Ein Geschenk

Adulis Ghebreyesus, Clemens Reichelt, Goekhan Gueler

Lyrics Translation

Frr, frr, frr
Frr, frr, frr
Eya, haha
Eya, boom, ey, baow, ey
Ey, ey (Iceberg)

Ey, ja, mein Bro kriegt ein Geschenk, ein Geschenk von Louis V
Ja, und mein Mercedes-Benz passt perfekt, er matcht dir
Früher hatt' ich keinen Cent, heute kipp' ich Hennessy
Mir ist egal, was ihr denkt, ich mach's für die Family (ey, ey, ey, eya)

Ja, mein Bro kriegt ein Geschenk, ein Geschenk von Louis V
Ja, und mein Mercedes-Benz passt perfekt, er matcht dir (brr-ja)
Früher hatt' ich keinen Cent (ey), heute kipp' ich Hennessy (baow-eya)
Mir ist egal, was ihr denkt (haha), ich mach's für die Family (yes, sir)

Ja, aus ei'm Freund wurde eine Enemy
Eya, wie der Präsident, ja, ich kenne die
Ein Junge blutet auf sein Hemd, laufende Emily
Ich hab' auch gesehen, wie er rennt
Wenn sie rennt, erkenn' ich sie
Und ich lass' immer alles zu, doch jetzt lass' ich es sein (ich lass' es sein)
Du kannst die Türen ruhig zu machen, doch ich komm' mit mei'm Bruder rein
Ich halt' den Kreis immer klein
Ich hab' 'ne Bitch und die macht mir auch das Bein
Ich mein' kein' V-Mann, der bringt ein'n Jungen rein
Solidarität, meine Brüder bangen für P
Eya, ich bin unterwegs mit mein' Bruder, mit mein' G
Ja, wir haben Skimasken an, dabei hab'n wir nicht mal Schnee
Ja, wir kommen fresh und arrogant und mein Bruder ins System
Eya, und ich war noch nicht (ich war noch nicht)
Und ich hab' nicht vor zu gehen (ey, ey, ey, eya)

Ja, mein Bro kriegt ein Geschenk, ein Geschenk von Louis V
Ja, und mein Mercedes-Benz passt perfekt, er matcht dir (brr-ja)
Früher hatt' ich keinen Cent (ey), heute kipp' ich Hennessy (baow-eya)
Mir ist egal, was ihr denkt (haha), ich mach's für die Family (ey, ey, ey, ey, eya)
Ja, mein Bro kriegt ein Geschenk, ein Geschenk von Louis V
Ja, und mein Mercedes-Benz passt perfekt, er matcht dir (brr-ja)
Früher hatt' ich keinen Cent (ey), heute kipp' ich Hennessy (baow-eya)
Mir ist egal, was ihr denkt (haha), ich mach's für die Family (yes, sir)

Ey, ja, mein Bro kriegt ein Geschenk, ein Geschenk von Louis V
Ja, und mein Mercedes-Benz passt perfekt, er matcht dir
Früher hatt' ich keinen Cent, heute kipp' ich Hennessy
Mir ist egal, was ihr denkt, ich mach's für die Family

Frr, frr, frr
Frr, frr, frr
Frr, frr, frr
Frr, frr, frr
Eya, haha
Eya, haha
Eya, boom, ey, baow, ey
Eya, boom, ey, baow, ey
Ey, ey (Iceberg)
Ey, ey (Iceberg)
Ey, ja, mein Bro kriegt ein Geschenk, ein Geschenk von Louis V
Ey, yes, my bro gets a gift, a gift from Louis V
Ja, und mein Mercedes-Benz passt perfekt, er matcht dir
Yes, and my Mercedes-Benz fits perfectly, it matches you
Früher hatt' ich keinen Cent, heute kipp' ich Hennessy
I used to not have a cent, today I'm tipping Hennessy
Mir ist egal, was ihr denkt, ich mach's für die Family (ey, ey, ey, eya)
I don't care what you think, I do it for the family (ey, ey, ey, eya)
Ja, mein Bro kriegt ein Geschenk, ein Geschenk von Louis V
Yes, my bro gets a gift, a gift from Louis V
