Alexander Gabriel, David Kraft, David Olfermann, Derice Monsees, Jakob Krueger, Maxwell Schaden, Moritz Leppers, Tim Wilke
Sonnenbrille LV
Kipp' beim Autohändler die Tasche voll Geld aus
Der Junge fällt auf (hah)
Fährt auf die Shell rauf in Chrom gebettet (wrrm)
Mit der Bohnenkette (hah), hat die Pistole stecken (hah)
Lass um Kohle wetten, komm, zeig, was du hast (komm)
Meine Zeit ist so knapp, doch ich weiß, was ich mach'
Es geht klick-klack-pow, volles Magazin
Wenn du Wannabe-G deine Rolle überspielst (hah)
Ey, die Sonne ist das Ziel (hah), eine Tonne Weed (wouh)
Gebe nur auf klein weiter, California Dream
Es ist L zu dem X in Designer
Und schon seit ich klein war, denk' ich nur an Reibach, hah
Fliege jetzt nach oben wie ein Helikopter
Immer nur auf Drogen wie ein 80s-Rockstar
Lass' sie reden, lass' sie haten, ich bin immer noch da
Kleine Narbe in der Fresse so wie Ray Liotta
Fliege jetzt nach oben wie ein Helikopter
Immer nur auf Drogen wie ein 80s-Rockstar
Lass' sie reden, lass' sie haten, ich bin immer noch da
Kleine Narbe in der Fresse so wie Ray Liotta
Sonnenbrille Cazal (yeah), denk' oft an damals
Nur eine Mahlzeit und die Rolex war Stahl (heh)
Heut ist sie Vollgold mit Stein'n besetzt (rah)
Ey, die Krone auf der Uhr, die nimmt mir keiner weg
Liege high im Bett, blase Rauch in die Luft
So viele Frau'n um mich rum, mach' mein Haus zu 'nem Puff
Lauf' durch die Hood (yeah), bau' von mei'm Kush (hah)
Kauf' Autos und Schmuck, seh' genau, wie du guckst, ah, ah
Alle Weiber sagen: „Maxwell ist Film“ (Was?)
Baby kommt ins Bett nicht für Netflix und Chill (ne, ne)
Komm'n wir zur Sache, wird es dreckig und wild (yeah, yeah)
Trinken Wodka aus der Falsche, dazu Sex auf paar Pill'n, Nigga
Fliege jetzt nach oben wie ein Helikopter
Immer nur auf Drogen wie ein 80s-Rockstar
Lass' sie reden, lass' sie haten, ich bin immer noch da
Kleine Narbe in der Fresse so wie Ray Liotta
Fliege jetzt nach oben wie ein Helikopter
Immer nur auf Drogen wie ein 80s-Rockstar
Lass' sie reden, lass' sie haten, ich bin immer noch da
Kleine Narbe in der Fresse so wie Ray Liotta
Fliegen zu den Wolken wie ein Helikopter
Leb' wie ein Rockstar
Kleine Narbe in der Fresse so wie Ray Liotta
Aber zähl' mein'n Schotter
Fliegen zu den Wolken wie ein Helikopter
Leb' wie ein Rockstar
Kleine Narbe in der Fresse so wie Ray Liotta
Aber zähl' mein'n Schotter
Sonnenbrille LV
LV sunglasses
Kipp' beim Autohändler die Tasche voll Geld aus
At the car dealer, I dump out a bag full of money
Der Junge fällt auf (hah)
The boy stands out (hah)
Fährt auf die Shell rauf in Chrom gebettet (wrrm)
Drives up to the Shell in chrome bedding (wrrm)
Mit der Bohnenkette (hah), hat die Pistole stecken (hah)
With the bean chain (hah), has the gun stuck (hah)
Lass um Kohle wetten, komm, zeig, was du hast (komm)
Let's bet on coal, come on, show what you got (come on)
Meine Zeit ist so knapp, doch ich weiß, was ich mach'
My time is so short, but I know what I'm doing
Es geht klick-klack-pow, volles Magazin
It goes click-clack-pow, full magazine
Wenn du Wannabe-G deine Rolle überspielst (hah)
If you Wannabe-G overplay your role (hah)
