Tequila [A Colors Show]

Marlene Fernanda Cardoso Tavares

Lyrics Translation

Describe the performance that you put on
What I do?
Most of my songs are fast

I mean, what do you put into it?
Well, whatever I sing that's what I really mean
Like I'm singing a song
I don't sing it if I don't mean it

Tequi-tequi-tequi-tequi-tequila
Booty pam-pam, yeah, yeah, yeah, yeah
Problemas eu 'tou a vencer, yeah yeah

Yah

Tequi-tequi-tequi-tequi-tequila
Yeah, yeah, yeah, yeah
Problemas eu 'tou a vencer, yeah yeah
Yah

Aponto p'ró vermelho para o sangue da minha garra
People da minha terra sabe a guerra da senzala
Galos na estante cozinha cheia de mancarra
Verde nas ruas, amarelo na minha cara
E cara feia não há
Yeah, yeah, yeah

Negative vibes não há
Yeah
Difícil ir ao espelho sem questionar identidade
Imagina a bonança vir antes da tempestade
Impor respeito, desrespeitar outro tipo de verdade
Refletir e concluir, deixar de lado a dignidade, yah

He's black, he's white
Sempre na linha mas nunca no 'memo fight
Sem olhar p'ra trás eu sinto o hate mas digo "nice try"
E no fim do dia eu só quero brindar com uma tequi tequi té

Tequi-tequi-tequi-tequi-tequila

Booty pam-pam, yeah, yeah, yeah, yeah
Problemas eu 'tou a vencer, yeah yeah
Yah

Tequi-tequi-tequi-tequi-tequila
Booty pam-pam, yeah, yeah, yeah, yeah
Problemas eu 'tou a vencer, yeah yeah
Yah

Eu do meu bairro lá do topo, ninguém pode ver
Eu na escalada a subir com bairro nas costas
Afro-latinas nas novelas gritam: "mira mé"
Dando voltas

Uns querem água outros querem atenção
Uns pedem mágoa outros pedem lição
Uns ao pé do mar outros ao pé do vulcão
Três na mão, um nas costas pra não cair no chão
Eu não procuro vidas p'ra mim
Are you safe or you got money
Eu só quero uma legacy
Sem percentagem de jeaulousy
Conduzir o destino sem querer mudar
Esse é o challenge
Ir em frente, firme sem querer virar
Esse é o challenge

He's black, he's white

Sempre na linha mas nunca no 'memo fight
Sem olhar p'ra trás eu sinto o hate mas digo "nice try"
E no fim do dia eu só quero brincar com uma tequi tequi

Tequi-tequi-tequi-tequi-tequila
Booty pam-pam, yeah, yeah, yeah, yeah
Problemas eu 'tou a vencer, yeah yeah
Yah

Tequi-tequi-tequi-tequi-tequila
Booty pam-pam, yeah, yeah, yeah, yeah
Problemas eu 'tou a vencer, yeah yeah
Yah

Tequi-tequi-tequi-tequi-tequila
Booty pam-pam, yeah, yeah, yeah, yeah
Problemas eu 'tou a vencer, yeah yeah
Yah

Tequi-tequi-tequi-tequi-tequila
Booty pam-pam, yeah, yeah, yeah, yeah
Problemas eu 'tou a vencer, yeah yeah
Yah

