Bajo El Agua

Manuel Alejandro Medrano Lopez

Lyrics Translation

Quiero volar contigo muy alto en algún lugar
Quisiera estar contigo viendo las estrellas sobre el mar
Quiero encontrar otro camino
Ponerme mi vestido y salir a caminar contigo
Quiero decirle al mundo que no somos amigos
Decirle a la tristeza que no se cruce en mi camino

Quiero volar contigo muy alto en algún lugar
Quisiera estar contigo viendo las estrellas sobre el mar
Quiero encontrar otro camino
Ponerme mi vestido y salir a caminar contigo
Quiero decirle al mundo que no somos amigos
Decirle a la tristeza que no se cruce en mi camino

Hoy porque voy con toda la fuerza de un submarino
A conquistar a esa dama que tanto juega conmigo
Voy por el mundo solo y sin amigos
Voy dando tantas vueltas sin ningún sentido
Pero tú ayer cambiaste mi destino
Me diste vida, mucha más vida que el vino
Me diste fuerza en los días fríos
Me diste ganas de extrañarte sin ningún motivo

Quiero encontrar otro camino
Ponerme mi vestido y salir a caminar contigo
Quiero decirle al mundo que no somos amigos
Decirle a la tristeza que no se cruce en tu camino

Que no se cruce, no

Quiero volar contigo muy alto en algún lugar
I want to fly with you high in some place
Quisiera estar contigo viendo las estrellas sobre el mar
I wish to be with you, watching the stars over the sea
Quiero encontrar otro camino
I want to find another path
Ponerme mi vestido y salir a caminar contigo
Put on my dress and go for a walk with you
Quiero decirle al mundo que no somos amigos
I want to tell the world that we're not friends
Decirle a la tristeza que no se cruce en mi camino
Tell sadness not to cross my path
Quiero volar contigo muy alto en algún lugar
I want to fly with you high in some place
Quisiera estar contigo viendo las estrellas sobre el mar
I wish to be with you, watching the stars over the sea
Quiero encontrar otro camino
I want to find another path
Ponerme mi vestido y salir a caminar contigo
Put on my dress and go for a walk with you
Quiero decirle al mundo que no somos amigos
I want to tell the world that we're not friends
Decirle a la tristeza que no se cruce en mi camino
Tell sadness not to cross my path
Hoy porque voy con toda la fuerza de un submarino
Today, because I go with all the strength of a submarine
A conquistar a esa dama que tanto juega conmigo
To conquer that lady who plays with me so much
Voy por el mundo solo y sin amigos
I go through the world alone and without friends
Voy dando tantas vueltas sin ningún sentido
I go in circles without any sense
Pero tú ayer cambiaste mi destino
But you changed my destiny yesterday
Me diste vida, mucha más vida que el vino
You gave me life, much more life than wine
Me diste fuerza en los días fríos
You gave me strength on cold days
Me diste ganas de extrañarte sin ningún motivo
You gave me a desire to miss you for no reason
Quiero encontrar otro camino
I want to find another path
Ponerme mi vestido y salir a caminar contigo
Put on my dress and go for a walk with you
Quiero decirle al mundo que no somos amigos
I want to tell the world that we're not friends
Decirle a la tristeza que no se cruce en tu camino
Tell sadness not to cross your path
Que no se cruce, no
Not to cross it, no
Quiero volar contigo muy alto en algún lugar
Quero voar contigo bem alto em algum lugar
Quisiera estar contigo viendo las estrellas sobre el mar
Gostaria de estar contigo vendo as estrelas sobre o mar
Quiero encontrar otro camino
Quero encontrar outro caminho
Ponerme mi vestido y salir a caminar contigo
Vestir meu vestido e sair para caminhar contigo