Ey, die Sonne ist das Ziel (hah), eine Tonne Weed (wouh)
Hey, the sun is the goal (hah), a ton of weed (wouh)
Gebe nur auf klein weiter, California Dream
Only pass on small, California Dream
Es ist L zu dem X in Designer
It's L to the X in designer
Und schon seit ich klein war, denk' ich nur an Reibach, hah
And since I was little, I only think about rake-off, hah
Fliege jetzt nach oben wie ein Helikopter
Now flying up like a helicopter
Immer nur auf Drogen wie ein 80s-Rockstar
Always on drugs like an 80s rock star
Lass' sie reden, lass' sie haten, ich bin immer noch da
Let them talk, let them hate, I'm still here
Kleine Narbe in der Fresse so wie Ray Liotta
Small scar on the face like Ray Liotta
Fliege jetzt nach oben wie ein Helikopter
Now flying up like a helicopter
Immer nur auf Drogen wie ein 80s-Rockstar
Always on drugs like an 80s rock star
Lass' sie reden, lass' sie haten, ich bin immer noch da
Let them talk, let them hate, I'm still here
Kleine Narbe in der Fresse so wie Ray Liotta
Small scar on the face like Ray Liotta
Sonnenbrille Cazal (yeah), denk' oft an damals
Cazal sunglasses (yeah), often think of the past
Nur eine Mahlzeit und die Rolex war Stahl (heh)
Only one meal and the Rolex was steel (heh)
Heut ist sie Vollgold mit Stein'n besetzt (rah)
Today it's full gold with stones set (rah)
Ey, die Krone auf der Uhr, die nimmt mir keiner weg
Hey, the crown on the watch, no one takes it away from me
Liege high im Bett, blase Rauch in die Luft
Lie high in bed, blow smoke into the air
So viele Frau'n um mich rum, mach' mein Haus zu 'nem Puff
So many women around me, turn my house into a brothel
Lauf' durch die Hood (yeah), bau' von mei'm Kush (hah)
Walk through the hood (yeah), build from my Kush (hah)
Kauf' Autos und Schmuck, seh' genau, wie du guckst, ah, ah
Buy cars and jewelry, see exactly how you look, ah, ah
Alle Weiber sagen: „Maxwell ist Film“ (Was?)
All women say: "Maxwell is a movie" (What?)
Baby kommt ins Bett nicht für Netflix und Chill (ne, ne)
Baby comes to bed not for Netflix and chill (no, no)
Komm'n wir zur Sache, wird es dreckig und wild (yeah, yeah)
When we get down to business, it gets dirty and wild (yeah, yeah)
Trinken Wodka aus der Falsche, dazu Sex auf paar Pill'n, Nigga
Drink vodka from the bottle, plus sex on a few pills, nigga
Fliege jetzt nach oben wie ein Helikopter
Now flying up like a helicopter
Immer nur auf Drogen wie ein 80s-Rockstar
Always on drugs like an 80s rock star
Lass' sie reden, lass' sie haten, ich bin immer noch da
Let them talk, let them hate, I'm still here
Kleine Narbe in der Fresse so wie Ray Liotta
Small scar on the face like Ray Liotta
Fliege jetzt nach oben wie ein Helikopter
Now flying up like a helicopter
Immer nur auf Drogen wie ein 80s-Rockstar
Always on drugs like an 80s rock star
Lass' sie reden, lass' sie haten, ich bin immer noch da
Let them talk, let them hate, I'm still here
Kleine Narbe in der Fresse so wie Ray Liotta
Small scar on the face like Ray Liotta
Fliegen zu den Wolken wie ein Helikopter
Fly to the clouds like a helicopter
Leb' wie ein Rockstar
Live like a rock star
