Não Recomendo [Ao Vivo]

Hugo Henrique, Matheus Aleixo, Marco Carvalho

Lyrics Translation

(Eu não me arrependo, mas não recomendo, viu, gente?)

Eu 'to acompanhando uma má companhia
Eu 'to me apegando a uma desapegada
E sei que algo sério com alguém assim
É o mesmo que nada

Mas como é que nega um trenzão desse na cama
Que beija, que morde e arranha pra marcar
Mas se faz gostoso do tanto que engana
Então 'tá (bora vai)

Não vale nada, mas eu pego de novo
É sem vergonha, mas 'to sempre querendo
Eu não me arrependo
Mas não recomendo

Não vale nada, mas eu pego de novo
É sem vergonha, mas 'to sempre querendo
Eu não me arrependo
Mas não recomendo

(Não vale nada, mas eu encaro, heim, qualquer hora)
(É só 'cê falar)

Mas como é que nega um trenzão desse na cama
Que beija, que morde e arranha pra marcar
Mas se faz gostoso do tanto que engana
Então 'tá (vem)

Não vale nada, mas eu pego de novo
É sem vergonha, mas 'to sempre querendo
Eu não me arrependo
Mas não recomendo

Não vale nada, mas eu pego de novo
É sem vergonha, mas 'to sempre querendo (eu não me arrependo)
Eu não me arrependo
Mas não recomendo

Não vale nada, mas eu pego de novo
É sem vergonha, mas 'to sempre querendo
Eu não me arrependo
Mas não recomendo