Describe the performance that you put on
Describe la actuación que realizas
What I do?
¿Qué hago?
Most of my songs are fast
La mayoría de mis canciones son rápidas
I mean, what do you put into it?
¿A qué te refieres, qué le pones?
Well, whatever I sing that's what I really mean
Bueno, lo que sea que cante es lo que realmente quiero decir
Like I'm singing a song
Como si estuviera cantando una canción
I don't sing it if I don't mean it
No la canto si no la siento
Tequi-tequi-tequi-tequi-tequila
Tequi-tequi-tequi-tequi-tequila
Booty pam-pam, yeah, yeah, yeah, yeah
Culo pam-pam, sí, sí, sí, sí
Problemas eu 'tou a vencer, yeah yeah
Problemas eu 'tou a vencer, sí sí
Yah
Yah
Tequi-tequi-tequi-tequi-tequila
Tequi-tequi-tequi-tequi-tequila
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí, sí
Problemas eu 'tou a vencer, yeah yeah
Problemas eu 'tou a vencer, sí sí
Yah
Yah
Aponto p'ró vermelho para o sangue da minha garra
Apunto al rojo para la sangre de mi garra
People da minha terra sabe a guerra da senzala
La gente de mi tierra sabe la guerra de la senzala
Galos na estante cozinha cheia de mancarra
Gallos en la estantería, cocina llena de mancarra
Verde nas ruas, amarelo na minha cara
Verde en las calles, amarillo en mi cara
E cara feia não há
Y no hay cara fea
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí, sí
Negative vibes não há
No hay vibraciones negativas
Yeah
Difícil ir ao espelho sem questionar identidade
Es difícil mirarse al espejo sin cuestionar la identidad
Imagina a bonança vir antes da tempestade
Imagina la bonanza llegando antes de la tormenta
Impor respeito, desrespeitar outro tipo de verdade
Imponer respeto, faltar al respeto es otro tipo de verdad
Refletir e concluir, deixar de lado a dignidade, yah
Reflexionar y concluir, dejar de lado la dignidad, yah
He's black, he's white
Es negro, es blanco
Sempre na linha mas nunca no 'memo fight
Siempre en la línea pero nunca en la misma pelea
Sem olhar p'ra trás eu sinto o hate mas digo "nice try"
Sin mirar atrás siento el odio pero digo "buen intento"
E no fim do dia eu só quero brindar com uma tequi tequi té
Y al final del día solo quiero brindar con un tequi tequi té
Tequi-tequi-tequi-tequi-tequila
Tequi-tequi-tequi-tequi-tequila
Booty pam-pam, yeah, yeah, yeah, yeah
Culo pam-pam, sí, sí, sí, sí
Problemas eu 'tou a vencer, yeah yeah
Problemas eu 'tou a vencer, sí sí
Yah
Yah
Tequi-tequi-tequi-tequi-tequila
Tequi-tequi-tequi-tequi-tequila
Booty pam-pam, yeah, yeah, yeah, yeah
Culo pam-pam, sí, sí, sí, sí
Problemas eu 'tou a vencer, yeah yeah
Problemas eu 'tou a vencer, sí sí
Yah
Yah
Eu do meu bairro lá do topo, ninguém pode ver
Desde la cima de mi barrio, nadie puede verme
Eu na escalada a subir com bairro nas costas
Yo subiendo con el barrio a cuestas
Afro-latinas nas novelas gritam: "mira mé"
Afro-latinas en las novelas gritan: "mira mé"
Dando voltas
Dando vueltas
Uns querem água outros querem atenção
Algunos quieren agua, otros quieren atención
Uns pedem mágoa outros pedem lição
Algunos piden tristeza, otros piden lección
Uns ao pé do mar outros ao pé do vulcão
Algunos junto al mar, otros junto al volcán
Três na mão, um nas costas pra não cair no chão
Tres en la mano, uno en la espalda para no caer al suelo
Eu não procuro vidas p'ra mim
No busco vidas para mí
Are you safe or you got money
¿Estás seguro o tienes dinero?
Eu só quero uma legacy
Solo quiero un legado
Sem percentagem de jeaulousy
Sin porcentaje de celos
