Straitjacket

Lena Johanna Therese Meyer-Landrut, Nikolay Mohr, Sophia Brenan, Hailey Collier

Lyrics Translation

(Poisoned air, I'll breathe you in)
(A straitjacket couldn't keep my hands off your skin)

We're bonded by somethin' that's spiritual
Trust in miracle, mm-mm-mm
Whisperin' my name like a ritual
When you draw me close, mm-mm-mm

I could spend a lifetime gettin' over you
I can meet somebody, but tell me, what's the use?
'Cause I would spend forever in hell to get to you
I don't really care 'cause nobody, nobody compares to

The way you touch, the way you love
They'd have to bury me before I'd ever give you up
Poisoned air, I'll breathe you in
A straitjacket couldn't keep my hands off your skin

Physical, magnetic, electrical
It's a bittersweet escape
Can't keep our hands off each other
We love so much that we suffer
I wouldn't have it any other way

I could spend a lifetime gettin' over you
I can meet somebody, but tell me, what's the use?
'Cause I would spend forever in hell to get to you
I don't really care 'cause nobody, nobody compares to

The way you touch, the way you love
They'd have to bury me before I'd ever give you up
Poisoned air, I'll breathe you in
A straitjacket couldn't keep my hands off your skin

(Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
A straitjacket couldn't keep my hands off your skin
(O-o-o-ooh, o-o-o-ooh, o-o-o-ooh, o-o-o-ooh)
A straitjacket couldn't keep my hands off your skin

I know it's dramatic
But there's no one else that I would ever break for
Push me to my limit
But you're givin' me that feeling that I'd wait for

I could spend a lifetime gettin' over you
I can meet somebody, but tell me, what's the use?
'Cause I would spend forever in hell to get to you
I don't really care 'cause nobody, nobody compares to

The way you touch, the way you love
They'd have to bury me before I'd ever give you up
Poisoned air, I'll breathe you in
A straitjacket couldn't keep my hands off your skin