Ja, und mein Mercedes-Benz passt perfekt, er matcht dir (brr-ja)
Yes, and my Mercedes-Benz fits perfectly, it matches you (brr-yes)
Früher hatt' ich keinen Cent (ey), heute kipp' ich Hennessy (baow-eya)
I used to not have a cent (ey), today I'm tipping Hennessy (baow-eya)
Mir ist egal, was ihr denkt (haha), ich mach's für die Family (yes, sir)
I don't care what you think (haha), I do it for the family (yes, sir)
Ja, aus ei'm Freund wurde eine Enemy
Yes, a friend turned into an enemy
Eya, wie der Präsident, ja, ich kenne die
Eya, like the president, yes, I know them
Ein Junge blutet auf sein Hemd, laufende Emily
A boy bleeds on his shirt, running Emily
Ich hab' auch gesehen, wie er rennt
I also saw how he runs
Wenn sie rennt, erkenn' ich sie
When she runs, I recognize her
Und ich lass' immer alles zu, doch jetzt lass' ich es sein (ich lass' es sein)
And I always let everything happen, but now I let it be (I let it be)
Du kannst die Türen ruhig zu machen, doch ich komm' mit mei'm Bruder rein
You can close the doors, but I come in with my brother
Ich halt' den Kreis immer klein
I always keep the circle small
Ich hab' 'ne Bitch und die macht mir auch das Bein
I have a bitch and she also makes my leg
Ich mein' kein' V-Mann, der bringt ein'n Jungen rein
I don't mean a snitch, he brings a boy in
Solidarität, meine Brüder bangen für P
Solidarity, my brothers bang for P
Eya, ich bin unterwegs mit mein' Bruder, mit mein' G
Eya, I'm on the way with my brother, with my G
Ja, wir haben Skimasken an, dabei hab'n wir nicht mal Schnee
Yes, we have ski masks on, even though we don't have snow
Ja, wir kommen fresh und arrogant und mein Bruder ins System
Yes, we come fresh and arrogant and my brother into the system
Eya, und ich war noch nicht (ich war noch nicht)
Eya, and I was not yet (I was not yet)
Und ich hab' nicht vor zu gehen (ey, ey, ey, eya)
And I don't plan to go (ey, ey, ey, eya)
Ja, mein Bro kriegt ein Geschenk, ein Geschenk von Louis V
Yes, my bro gets a gift, a gift from Louis V
Ja, und mein Mercedes-Benz passt perfekt, er matcht dir (brr-ja)
Yes, and my Mercedes-Benz fits perfectly, it matches you (brr-yes)
Früher hatt' ich keinen Cent (ey), heute kipp' ich Hennessy (baow-eya)
I used to not have a cent (ey), today I'm tipping Hennessy (baow-eya)
Mir ist egal, was ihr denkt (haha), ich mach's für die Family (ey, ey, ey, ey, eya)
I don't care what you think (haha), I do it for the family (ey, ey, ey, ey, eya)
Ja, mein Bro kriegt ein Geschenk, ein Geschenk von Louis V
Yes, my bro gets a gift, a gift from Louis V
Ja, und mein Mercedes-Benz passt perfekt, er matcht dir (brr-ja)
Yes, and my Mercedes-Benz fits perfectly, it matches you (brr-yes)
Früher hatt' ich keinen Cent (ey), heute kipp' ich Hennessy (baow-eya)
I used to not have a cent (ey), today I'm tipping Hennessy (baow-eya)
Mir ist egal, was ihr denkt (haha), ich mach's für die Family (yes, sir)
I don't care what you think (haha), I do it for the family (yes, sir)
Ey, ja, mein Bro kriegt ein Geschenk, ein Geschenk von Louis V