Quiero decirle al mundo que no somos amigos
Quero dizer ao mundo que não somos amigos
Decirle a la tristeza que no se cruce en mi camino
Dizer à tristeza para não cruzar o meu caminho
Quiero volar contigo muy alto en algún lugar
Quero voar contigo bem alto em algum lugar
Quisiera estar contigo viendo las estrellas sobre el mar
Gostaria de estar contigo vendo as estrelas sobre o mar
Quiero encontrar otro camino
Quero encontrar outro caminho
Ponerme mi vestido y salir a caminar contigo
Vestir meu vestido e sair para caminhar contigo
Quiero decirle al mundo que no somos amigos
Quero dizer ao mundo que não somos amigos
Decirle a la tristeza que no se cruce en mi camino
Dizer à tristeza para não cruzar o meu caminho
Hoy porque voy con toda la fuerza de un submarino
Hoje porque vou com toda a força de um submarino
A conquistar a esa dama que tanto juega conmigo
Para conquistar essa dama que tanto brinca comigo
Voy por el mundo solo y sin amigos
Vou pelo mundo sozinho e sem amigos
Voy dando tantas vueltas sin ningún sentido
Vou dando tantas voltas sem nenhum sentido
Pero tú ayer cambiaste mi destino
Mas tu ontem mudaste o meu destino
Me diste vida, mucha más vida que el vino
Deste-me vida, muito mais vida do que o vinho
Me diste fuerza en los días fríos
Deste-me força nos dias frios
Me diste ganas de extrañarte sin ningún motivo
Deste-me vontade de sentir saudades sem nenhum motivo
Quiero encontrar otro camino
Quero encontrar outro caminho
Ponerme mi vestido y salir a caminar contigo
Vestir meu vestido e sair para caminhar contigo
Quiero decirle al mundo que no somos amigos
Quero dizer ao mundo que não somos amigos
Decirle a la tristeza que no se cruce en tu camino
Dizer à tristeza para não cruzar o teu caminho
Que no se cruce, no
Que não cruze, não
Quiero volar contigo muy alto en algún lugar
Je veux voler avec toi très haut quelque part
Quisiera estar contigo viendo las estrellas sobre el mar
Je voudrais être avec toi en regardant les étoiles sur la mer
Quiero encontrar otro camino
Je veux trouver un autre chemin
Ponerme mi vestido y salir a caminar contigo
Mettre ma robe et sortir pour marcher avec toi
Quiero decirle al mundo que no somos amigos
Je veux dire au monde que nous ne sommes pas amis
Decirle a la tristeza que no se cruce en mi camino
Dire à la tristesse de ne pas croiser mon chemin
Quiero volar contigo muy alto en algún lugar
Je veux voler avec toi très haut quelque part
Quisiera estar contigo viendo las estrellas sobre el mar
Je voudrais être avec toi en regardant les étoiles sur la mer
Quiero encontrar otro camino
Je veux trouver un autre chemin
Ponerme mi vestido y salir a caminar contigo
Mettre ma robe et sortir pour marcher avec toi
Quiero decirle al mundo que no somos amigos
Je veux dire au monde que nous ne sommes pas amis
Decirle a la tristeza que no se cruce en mi camino
Dire à la tristesse de ne pas croiser mon chemin
Hoy porque voy con toda la fuerza de un submarino
Aujourd'hui, parce que je vais avec toute la force d'un sous-marin
A conquistar a esa dama que tanto juega conmigo
Pour conquérir cette dame qui joue tant avec moi
Voy por el mundo solo y sin amigos
Je vais dans le monde seul et sans amis
Voy dando tantas vueltas sin ningún sentido
Je tourne en rond sans aucun sens
Pero tú ayer cambiaste mi destino
Mais toi, hier, tu as changé mon destin
Me diste vida, mucha más vida que el vino
Tu m'as donné la vie, beaucoup plus de vie que le vin
Me diste fuerza en los días fríos
Tu m'as donné de la force dans les jours froids
Me diste ganas de extrañarte sin ningún motivo
Tu m'as donné envie de te manquer sans raison
Quiero encontrar otro camino