Kleine Narbe in der Fresse so wie Ray Liotta
Small scar on the face like Ray Liotta
Aber zähl' mein'n Schotter
But count my loot
Fliegen zu den Wolken wie ein Helikopter
Fly to the clouds like a helicopter
Leb' wie ein Rockstar
Live like a rock star
Kleine Narbe in der Fresse so wie Ray Liotta
Small scar on the face like Ray Liotta
Aber zähl' mein'n Schotter
But count my loot
Sonnenbrille LV
Óculos de sol LV
Kipp' beim Autohändler die Tasche voll Geld aus
Despejo uma bolsa cheia de dinheiro no revendedor de carros
Der Junge fällt auf (hah)
O garoto chama a atenção (hah)
Fährt auf die Shell rauf in Chrom gebettet (wrrm)
Dirige até o posto Shell em cromo (wrrm)
Mit der Bohnenkette (hah), hat die Pistole stecken (hah)
Com o colar de feijão (hah), tem a pistola escondida (hah)
Lass um Kohle wetten, komm, zeig, was du hast (komm)
Vamos apostar dinheiro, venha, mostre o que você tem (venha)
Meine Zeit ist so knapp, doch ich weiß, was ich mach'
Meu tempo é tão curto, mas eu sei o que estou fazendo
Es geht klick-klack-pow, volles Magazin
É clique-claque-pow, revista cheia
Wenn du Wannabe-G deine Rolle überspielst (hah)
Se você, wannabe-G, exagera no seu papel (hah)
Ey, die Sonne ist das Ziel (hah), eine Tonne Weed (wouh)
Ei, o sol é o objetivo (hah), uma tonelada de maconha (wouh)
Gebe nur auf klein weiter, California Dream
Só passo para os pequenos, sonho da Califórnia
Es ist L zu dem X in Designer
É L para o X em designer
Und schon seit ich klein war, denk' ich nur an Reibach, hah
E desde que eu era pequeno, só penso em lucro, hah
Fliege jetzt nach oben wie ein Helikopter
Agora voo para cima como um helicóptero
Immer nur auf Drogen wie ein 80s-Rockstar
Sempre drogado como um rockstar dos anos 80
Lass' sie reden, lass' sie haten, ich bin immer noch da
Deixe-os falar, deixe-os odiar, eu ainda estou aqui
Kleine Narbe in der Fresse so wie Ray Liotta
Pequena cicatriz no rosto como Ray Liotta
Fliege jetzt nach oben wie ein Helikopter
Agora voo para cima como um helicóptero
Immer nur auf Drogen wie ein 80s-Rockstar
Sempre drogado como um rockstar dos anos 80
Lass' sie reden, lass' sie haten, ich bin immer noch da
Deixe-os falar, deixe-os odiar, eu ainda estou aqui
Kleine Narbe in der Fresse so wie Ray Liotta
Pequena cicatriz no rosto como Ray Liotta
Sonnenbrille Cazal (yeah), denk' oft an damals
Óculos de sol Cazal (yeah), penso frequentemente no passado
Nur eine Mahlzeit und die Rolex war Stahl (heh)
Apenas uma refeição e o Rolex era de aço (heh)
Heut ist sie Vollgold mit Stein'n besetzt (rah)
Hoje é de ouro maciço com pedras (rah)
Ey, die Krone auf der Uhr, die nimmt mir keiner weg
Ei, a coroa no relógio, ninguém tira de mim
Liege high im Bett, blase Rauch in die Luft
Deito alto na cama, sopra fumaça no ar
So viele Frau'n um mich rum, mach' mein Haus zu 'nem Puff
Tantas mulheres ao meu redor, transformo minha casa num bordel
Lauf' durch die Hood (yeah), bau' von mei'm Kush (hah)
Ando pelo bairro (yeah), construo com meu Kush (hah)
Kauf' Autos und Schmuck, seh' genau, wie du guckst, ah, ah
Compro carros e joias, vejo como você olha, ah, ah
Alle Weiber sagen: „Maxwell ist Film“ (Was?)