Conduzir o destino sem querer mudar
Conducir el destino sin querer cambiar
Esse é o challenge
Ese es el desafío
Ir em frente, firme sem querer virar
Ir adelante, firme sin querer girar
Esse é o challenge
Ese es el desafío
He's black, he's white
Es negro, es blanco
Sempre na linha mas nunca no 'memo fight
Siempre en la línea pero nunca en la misma pelea
Sem olhar p'ra trás eu sinto o hate mas digo "nice try"
Sin mirar atrás siento el odio pero digo "buen intento"
E no fim do dia eu só quero brincar com uma tequi tequi
Y al final del día solo quiero jugar con un tequi tequi
Tequi-tequi-tequi-tequi-tequila
Tequi-tequi-tequi-tequi-tequila
Booty pam-pam, yeah, yeah, yeah, yeah
Culo pam-pam, sí, sí, sí, sí
Problemas eu 'tou a vencer, yeah yeah
Problemas eu 'tou a vencer, sí sí
Yah
Yah
Tequi-tequi-tequi-tequi-tequila
Tequi-tequi-tequi-tequi-tequila
Booty pam-pam, yeah, yeah, yeah, yeah
Culo pam-pam, sí, sí, sí, sí
Problemas eu 'tou a vencer, yeah yeah
Problemas eu 'tou a vencer, sí sí
Yah
Yah
Tequi-tequi-tequi-tequi-tequila
Tequi-tequi-tequi-tequi-tequila
Booty pam-pam, yeah, yeah, yeah, yeah
Culo pam-pam, sí, sí, sí, sí
Problemas eu 'tou a vencer, yeah yeah
Problemas eu 'tou a vencer, sí sí
Yah
Yah
Tequi-tequi-tequi-tequi-tequila
Tequi-tequi-tequi-tequi-tequila
Booty pam-pam, yeah, yeah, yeah, yeah
Culo pam-pam, sí, sí, sí, sí
Problemas eu 'tou a vencer, yeah yeah
Problemas eu 'tou a vencer, sí sí
Yah
Yah
Describe the performance that you put on
Décrivez la performance que vous donnez
What I do?
Que fais-je ?
Most of my songs are fast
La plupart de mes chansons sont rapides
I mean, what do you put into it?
Je veux dire, qu'est-ce que vous y mettez ?
Well, whatever I sing that's what I really mean
Eh bien, quoi que je chante, c'est ce que je veux vraiment dire
Like I'm singing a song
Comme si je chantais une chanson
I don't sing it if I don't mean it
Je ne la chante pas si je ne le pense pas
Tequi-tequi-tequi-tequi-tequila
Tequi-tequi-tequi-tequi-tequila
Booty pam-pam, yeah, yeah, yeah, yeah
Booty pam-pam, ouais, ouais, ouais, ouais
Problemas eu 'tou a vencer, yeah yeah
Problemas eu 'tou a vencer, ouais ouais
Yah
Yah
Tequi-tequi-tequi-tequi-tequila
Tequi-tequi-tequi-tequi-tequila
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais
Problemas eu 'tou a vencer, yeah yeah
Problemas eu 'tou a vencer, ouais ouais
Yah
Yah
Aponto p'ró vermelho para o sangue da minha garra
Je vise le rouge pour le sang de ma griffe
People da minha terra sabe a guerra da senzala
Les gens de ma terre connaissent la guerre de la senzala
Galos na estante cozinha cheia de mancarra
Des coqs sur l'étagère, une cuisine pleine de mancarra
Verde nas ruas, amarelo na minha cara
Du vert dans les rues, du jaune sur mon visage
E cara feia não há
Et il n'y a pas de visage laid
Yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais
Negative vibes não há
Il n'y a pas de mauvaises vibrations
Yeah
Ouais
Difícil ir ao espelho sem questionar identidade
Difficile d'aller au miroir sans questionner son identité
Imagina a bonança vir antes da tempestade
Imaginez le calme avant la tempête
Impor respeito, desrespeitar outro tipo de verdade
Imposer le respect, manquer de respect à une autre vérité
Refletir e concluir, deixar de lado a dignidade, yah
Réfléchir et conclure, laisser de côté la dignité, yah
He's black, he's white
Il est noir, il est blanc
Sempre na linha mas nunca no 'memo fight
Toujours sur la ligne mais jamais dans le même combat