(Poisoned air, I'll breathe you in)
(Ar envenenado, vou respirar você)
(A straitjacket couldn't keep my hands off your skin)
(Uma camisa de força não poderia manter minhas mãos longe da sua pele)
We're bonded by somethin' that's spiritual
Estamos ligados por algo que é espiritual
Trust in miracle, mm-mm-mm
Confie no milagre, mm-mm-mm
Whisperin' my name like a ritual
Sussurrando meu nome como um ritual
When you draw me close, mm-mm-mm
Quando você me puxa para perto, mm-mm-mm
I could spend a lifetime gettin' over you
Eu poderia passar uma vida tentando te esquecer
I can meet somebody, but tell me, what's the use?
Eu posso conhecer alguém, mas me diga, qual é o uso?
'Cause I would spend forever in hell to get to you
Porque eu passaria a eternidade no inferno para chegar até você
I don't really care 'cause nobody, nobody compares to
Eu realmente não me importo porque ninguém, ninguém se compara a
The way you touch, the way you love
A maneira como você toca, a maneira como você ama
They'd have to bury me before I'd ever give you up
Eles teriam que me enterrar antes que eu desistisse de você
Poisoned air, I'll breathe you in
Ar envenenado, vou respirar você
A straitjacket couldn't keep my hands off your skin
Uma camisa de força não poderia manter minhas mãos longe da sua pele
Physical, magnetic, electrical
Físico, magnético, elétrico
It's a bittersweet escape
É uma fuga agridoce
Can't keep our hands off each other
Não conseguimos manter nossas mãos longe um do outro
We love so much that we suffer
Amamos tanto que sofremos
I wouldn't have it any other way
Eu não teria de outra maneira
I could spend a lifetime gettin' over you
Eu poderia passar uma vida tentando te esquecer
I can meet somebody, but tell me, what's the use?
Eu posso conhecer alguém, mas me diga, qual é o uso?
'Cause I would spend forever in hell to get to you
Porque eu passaria a eternidade no inferno para chegar até você
I don't really care 'cause nobody, nobody compares to
Eu realmente não me importo porque ninguém, ninguém se compara a
The way you touch, the way you love
A maneira como você toca, a maneira como você ama
They'd have to bury me before I'd ever give you up
Eles teriam que me enterrar antes que eu desistisse de você
Poisoned air, I'll breathe you in
Ar envenenado, vou respirar você
A straitjacket couldn't keep my hands off your skin
Uma camisa de força não poderia manter minhas mãos longe da sua pele
(Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
A straitjacket couldn't keep my hands off your skin
Uma camisa de força não poderia manter minhas mãos longe da sua pele
(O-o-o-ooh, o-o-o-ooh, o-o-o-ooh, o-o-o-ooh)
(O-o-o-ooh, o-o-o-ooh, o-o-o-ooh, o-o-o-ooh)
A straitjacket couldn't keep my hands off your skin
Uma camisa de força não poderia manter minhas mãos longe da sua pele
I know it's dramatic
Eu sei que é dramático
But there's no one else that I would ever break for
Mas não há mais ninguém por quem eu quebraria
Push me to my limit
Me empurre até o meu limite
But you're givin' me that feeling that I'd wait for
Mas você está me dando aquela sensação que eu esperaria
I could spend a lifetime gettin' over you
Eu poderia passar uma vida tentando te esquecer
I can meet somebody, but tell me, what's the use?
Eu posso conhecer alguém, mas me diga, qual é o uso?
'Cause I would spend forever in hell to get to you
Porque eu passaria a eternidade no inferno para chegar até você
I don't really care 'cause nobody, nobody compares to
Eu realmente não me importo porque ninguém, ninguém se compara a
The way you touch, the way you love
A maneira como você toca, a maneira como você ama
They'd have to bury me before I'd ever give you up
Eles teriam que me enterrar antes que eu desistisse de você
Poisoned air, I'll breathe you in
Ar envenenado, vou respirar você
A straitjacket couldn't keep my hands off your skin
Uma camisa de força não poderia manter minhas mãos longe da sua pele
(Poisoned air, I'll breathe you in)
(Aire envenenado, te respiraré)
(A straitjacket couldn't keep my hands off your skin)
