Make it a Memory

Danny Polfliet, Jacqueline Govaert, Jan Pieter Hoekstra

Lyrics Translation

Hey how are you?
Did you see the news today
It's been getting crazy
But it's always been that way

Are you holding up
And do you turn off your TV
When it makes you worry
Before you fall asleep

Don't let it bring you down
Don't let it bring you down
Just see what tomorrow brings
Don't let it bring you down
Don't let it bring you down
Make it a memory
Make it a memory

I know it's quiet
And the days are dragging on
Do you go outside
Life is lighter in the sun

And just live it up
Buy yourself a new guitar
A couple melodies
Will get you pretty far

Don't let it bring you down
Don't let it bring you down
Just see what tomorrow brings
Don't let it bring you down
Don't let it bring you down
Make it a memory
Make it a memory

Make it brighter than it's ever been before
Make it brighter than it's ever been before
Brighter than it's ever been before
Make it brighter than it's ever been before
Make it brighter than it's ever been before

Don't let it bring you down
Don't let it bring you down
Just see what tomorrow brings
Don't let it bring you down
Don't let it bring you down
Make it a memory
Make it a memory
Make it a memory

Hey how are you?
Oi, como você está?
Did you see the news today
Você viu as notícias hoje?
It's been getting crazy
Está ficando louco
But it's always been that way
Mas sempre foi assim
Are you holding up
Você está aguentando?
And do you turn off your TV
E você desliga sua TV
When it makes you worry
Quando isso te faz se preocupar
Before you fall asleep
Antes de você adormecer
Don't let it bring you down
Não deixe isso te abater
Don't let it bring you down
Não deixe isso te abater
Just see what tomorrow brings
Apenas veja o que o amanhã traz
Don't let it bring you down
Não deixe isso te abater
Don't let it bring you down
Não deixe isso te abater
Make it a memory
Transforme isso em uma memória
Make it a memory
Transforme isso em uma memória
I know it's quiet
Eu sei que está quieto
And the days are dragging on
E os dias estão se arrastando
Do you go outside
Você sai de casa?
Life is lighter in the sun
A vida é mais leve ao sol
And just live it up
E apenas aproveite
Buy yourself a new guitar
Compre uma nova guitarra para você
A couple melodies
Algumas melodias
Will get you pretty far
Vão te levar longe
Don't let it bring you down
Não deixe isso te abater
Don't let it bring you down
Não deixe isso te abater
Just see what tomorrow brings
Apenas veja o que o amanhã traz
Don't let it bring you down
Não deixe isso te abater
Don't let it bring you down
Não deixe isso te abater
Make it a memory
Transforme isso em uma memória
Make it a memory
Transforme isso em uma memória
Make it brighter than it's ever been before
Faça isso mais brilhante do que nunca foi antes
Make it brighter than it's ever been before
Faça isso mais brilhante do que nunca foi antes
Brighter than it's ever been before
Mais brilhante do que nunca foi antes
Make it brighter than it's ever been before
Faça isso mais brilhante do que nunca foi antes
Make it brighter than it's ever been before
Faça isso mais brilhante do que nunca foi antes
Don't let it bring you down
Não deixe isso te abater
Don't let it bring you down
Não deixe isso te abater
Just see what tomorrow brings
Apenas veja o que o amanhã traz
Don't let it bring you down
Não deixe isso te abater
Don't let it bring you down
Não deixe isso te abater
Make it a memory
Transforme isso em uma memória
Make it a memory
Transforme isso em uma memória
Make it a memory
Transforme isso em uma memória
Hey how are you?
¿Hola cómo estás?
Did you see the news today
¿Viste las noticias hoy?
It's been getting crazy
Se está volviendo loco
But it's always been that way
Pero siempre ha sido así
Are you holding up
¿Estás aguantando?
And do you turn off your TV
¿Y apagas tu televisor?
When it makes you worry
Cuando te hace preocuparte
Before you fall asleep
Antes de que te duermas
Don't let it bring you down
No dejes que te deprima
Don't let it bring you down
No dejes que te deprima
Just see what tomorrow brings
Solo ve lo que trae el mañana
Don't let it bring you down
No dejes que te deprima
Don't let it bring you down
No dejes que te deprima
Make it a memory
Hazlo un recuerdo
Make it a memory
Hazlo un recuerdo
I know it's quiet
Sé que está tranquilo
And the days are dragging on
Y los días se arrastran
Do you go outside
¿Sales al exterior?
Life is lighter in the sun