Ey, yes, my bro gets a gift, a gift from Louis V
Ja, und mein Mercedes-Benz passt perfekt, er matcht dir
Yes, and my Mercedes-Benz fits perfectly, it matches you
Früher hatt' ich keinen Cent, heute kipp' ich Hennessy
I used to not have a cent, today I'm tipping Hennessy
Mir ist egal, was ihr denkt, ich mach's für die Family
I don't care what you think, I do it for the family
Frr, frr, frr
Frr, frr, frr
Frr, frr, frr
Frr, frr, frr
Eya, haha
Eya, haha
Eya, boom, ey, baow, ey
Eya, boom, ey, baow, ey
Ey, ey (Iceberg)
Ey, ey (Iceberg)
Ey, ja, mein Bro kriegt ein Geschenk, ein Geschenk von Louis V
Ey, sim, meu irmão recebe um presente, um presente da Louis V
Ja, und mein Mercedes-Benz passt perfekt, er matcht dir
Sim, e meu Mercedes-Benz combina perfeitamente, ele combina com você
Früher hatt' ich keinen Cent, heute kipp' ich Hennessy
Antes eu não tinha um centavo, hoje eu bebo Hennessy
Mir ist egal, was ihr denkt, ich mach's für die Family (ey, ey, ey, eya)
Não me importa o que vocês pensam, eu faço isso pela família (ey, ey, ey, eya)
Ja, mein Bro kriegt ein Geschenk, ein Geschenk von Louis V
Sim, meu irmão recebe um presente, um presente da Louis V
Ja, und mein Mercedes-Benz passt perfekt, er matcht dir (brr-ja)
Sim, e meu Mercedes-Benz combina perfeitamente, ele combina com você (brr-ja)
Früher hatt' ich keinen Cent (ey), heute kipp' ich Hennessy (baow-eya)
Antes eu não tinha um centavo (ey), hoje eu bebo Hennessy (baow-eya)
Mir ist egal, was ihr denkt (haha), ich mach's für die Family (yes, sir)
Não me importa o que vocês pensam (haha), eu faço isso pela família (sim, senhor)
Ja, aus ei'm Freund wurde eine Enemy
Sim, de um amigo se tornou um inimigo
Eya, wie der Präsident, ja, ich kenne die
Eya, como o presidente, sim, eu os conheço
Ein Junge blutet auf sein Hemd, laufende Emily
Um garoto sangra em sua camisa, Emily em fuga
Ich hab' auch gesehen, wie er rennt
Eu também vi como ele corre
Wenn sie rennt, erkenn' ich sie
Quando ela corre, eu a reconheço
Und ich lass' immer alles zu, doch jetzt lass' ich es sein (ich lass' es sein)
E eu sempre permito tudo, mas agora eu vou deixar pra lá (eu vou deixar pra lá)
Du kannst die Türen ruhig zu machen, doch ich komm' mit mei'm Bruder rein
Você pode fechar as portas, mas eu entro com meu irmão
Ich halt' den Kreis immer klein
Eu sempre mantenho o círculo pequeno
Ich hab' 'ne Bitch und die macht mir auch das Bein
Eu tenho uma garota e ela também me faz feliz
Ich mein' kein' V-Mann, der bringt ein'n Jungen rein
Eu não quero nenhum informante, ele traz um garoto
Solidarität, meine Brüder bangen für P
Solidariedade, meus irmãos lutam por P
Eya, ich bin unterwegs mit mein' Bruder, mit mein' G
Eya, eu estou a caminho com meu irmão, com meu G
Ja, wir haben Skimasken an, dabei hab'n wir nicht mal Schnee
Sim, estamos usando máscaras de esqui, mesmo sem ter neve
Ja, wir kommen fresh und arrogant und mein Bruder ins System
Sim, chegamos frescos e arrogantes e meu irmão no sistema
Eya, und ich war noch nicht (ich war noch nicht)