Todas as mulheres dizem: "Maxwell é filme" (O quê?)
Baby kommt ins Bett nicht für Netflix und Chill (ne, ne)
Baby vem para a cama não para Netflix e relaxar (não, não)
Komm'n wir zur Sache, wird es dreckig und wild (yeah, yeah)
Quando chegamos ao ponto, fica sujo e selvagem (yeah, yeah)
Trinken Wodka aus der Falsche, dazu Sex auf paar Pill'n, Nigga
Bebemos vodka da garrafa, além de sexo com algumas pílulas, Nigga
Fliege jetzt nach oben wie ein Helikopter
Agora voo para cima como um helicóptero
Immer nur auf Drogen wie ein 80s-Rockstar
Sempre drogado como um rockstar dos anos 80
Lass' sie reden, lass' sie haten, ich bin immer noch da
Deixe-os falar, deixe-os odiar, eu ainda estou aqui
Kleine Narbe in der Fresse so wie Ray Liotta
Pequena cicatriz no rosto como Ray Liotta
Fliege jetzt nach oben wie ein Helikopter
Agora voo para cima como um helicóptero
Immer nur auf Drogen wie ein 80s-Rockstar
Sempre drogado como um rockstar dos anos 80
Lass' sie reden, lass' sie haten, ich bin immer noch da
Deixe-os falar, deixe-os odiar, eu ainda estou aqui
Kleine Narbe in der Fresse so wie Ray Liotta
Pequena cicatriz no rosto como Ray Liotta
Fliegen zu den Wolken wie ein Helikopter
Voo para as nuvens como um helicóptero
Leb' wie ein Rockstar
Vivo como um rockstar
Kleine Narbe in der Fresse so wie Ray Liotta
Pequena cicatriz no rosto como Ray Liotta
Aber zähl' mein'n Schotter
Mas conto meu dinheiro
Fliegen zu den Wolken wie ein Helikopter
Voo para as nuvens como um helicóptero
Leb' wie ein Rockstar
Vivo como um rockstar
Kleine Narbe in der Fresse so wie Ray Liotta
Pequena cicatriz no rosto como Ray Liotta
Aber zähl' mein'n Schotter
Mas conto meu dinheiro
Sonnenbrille LV
Gafas de sol LV
Kipp' beim Autohändler die Tasche voll Geld aus
Vuelco en el concesionario la bolsa llena de dinero
Der Junge fällt auf (hah)
El chico llama la atención (jaj)
Fährt auf die Shell rauf in Chrom gebettet (wrrm)
Sube a la Shell en cromo incrustado (wrrm)
Mit der Bohnenkette (hah), hat die Pistole stecken (hah)
Con la cadena de frijoles (jaj), tiene la pistola pegada (jaj)
Lass um Kohle wetten, komm, zeig, was du hast (komm)
Dejemos apostar por dinero, ven, muestra lo que tienes (ven)
Meine Zeit ist so knapp, doch ich weiß, was ich mach'
Mi tiempo es tan escaso, pero sé lo que hago
Es geht klick-klack-pow, volles Magazin
Va clic-clac-pow, cargador lleno
Wenn du Wannabe-G deine Rolle überspielst (hah)
Si quieres ser G, te pasas de tu papel (jaj)
Ey, die Sonne ist das Ziel (hah), eine Tonne Weed (wouh)
Ey, el sol es el objetivo (jaj), una tonelada de hierba (wouh)
Gebe nur auf klein weiter, California Dream
Solo paso pequeñas cantidades, sueño californiano
Es ist L zu dem X in Designer
Es L para la X en diseñador
Und schon seit ich klein war, denk' ich nur an Reibach, hah
Y desde que era pequeño, solo pienso en hacer dinero, jaj
Fliege jetzt nach oben wie ein Helikopter
Ahora vuelo hacia arriba como un helicóptero
Immer nur auf Drogen wie ein 80s-Rockstar
Siempre drogado como una estrella de rock de los 80
Lass' sie reden, lass' sie haten, ich bin immer noch da