(Una camisa de fuerza no podría mantener mis manos lejos de tu piel)
We're bonded by somethin' that's spiritual
Estamos unidos por algo que es espiritual
Trust in miracle, mm-mm-mm
Confía en el milagro, mm-mm-mm
Whisperin' my name like a ritual
Susurrando mi nombre como un ritual
When you draw me close, mm-mm-mm
Cuando me atraes cerca, mm-mm-mm
I could spend a lifetime gettin' over you
Podría pasar toda una vida superándote
I can meet somebody, but tell me, what's the use?
Podría conocer a alguien, pero dime, ¿de qué sirve?
'Cause I would spend forever in hell to get to you
Porque pasaría una eternidad en el infierno para llegar a ti
I don't really care 'cause nobody, nobody compares to
Realmente no me importa porque nadie, nadie se compara a
The way you touch, the way you love
La forma en que tocas, la forma en que amas
They'd have to bury me before I'd ever give you up
Tendrían que enterrarme antes de que te abandonara
Poisoned air, I'll breathe you in
Aire envenenado, te respiraré
A straitjacket couldn't keep my hands off your skin
Una camisa de fuerza no podría mantener mis manos lejos de tu piel
Physical, magnetic, electrical
Físico, magnético, eléctrico
It's a bittersweet escape
Es una escapada agridulce
Can't keep our hands off each other
No podemos mantener nuestras manos lejos el uno del otro
We love so much that we suffer
Amamos tanto que sufrimos
I wouldn't have it any other way
No lo tendría de ninguna otra manera
I could spend a lifetime gettin' over you
Podría pasar toda una vida superándote
I can meet somebody, but tell me, what's the use?
Podría conocer a alguien, pero dime, ¿de qué sirve?
'Cause I would spend forever in hell to get to you
Porque pasaría una eternidad en el infierno para llegar a ti
I don't really care 'cause nobody, nobody compares to
Realmente no me importa porque nadie, nadie se compara a
The way you touch, the way you love
La forma en que tocas, la forma en que amas
They'd have to bury me before I'd ever give you up
Tendrían que enterrarme antes de que te abandonara
Poisoned air, I'll breathe you in
Aire envenenado, te respiraré
A straitjacket couldn't keep my hands off your skin
Una camisa de fuerza no podría mantener mis manos lejos de tu piel
(Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
A straitjacket couldn't keep my hands off your skin
Una camisa de fuerza no podría mantener mis manos lejos de tu piel
(O-o-o-ooh, o-o-o-ooh, o-o-o-ooh, o-o-o-ooh)
(O-o-o-ooh, o-o-o-ooh, o-o-o-ooh, o-o-o-ooh)
A straitjacket couldn't keep my hands off your skin
Una camisa de fuerza no podría mantener mis manos lejos de tu piel
I know it's dramatic
Sé que es dramático
But there's no one else that I would ever break for
Pero no hay nadie más por quien rompería
Push me to my limit
Empújame a mi límite
But you're givin' me that feeling that I'd wait for
Pero me estás dando esa sensación que esperaría
I could spend a lifetime gettin' over you
Podría pasar toda una vida superándote
I can meet somebody, but tell me, what's the use?
Podría conocer a alguien, pero dime, ¿de qué sirve?
'Cause I would spend forever in hell to get to you
Porque pasaría una eternidad en el infierno para llegar a ti
I don't really care 'cause nobody, nobody compares to
Realmente no me importa porque nadie, nadie se compara a
The way you touch, the way you love
La forma en que tocas, la forma en que amas
They'd have to bury me before I'd ever give you up
Tendrían que enterrarme antes de que te abandonara
Poisoned air, I'll breathe you in
Aire envenenado, te respiraré
A straitjacket couldn't keep my hands off your skin
Una camisa de fuerza no podría mantener mis manos lejos de tu piel
(Poisoned air, I'll breathe you in)
(Air empoisonné, je vais te respirer)
(A straitjacket couldn't keep my hands off your skin)
(Une camisole de force ne pourrait pas empêcher mes mains de toucher ta peau)
We're bonded by somethin' that's spiritual
Nous sommes liés par quelque chose de spirituel
Trust in miracle, mm-mm-mm
Confiance en miracle, mm-mm-mm