Eya, e eu ainda não estava (eu ainda não estava)
Und ich hab' nicht vor zu gehen (ey, ey, ey, eya)
E eu não pretendo ir (ey, ey, ey, eya)
Ja, mein Bro kriegt ein Geschenk, ein Geschenk von Louis V
Sim, meu irmão recebe um presente, um presente da Louis V
Ja, und mein Mercedes-Benz passt perfekt, er matcht dir (brr-ja)
Sim, e meu Mercedes-Benz combina perfeitamente, ele combina com você (brr-ja)
Früher hatt' ich keinen Cent (ey), heute kipp' ich Hennessy (baow-eya)
Antes eu não tinha um centavo (ey), hoje eu bebo Hennessy (baow-eya)
Mir ist egal, was ihr denkt (haha), ich mach's für die Family (ey, ey, ey, ey, eya)
Não me importa o que vocês pensam (haha), eu faço isso pela família (ey, ey, ey, ey, eya)
Ja, mein Bro kriegt ein Geschenk, ein Geschenk von Louis V
Sim, meu irmão recebe um presente, um presente da Louis V
Ja, und mein Mercedes-Benz passt perfekt, er matcht dir (brr-ja)
Sim, e meu Mercedes-Benz combina perfeitamente, ele combina com você (brr-ja)
Früher hatt' ich keinen Cent (ey), heute kipp' ich Hennessy (baow-eya)
Antes eu não tinha um centavo (ey), hoje eu bebo Hennessy (baow-eya)
Mir ist egal, was ihr denkt (haha), ich mach's für die Family (yes, sir)
Não me importa o que vocês pensam (haha), eu faço isso pela família (sim, senhor)
Ey, ja, mein Bro kriegt ein Geschenk, ein Geschenk von Louis V
Ey, sim, meu irmão recebe um presente, um presente da Louis V
Ja, und mein Mercedes-Benz passt perfekt, er matcht dir
Sim, e meu Mercedes-Benz combina perfeitamente, ele combina com você
Früher hatt' ich keinen Cent, heute kipp' ich Hennessy
Antes eu não tinha um centavo, hoje eu bebo Hennessy
Mir ist egal, was ihr denkt, ich mach's für die Family
Não me importa o que vocês pensam, eu faço isso pela família
Frr, frr, frr
Frr, frr, frr
Frr, frr, frr
Frr, frr, frr
Eya, haha
Eya, jaja
Eya, boom, ey, baow, ey
Eya, boom, ey, baow, ey
Ey, ey (Iceberg)
Ey, ey (Iceberg)
Ey, ja, mein Bro kriegt ein Geschenk, ein Geschenk von Louis V
Ey, sí, mi hermano recibe un regalo, un regalo de Louis V
Ja, und mein Mercedes-Benz passt perfekt, er matcht dir
Sí, y mi Mercedes-Benz encaja perfectamente, te iguala
Früher hatt' ich keinen Cent, heute kipp' ich Hennessy
Antes no tenía un centavo, hoy bebo Hennessy
Mir ist egal, was ihr denkt, ich mach's für die Family (ey, ey, ey, eya)
No me importa lo que piensen, lo hago por la familia (ey, ey, ey, eya)
Ja, mein Bro kriegt ein Geschenk, ein Geschenk von Louis V
Sí, mi hermano recibe un regalo, un regalo de Louis V
Ja, und mein Mercedes-Benz passt perfekt, er matcht dir (brr-ja)
Sí, y mi Mercedes-Benz encaja perfectamente, te iguala (brr-ja)
Früher hatt' ich keinen Cent (ey), heute kipp' ich Hennessy (baow-eya)
Antes no tenía un centavo (ey), hoy bebo Hennessy (baow-eya)
Mir ist egal, was ihr denkt (haha), ich mach's für die Family (yes, sir)
No me importa lo que piensen (jaja), lo hago por la familia (sí, señor)
Ja, aus ei'm Freund wurde eine Enemy
Sí, un amigo se convirtió en un enemigo
Eya, wie der Präsident, ja, ich kenne die