Sem olhar p'ra trás eu sinto o hate mas digo "nice try"
Sans regarder en arrière, je sens la haine mais je dis "belle tentative"
E no fim do dia eu só quero brindar com uma tequi tequi té
Et à la fin de la journée, je veux juste trinquer avec une tequi tequi té
Tequi-tequi-tequi-tequi-tequila
Tequi-tequi-tequi-tequi-tequila
Booty pam-pam, yeah, yeah, yeah, yeah
Booty pam-pam, ouais, ouais, ouais, ouais
Problemas eu 'tou a vencer, yeah yeah
Problemas eu 'tou a vencer, ouais ouais
Yah
Yah
Tequi-tequi-tequi-tequi-tequila
Tequi-tequi-tequi-tequi-tequila
Booty pam-pam, yeah, yeah, yeah, yeah
Booty pam-pam, ouais, ouais, ouais, ouais
Problemas eu 'tou a vencer, yeah yeah
Problemas eu 'tou a vencer, ouais ouais
Yah
Yah
Eu do meu bairro lá do topo, ninguém pode ver
Moi de mon quartier du haut, personne ne peut voir
Eu na escalada a subir com bairro nas costas
Moi en train de grimper avec le quartier sur le dos
Afro-latinas nas novelas gritam: "mira mé"
Les Afro-latines dans les telenovelas crient : "mira mé"
Dando voltas
En faisant des tours
Uns querem água outros querem atenção
Certains veulent de l'eau, d'autres veulent de l'attention
Uns pedem mágoa outros pedem lição
Certains demandent de la douleur, d'autres demandent une leçon
Uns ao pé do mar outros ao pé do vulcão
Certains au bord de la mer, d'autres au pied du volcan
Três na mão, um nas costas pra não cair no chão
Trois dans la main, un dans le dos pour ne pas tomber
Eu não procuro vidas p'ra mim
Je ne cherche pas de vies pour moi
Are you safe or you got money
Es-tu en sécurité ou as-tu de l'argent
Eu só quero uma legacy
Je veux juste un héritage
Sem percentagem de jeaulousy
Sans pourcentage de jalousie
Conduzir o destino sem querer mudar
Conduire le destin sans vouloir changer
Esse é o challenge
C'est le défi
Ir em frente, firme sem querer virar
Aller de l'avant, fermement sans vouloir tourner
Esse é o challenge
C'est le défi
He's black, he's white
Il est noir, il est blanc
Sempre na linha mas nunca no 'memo fight
Toujours sur la ligne mais jamais dans le même combat
Sem olhar p'ra trás eu sinto o hate mas digo "nice try"
Sans regarder en arrière, je sens la haine mais je dis "belle tentative"
E no fim do dia eu só quero brincar com uma tequi tequi
Et à la fin de la journée, je veux juste jouer avec une tequi tequi
Tequi-tequi-tequi-tequi-tequila
Tequi-tequi-tequi-tequi-tequila
Booty pam-pam, yeah, yeah, yeah, yeah
Booty pam-pam, ouais, ouais, ouais, ouais
Problemas eu 'tou a vencer, yeah yeah
Problemas eu 'tou a vencer, ouais ouais
Yah
Yah
Tequi-tequi-tequi-tequi-tequila
Tequi-tequi-tequi-tequi-tequila
Booty pam-pam, yeah, yeah, yeah, yeah
Booty pam-pam, ouais, ouais, ouais, ouais
Problemas eu 'tou a vencer, yeah yeah
Problemas eu 'tou a vencer, ouais ouais
Yah
Yah
Tequi-tequi-tequi-tequi-tequila
Tequi-tequi-tequi-tequi-tequila
Booty pam-pam, yeah, yeah, yeah, yeah
Booty pam-pam, ouais, ouais, ouais, ouais
Problemas eu 'tou a vencer, yeah yeah
Problemas eu 'tou a vencer, ouais ouais
Yah
Yah
Tequi-tequi-tequi-tequi-tequila
Tequi-tequi-tequi-tequi-tequila
Booty pam-pam, yeah, yeah, yeah, yeah
Booty pam-pam, ouais, ouais, ouais, ouais
Problemas eu 'tou a vencer, yeah yeah
Problemas eu 'tou a vencer, ouais ouais
Yah
Yah
Describe the performance that you put on
Beschreibe die Performance, die du ablieferst
What I do?
Was mache ich?
Most of my songs are fast
Die meisten meiner Lieder sind schnell