Je veux trouver un autre chemin
Ponerme mi vestido y salir a caminar contigo
Mettre ma robe et sortir pour marcher avec toi
Quiero decirle al mundo que no somos amigos
Je veux dire au monde que nous ne sommes pas amis
Decirle a la tristeza que no se cruce en tu camino
Dire à la tristesse de ne pas croiser ton chemin
Que no se cruce, no
Qu'elle ne croise pas, non
Quiero volar contigo muy alto en algún lugar
Ich möchte mit dir sehr hoch irgendwohin fliegen
Quisiera estar contigo viendo las estrellas sobre el mar
Ich möchte mit dir die Sterne über dem Meer beobachten
Quiero encontrar otro camino
Ich möchte einen anderen Weg finden
Ponerme mi vestido y salir a caminar contigo
Mein Kleid anziehen und mit dir spazieren gehen
Quiero decirle al mundo que no somos amigos
Ich möchte der Welt sagen, dass wir keine Freunde sind
Decirle a la tristeza que no se cruce en mi camino
Sagen Sie der Traurigkeit, dass sie meinen Weg nicht kreuzen soll
Quiero volar contigo muy alto en algún lugar
Ich möchte mit dir sehr hoch irgendwohin fliegen
Quisiera estar contigo viendo las estrellas sobre el mar
Ich möchte mit dir die Sterne über dem Meer beobachten
Quiero encontrar otro camino
Ich möchte einen anderen Weg finden
Ponerme mi vestido y salir a caminar contigo
Mein Kleid anziehen und mit dir spazieren gehen
Quiero decirle al mundo que no somos amigos
Ich möchte der Welt sagen, dass wir keine Freunde sind
Decirle a la tristeza que no se cruce en mi camino
Sagen Sie der Traurigkeit, dass sie meinen Weg nicht kreuzen soll
Hoy porque voy con toda la fuerza de un submarino
Heute, weil ich mit der ganzen Kraft eines U-Bootes gehe
A conquistar a esa dama que tanto juega conmigo
Um diese Dame zu erobern, die so viel mit mir spielt
Voy por el mundo solo y sin amigos
Ich gehe allein und ohne Freunde durch die Welt
Voy dando tantas vueltas sin ningún sentido
Ich drehe so viele Runden ohne Sinn
Pero tú ayer cambiaste mi destino
Aber gestern hast du mein Schicksal verändert
Me diste vida, mucha más vida que el vino
Du hast mir Leben gegeben, viel mehr Leben als Wein
Me diste fuerza en los días fríos
Du hast mir Kraft an kalten Tagen gegeben
Me diste ganas de extrañarte sin ningún motivo
Du hast mir den Wunsch gegeben, dich ohne Grund zu vermissen
Quiero encontrar otro camino
Ich möchte einen anderen Weg finden
Ponerme mi vestido y salir a caminar contigo
Mein Kleid anziehen und mit dir spazieren gehen
Quiero decirle al mundo que no somos amigos
Ich möchte der Welt sagen, dass wir keine Freunde sind
Decirle a la tristeza que no se cruce en tu camino
Sagen Sie der Traurigkeit, dass sie deinen Weg nicht kreuzen soll
Que no se cruce, no
Dass sie nicht kreuzen soll, nein
Quiero volar contigo muy alto en algún lugar
Voglio volare in alto con te da qualche parte
Quisiera estar contigo viendo las estrellas sobre el mar
Vorrei stare con te, a guardare le stelle sul mare
Quiero encontrar otro camino
Voglio trovare un'altra strada
Ponerme mi vestido y salir a caminar contigo
Indossare il mio vestito e uscire a camminare con te
Quiero decirle al mundo que no somos amigos
Voglio dire al mondo che non siamo amici
Decirle a la tristeza que no se cruce en mi camino
Dire alla tristezza di non incrociare la mia strada
Quiero volar contigo muy alto en algún lugar
Voglio volare in alto con te da qualche parte
Quisiera estar contigo viendo las estrellas sobre el mar
Vorrei stare con te, a guardare le stelle sul mare
Quiero encontrar otro camino
Voglio trovare un'altra strada
Ponerme mi vestido y salir a caminar contigo
Indossare il mio vestito e uscire a camminare con te