Eu não me arrependo
Mas não recomendo

(Eu não me arrependo, mas não recomendo, viu, gente?)
(I don't regret it, but I don't recommend it, you know, people?)
Eu 'to acompanhando uma má companhia
I'm hanging out with bad company
Eu 'to me apegando a uma desapegada
I'm getting attached to someone who's detached
E sei que algo sério com alguém assim
And I know that something serious with someone like this
É o mesmo que nada
Is the same as nothing
Mas como é que nega um trenzão desse na cama
But how can you deny such a hottie in bed
Que beija, que morde e arranha pra marcar
Who kisses, bites and scratches to leave a mark
Mas se faz gostoso do tanto que engana
But if it feels good as much as it deceives
Então 'tá (bora vai)
Then it's okay (let's go)
Não vale nada, mas eu pego de novo
It's worth nothing, but I'd do it again
É sem vergonha, mas 'to sempre querendo
It's shameless, but I'm always wanting
Eu não me arrependo
I don't regret it
Mas não recomendo
But I don't recommend it
Não vale nada, mas eu pego de novo
It's worth nothing, but I'd do it again
É sem vergonha, mas 'to sempre querendo
It's shameless, but I'm always wanting
Eu não me arrependo
I don't regret it
Mas não recomendo
But I don't recommend it
(Não vale nada, mas eu encaro, heim, qualquer hora)
(It's worth nothing, but I'd face it, huh, anytime)
(É só 'cê falar)
(Just say the word)
Mas como é que nega um trenzão desse na cama
But how can you deny such a hottie in bed
Que beija, que morde e arranha pra marcar
Who kisses, bites and scratches to leave a mark
Mas se faz gostoso do tanto que engana
But if it feels good as much as it deceives
Então 'tá (vem)
Then it's okay (come)
Não vale nada, mas eu pego de novo
It's worth nothing, but I'd do it again
É sem vergonha, mas 'to sempre querendo
It's shameless, but I'm always wanting
Eu não me arrependo
I don't regret it
Mas não recomendo
But I don't recommend it
Não vale nada, mas eu pego de novo
It's worth nothing, but I'd do it again
É sem vergonha, mas 'to sempre querendo (eu não me arrependo)
It's shameless, but I'm always wanting (I don't regret it)
Eu não me arrependo
I don't regret it
Mas não recomendo
But I don't recommend it
Não vale nada, mas eu pego de novo
It's worth nothing, but I'd do it again
É sem vergonha, mas 'to sempre querendo
It's shameless, but I'm always wanting
Eu não me arrependo
I don't regret it
Mas não recomendo
But I don't recommend it
Eu não me arrependo
I don't regret it
Mas não recomendo
But I don't recommend it
(Eu não me arrependo, mas não recomendo, viu, gente?)
(No me arrepiento, pero no lo recomiendo, ¿eh, gente?)
Eu 'to acompanhando uma má companhia
Estoy acompañando a una mala compañía
Eu 'to me apegando a uma desapegada
Me estoy encariñando con una desapegada
E sei que algo sério com alguém assim
Y sé que algo serio con alguien así
É o mesmo que nada
Es lo mismo que nada
Mas como é que nega um trenzão desse na cama
Pero cómo se niega a una belleza así en la cama
Que beija, que morde e arranha pra marcar
Que besa, que muerde y araña para marcar
Mas se faz gostoso do tanto que engana
Pero si lo hace tan bien que engaña
Então 'tá (bora vai)
Entonces está bien (vamos)
Não vale nada, mas eu pego de novo
No vale nada, pero vuelvo a caer
É sem vergonha, mas 'to sempre querendo
Es sin vergüenza, pero siempre lo quiero
Eu não me arrependo
No me arrepiento
Mas não recomendo
Pero no lo recomiendo
Não vale nada, mas eu pego de novo
No vale nada, pero vuelvo a caer
É sem vergonha, mas 'to sempre querendo
Es sin vergüenza, pero siempre lo quiero
Eu não me arrependo
No me arrepiento
Mas não recomendo
Pero no lo recomiendo
(Não vale nada, mas eu encaro, heim, qualquer hora)
(No vale nada, pero me enfrento, eh, a cualquier hora)
(É só 'cê falar)
(Solo tienes que decirlo)
Mas como é que nega um trenzão desse na cama
Pero cómo se niega a una belleza así en la cama
Que beija, que morde e arranha pra marcar
Que besa, que muerde y araña para marcar
Mas se faz gostoso do tanto que engana
Pero si lo hace tan bien que engaña
Então 'tá (vem)
Entonces está bien (ven)
Não vale nada, mas eu pego de novo
No vale nada, pero vuelvo a caer
É sem vergonha, mas 'to sempre querendo
Es sin vergüenza, pero siempre lo quiero
Eu não me arrependo
