby, ich schwebe
It's hard to look at my resume, hoo
Es ist schwer, meinen Lebenslauf anzuschauen, hoo
And not find a reason to toast
Und keinen Grund zum Anstoßen zu finden
She throwin' that thang in a circle
Sie wirft das Ding in einen Kreis
Makin' it viral, I might just elope
Macht es viral, ich könnte einfach durchbrennen
Say, "Listen lil' mama, you like shibari?
Sag, "Hör zu, kleines Mädchen, magst du Shibari?
Watch while I show you the ropes"
Schau zu, während ich dir die Seile zeige"
I used to let niggas get to me
Ich ließ zu, dass Niggas mich erreichten
I used to be my own enemy
Ich war mein eigener Feind
Now I done had several epiphanies over some breakfast at Tiffany's
Jetzt hatte ich mehrere Erkenntnisse über ein Frühstück bei Tiffany's
Had to forgive all my frenemies
Musste all meinen Frenemies vergeben
They are not who they pretend to be
Sie sind nicht, wer sie vorgeben zu sein
I had to protect all my energy
Ich musste all meine Energie schützen
I'm feelin' much lighter, now I float
Ich fühle mich viel leichter, jetzt schwebe ich
Float on 'em, I float on 'em, just float
Schwebe über sie, ich schwebe über sie, einfach schweben
They hangin' onto that Goose down in my coat
Sie hängen an der Gänsefeder in meinem Mantel
Float on 'em, I float on 'em, just float
Schwebe über sie, ich schwebe über sie, einfach schweben
I don't step, I don't walk, I don't dance, I just
Ich trete nicht, ich gehe nicht, ich tanze nicht, ich einfach nur
Float, float, float, float
Schwebe, schwebe, schwebe, schwebe
I don't dance, I just
Ich tanze nicht, ich einfach nur
Float, float, mm, float, float, float
Schwebe, schwebe, mm, schwebe, schwebe, schwebe
Mm, I just float
Mm, ich schwebe einfach
I wear the attire, check out the robe.
Ich trage die Kleidung, schau dir den Mantel an.
I'm fresh like a pope
Ich bin frisch wie ein Papst
I'm doin' my dance on catamarans
Ich tanze auf Katamaranen
And you gotta cope
Und du musst damit klarkommen
I'm countin' my blessings, we ain't stressin'
Ich zähle meine Segnungen, wir stressen nicht
Just look at this glow
Schau dir diesen Glanz an
I got that magic, I'm really prepared for whatever
Ich habe die Magie, ich bin wirklich bereit für alles
Whenever so who want the smoke?
Wann immer also wer will den Rauch?
Came back from the future to take all y'all niggas
Kam zurück aus der Zukunft, um all y'all Niggas zu nehmen
And take all y'all hoes
Und all y'all Hoes
They said I was bi, yeah, baby
Sie sagten, ich sei bi, ja, Baby
I'm by a whole 'nother coast
Ich bin an einer ganz anderen Küste
She stay in the hills, he stay in Atlanta
Sie wohnt in den Hügeln, er wohnt in Atlanta
I paid for them both
Ich habe für beide bezahlt
My face card don't come with a limit
Meine Gesichtskarte hat kein Limit
I swipe it, I spend it, I swear I be doin' the most
Ich ziehe sie durch, ich gebe sie aus, ich schwöre, ich mache das Meiste
Float, float on 'em, I float on 'em, just float
Schwebe, schwebe über sie, ich schwebe über sie, einfach schweben
They hangin' on to that Goose down in my coat
Sie hängen an der Gänsefeder in meinem Mantel
Float on 'em, I float on 'em, just float
Schwebe über sie, ich schwebe über sie, einfach schweben