Quiero decirle al mundo que no somos amigos
Voglio dire al mondo che non siamo amici
Decirle a la tristeza que no se cruce en mi camino
Dire alla tristezza di non incrociare la mia strada
Hoy porque voy con toda la fuerza de un submarino
Oggi, perché vado con tutta la forza di un sottomarino
A conquistar a esa dama que tanto juega conmigo
A conquistare quella signora che gioca tanto con me
Voy por el mundo solo y sin amigos
Attraverso il mondo solo e senza amici
Voy dando tantas vueltas sin ningún sentido
Vago in cerchio senza alcun senso
Pero tú ayer cambiaste mi destino
Ma tu ieri hai cambiato il mio destino
Me diste vida, mucha más vida que el vino
Mi hai dato vita, molta più vita del vino
Me diste fuerza en los días fríos
Mi hai dato forza nei giorni freddi
Me diste ganas de extrañarte sin ningún motivo
Mi hai dato il desiderio di sentire la tua mancanza senza alcun motivo
Quiero encontrar otro camino
Voglio trovare un'altra strada
Ponerme mi vestido y salir a caminar contigo
Indossare il mio vestito e uscire a camminare con te
Quiero decirle al mundo que no somos amigos
Voglio dire al mondo che non siamo amici
Decirle a la tristeza que no se cruce en tu camino
Dire alla tristezza di non incrociare la tua strada
Que no se cruce, no
Che non si incroci, no
Quiero volar contigo muy alto en algún lugar
Ingin terbang bersamamu tinggi di suatu tempat
Quisiera estar contigo viendo las estrellas sobre el mar
Ingin bersamamu melihat bintang-bintang di atas laut
Quiero encontrar otro camino
Ingin menemukan jalan lain
Ponerme mi vestido y salir a caminar contigo
Mengenakan gaunku dan pergi berjalan bersamamu
Quiero decirle al mundo que no somos amigos
Ingin memberitahu dunia bahwa kita bukan teman
Decirle a la tristeza que no se cruce en mi camino
Memberitahu kesedihan agar tidak menghalangi jalanku
Quiero volar contigo muy alto en algún lugar
Ingin terbang bersamamu tinggi di suatu tempat
Quisiera estar contigo viendo las estrellas sobre el mar
Ingin bersamamu melihat bintang-bintang di atas laut
Quiero encontrar otro camino
Ingin menemukan jalan lain
Ponerme mi vestido y salir a caminar contigo
Mengenakan gaunku dan pergi berjalan bersamamu
Quiero decirle al mundo que no somos amigos
Ingin memberitahu dunia bahwa kita bukan teman
Decirle a la tristeza que no se cruce en mi camino
Memberitahu kesedihan agar tidak menghalangi jalanku
Hoy porque voy con toda la fuerza de un submarino
Hari ini karena aku pergi dengan semua kekuatan kapal selam
A conquistar a esa dama que tanto juega conmigo
Untuk menaklukkan wanita itu yang sering bermain denganku
Voy por el mundo solo y sin amigos
Aku menjelajah dunia sendirian tanpa teman
Voy dando tantas vueltas sin ningún sentido
Aku terus berputar tanpa makna
Pero tú ayer cambiaste mi destino
Tapi kemarin kamu mengubah nasibku
Me diste vida, mucha más vida que el vino
Kamu memberiku kehidupan, lebih banyak kehidupan daripada anggur
Me diste fuerza en los días fríos
Kamu memberiku kekuatan di hari-hari dingin
Me diste ganas de extrañarte sin ningún motivo
Kamu membuatku ingin merindukanmu tanpa alasan
Quiero encontrar otro camino
Ingin menemukan jalan lain
Ponerme mi vestido y salir a caminar contigo
Mengenakan gaunku dan pergi berjalan bersamamu
Quiero decirle al mundo que no somos amigos
Ingin memberitahu dunia bahwa kita bukan teman
Decirle a la tristeza que no se cruce en tu camino
Memberitahu kesedihan agar tidak menghalangi jalanku
Que no se cruce, no
Agar tidak menghalangi, tidak
Quiero volar contigo muy alto en algún lugar
ฉันอยากบินไปกับเธอสูงๆ ที่ไหนสักแห่ง
Quisiera estar contigo viendo las estrellas sobre el mar