No me arrepiento
Mas não recomendo
Pero no lo recomiendo
Não vale nada, mas eu pego de novo
No vale nada, pero vuelvo a caer
É sem vergonha, mas 'to sempre querendo (eu não me arrependo)
Es sin vergüenza, pero siempre lo quiero (no me arrepiento)
Eu não me arrependo
No me arrepiento
Mas não recomendo
Pero no lo recomiendo
Não vale nada, mas eu pego de novo
No vale nada, pero vuelvo a caer
É sem vergonha, mas 'to sempre querendo
Es sin vergüenza, pero siempre lo quiero
Eu não me arrependo
No me arrepiento
Mas não recomendo
Pero no lo recomiendo
Eu não me arrependo
No me arrepiento
Mas não recomendo
Pero no lo recomiendo
(Eu não me arrependo, mas não recomendo, viu, gente?)
(Je ne regrette pas, mais je ne recommande pas, vous voyez, les gens?)
Eu 'to acompanhando uma má companhia
Je suis en train de fréquenter une mauvaise compagnie
Eu 'to me apegando a uma desapegada
Je m'attache à une personne détachée
E sei que algo sério com alguém assim
Et je sais qu'une relation sérieuse avec quelqu'un comme ça
É o mesmo que nada
C'est comme si c'était rien
Mas como é que nega um trenzão desse na cama
Mais comment refuser une telle bombe au lit
Que beija, que morde e arranha pra marcar
Qui embrasse, qui mord et griffe pour marquer
Mas se faz gostoso do tanto que engana
Mais si c'est bon au point de tromper
Então 'tá (bora vai)
Alors c'est bon (allons-y)
Não vale nada, mas eu pego de novo
Ça ne vaut rien, mais je le reprends
É sem vergonha, mas 'to sempre querendo
C'est sans honte, mais je le veux toujours
Eu não me arrependo
Je ne regrette pas
Mas não recomendo
Mais je ne recommande pas
Não vale nada, mas eu pego de novo
Ça ne vaut rien, mais je le reprends
É sem vergonha, mas 'to sempre querendo
C'est sans honte, mais je le veux toujours
Eu não me arrependo
Je ne regrette pas
Mas não recomendo
Mais je ne recommande pas
(Não vale nada, mas eu encaro, heim, qualquer hora)
(Ça ne vaut rien, mais je le prends, hein, à n'importe quelle heure)
(É só 'cê falar)
(Il suffit que tu parles)
Mas como é que nega um trenzão desse na cama
Mais comment refuser une telle bombe au lit
Que beija, que morde e arranha pra marcar
Qui embrasse, qui mord et griffe pour marquer
Mas se faz gostoso do tanto que engana
Mais si c'est bon au point de tromper
Então 'tá (vem)
Alors c'est bon (viens)
Não vale nada, mas eu pego de novo
Ça ne vaut rien, mais je le reprends
É sem vergonha, mas 'to sempre querendo
C'est sans honte, mais je le veux toujours
Eu não me arrependo
Je ne regrette pas
Mas não recomendo
Mais je ne recommande pas
Não vale nada, mas eu pego de novo
Ça ne vaut rien, mais je le reprends
É sem vergonha, mas 'to sempre querendo (eu não me arrependo)
C'est sans honte, mais je le veux toujours (je ne regrette pas)
Eu não me arrependo
Je ne regrette pas
Mas não recomendo
Mais je ne recommande pas
Não vale nada, mas eu pego de novo
Ça ne vaut rien, mais je le reprends
É sem vergonha, mas 'to sempre querendo
C'est sans honte, mais je le veux toujours
Eu não me arrependo
Je ne regrette pas
Mas não recomendo
Mais je ne recommande pas
Eu não me arrependo
Je ne regrette pas
Mas não recomendo
Mais je ne recommande pas
(Eu não me arrependo, mas não recomendo, viu, gente?)
(Ich bereue es nicht, aber ich empfehle es nicht, Leute, okay?)
Eu 'to acompanhando uma má companhia
Ich begleite schlechte Gesellschaft
Eu 'to me apegando a uma desapegada
Ich hänge an einer Ungebundenen
E sei que algo sério com alguém assim
Und ich weiß, dass etwas Ernstes mit jemandem so
É o mesmo que nada
Ist das Gleiche wie nichts
Mas como é que nega um trenzão desse na cama
Aber wie lehnt man so einen Zug im Bett ab
Que beija, que morde e arranha pra marcar
Der küsst, beißt und kratzt, um zu markieren
Mas se faz gostoso do tanto que engana
Aber wenn es so gut ist, wie es täuscht
Então 'tá (bora vai)
Dann ist es okay (los geht's)
Não vale nada, mas eu pego de novo
Es ist nichts wert, aber ich nehme es wieder
É sem vergonha, mas 'to sempre querendo
Es ist schamlos, aber ich will immer
Eu não me arrependo
Ich bereue es nicht
Mas não recomendo
Aber ich empfehle es nicht
Não vale nada, mas eu pego de novo
Es ist nichts wert, aber ich nehme es wieder
É sem vergonha, mas 'to sempre querendo
Es ist schamlos, aber ich will immer