I mean, what do you put into it?
Was meinst du, was steckst du da rein?
Well, whatever I sing that's what I really mean
Nun, was auch immer ich singe, das meine ich wirklich
Like I'm singing a song
Als ob ich ein Lied singe
I don't sing it if I don't mean it
Ich singe es nicht, wenn ich es nicht meine
Tequi-tequi-tequi-tequi-tequila
Tequi-tequi-tequi-tequi-tequila
Booty pam-pam, yeah, yeah, yeah, yeah
Booty pam-pam, ja, ja, ja, ja
Problemas eu 'tou a vencer, yeah yeah
Problemas eu 'tou a vencer, ja ja
Yah
Jah
Tequi-tequi-tequi-tequi-tequila
Tequi-tequi-tequi-tequi-tequila
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
Problemas eu 'tou a vencer, yeah yeah
Problemas eu 'tou a vencer, ja ja
Yah
Jah
Aponto p'ró vermelho para o sangue da minha garra
Ich ziele auf das Rot für das Blut meiner Klaue
People da minha terra sabe a guerra da senzala
Leute aus meiner Heimat kennen den Krieg der Sklavenhütte
Galos na estante cozinha cheia de mancarra
Hähne auf dem Regal, Küche voller Maniok
Verde nas ruas, amarelo na minha cara
Grün auf den Straßen, Gelb in meinem Gesicht
E cara feia não há
Und es gibt kein hässliches Gesicht
Yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja
Negative vibes não há
Negative Vibes gibt es nicht
Yeah
Ja
Difícil ir ao espelho sem questionar identidade
Es ist schwer, in den Spiegel zu schauen, ohne die Identität zu hinterfragen
Imagina a bonança vir antes da tempestade
Stell dir vor, der Wohlstand kommt vor dem Sturm
Impor respeito, desrespeitar outro tipo de verdade
Respekt einfordern, eine andere Art von Wahrheit missachten
Refletir e concluir, deixar de lado a dignidade, yah
Nachdenken und schlussfolgern, die Würde beiseite lassen, jah
He's black, he's white
Er ist schwarz, er ist weiß
Sempre na linha mas nunca no 'memo fight
Immer auf der Linie, aber nie im gleichen Kampf
Sem olhar p'ra trás eu sinto o hate mas digo "nice try"
Ohne zurückzublicken, spüre ich den Hass, aber ich sage „schöner Versuch“
E no fim do dia eu só quero brindar com uma tequi tequi té
Und am Ende des Tages möchte ich nur mit einem Tequi Tequi Te anstoßen
Tequi-tequi-tequi-tequi-tequila
Tequi-tequi-tequi-tequi-tequila
Booty pam-pam, yeah, yeah, yeah, yeah
Booty pam-pam, ja, ja, ja, ja
Problemas eu 'tou a vencer, yeah yeah
Problemas eu 'tou a vencer, ja ja
Yah
Jah
Tequi-tequi-tequi-tequi-tequila
Tequi-tequi-tequi-tequi-tequila
Booty pam-pam, yeah, yeah, yeah, yeah
Booty pam-pam, ja, ja, ja, ja
Problemas eu 'tou a vencer, yeah yeah
Problemas eu 'tou a vencer, ja ja
Yah
Jah
Eu do meu bairro lá do topo, ninguém pode ver
Ich von meiner Nachbarschaft von oben, niemand kann sehen
Eu na escalada a subir com bairro nas costas
Ich beim Aufstieg mit der Nachbarschaft auf dem Rücken
Afro-latinas nas novelas gritam: "mira mé"
Afro-Latinas in den Seifenopern schreien: „mira mé“
Dando voltas
Runden drehen
Uns querem água outros querem atenção
Einige wollen Wasser, andere wollen Aufmerksamkeit
Uns pedem mágoa outros pedem lição
Einige bitten um Kummer, andere um eine Lektion
Uns ao pé do mar outros ao pé do vulcão
Einige am Meer, andere am Vulkan
Três na mão, um nas costas pra não cair no chão
Drei in der Hand, einer auf dem Rücken, um nicht zu fallen
Eu não procuro vidas p'ra mim
Ich suche keine Leben für mich
Are you safe or you got money
Bist du sicher oder hast du Geld
Eu só quero uma legacy
Ich will nur ein Vermächtnis
Sem percentagem de jeaulousy
Ohne Prozentsatz von Eifersucht