Déjalos hablar, déjalos odiar, todavía estoy aquí
Kleine Narbe in der Fresse so wie Ray Liotta
Pequeña cicatriz en la cara como Ray Liotta
Fliege jetzt nach oben wie ein Helikopter
Ahora vuelo hacia arriba como un helicóptero
Immer nur auf Drogen wie ein 80s-Rockstar
Siempre drogado como una estrella de rock de los 80
Lass' sie reden, lass' sie haten, ich bin immer noch da
Déjalos hablar, déjalos odiar, todavía estoy aquí
Kleine Narbe in der Fresse so wie Ray Liotta
Pequeña cicatriz en la cara como Ray Liotta
Sonnenbrille Cazal (yeah), denk' oft an damals
Gafas de sol Cazal (sí), a menudo pienso en el pasado
Nur eine Mahlzeit und die Rolex war Stahl (heh)
Solo una comida y el Rolex era de acero (eh)
Heut ist sie Vollgold mit Stein'n besetzt (rah)
Hoy es de oro macizo con piedras incrustadas (rah)
Ey, die Krone auf der Uhr, die nimmt mir keiner weg
Ey, la corona en el reloj, nadie me la quita
Liege high im Bett, blase Rauch in die Luft
Acostado en la cama drogado, soplo humo al aire
So viele Frau'n um mich rum, mach' mein Haus zu 'nem Puff
Tantas mujeres a mi alrededor, convierto mi casa en un burdel
Lauf' durch die Hood (yeah), bau' von mei'm Kush (hah)
Camino por el barrio (sí), construyo con mi Kush (jaj)
Kauf' Autos und Schmuck, seh' genau, wie du guckst, ah, ah
Compro coches y joyas, veo cómo miras, ah, ah
Alle Weiber sagen: „Maxwell ist Film“ (Was?)
Todas las mujeres dicen: "Maxwell es una película" (¿Qué?)
Baby kommt ins Bett nicht für Netflix und Chill (ne, ne)
Baby viene a la cama no para Netflix y Chill (no, no)
Komm'n wir zur Sache, wird es dreckig und wild (yeah, yeah)
Si vamos al grano, se pone sucio y salvaje (sí, sí)
Trinken Wodka aus der Falsche, dazu Sex auf paar Pill'n, Nigga
Bebemos vodka de la botella, además sexo con algunas pastillas, Nigga
Fliege jetzt nach oben wie ein Helikopter
Ahora vuelo hacia arriba como un helicóptero
Immer nur auf Drogen wie ein 80s-Rockstar
Siempre drogado como una estrella de rock de los 80
Lass' sie reden, lass' sie haten, ich bin immer noch da
Déjalos hablar, déjalos odiar, todavía estoy aquí
Kleine Narbe in der Fresse so wie Ray Liotta
Pequeña cicatriz en la cara como Ray Liotta
Fliege jetzt nach oben wie ein Helikopter
Ahora vuelo hacia arriba como un helicóptero
Immer nur auf Drogen wie ein 80s-Rockstar
Siempre drogado como una estrella de rock de los 80
Lass' sie reden, lass' sie haten, ich bin immer noch da
Déjalos hablar, déjalos odiar, todavía estoy aquí
Kleine Narbe in der Fresse so wie Ray Liotta
Pequeña cicatriz en la cara como Ray Liotta
Fliegen zu den Wolken wie ein Helikopter
Vuelo hacia las nubes como un helicóptero
Leb' wie ein Rockstar
Vivo como una estrella de rock
Kleine Narbe in der Fresse so wie Ray Liotta
Pequeña cicatriz en la cara como Ray Liotta
Aber zähl' mein'n Schotter
Pero cuento mi dinero
Fliegen zu den Wolken wie ein Helikopter
Vuelo hacia las nubes como un helicóptero
Leb' wie ein Rockstar
Vivo como una estrella de rock
Kleine Narbe in der Fresse so wie Ray Liotta
Pequeña cicatriz en la cara como Ray Liotta