Whisperin' my name like a ritual
Chuchotant mon nom comme un rituel
When you draw me close, mm-mm-mm
Quand tu me rapproches, mm-mm-mm
I could spend a lifetime gettin' over you
Je pourrais passer une vie à t'oublier
I can meet somebody, but tell me, what's the use?
Je peux rencontrer quelqu'un, mais dis-moi, à quoi bon ?
'Cause I would spend forever in hell to get to you
Parce que je passerais l'éternité en enfer pour te rejoindre
I don't really care 'cause nobody, nobody compares to
Je m'en fiche vraiment parce que personne, personne ne te ressemble
The way you touch, the way you love
La façon dont tu touches, la façon dont tu aimes
They'd have to bury me before I'd ever give you up
Ils devraient m'enterrer avant que je ne te laisse jamais
Poisoned air, I'll breathe you in
Air empoisonné, je vais te respirer
A straitjacket couldn't keep my hands off your skin
Une camisole de force ne pourrait pas empêcher mes mains de toucher ta peau
Physical, magnetic, electrical
Physique, magnétique, électrique
It's a bittersweet escape
C'est une évasion douce-amère
Can't keep our hands off each other
On ne peut pas garder nos mains l'un de l'autre
We love so much that we suffer
On s'aime tellement qu'on souffre
I wouldn't have it any other way
Je ne voudrais pas que ce soit autrement
I could spend a lifetime gettin' over you
Je pourrais passer une vie à t'oublier
I can meet somebody, but tell me, what's the use?
Je peux rencontrer quelqu'un, mais dis-moi, à quoi bon ?
'Cause I would spend forever in hell to get to you
Parce que je passerais l'éternité en enfer pour te rejoindre
I don't really care 'cause nobody, nobody compares to
Je m'en fiche vraiment parce que personne, personne ne te ressemble
The way you touch, the way you love
La façon dont tu touches, la façon dont tu aimes
They'd have to bury me before I'd ever give you up
Ils devraient m'enterrer avant que je ne te laisse jamais
Poisoned air, I'll breathe you in
Air empoisonné, je vais te respirer
A straitjacket couldn't keep my hands off your skin
Une camisole de force ne pourrait pas empêcher mes mains de toucher ta peau
(Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
A straitjacket couldn't keep my hands off your skin
Une camisole de force ne pourrait pas empêcher mes mains de toucher ta peau
(O-o-o-ooh, o-o-o-ooh, o-o-o-ooh, o-o-o-ooh)
(O-o-o-ooh, o-o-o-ooh, o-o-o-ooh, o-o-o-ooh)
A straitjacket couldn't keep my hands off your skin
Une camisole de force ne pourrait pas empêcher mes mains de toucher ta peau
I know it's dramatic
Je sais que c'est dramatique
But there's no one else that I would ever break for
Mais il n'y a personne d'autre pour qui je me briserais
Push me to my limit
Pousse-moi à ma limite
But you're givin' me that feeling that I'd wait for
Mais tu me donnes ce sentiment que j'attendrais
I could spend a lifetime gettin' over you
Je pourrais passer une vie à t'oublier
I can meet somebody, but tell me, what's the use?
Je peux rencontrer quelqu'un, mais dis-moi, à quoi bon ?
'Cause I would spend forever in hell to get to you
Parce que je passerais l'éternité en enfer pour te rejoindre
I don't really care 'cause nobody, nobody compares to
Je m'en fiche vraiment parce que personne, personne ne te ressemble
The way you touch, the way you love
La façon dont tu touches, la façon dont tu aimes
They'd have to bury me before I'd ever give you up
Ils devraient m'enterrer avant que je ne te laisse jamais
Poisoned air, I'll breathe you in
Air empoisonné, je vais te respirer
A straitjacket couldn't keep my hands off your skin
Une camisole de force ne pourrait pas empêcher mes mains de toucher ta peau
(Poisoned air, I'll breathe you in)
(Vergiftete Luft, ich atme dich ein)
(A straitjacket couldn't keep my hands off your skin)
(Eine Zwangsjacke könnte meine Hände nicht von deiner Haut fernhalten)
We're bonded by somethin' that's spiritual
Wir sind verbunden durch etwas, das spirituell ist
Trust in miracle, mm-mm-mm
Vertrauen in Wunder, mm-mm-mm
Whisperin' my name like a ritual