Conduzir o destino sem querer mudar
Das Schicksal lenken, ohne es ändern zu wollen
Esse é o challenge
Das ist die Herausforderung
Ir em frente, firme sem querer virar
Weitergehen, standhaft, ohne sich umdrehen zu wollen
Esse é o challenge
Das ist die Herausforderung
He's black, he's white
Er ist schwarz, er ist weiß
Sempre na linha mas nunca no 'memo fight
Immer auf der Linie, aber nie im gleichen Kampf
Sem olhar p'ra trás eu sinto o hate mas digo "nice try"
Ohne zurückzublicken, spüre ich den Hass, aber ich sage „schöner Versuch“
E no fim do dia eu só quero brincar com uma tequi tequi
Und am Ende des Tages möchte ich nur mit einem Tequi Tequi spielen
Tequi-tequi-tequi-tequi-tequila
Tequi-tequi-tequi-tequi-tequila
Booty pam-pam, yeah, yeah, yeah, yeah
Booty pam-pam, ja, ja, ja, ja
Problemas eu 'tou a vencer, yeah yeah
Problemas eu 'tou a vencer, ja ja
Yah
Jah
Tequi-tequi-tequi-tequi-tequila
Tequi-tequi-tequi-tequi-tequila
Booty pam-pam, yeah, yeah, yeah, yeah
Booty pam-pam, ja, ja, ja, ja
Problemas eu 'tou a vencer, yeah yeah
Problemas eu 'tou a vencer, ja ja
Yah
Jah
Tequi-tequi-tequi-tequi-tequila
Tequi-tequi-tequi-tequi-tequila
Booty pam-pam, yeah, yeah, yeah, yeah
Booty pam-pam, ja, ja, ja, ja
Problemas eu 'tou a vencer, yeah yeah
Problemas eu 'tou a vencer, ja ja
Yah
Jah
Tequi-tequi-tequi-tequi-tequila
Tequi-tequi-tequi-tequi-tequila
Booty pam-pam, yeah, yeah, yeah, yeah
Booty pam-pam, ja, ja, ja, ja
Problemas eu 'tou a vencer, yeah yeah
Problemas eu 'tou a vencer, ja ja
Yah
Jah
Describe the performance that you put on
Descrivi la performance che metti in scena
What I do?
Cosa faccio?
Most of my songs are fast
La maggior parte delle mie canzoni sono veloci
I mean, what do you put into it?
Cioè, cosa ci metti dentro?
Well, whatever I sing that's what I really mean
Beh, qualsiasi cosa io canti, è quello che intendo davvero
Like I'm singing a song
Come se stessi cantando una canzone
I don't sing it if I don't mean it
Non la canto se non la penso davvero
Tequi-tequi-tequi-tequi-tequila
Tequi-tequi-tequi-tequi-tequila
Booty pam-pam, yeah, yeah, yeah, yeah
Booty pam-pam, sì, sì, sì, sì
Problemas eu 'tou a vencer, yeah yeah
Problemas eu 'tou a vencer, sì sì
Yah
Yah
Tequi-tequi-tequi-tequi-tequila
Tequi-tequi-tequi-tequi-tequila
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì
Problemas eu 'tou a vencer, yeah yeah
Problemas eu 'tou a vencer, sì sì
Yah
Yah
Aponto p'ró vermelho para o sangue da minha garra
Punto al rosso per il sangue delle mie unghie
People da minha terra sabe a guerra da senzala
La gente della mia terra conosce la guerra della senzala
Galos na estante cozinha cheia de mancarra
Galli sulla mensola, cucina piena di mancarra
Verde nas ruas, amarelo na minha cara
Verde nelle strade, giallo sul mio viso
E cara feia não há
E non c'è brutta faccia
Yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì
Negative vibes não há
Non ci sono vibrazioni negative
Yeah
Difícil ir ao espelho sem questionar identidade
Difficile guardarsi allo specchio senza mettere in discussione la propria identità
Imagina a bonança vir antes da tempestade
Immagina la bonanza che arriva prima della tempesta
Impor respeito, desrespeitar outro tipo de verdade
Imporre rispetto, mancare di rispetto è un altro tipo di verità
Refletir e concluir, deixar de lado a dignidade, yah
Riflettere e concludere, mettere da parte la dignità, yah
He's black, he's white
È nero, è bianco
Sempre na linha mas nunca no 'memo fight