La vida es más ligera bajo el sol
And just live it up
Y simplemente disfrútalo
Buy yourself a new guitar
Cómprate una nueva guitarra
A couple melodies
Un par de melodías
Will get you pretty far
Te llevarán bastante lejos
Don't let it bring you down
No dejes que te deprima
Don't let it bring you down
No dejes que te deprima
Just see what tomorrow brings
Solo ve lo que trae el mañana
Don't let it bring you down
No dejes que te deprima
Don't let it bring you down
No dejes que te deprima
Make it a memory
Hazlo un recuerdo
Make it a memory
Hazlo un recuerdo
Make it brighter than it's ever been before
Hazlo más brillante de lo que nunca ha sido antes
Make it brighter than it's ever been before
Hazlo más brillante de lo que nunca ha sido antes
Brighter than it's ever been before
Más brillante de lo que nunca ha sido antes
Make it brighter than it's ever been before
Hazlo más brillante de lo que nunca ha sido antes
Make it brighter than it's ever been before
Hazlo más brillante de lo que nunca ha sido antes
Don't let it bring you down
No dejes que te deprima
Don't let it bring you down
No dejes que te deprima
Just see what tomorrow brings
Solo ve lo que trae el mañana
Don't let it bring you down
No dejes que te deprima
Don't let it bring you down
No dejes que te deprima
Make it a memory
Hazlo un recuerdo
Make it a memory
Hazlo un recuerdo
Make it a memory
Hazlo un recuerdo
Hey how are you?
Salut comment ça va?
Did you see the news today
As-tu vu les nouvelles aujourd'hui
It's been getting crazy
Ça devient fou
But it's always been that way
Mais ça a toujours été comme ça
Are you holding up
Tiens-tu le coup
And do you turn off your TV
Et éteins-tu ta télé
When it makes you worry
Quand ça te fait t'inquiéter
Before you fall asleep
Avant de t'endormir
Don't let it bring you down
Ne laisse pas ça te déprimer
Don't let it bring you down
Ne laisse pas ça te déprimer
Just see what tomorrow brings
Vois simplement ce que demain apporte
Don't let it bring you down
Ne laisse pas ça te déprimer
Don't let it bring you down
Ne laisse pas ça te déprimer
Make it a memory
Fais-en un souvenir
Make it a memory
Fais-en un souvenir
I know it's quiet
Je sais que c'est calme
And the days are dragging on
Et les jours s'éternisent
Do you go outside
Sors-tu dehors
Life is lighter in the sun
La vie est plus légère au soleil
And just live it up
Et profite simplement
Buy yourself a new guitar
Achète-toi une nouvelle guitare
A couple melodies
Quelques mélodies
Will get you pretty far
Te mèneront assez loin
Don't let it bring you down
Ne laisse pas ça te déprimer
Don't let it bring you down
Ne laisse pas ça te déprimer
Just see what tomorrow brings
Vois simplement ce que demain apporte
Don't let it bring you down
Ne laisse pas ça te déprimer
Don't let it bring you down
Ne laisse pas ça te déprimer
Make it a memory
Fais-en un souvenir
Make it a memory
Fais-en un souvenir
Make it brighter than it's ever been before
Rends-le plus brillant qu'il n'a jamais été auparavant
Make it brighter than it's ever been before
Rends-le plus brillant qu'il n'a jamais été auparavant
Brighter than it's ever been before
Plus brillant qu'il n'a jamais été auparavant
Make it brighter than it's ever been before
Rends-le plus brillant qu'il n'a jamais été auparavant
Make it brighter than it's ever been before
Rends-le plus brillant qu'il n'a jamais été auparavant
Don't let it bring you down
Ne laisse pas ça te déprimer
Don't let it bring you down
Ne laisse pas ça te déprimer
Just see what tomorrow brings
Vois simplement ce que demain apporte
Don't let it bring you down
Ne laisse pas ça te déprimer
Don't let it bring you down
Ne laisse pas ça te déprimer
Make it a memory
Fais-en un souvenir
Make it a memory
Fais-en un souvenir
Make it a memory
Fais-en un souvenir
Hey how are you?
Hey, wie geht es dir?
Did you see the news today
Hast du die Nachrichten heute gesehen?
It's been getting crazy
Es wird immer verrückter
But it's always been that way
Aber es war schon immer so
Are you holding up
Hältst du durch?
And do you turn off your TV
Und schaltest du deinen Fernseher aus
When it makes you worry
Wenn es dich beunruhigt
Before you fall asleep
Bevor du einschläfst
Don't let it bring you down
Lass es dich nicht runterziehen
Don't let it bring you down
Lass es dich nicht runterziehen
Just see what tomorrow brings
Schau einfach, was morgen bringt
Don't let it bring you down
Lass es dich nicht runterziehen
Don't let it bring you down