I don't step, I don't walk, I don't dance, I just
Ich trete nicht, ich gehe nicht, ich tanze nicht, ich einfach nur
Float, float, float, float
Schwebe, schwebe, schwebe, schwebe
I don't dance, I just
Ich tanze nicht, ich einfach nur
Float, float, mm, float, float, float
Schwebe, schwebe, mm, schwebe, schwebe, schwebe
(When I see you, I)
(Wenn ich dich sehe, ich)
Alright, I have a toast if you're willing to repeat it (yeah)
Okay, ich habe einen Toast, wenn du bereit bist, ihn zu wiederholen (ja)
Repeat after me (alright)
Wiederhole nach mir (okay)
To the lives we lead
Auf das Leben, das wir führen
To the lives we lead
Auf das Leben, das wir führen
To the dreams we chase
Auf die Träume, die wir verfolgen
To the dreams we chase
Auf die Träume, die wir verfolgen
To the moments that we make
Auf die Momente, die wir schaffen
To the moments that we make
Auf die Momente, die wir schaffen
And the fucked up shit we can't erase
Und die beschissenen Dinge, die wir nicht löschen können
And the fucked up shit we can't erase, woo
Und die beschissenen Dinge, die wir nicht löschen können, woo
I can't hear myself
Non riesco a sentire me stesso
Yeah
(When I see you, I) yeah
(Quando ti vedo, io) sì
No, I'm-, no, I'm not-, no, I'm not the same
No, io non sono-, no, io non sono-, no, io non sono lo stesso
No, I'm not the same, no, I'm not the same
No, io non sono lo stesso, no, io non sono lo stesso
No, I'm not the, fuck
No, io non sono lo, cazzo
No, I'm not the same, uh
No, io non sono lo stesso, uh
I think I done changed, yeah
Penso di essere cambiato, sì
Woo, woo, woo
Woo, woo, woo
No, I'm not the same, nigga (not the same, no)
No, io non sono lo stesso, nigga (non lo stesso, no)
I think I done changed, nigga, uh
Penso di essere cambiato, nigga, uh
See somethin' not the same, nigga (not the same, no)
Vedo qualcosa che non è lo stesso, nigga (non lo stesso, no)
I used to walk into the room head down
Prima entravo in una stanza con la testa bassa
I don't walk, now I float
Non cammino, ora galleggio
Float on 'em, I float on 'em, just float
Galleggio su di loro, galleggio su di loro, solo galleggio
They hangin' on to that Goose down in my coat
Si aggrappano a quel piumino d'oca nel mio cappotto
Float on 'em, I float on 'em, just float
Galleggio su di loro, galleggio su di loro, solo galleggio
I don't step, I don't walk, I don't dance, I just
Non calpesto, non cammino, non ballo, solo
Float, float, float, float
Galleggio, galleggio, galleggio, galleggio
I don't dance, I just
Non ballo, solo
Float, float, mm, float, float, float
Galleggio, galleggio, mm, galleggio, galleggio, galleggio
Mm, I just float
Mm, solo galleggio
I'm light as a feather, I'm light as a feather
Sono leggero come una piuma, sono leggero come una piuma
Yeah, baby, I float
Sì, baby, galleggio
It's hard to look at my resume, hoo
È difficile guardare il mio curriculum, hoo
And not find a reason to toast
E non trovare un motivo per brindare
She throwin' that thang in a circle
Lei sta girando quella cosa in un cerchio
Makin' it viral, I might just elope
Lo sta rendendo virale, potrei solo fuggire
Say, "Listen lil' mama, you like shibari?
Dico, "Ascolta piccola mamma, ti piace lo shibari?