Sempre in linea ma mai nella stessa lotta
Sem olhar p'ra trás eu sinto o hate mas digo "nice try"
Senza guardare indietro, sento l'odio ma dico "bel tentativo"
E no fim do dia eu só quero brindar com uma tequi tequi té
E alla fine della giornata voglio solo brindare con una tequi tequi té
Tequi-tequi-tequi-tequi-tequila
Tequi-tequi-tequi-tequi-tequila
Booty pam-pam, yeah, yeah, yeah, yeah
Booty pam-pam, sì, sì, sì, sì
Problemas eu 'tou a vencer, yeah yeah
Problemas eu 'tou a vencer, sì sì
Yah
Yah
Tequi-tequi-tequi-tequi-tequila
Tequi-tequi-tequi-tequi-tequila
Booty pam-pam, yeah, yeah, yeah, yeah
Booty pam-pam, sì, sì, sì, sì
Problemas eu 'tou a vencer, yeah yeah
Problemas eu 'tou a vencer, sì sì
Yah
Yah
Eu do meu bairro lá do topo, ninguém pode ver
Io dal mio quartiere in cima, nessuno può vedere
Eu na escalada a subir com bairro nas costas
Io in salita con il quartiere sulle spalle
Afro-latinas nas novelas gritam: "mira mé"
Afro-latine nelle telenovelas gridano: "mira mé"
Dando voltas
Girando
Uns querem água outros querem atenção
Alcuni vogliono acqua altri vogliono attenzione
Uns pedem mágoa outros pedem lição
Alcuni chiedono dolore altri chiedono una lezione
Uns ao pé do mar outros ao pé do vulcão
Alcuni vicino al mare altri vicino al vulcano
Três na mão, um nas costas pra não cair no chão
Tre in mano, uno sulle spalle per non cadere a terra
Eu não procuro vidas p'ra mim
Non cerco vite per me
Are you safe or you got money
Sei al sicuro o hai soldi
Eu só quero uma legacy
Voglio solo un'eredità
Sem percentagem de jeaulousy
Senza percentuale di gelosia
Conduzir o destino sem querer mudar
Guidare il destino senza voler cambiare
Esse é o challenge
Questa è la sfida
Ir em frente, firme sem querer virar
Andare avanti, fermo senza voler girare
Esse é o challenge
Questa è la sfida
He's black, he's white
È nero, è bianco
Sempre na linha mas nunca no 'memo fight
Sempre in linea ma mai nella stessa lotta
Sem olhar p'ra trás eu sinto o hate mas digo "nice try"
Senza guardare indietro, sento l'odio ma dico "bel tentativo"
E no fim do dia eu só quero brincar com uma tequi tequi
E alla fine della giornata voglio solo giocare con una tequi tequi
Tequi-tequi-tequi-tequi-tequila
Tequi-tequi-tequi-tequi-tequila
Booty pam-pam, yeah, yeah, yeah, yeah
Booty pam-pam, sì, sì, sì, sì
Problemas eu 'tou a vencer, yeah yeah
Problemas eu 'tou a vencer, sì sì
Yah
Yah
Tequi-tequi-tequi-tequi-tequila
Tequi-tequi-tequi-tequi-tequila
Booty pam-pam, yeah, yeah, yeah, yeah
Booty pam-pam, sì, sì, sì, sì
Problemas eu 'tou a vencer, yeah yeah
Problemas eu 'tou a vencer, sì sì
Yah
Yah
Tequi-tequi-tequi-tequi-tequila
Tequi-tequi-tequi-tequi-tequila
Booty pam-pam, yeah, yeah, yeah, yeah
Booty pam-pam, sì, sì, sì, sì
Problemas eu 'tou a vencer, yeah yeah
Problemas eu 'tou a vencer, sì sì
Yah
Yah
Tequi-tequi-tequi-tequi-tequila
Tequi-tequi-tequi-tequi-tequila
Booty pam-pam, yeah, yeah, yeah, yeah
Booty pam-pam, sì, sì, sì, sì
Problemas eu 'tou a vencer, yeah yeah
Problemas eu 'tou a vencer, sì sì
Yah
Yah

Trivia about the song Tequila [A Colors Show] by Nenny

When was the song “Tequila [A Colors Show]” released by Nenny?
The song Tequila [A Colors Show] was released in 2021, on the album “Tequila”.
Who composed the song “Tequila [A Colors Show]” by Nenny?
The song “Tequila [A Colors Show]” by Nenny was composed by Marlene Fernanda Cardoso Tavares.

Most popular songs of Nenny

Other artists of Contemporary R&B