Eya, como el presidente, sí, los conozco
Ein Junge blutet auf sein Hemd, laufende Emily
Un chico sangra en su camisa, Emily en fuga
Ich hab' auch gesehen, wie er rennt
También he visto cómo corre
Wenn sie rennt, erkenn' ich sie
Cuando ella corre, la reconozco
Und ich lass' immer alles zu, doch jetzt lass' ich es sein (ich lass' es sein)
Y siempre lo permito todo, pero ahora lo dejo (lo dejo)
Du kannst die Türen ruhig zu machen, doch ich komm' mit mei'm Bruder rein
Puedes cerrar las puertas, pero entraré con mi hermano
Ich halt' den Kreis immer klein
Siempre mantengo el círculo pequeño
Ich hab' 'ne Bitch und die macht mir auch das Bein
Tengo una chica y ella también me hace la pierna
Ich mein' kein' V-Mann, der bringt ein'n Jungen rein
No me refiero a un informante, él trae a un chico
Solidarität, meine Brüder bangen für P
Solidaridad, mis hermanos luchan por P
Eya, ich bin unterwegs mit mein' Bruder, mit mein' G
Eya, estoy en camino con mi hermano, con mi G
Ja, wir haben Skimasken an, dabei hab'n wir nicht mal Schnee
Sí, llevamos pasamontañas, aunque no tenemos nieve
Ja, wir kommen fresh und arrogant und mein Bruder ins System
Sí, llegamos frescos y arrogantes y mi hermano al sistema
Eya, und ich war noch nicht (ich war noch nicht)
Eya, y todavía no he estado (todavía no he estado)
Und ich hab' nicht vor zu gehen (ey, ey, ey, eya)
Y no tengo intención de irme (ey, ey, ey, eya)
Ja, mein Bro kriegt ein Geschenk, ein Geschenk von Louis V
Sí, mi hermano recibe un regalo, un regalo de Louis V
Ja, und mein Mercedes-Benz passt perfekt, er matcht dir (brr-ja)
Sí, y mi Mercedes-Benz encaja perfectamente, te iguala (brr-ja)
Früher hatt' ich keinen Cent (ey), heute kipp' ich Hennessy (baow-eya)
Antes no tenía un centavo (ey), hoy bebo Hennessy (baow-eya)
Mir ist egal, was ihr denkt (haha), ich mach's für die Family (ey, ey, ey, ey, eya)
No me importa lo que piensen (jaja), lo hago por la familia (ey, ey, ey, ey, eya)
Ja, mein Bro kriegt ein Geschenk, ein Geschenk von Louis V
Sí, mi hermano recibe un regalo, un regalo de Louis V
Ja, und mein Mercedes-Benz passt perfekt, er matcht dir (brr-ja)
Sí, y mi Mercedes-Benz encaja perfectamente, te iguala (brr-ja)
Früher hatt' ich keinen Cent (ey), heute kipp' ich Hennessy (baow-eya)
Antes no tenía un centavo (ey), hoy bebo Hennessy (baow-eya)
Mir ist egal, was ihr denkt (haha), ich mach's für die Family (yes, sir)
No me importa lo que piensen (jaja), lo hago por la familia (sí, señor)
Ey, ja, mein Bro kriegt ein Geschenk, ein Geschenk von Louis V
Ey, sí, mi hermano recibe un regalo, un regalo de Louis V
Ja, und mein Mercedes-Benz passt perfekt, er matcht dir
Sí, y mi Mercedes-Benz encaja perfectamente, te iguala
Früher hatt' ich keinen Cent, heute kipp' ich Hennessy
Antes no tenía un centavo, hoy bebo Hennessy
Mir ist egal, was ihr denkt, ich mach's für die Family
No me importa lo que piensen, lo hago por la familia
Frr, frr, frr
Frr, frr, frr
Frr, frr, frr
Frr, frr, frr
Eya, haha
Eya, haha
Eya, boom, ey, baow, ey
Eya, boom, ey, baow, ey