Eu não me arrependo
Ich bereue es nicht
Mas não recomendo
Aber ich empfehle es nicht
(Não vale nada, mas eu encaro, heim, qualquer hora)
(Es ist nichts wert, aber ich stelle mich dem, jederzeit)
(É só 'cê falar)
(Sag einfach Bescheid)
Mas como é que nega um trenzão desse na cama
Aber wie lehnt man so einen Zug im Bett ab
Que beija, que morde e arranha pra marcar
Der küsst, beißt und kratzt, um zu markieren
Mas se faz gostoso do tanto que engana
Aber wenn es so gut ist, wie es täuscht
Então 'tá (vem)
Dann ist es okay (komm)
Não vale nada, mas eu pego de novo
Es ist nichts wert, aber ich nehme es wieder
É sem vergonha, mas 'to sempre querendo
Es ist schamlos, aber ich will immer
Eu não me arrependo
Ich bereue es nicht
Mas não recomendo
Aber ich empfehle es nicht
Não vale nada, mas eu pego de novo
Es ist nichts wert, aber ich nehme es wieder
É sem vergonha, mas 'to sempre querendo (eu não me arrependo)
Es ist schamlos, aber ich will immer (ich bereue es nicht)
Eu não me arrependo
Ich bereue es nicht
Mas não recomendo
Aber ich empfehle es nicht
Não vale nada, mas eu pego de novo
Es ist nichts wert, aber ich nehme es wieder
É sem vergonha, mas 'to sempre querendo
Es ist schamlos, aber ich will immer
Eu não me arrependo
Ich bereue es nicht
Mas não recomendo
Aber ich empfehle es nicht
Eu não me arrependo
Ich bereue es nicht
Mas não recomendo
Aber ich empfehle es nicht
(Eu não me arrependo, mas não recomendo, viu, gente?)
(Non mi pento, ma non lo consiglio, capito, gente?)
Eu 'to acompanhando uma má companhia
Sto frequentando una cattiva compagnia
Eu 'to me apegando a uma desapegada
Mi sto affezionando a una che non si affeziona
E sei que algo sério com alguém assim
E so che qualcosa di serio con qualcuno così
É o mesmo que nada
È come niente
Mas como é que nega um trenzão desse na cama
Ma come si rifiuta un treno del genere a letto
Que beija, que morde e arranha pra marcar
Che bacia, che morde e graffia per lasciare un segno
Mas se faz gostoso do tanto que engana
Ma se lo fa così bene da quanto inganna
Então 'tá (bora vai)
Allora va bene (andiamo)
Não vale nada, mas eu pego de novo
Non vale niente, ma ci ritorno di nuovo
É sem vergonha, mas 'to sempre querendo
È senza vergogna, ma lo voglio sempre
Eu não me arrependo
Non mi pento
Mas não recomendo
Ma non lo consiglio
Não vale nada, mas eu pego de novo
Non vale niente, ma ci ritorno di nuovo
É sem vergonha, mas 'to sempre querendo
È senza vergogna, ma lo voglio sempre
Eu não me arrependo
Non mi pento
Mas não recomendo
Ma non lo consiglio
(Não vale nada, mas eu encaro, heim, qualquer hora)
(Non vale niente, ma ci provo, eh, in qualsiasi momento)
(É só 'cê falar)
(Basta che tu lo dica)
Mas como é que nega um trenzão desse na cama
Ma come si rifiuta un treno del genere a letto
Que beija, que morde e arranha pra marcar
Che bacia, che morde e graffia per lasciare un segno
Mas se faz gostoso do tanto que engana
Ma se lo fa così bene da quanto inganna
Então 'tá (vem)
Allora va bene (vieni)
Não vale nada, mas eu pego de novo
Non vale niente, ma ci ritorno di nuovo
É sem vergonha, mas 'to sempre querendo
È senza vergogna, ma lo voglio sempre
Eu não me arrependo
Non mi pento
Mas não recomendo
Ma non lo consiglio
Não vale nada, mas eu pego de novo
Non vale niente, ma ci ritorno di nuovo
É sem vergonha, mas 'to sempre querendo (eu não me arrependo)
È senza vergogna, ma lo voglio sempre (non mi pento)
Eu não me arrependo
Non mi pento
Mas não recomendo
Ma non lo consiglio
Não vale nada, mas eu pego de novo
Non vale niente, ma ci ritorno di nuovo
É sem vergonha, mas 'to sempre querendo
È senza vergogna, ma lo voglio sempre
Eu não me arrependo
Non mi pento
Mas não recomendo
Ma non lo consiglio
Eu não me arrependo
Non mi pento
Mas não recomendo
Ma non lo consiglio

Trivia about the song Não Recomendo [Ao Vivo] by Matheus & Kauan

When was the song “Não Recomendo [Ao Vivo]” released by Matheus & Kauan?
The song Não Recomendo [Ao Vivo] was released in 2023, on the album “Não Recomendo”.
Who composed the song “Não Recomendo [Ao Vivo]” by Matheus & Kauan?
The song “Não Recomendo [Ao Vivo]” by Matheus & Kauan was composed by Hugo Henrique, Matheus Aleixo, Marco Carvalho.

Most popular songs of Matheus & Kauan

Other artists of Sertanejo