Watch while I show you the ropes"
Guarda mentre ti mostro le corde"
I used to let niggas get to me
Prima lasciavo che i niggas mi raggiungessero
I used to be my own enemy
Prima ero il mio peggior nemico
Now I done had several epiphanies over some breakfast at Tiffany's
Ora ho avuto diverse epifanie durante una colazione da Tiffany
Had to forgive all my frenemies
Ho dovuto perdonare tutti i miei frenemies
They are not who they pretend to be
Non sono chi fingono di essere
I had to protect all my energy
Ho dovuto proteggere tutta la mia energia
I'm feelin' much lighter, now I float
Mi sento molto più leggero, ora galleggio
Float on 'em, I float on 'em, just float
Galleggio su di loro, galleggio su di loro, solo galleggio
They hangin' onto that Goose down in my coat
Si aggrappano a quel piumino d'oca nel mio cappotto
Float on 'em, I float on 'em, just float
Galleggio su di loro, galleggio su di loro, solo galleggio
I don't step, I don't walk, I don't dance, I just
Non calpesto, non cammino, non ballo, solo
Float, float, float, float
Galleggio, galleggio, galleggio, galleggio
I don't dance, I just
Non ballo, solo
Float, float, mm, float, float, float
Galleggio, galleggio, mm, galleggio, galleggio, galleggio
Mm, I just float
Mm, solo galleggio
I wear the attire, check out the robe.
Indosso l'abito, guarda la veste.
I'm fresh like a pope
Sono fresco come un papa
I'm doin' my dance on catamarans
Sto facendo il mio ballo sui catamarani
And you gotta cope
E tu devi farci i conti
I'm countin' my blessings, we ain't stressin'
Sto contando le mie benedizioni, non ci stiamo stressando
Just look at this glow
Guarda solo questo bagliore
I got that magic, I'm really prepared for whatever
Ho quella magia, sono davvero preparato per qualsiasi cosa
Whenever so who want the smoke?
Quando vuoi il fumo?
Came back from the future to take all y'all niggas
Sono tornato dal futuro per prendere tutti voi niggas
And take all y'all hoes
E prendere tutte voi troie
They said I was bi, yeah, baby
Hanno detto che ero bisessuale, sì, baby
I'm by a whole 'nother coast
Sono da un'altra costa
She stay in the hills, he stay in Atlanta
Lei vive nelle colline, lui vive ad Atlanta
I paid for them both
Ho pagato per entrambi
My face card don't come with a limit
La mia carta di credito non ha un limite
I swipe it, I spend it, I swear I be doin' the most
La striscio, la spendo, giuro che faccio il massimo
Float, float on 'em, I float on 'em, just float
Galleggio, galleggio su di loro, galleggio su di loro, solo galleggio
They hangin' on to that Goose down in my coat
Si aggrappano a quel piumino d'oca nel mio cappotto
Float on 'em, I float on 'em, just float
Galleggio su di loro, galleggio su di loro, solo galleggio
I don't step, I don't walk, I don't dance, I just
Non calpesto, non cammino, non ballo, solo
Float, float, float, float
Galleggio, galleggio, galleggio, galleggio
I don't dance, I just
Non ballo, solo
Float, float, mm, float, float, float
Galleggio, galleggio, mm, galleggio, galleggio, galleggio
(When I see you, I)
(Quando ti vedo, io)
Alright, I have a toast if you're willing to repeat it (yeah)
Bene, ho un brindisi se sei disposto a ripeterlo (sì)
Repeat after me (alright)
Ripeti dopo di me (va bene)
To the lives we lead
Alle vite che conduciamo
To the lives we lead
Alle vite che conduciamo
To the dreams we chase
Ai sogni che inseguimo
To the dreams we chase
Ai sogni che inseguimo
To the moments that we make
Ai momenti che creiamo
To the moments that we make
Ai momenti che creiamo
And the fucked up shit we can't erase
E alle cazzate che non possiamo cancellare
And the fucked up shit we can't erase, woo
E alle cazzate che non possiamo cancellare, woo

Trivia about the song Float by Janelle Monáe

On which albums was the song “Float” released by Janelle Monáe?
Janelle Monáe released the song on the albums “The Age of Pleasure” in 2023, “Float” in 2023, and “Float (Coco & Breezy Remix)” in 2023.
Who composed the song “Float” by Janelle Monáe?
The song “Float” by Janelle Monáe was composed by Janelle Monae Robinson, Jarrett Goodly, Nana Kwabena Tuffour, Nathaniel Irvin Iii.

Most popular songs of Janelle Monáe

Other artists of Soul pop