Meinen Namen flüsternd wie ein Ritual
When you draw me close, mm-mm-mm
Wenn du mich nahe ziehst, mm-mm-mm
I could spend a lifetime gettin' over you
Ich könnte ein Leben lang damit verbringen, über dich hinwegzukommen
I can meet somebody, but tell me, what's the use?
Ich könnte jemanden treffen, aber sag mir, was bringt das?
'Cause I would spend forever in hell to get to you
Denn ich würde ewig in der Hölle verbringen, um zu dir zu gelangen
I don't really care 'cause nobody, nobody compares to
Es ist mir egal, denn niemand, niemand kommt dir gleich
The way you touch, the way you love
Die Art, wie du berührst, die Art, wie du liebst
They'd have to bury me before I'd ever give you up
Sie müssten mich begraben, bevor ich dich jemals aufgeben würde
Poisoned air, I'll breathe you in
Vergiftete Luft, ich atme dich ein
A straitjacket couldn't keep my hands off your skin
Eine Zwangsjacke könnte meine Hände nicht von deiner Haut fernhalten
Physical, magnetic, electrical
Physisch, magnetisch, elektrisch
It's a bittersweet escape
Es ist eine bittersüße Flucht
Can't keep our hands off each other
Können unsere Hände nicht voneinander lassen
We love so much that we suffer
Wir lieben so sehr, dass wir leiden
I wouldn't have it any other way
Ich hätte es nicht anders gewollt
I could spend a lifetime gettin' over you
Ich könnte ein Leben lang damit verbringen, über dich hinwegzukommen
I can meet somebody, but tell me, what's the use?
Ich könnte jemanden treffen, aber sag mir, was bringt das?
'Cause I would spend forever in hell to get to you
Denn ich würde ewig in der Hölle verbringen, um zu dir zu gelangen
I don't really care 'cause nobody, nobody compares to
Es ist mir egal, denn niemand, niemand kommt dir gleich
The way you touch, the way you love
Die Art, wie du berührst, die Art, wie du liebst
They'd have to bury me before I'd ever give you up
Sie müssten mich begraben, bevor ich dich jemals aufgeben würde
Poisoned air, I'll breathe you in
Vergiftete Luft, ich atme dich ein
A straitjacket couldn't keep my hands off your skin
Eine Zwangsjacke könnte meine Hände nicht von deiner Haut fernhalten
(Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
A straitjacket couldn't keep my hands off your skin
Eine Zwangsjacke könnte meine Hände nicht von deiner Haut fernhalten
(O-o-o-ooh, o-o-o-ooh, o-o-o-ooh, o-o-o-ooh)
(O-o-o-ooh, o-o-o-ooh, o-o-o-ooh, o-o-o-ooh)
A straitjacket couldn't keep my hands off your skin
Eine Zwangsjacke könnte meine Hände nicht von deiner Haut fernhalten
I know it's dramatic
Ich weiß, es ist dramatisch
But there's no one else that I would ever break for
Aber es gibt niemanden sonst, für den ich jemals brechen würde
Push me to my limit
Bring mich an meine Grenzen
But you're givin' me that feeling that I'd wait for
Aber du gibst mir das Gefühl, dass ich darauf warten würde
I could spend a lifetime gettin' over you
Ich könnte ein Leben lang damit verbringen, über dich hinwegzukommen
I can meet somebody, but tell me, what's the use?
Ich könnte jemanden treffen, aber sag mir, was bringt das?
'Cause I would spend forever in hell to get to you
Denn ich würde ewig in der Hölle verbringen, um zu dir zu gelangen
I don't really care 'cause nobody, nobody compares to
Es ist mir egal, denn niemand, niemand kommt dir gleich
The way you touch, the way you love
Die Art, wie du berührst, die Art, wie du liebst
They'd have to bury me before I'd ever give you up
Sie müssten mich begraben, bevor ich dich jemals aufgeben würde
Poisoned air, I'll breathe you in
Vergiftete Luft, ich atme dich ein
A straitjacket couldn't keep my hands off your skin
Eine Zwangsjacke könnte meine Hände nicht von deiner Haut fernhalten
(Poisoned air, I'll breathe you in)
(Aria avvelenata, ti respirerò dentro)
(A straitjacket couldn't keep my hands off your skin)
(Una camicia di forza non potrebbe tenere le mie mani lontane dalla tua pelle)
We're bonded by somethin' that's spiritual
Siamo legati da qualcosa di spirituale
Trust in miracle, mm-mm-mm
Credere nel miracolo, mm-mm-mm