Lass es dich nicht runterziehen
Make it a memory
Mach es zu einer Erinnerung
Make it a memory
Mach es zu einer Erinnerung
I know it's quiet
Ich weiß, es ist still
And the days are dragging on
Und die Tage ziehen sich hin
Do you go outside
Gehst du nach draußen
Life is lighter in the sun
Das Leben ist leichter in der Sonne
And just live it up
Und genieße es einfach
Buy yourself a new guitar
Kauf dir eine neue Gitarre
A couple melodies
Ein paar Melodien
Will get you pretty far
Bringen dich ziemlich weit
Don't let it bring you down
Lass es dich nicht runterziehen
Don't let it bring you down
Lass es dich nicht runterziehen
Just see what tomorrow brings
Schau einfach, was morgen bringt
Don't let it bring you down
Lass es dich nicht runterziehen
Don't let it bring you down
Lass es dich nicht runterziehen
Make it a memory
Mach es zu einer Erinnerung
Make it a memory
Mach es zu einer Erinnerung
Make it brighter than it's ever been before
Mach es heller als es jemals zuvor war
Make it brighter than it's ever been before
Mach es heller als es jemals zuvor war
Brighter than it's ever been before
Heller als es jemals zuvor war
Make it brighter than it's ever been before
Mach es heller als es jemals zuvor war
Make it brighter than it's ever been before
Mach es heller als es jemals zuvor war
Don't let it bring you down
Lass es dich nicht runterziehen
Don't let it bring you down
Lass es dich nicht runterziehen
Just see what tomorrow brings
Schau einfach, was morgen bringt
Don't let it bring you down
Lass es dich nicht runterziehen
Don't let it bring you down
Lass es dich nicht runterziehen
Make it a memory
Mach es zu einer Erinnerung
Make it a memory
Mach es zu einer Erinnerung
Make it a memory
Mach es zu einer Erinnerung
Hey how are you?
Ehi, come stai?
Did you see the news today
Hai visto le notizie oggi
It's been getting crazy
Sta diventando pazzesco
But it's always been that way
Ma è sempre stato così
Are you holding up
Stai resistendo
And do you turn off your TV
E spegni la tua TV
When it makes you worry
Quando ti fa preoccupare
Before you fall asleep
Prima di addormentarti
Don't let it bring you down
Non lasciare che ti abbatta
Don't let it bring you down
Non lasciare che ti abbatta
Just see what tomorrow brings
Guarda solo cosa porta il domani
Don't let it bring you down
Non lasciare che ti abbatta
Don't let it bring you down
Non lasciare che ti abbatta
Make it a memory
Fanne un ricordo
Make it a memory
Fanne un ricordo
I know it's quiet
So che è tranquillo
And the days are dragging on
E i giorni si trascinano
Do you go outside
Esci fuori
Life is lighter in the sun
La vita è più leggera al sole
And just live it up
E vivi alla grande
Buy yourself a new guitar
Comprati una nuova chitarra
A couple melodies
Un paio di melodie
Will get you pretty far
Ti porteranno lontano
Don't let it bring you down
Non lasciare che ti abbatta
Don't let it bring you down
Non lasciare che ti abbatta
Just see what tomorrow brings
Guarda solo cosa porta il domani
Don't let it bring you down
Non lasciare che ti abbatta
Don't let it bring you down
Non lasciare che ti abbatta
Make it a memory
Fanne un ricordo
Make it a memory
Fanne un ricordo
Make it brighter than it's ever been before
Rendilo più luminoso di quanto non sia mai stato prima
Make it brighter than it's ever been before
Rendilo più luminoso di quanto non sia mai stato prima
Brighter than it's ever been before
Più luminoso di quanto non sia mai stato prima
Make it brighter than it's ever been before
Rendilo più luminoso di quanto non sia mai stato prima
Make it brighter than it's ever been before
Rendilo più luminoso di quanto non sia mai stato prima
Don't let it bring you down
Non lasciare che ti abbatta
Don't let it bring you down
Non lasciare che ti abbatta
Just see what tomorrow brings
Guarda solo cosa porta il domani
Don't let it bring you down
Non lasciare che ti abbatta
Don't let it bring you down
Non lasciare che ti abbatta
Make it a memory
Fanne un ricordo
Make it a memory
Fanne un ricordo
Make it a memory
Fanne un ricordo

Trivia about the song Make it a Memory by Krezip

When was the song “Make it a Memory” released by Krezip?
The song Make it a Memory was released in 2022, on the album “Make it a Memory”.
Who composed the song “Make it a Memory” by Krezip?
The song “Make it a Memory” by Krezip was composed by Danny Polfliet, Jacqueline Govaert, Jan Pieter Hoekstra.

Most popular songs of Krezip

Other artists of Rock'n'roll