Aber zähl' mein'n Schotter
Pero cuento mi dinero
Sonnenbrille LV
Lunettes de soleil LV
Kipp' beim Autohändler die Tasche voll Geld aus
Je vide un sac plein d'argent chez le concessionnaire automobile
Der Junge fällt auf (hah)
Le garçon se fait remarquer (hah)
Fährt auf die Shell rauf in Chrom gebettet (wrrm)
Il monte à la station Shell dans une voiture chromée (wrrm)
Mit der Bohnenkette (hah), hat die Pistole stecken (hah)
Avec la chaîne de haricots (hah), il a un pistolet (hah)
Lass um Kohle wetten, komm, zeig, was du hast (komm)
Parions sur l'argent, viens, montre ce que tu as (viens)
Meine Zeit ist so knapp, doch ich weiß, was ich mach'
Mon temps est si limité, mais je sais ce que je fais
Es geht klick-klack-pow, volles Magazin
Ça fait clic-clac-pow, chargeur plein
Wenn du Wannabe-G deine Rolle überspielst (hah)
Si tu joues trop ton rôle de wannabe-G (hah)
Ey, die Sonne ist das Ziel (hah), eine Tonne Weed (wouh)
Eh, le soleil est la cible (hah), une tonne de weed (wouh)
Gebe nur auf klein weiter, California Dream
Je ne distribue qu'en petites quantités, rêve californien
Es ist L zu dem X in Designer
C'est L à X en designer
Und schon seit ich klein war, denk' ich nur an Reibach, hah
Et depuis que je suis petit, je ne pense qu'à l'argent, hah
Fliege jetzt nach oben wie ein Helikopter
Je vole maintenant vers le haut comme un hélicoptère
Immer nur auf Drogen wie ein 80s-Rockstar
Toujours sous drogues comme une rockstar des années 80
Lass' sie reden, lass' sie haten, ich bin immer noch da
Laisse-les parler, laisse-les haïr, je suis toujours là
Kleine Narbe in der Fresse so wie Ray Liotta
Petite cicatrice sur le visage comme Ray Liotta
Fliege jetzt nach oben wie ein Helikopter
Je vole maintenant vers le haut comme un hélicoptère
Immer nur auf Drogen wie ein 80s-Rockstar
Toujours sous drogues comme une rockstar des années 80
Lass' sie reden, lass' sie haten, ich bin immer noch da
Laisse-les parler, laisse-les haïr, je suis toujours là
Kleine Narbe in der Fresse so wie Ray Liotta
Petite cicatrice sur le visage comme Ray Liotta
Sonnenbrille Cazal (yeah), denk' oft an damals
Lunettes de soleil Cazal (ouais), je pense souvent au passé
Nur eine Mahlzeit und die Rolex war Stahl (heh)
Un seul repas et la Rolex était en acier (heh)
Heut ist sie Vollgold mit Stein'n besetzt (rah)
Aujourd'hui, elle est en or massif avec des pierres incrustées (rah)
Ey, die Krone auf der Uhr, die nimmt mir keiner weg
Eh, la couronne sur la montre, personne ne me la prendra
Liege high im Bett, blase Rauch in die Luft
Je suis allongé dans mon lit, je souffle de la fumée dans l'air
So viele Frau'n um mich rum, mach' mein Haus zu 'nem Puff
Tant de femmes autour de moi, je transforme ma maison en bordel
Lauf' durch die Hood (yeah), bau' von mei'm Kush (hah)
Je marche dans le quartier (ouais), je roule mon kush (hah)
Kauf' Autos und Schmuck, seh' genau, wie du guckst, ah, ah
J'achète des voitures et des bijoux, je vois comment tu regardes, ah, ah
Alle Weiber sagen: „Maxwell ist Film“ (Was?)
Toutes les femmes disent : "Maxwell est un film" (Quoi ?)