Ey, ey (Iceberg)
Ey, ey (Iceberg)
Ey, ja, mein Bro kriegt ein Geschenk, ein Geschenk von Louis V
Ey, oui, mon frère reçoit un cadeau, un cadeau de Louis V
Ja, und mein Mercedes-Benz passt perfekt, er matcht dir
Oui, et ma Mercedes-Benz s'adapte parfaitement, elle te correspond
Früher hatt' ich keinen Cent, heute kipp' ich Hennessy
Avant je n'avais pas un centime, aujourd'hui je bois du Hennessy
Mir ist egal, was ihr denkt, ich mach's für die Family (ey, ey, ey, eya)
Je me fiche de ce que vous pensez, je le fais pour la famille (ey, ey, ey, eya)
Ja, mein Bro kriegt ein Geschenk, ein Geschenk von Louis V
Oui, mon frère reçoit un cadeau, un cadeau de Louis V
Ja, und mein Mercedes-Benz passt perfekt, er matcht dir (brr-ja)
Oui, et ma Mercedes-Benz s'adapte parfaitement, elle te correspond (brr-ja)
Früher hatt' ich keinen Cent (ey), heute kipp' ich Hennessy (baow-eya)
Avant je n'avais pas un centime (ey), aujourd'hui je bois du Hennessy (baow-eya)
Mir ist egal, was ihr denkt (haha), ich mach's für die Family (yes, sir)
Je me fiche de ce que vous pensez (haha), je le fais pour la famille (oui, monsieur)
Ja, aus ei'm Freund wurde eine Enemy
Oui, un ami est devenu un ennemi
Eya, wie der Präsident, ja, ich kenne die
Eya, comme le président, oui, je les connais
Ein Junge blutet auf sein Hemd, laufende Emily
Un garçon saigne sur sa chemise, Emily en fuite
Ich hab' auch gesehen, wie er rennt
J'ai aussi vu comment il court
Wenn sie rennt, erkenn' ich sie
Quand elle court, je la reconnais
Und ich lass' immer alles zu, doch jetzt lass' ich es sein (ich lass' es sein)
Et je laisse toujours tout faire, mais maintenant je laisse tomber (je laisse tomber)
Du kannst die Türen ruhig zu machen, doch ich komm' mit mei'm Bruder rein
Tu peux fermer les portes, mais je rentre avec mon frère
Ich halt' den Kreis immer klein
Je garde toujours le cercle petit
Ich hab' 'ne Bitch und die macht mir auch das Bein
J'ai une meuf et elle me fait aussi la jambe
Ich mein' kein' V-Mann, der bringt ein'n Jungen rein
Je ne parle pas d'un indic, il fait entrer un garçon
Solidarität, meine Brüder bangen für P
Solidarité, mes frères se battent pour P
Eya, ich bin unterwegs mit mein' Bruder, mit mein' G
Eya, je suis en route avec mon frère, avec mon G
Ja, wir haben Skimasken an, dabei hab'n wir nicht mal Schnee
Oui, nous portons des cagoules, même si nous n'avons pas de neige
Ja, wir kommen fresh und arrogant und mein Bruder ins System
Oui, nous arrivons frais et arrogants et mon frère dans le système
Eya, und ich war noch nicht (ich war noch nicht)
Eya, et je n'étais pas encore (je n'étais pas encore)
Und ich hab' nicht vor zu gehen (ey, ey, ey, eya)
Et je n'ai pas l'intention de partir (ey, ey, ey, eya)
Ja, mein Bro kriegt ein Geschenk, ein Geschenk von Louis V
Oui, mon frère reçoit un cadeau, un cadeau de Louis V
Ja, und mein Mercedes-Benz passt perfekt, er matcht dir (brr-ja)
Oui, et ma Mercedes-Benz s'adapte parfaitement, elle te correspond (brr-ja)
Früher hatt' ich keinen Cent (ey), heute kipp' ich Hennessy (baow-eya)