ฉันอยากอยู่กับเธอ มองดูดวงดาวเหนือทะเล
Quiero encontrar otro camino
ฉันอยากหาทางอื่น
Ponerme mi vestido y salir a caminar contigo
สวมชุดของฉันและออกไปเดินเล่นกับเธอ
Quiero decirle al mundo que no somos amigos
ฉันอยากบอกโลกว่าเราไม่ใช่เพื่อนกัน
Decirle a la tristeza que no se cruce en mi camino
บอกความเศร้าว่าอย่ามาขวางทางฉัน
Quiero volar contigo muy alto en algún lugar
ฉันอยากบินไปกับเธอสูงๆ ที่ไหนสักแห่ง
Quisiera estar contigo viendo las estrellas sobre el mar
ฉันอยากอยู่กับเธอ มองดูดวงดาวเหนือทะเล
Quiero encontrar otro camino
ฉันอยากหาทางอื่น
Ponerme mi vestido y salir a caminar contigo
สวมชุดของฉันและออกไปเดินเล่นกับเธอ
Quiero decirle al mundo que no somos amigos
ฉันอยากบอกโลกว่าเราไม่ใช่เพื่อนกัน
Decirle a la tristeza que no se cruce en mi camino
บอกความเศร้าว่าอย่ามาขวางทางฉัน
Hoy porque voy con toda la fuerza de un submarino
วันนี้เพราะฉันมาพร้อมกับพลังทั้งหมดของเรือดำน้ำ
A conquistar a esa dama que tanto juega conmigo
เพื่อไปพิชิตหญิงสาวที่เล่นกับฉันมากมาย
Voy por el mundo solo y sin amigos
ฉันเดินทางไปทั่วโลกคนเดียวและไม่มีเพื่อน
Voy dando tantas vueltas sin ningún sentido
ฉันเดินไปมาหลายทางโดยไม่มีเหตุผล
Pero tú ayer cambiaste mi destino
แต่เธอเมื่อวานได้เปลี่ยนแปลงชะตากรรมของฉัน
Me diste vida, mucha más vida que el vino
เธอให้ชีวิตฉัน ชีวิตที่มากกว่าไวน์
Me diste fuerza en los días fríos
เธอให้กำลังใจฉันในวันที่หนาวเย็น
Me diste ganas de extrañarte sin ningún motivo
เธอทำให้ฉันต้องการคิดถึงเธอโดยไม่มีเหตุผล
Quiero encontrar otro camino
ฉันอยากหาทางอื่น
Ponerme mi vestido y salir a caminar contigo
สวมชุดของฉันและออกไปเดินเล่นกับเธอ
Quiero decirle al mundo que no somos amigos
ฉันอยากบอกโลกว่าเราไม่ใช่เพื่อนกัน
Decirle a la tristeza que no se cruce en tu camino
บอกความเศร้าว่าอย่ามาขวางทางเธอ
Que no se cruce, no
อย่ามาขวาง, ไม่
Quiero volar contigo muy alto en algún lugar
我想和你一起飞到很高的某个地方
Quisiera estar contigo viendo las estrellas sobre el mar
我想和你一起看着海上的星星
Quiero encontrar otro camino
我想找到另一条路
Ponerme mi vestido y salir a caminar contigo
穿上我的裙子和你一起去散步
Quiero decirle al mundo que no somos amigos
我想告诉全世界我们不是朋友
Decirle a la tristeza que no se cruce en mi camino
告诉悲伤不要阻挡我的路
Quiero volar contigo muy alto en algún lugar
我想和你一起飞到很高的某个地方
Quisiera estar contigo viendo las estrellas sobre el mar
我想和你一起看着海上的星星
Quiero encontrar otro camino
我想找到另一条路
Ponerme mi vestido y salir a caminar contigo
穿上我的裙子和你一起去散步
Quiero decirle al mundo que no somos amigos
我想告诉全世界我们不是朋友
Decirle a la tristeza que no se cruce en mi camino
告诉悲伤不要阻挡我的路
Hoy porque voy con toda la fuerza de un submarino
今天我要带着潜水艇的全部力量
A conquistar a esa dama que tanto juega conmigo
去征服那个和我玩弄感情的女士
Voy por el mundo solo y sin amigos
我一个人走遍世界,没有朋友
Voy dando tantas vueltas sin ningún sentido
我无目的地转了很多圈
Pero tú ayer cambiaste mi destino
但你昨天改变了我的命运
Me diste vida, mucha más vida que el vino
你给了我生命,比酒还要多的生命
Me diste fuerza en los días fríos
你在寒冷的日子里给了我力量
Me diste ganas de extrañarte sin ningún motivo
你让我无缘无故地想念你
Quiero encontrar otro camino
我想找到另一条路
Ponerme mi vestido y salir a caminar contigo
穿上我的裙子和你一起去散步
Quiero decirle al mundo que no somos amigos
我想告诉全世界我们不是朋友
Decirle a la tristeza que no se cruce en tu camino
告诉悲伤不要阻挡你的路
Que no se cruce, no
不要阻挡,不要

Trivia about the song Bajo El Agua by Manuel Medrano

On which albums was the song “Bajo El Agua” released by Manuel Medrano?
Manuel Medrano released the song on the albums “Manuel Medrano” in 2015 and “Bajo el Agua” in 2015.
Who composed the song “Bajo El Agua” by Manuel Medrano?
The song “Bajo El Agua” by Manuel Medrano was composed by Manuel Alejandro Medrano Lopez.

Most popular songs of Manuel Medrano

Other artists of Pop