Baby kommt ins Bett nicht für Netflix und Chill (ne, ne)
Bébé ne vient pas au lit pour Netflix et Chill (non, non)
Komm'n wir zur Sache, wird es dreckig und wild (yeah, yeah)
Si on passe aux choses sérieuses, ça devient sale et sauvage (ouais, ouais)
Trinken Wodka aus der Falsche, dazu Sex auf paar Pill'n, Nigga
On boit de la vodka à la bouteille, et on fait l'amour sous pilules, Nigga
Fliege jetzt nach oben wie ein Helikopter
Je vole maintenant vers le haut comme un hélicoptère
Immer nur auf Drogen wie ein 80s-Rockstar
Toujours sous drogues comme une rockstar des années 80
Lass' sie reden, lass' sie haten, ich bin immer noch da
Laisse-les parler, laisse-les haïr, je suis toujours là
Kleine Narbe in der Fresse so wie Ray Liotta
Petite cicatrice sur le visage comme Ray Liotta
Fliege jetzt nach oben wie ein Helikopter
Je vole maintenant vers le haut comme un hélicoptère
Immer nur auf Drogen wie ein 80s-Rockstar
Toujours sous drogues comme une rockstar des années 80
Lass' sie reden, lass' sie haten, ich bin immer noch da
Laisse-les parler, laisse-les haïr, je suis toujours là
Kleine Narbe in der Fresse so wie Ray Liotta
Petite cicatrice sur le visage comme Ray Liotta
Fliegen zu den Wolken wie ein Helikopter
Je vole vers les nuages comme un hélicoptère
Leb' wie ein Rockstar
Je vis comme une rockstar
Kleine Narbe in der Fresse so wie Ray Liotta
Petite cicatrice sur le visage comme Ray Liotta
Aber zähl' mein'n Schotter
Mais je compte mon argent
Fliegen zu den Wolken wie ein Helikopter
Je vole vers les nuages comme un hélicoptère
Leb' wie ein Rockstar
Je vis comme une rockstar
Kleine Narbe in der Fresse so wie Ray Liotta
Petite cicatrice sur le visage comme Ray Liotta
Aber zähl' mein'n Schotter
Mais je compte mon argent
Sonnenbrille LV
Occhiali da sole LV
Kipp' beim Autohändler die Tasche voll Geld aus
Rovescio la borsa piena di soldi dal concessionario d'auto
Der Junge fällt auf (hah)
Il ragazzo si fa notare (hah)
Fährt auf die Shell rauf in Chrom gebettet (wrrm)
Guida fino alla Shell in cromo incastonato (wrrm)
Mit der Bohnenkette (hah), hat die Pistole stecken (hah)
Con la catena di fagioli (hah), ha la pistola infilata (hah)
Lass um Kohle wetten, komm, zeig, was du hast (komm)
Facciamo scommesse di soldi, vieni, mostra quello che hai (vieni)
Meine Zeit ist so knapp, doch ich weiß, was ich mach'
Il mio tempo è così scarso, ma so cosa sto facendo
Es geht klick-klack-pow, volles Magazin
Si sente il clic-clac-pow, caricatore pieno
Wenn du Wannabe-G deine Rolle überspielst (hah)
Se tu wannabe-G esageri con il tuo ruolo (hah)
Ey, die Sonne ist das Ziel (hah), eine Tonne Weed (wouh)
Ehi, il sole è l'obiettivo (hah), una tonnellata di erba (wouh)
Gebe nur auf klein weiter, California Dream
Passo solo piccole quantità, sogno californiano
Es ist L zu dem X in Designer
È L per l'X in designer
Und schon seit ich klein war, denk' ich nur an Reibach, hah
E da quando ero piccolo, penso solo al guadagno, hah
Fliege jetzt nach oben wie ein Helikopter
Ora volo in alto come un elicottero
Immer nur auf Drogen wie ein 80s-Rockstar
Sempre sotto l'effetto di droghe come una rockstar degli anni '80
Lass' sie reden, lass' sie haten, ich bin immer noch da