Avant je n'avais pas un centime (ey), aujourd'hui je bois du Hennessy (baow-eya)
Mir ist egal, was ihr denkt (haha), ich mach's für die Family (ey, ey, ey, ey, eya)
Je me fiche de ce que vous pensez (haha), je le fais pour la famille (ey, ey, ey, ey, eya)
Ja, mein Bro kriegt ein Geschenk, ein Geschenk von Louis V
Oui, mon frère reçoit un cadeau, un cadeau de Louis V
Ja, und mein Mercedes-Benz passt perfekt, er matcht dir (brr-ja)
Oui, et ma Mercedes-Benz s'adapte parfaitement, elle te correspond (brr-ja)
Früher hatt' ich keinen Cent (ey), heute kipp' ich Hennessy (baow-eya)
Avant je n'avais pas un centime (ey), aujourd'hui je bois du Hennessy (baow-eya)
Mir ist egal, was ihr denkt (haha), ich mach's für die Family (yes, sir)
Je me fiche de ce que vous pensez (haha), je le fais pour la famille (oui, monsieur)
Ey, ja, mein Bro kriegt ein Geschenk, ein Geschenk von Louis V
Ey, oui, mon frère reçoit un cadeau, un cadeau de Louis V
Ja, und mein Mercedes-Benz passt perfekt, er matcht dir
Oui, et ma Mercedes-Benz s'adapte parfaitement, elle te correspond
Früher hatt' ich keinen Cent, heute kipp' ich Hennessy
Avant je n'avais pas un centime, aujourd'hui je bois du Hennessy
Mir ist egal, was ihr denkt, ich mach's für die Family
Je me fiche de ce que vous pensez, je le fais pour la famille
Frr, frr, frr
Frr, frr, frr
Frr, frr, frr
Frr, frr, frr
Eya, haha
Eya, haha
Eya, boom, ey, baow, ey
Eya, boom, ey, baow, ey
Ey, ey (Iceberg)
Ey, ey (Iceberg)
Ey, ja, mein Bro kriegt ein Geschenk, ein Geschenk von Louis V
Ey, sì, mio fratello riceve un regalo, un regalo da Louis V
Ja, und mein Mercedes-Benz passt perfekt, er matcht dir
Sì, e la mia Mercedes-Benz si adatta perfettamente, si abbina a te
Früher hatt' ich keinen Cent, heute kipp' ich Hennessy
Prima non avevo un centesimo, oggi bevo Hennessy
Mir ist egal, was ihr denkt, ich mach's für die Family (ey, ey, ey, eya)
Non mi importa cosa pensate, lo faccio per la famiglia (ey, ey, ey, eya)
Ja, mein Bro kriegt ein Geschenk, ein Geschenk von Louis V
Sì, mio fratello riceve un regalo, un regalo da Louis V
Ja, und mein Mercedes-Benz passt perfekt, er matcht dir (brr-ja)
Sì, e la mia Mercedes-Benz si adatta perfettamente, si abbina a te (brr-ja)
Früher hatt' ich keinen Cent (ey), heute kipp' ich Hennessy (baow-eya)
Prima non avevo un centesimo (ey), oggi bevo Hennessy (baow-eya)
Mir ist egal, was ihr denkt (haha), ich mach's für die Family (yes, sir)
Non mi importa cosa pensate (haha), lo faccio per la famiglia (sì, signore)
Ja, aus ei'm Freund wurde eine Enemy
Sì, da un amico è diventato un nemico
Eya, wie der Präsident, ja, ich kenne die
Eya, come il presidente, sì, li conosco
Ein Junge blutet auf sein Hemd, laufende Emily
Un ragazzo sanguina sulla sua camicia, Emily in fuga
Ich hab' auch gesehen, wie er rennt
Ho anche visto come corre
Wenn sie rennt, erkenn' ich sie
Quando corre, la riconosco
Und ich lass' immer alles zu, doch jetzt lass' ich es sein (ich lass' es sein)
E ho sempre permesso tutto, ma ora lo lascio stare (lo lascio stare)