Whisperin' my name like a ritual
Sussurrando il mio nome come un rituale
When you draw me close, mm-mm-mm
Quando mi attiri a te, mm-mm-mm
I could spend a lifetime gettin' over you
Potrei passare una vita a superarti
I can meet somebody, but tell me, what's the use?
Potrei incontrare qualcuno, ma dimmi, a cosa serve?
'Cause I would spend forever in hell to get to you
Perché passerei l'eternità all'inferno per arrivare a te
I don't really care 'cause nobody, nobody compares to
Non mi importa davvero perché nessuno, nessuno si confronta a
The way you touch, the way you love
Il modo in cui tocchi, il modo in cui ami
They'd have to bury me before I'd ever give you up
Dovrebbero seppellirmi prima che potessi mai rinunciare a te
Poisoned air, I'll breathe you in
Aria avvelenata, ti respirerò dentro
A straitjacket couldn't keep my hands off your skin
Una camicia di forza non potrebbe tenere le mie mani lontane dalla tua pelle
Physical, magnetic, electrical
Fisico, magnetico, elettrico
It's a bittersweet escape
È una fuga dolceamaro
Can't keep our hands off each other
Non possiamo tenere le mani lontane l'uno dall'altro
We love so much that we suffer
Amiamo così tanto che soffriamo
I wouldn't have it any other way
Non lo vorrei in nessun altro modo
I could spend a lifetime gettin' over you
Potrei passare una vita a superarti
I can meet somebody, but tell me, what's the use?
Potrei incontrare qualcuno, ma dimmi, a cosa serve?
'Cause I would spend forever in hell to get to you
Perché passerei l'eternità all'inferno per arrivare a te
I don't really care 'cause nobody, nobody compares to
Non mi importa davvero perché nessuno, nessuno si confronta a
The way you touch, the way you love
Il modo in cui tocchi, il modo in cui ami
They'd have to bury me before I'd ever give you up
Dovrebbero seppellirmi prima che potessi mai rinunciare a te
Poisoned air, I'll breathe you in
Aria avvelenata, ti respirerò dentro
A straitjacket couldn't keep my hands off your skin
Una camicia di forza non potrebbe tenere le mie mani lontane dalla tua pelle
(Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
(Ooh, ooh-ooh-ooh, ooh-ooh, ooh-ooh-ooh-ooh-ooh)
A straitjacket couldn't keep my hands off your skin
Una camicia di forza non potrebbe tenere le mie mani lontane dalla tua pelle
(O-o-o-ooh, o-o-o-ooh, o-o-o-ooh, o-o-o-ooh)
(O-o-o-ooh, o-o-o-ooh, o-o-o-ooh, o-o-o-ooh)
A straitjacket couldn't keep my hands off your skin
Una camicia di forza non potrebbe tenere le mie mani lontane dalla tua pelle
I know it's dramatic
So che è drammatico
But there's no one else that I would ever break for
Ma non c'è nessun altro per cui avrei mai rotto
Push me to my limit
Spingimi al mio limite
But you're givin' me that feeling that I'd wait for
Ma mi stai dando quella sensazione che aspetterei
I could spend a lifetime gettin' over you
Potrei passare una vita a superarti
I can meet somebody, but tell me, what's the use?
Potrei incontrare qualcuno, ma dimmi, a cosa serve?
'Cause I would spend forever in hell to get to you
Perché passerei l'eternità all'inferno per arrivare a te
I don't really care 'cause nobody, nobody compares to
Non mi importa davvero perché nessuno, nessuno si confronta a
The way you touch, the way you love
Il modo in cui tocchi, il modo in cui ami
They'd have to bury me before I'd ever give you up
Dovrebbero seppellirmi prima che potessi mai rinunciare a te
Poisoned air, I'll breathe you in
Aria avvelenata, ti respirerò dentro
A straitjacket couldn't keep my hands off your skin
Una camicia di forza non potrebbe tenere le mie mani lontane dalla tua pelle

Trivia about the song Straitjacket by Lena

On which albums was the song “Straitjacket” released by Lena?
Lena released the song on the albums “Straitjacket” in 2023 and “Loyal to myself” in 2024.
Who composed the song “Straitjacket” by Lena?
The song “Straitjacket” by Lena was composed by Lena Johanna Therese Meyer-Landrut, Nikolay Mohr, Sophia Brenan, Hailey Collier.

Most popular songs of Lena

Other artists of World music