Lascia che parlino, lascia che odino, sono ancora qui
Kleine Narbe in der Fresse so wie Ray Liotta
Piccola cicatrice sulla faccia come Ray Liotta
Fliege jetzt nach oben wie ein Helikopter
Ora volo in alto come un elicottero
Immer nur auf Drogen wie ein 80s-Rockstar
Sempre sotto l'effetto di droghe come una rockstar degli anni '80
Lass' sie reden, lass' sie haten, ich bin immer noch da
Lascia che parlino, lascia che odino, sono ancora qui
Kleine Narbe in der Fresse so wie Ray Liotta
Piccola cicatrice sulla faccia come Ray Liotta
Sonnenbrille Cazal (yeah), denk' oft an damals
Occhiali da sole Cazal (yeah), penso spesso al passato
Nur eine Mahlzeit und die Rolex war Stahl (heh)
Solo un pasto e il Rolex era d'acciaio (heh)
Heut ist sie Vollgold mit Stein'n besetzt (rah)
Oggi è tutto d'oro con pietre incastonate (rah)
Ey, die Krone auf der Uhr, die nimmt mir keiner weg
Ehi, la corona sull'orologio, nessuno me la può togliere
Liege high im Bett, blase Rauch in die Luft
Sdraiato alto nel letto, soffio fumo nell'aria
So viele Frau'n um mich rum, mach' mein Haus zu 'nem Puff
Così tante donne intorno a me, trasformo la mia casa in un bordello
Lauf' durch die Hood (yeah), bau' von mei'm Kush (hah)
Cammino per il quartiere (yeah), costruisco con il mio Kush (hah)
Kauf' Autos und Schmuck, seh' genau, wie du guckst, ah, ah
Compro auto e gioielli, vedo come mi guardi, ah, ah
Alle Weiber sagen: „Maxwell ist Film“ (Was?)
Tutte le donne dicono: "Maxwell è un film" (Cosa?)
Baby kommt ins Bett nicht für Netflix und Chill (ne, ne)
Il bambino non viene a letto per Netflix e Chill (no, no)
Komm'n wir zur Sache, wird es dreckig und wild (yeah, yeah)
Se andiamo al dunque, diventa sporco e selvaggio (yeah, yeah)
Trinken Wodka aus der Falsche, dazu Sex auf paar Pill'n, Nigga
Beviamo vodka dalla bottiglia, e poi sesso con qualche pillola, Nigga
Fliege jetzt nach oben wie ein Helikopter
Ora volo in alto come un elicottero
Immer nur auf Drogen wie ein 80s-Rockstar
Sempre sotto l'effetto di droghe come una rockstar degli anni '80
Lass' sie reden, lass' sie haten, ich bin immer noch da
Lascia che parlino, lascia che odino, sono ancora qui
Kleine Narbe in der Fresse so wie Ray Liotta
Piccola cicatrice sulla faccia come Ray Liotta
Fliege jetzt nach oben wie ein Helikopter
Ora volo in alto come un elicottero
Immer nur auf Drogen wie ein 80s-Rockstar
Sempre sotto l'effetto di droghe come una rockstar degli anni '80
Lass' sie reden, lass' sie haten, ich bin immer noch da
Lascia che parlino, lascia che odino, sono ancora qui
Kleine Narbe in der Fresse so wie Ray Liotta
Piccola cicatrice sulla faccia come Ray Liotta
Fliegen zu den Wolken wie ein Helikopter
Volo verso le nuvole come un elicottero
Leb' wie ein Rockstar
Vivo come una rockstar
Kleine Narbe in der Fresse so wie Ray Liotta
Piccola cicatrice sulla faccia come Ray Liotta
Aber zähl' mein'n Schotter
Ma conto i miei soldi
Fliegen zu den Wolken wie ein Helikopter
Volo verso le nuvole come un elicottero
Leb' wie ein Rockstar
Vivo come una rockstar
Kleine Narbe in der Fresse so wie Ray Liotta
Piccola cicatrice sulla faccia come Ray Liotta
Aber zähl' mein'n Schotter
Ma conto i miei soldi