Du kannst die Türen ruhig zu machen, doch ich komm' mit mei'm Bruder rein
Puoi tranquillamente chiudere le porte, ma io entro con mio fratello
Ich halt' den Kreis immer klein
Tengo sempre il cerchio piccolo
Ich hab' 'ne Bitch und die macht mir auch das Bein
Ho una ragazza e lei mi fa anche la gamba
Ich mein' kein' V-Mann, der bringt ein'n Jungen rein
Non intendo un informatore, che porta un ragazzo dentro
Solidarität, meine Brüder bangen für P
Solidarietà, i miei fratelli lottano per P
Eya, ich bin unterwegs mit mein' Bruder, mit mein' G
Eya, sono in giro con mio fratello, con il mio G
Ja, wir haben Skimasken an, dabei hab'n wir nicht mal Schnee
Sì, abbiamo le maschere da sci, anche se non abbiamo neve
Ja, wir kommen fresh und arrogant und mein Bruder ins System
Sì, arriviamo freschi e arroganti e mio fratello nel sistema
Eya, und ich war noch nicht (ich war noch nicht)
Eya, e non ero ancora (non ero ancora)
Und ich hab' nicht vor zu gehen (ey, ey, ey, eya)
E non ho intenzione di andare (ey, ey, ey, eya)
Ja, mein Bro kriegt ein Geschenk, ein Geschenk von Louis V
Sì, mio fratello riceve un regalo, un regalo da Louis V
Ja, und mein Mercedes-Benz passt perfekt, er matcht dir (brr-ja)
Sì, e la mia Mercedes-Benz si adatta perfettamente, si abbina a te (brr-ja)
Früher hatt' ich keinen Cent (ey), heute kipp' ich Hennessy (baow-eya)
Prima non avevo un centesimo (ey), oggi bevo Hennessy (baow-eya)
Mir ist egal, was ihr denkt (haha), ich mach's für die Family (ey, ey, ey, ey, eya)
Non mi importa cosa pensate (haha), lo faccio per la famiglia (ey, ey, ey, ey, eya)
Ja, mein Bro kriegt ein Geschenk, ein Geschenk von Louis V
Sì, mio fratello riceve un regalo, un regalo da Louis V
Ja, und mein Mercedes-Benz passt perfekt, er matcht dir (brr-ja)
Sì, e la mia Mercedes-Benz si adatta perfettamente, si abbina a te (brr-ja)
Früher hatt' ich keinen Cent (ey), heute kipp' ich Hennessy (baow-eya)
Prima non avevo un centesimo (ey), oggi bevo Hennessy (baow-eya)
Mir ist egal, was ihr denkt (haha), ich mach's für die Family (yes, sir)
Non mi importa cosa pensate (haha), lo faccio per la famiglia (sì, signore)
Ey, ja, mein Bro kriegt ein Geschenk, ein Geschenk von Louis V
Ey, sì, mio fratello riceve un regalo, un regalo da Louis V
Ja, und mein Mercedes-Benz passt perfekt, er matcht dir
Sì, e la mia Mercedes-Benz si adatta perfettamente, si abbina a te
Früher hatt' ich keinen Cent, heute kipp' ich Hennessy
Prima non avevo un centesimo, oggi bevo Hennessy
Mir ist egal, was ihr denkt, ich mach's für die Family
Non mi importa cosa pensate, lo faccio per la famiglia

Trivia about the song Ein Geschenk by Kasimir1441

When was the song “Ein Geschenk” released by Kasimir1441?
The song Ein Geschenk was released in 2022, on the album “Ein Geschenk”.
Who composed the song “Ein Geschenk” by Kasimir1441?
The song “Ein Geschenk” by Kasimir1441 was composed by Adulis Ghebreyesus, Clemens Reichelt, Goekhan Gueler.

Most popular songs of Kasimir1441

Other artists of Hardcore hip hop