Commando

Caryl Jean Joseph, Georges Dinga Pinto

Lyrics Translation

Posé dans ma jungle everyday
Bang bang bang bang bang
Regarde nos fringues, c'est du vrai
Bang bang bang bang bang

Bitchies égal bitchies
Bouffon remballe tes dix
J'suis dans le biz j'suis dans le show-biz
Pantalon Balmain, je ne porte de pas de Dickies (jamain)
Après l'école, moi je cassais des gueules (oui)
Extinct' dans mon cartable
Charo c'est charo, violent c'est violent (violent)
L'équipe est toujours imbattable (oui)
Patate dans leurs babines
J'suis pas ton copain m'regarde pas chelou
Espèce de bâtard cherche pas la bagarre
J'te préviens déjà mes gars sont relous (relous)
Zifukoro Zifukoro, ces négros sont faibles ces négros sont des peureux
Je n'ai aucune peine, aucune larme versée pour eux
Une rafale de tirs et ces bâtards ont couru
Bâtards ont couru, bâtards ont couru
C'est nous les méchants, fils de pute on a tout vu
Gardav' dépot et quand y'a descente de five-O, les tits-pe balancent des pavés
Et quand y'a descente de five-O, les tits-pe balancent des pavés
Sale fils de pute on a tout vu

Posé dans ma jungle everyday
Récolte ce que l'on sème, j'fais du blé (j'fais du khaliss)
Regarde nos fringues, c'est du vrai
L'équipe elle est deep, on est prêts
Commando, comman-commando, commando
Bang bang bang bang bang
Commando, comman-commando, commando
Bang bang bang bang bang

Me parle pas si t'as pas le millier
Faut se lever tôt, interdit de roupiller
Ancien comme Sarcelles, vénère comme Villiers
Elle a vu l'gamos, cette pute elle a crié
Y'a des rangers sur mon pallier
La brigade des stup' a apporté le bélier
Cassage de porte, le chien a reniflé les bailles
Ce soir je finis dans l'C4
J'contrôle la zone comme Bonaparte
Ça pue la hass dans ton appart'
Malaki encore au placard
Mon brolic' encore dans le placard
J'suis dans l'bail, j'suis dans l'putain de bail
Les p'tits de la tess' sont die
Sont tellement die qui croient encore au rêve du million en détails
C'est vrai que depuis que je perce
Tu sais dans le game, y'a plus de consommateurs
Du shit ou bien même de ma musique
Je suis une superstar, tu peux demander à ta sœur
J'lui boufferais la tte-cha
Si elle fait des chichis beh elle sera peut-être fidèle
Pas dans tes salades, me parle pas chinois
Comme un vrai charo je déploie mes ailes

Posé dans ma jungle everyday
Récolte ce que l'on sème, j'fais du blé (j'fais du khaliss)
Regarde nos fringues, c'est du vrai
L'équipe elle est deep, on est prêts
Commando, comman-commando, commando
Bang bang bang bang bang
Commando, comman-commando, commando
Bang bang bang bang bang

Hey, charlie delta commando, Pelo Gozi
Charlie delta commando, Bif-bif, Bif-bif
Charlie delta commando, Ba-tché-tché
Charlie delta, tana squad

Posé dans ma jungle everyday
Laid back in my jungle everyday
Bang bang bang bang bang
Bang bang bang bang bang
Regarde nos fringues, c'est du vrai
Look at our clothes, they're real
Bang bang bang bang bang
Bang bang bang bang bang
Bitchies égal bitchies
Bitches equal bitches
Bouffon remballe tes dix
Clown, pack up your ten
J'suis dans le biz j'suis dans le show-biz
I'm in the biz, I'm in the show-biz
Pantalon Balmain, je ne porte de pas de Dickies (jamain)
Balmain pants, I don't wear Dickies (never)
Après l'école, moi je cassais des gueules (oui)
After school, I used to beat up faces (yes)
Extinct' dans mon cartable
Fire extinguisher in my backpack
Charo c'est charo, violent c'est violent (violent)
Charo is charo, violent is violent (violent)
L'équipe est toujours imbattable (oui)
The team is always unbeatable (yes)
Patate dans leurs babines
Potato in their mouths
J'suis pas ton copain m'regarde pas chelou
I'm not your friend, don't look at me weird
Espèce de bâtard cherche pas la bagarre
You bastard, don't look for a fight
J'te préviens déjà mes gars sont relous (relous)
I'm warning you, my guys are annoying (annoying)
Zifukoro Zifukoro, ces négros sont faibles ces négros sont des peureux
Zifukoro Zifukoro, these niggas are weak, these niggas are cowards
Je n'ai aucune peine, aucune larme versée pour eux
I have no sorrow, no tears shed for them
Une rafale de tirs et ces bâtards ont couru
A burst of gunfire and these bastards ran
Bâtards ont couru, bâtards ont couru
Bastards ran, bastards ran
C'est nous les méchants, fils de pute on a tout vu
We are the bad guys, son of a bitch we've seen it all
Gardav' dépot et quand y'a descente de five-O, les tits-pe balancent des pavés
Guardhouse depot and when there's a five-O raid, the kids throw stones
Et quand y'a descente de five-O, les tits-pe balancent des pavés
And when there's a five-O raid, the kids throw stones
Sale fils de pute on a tout vu
Dirty son of a bitch we've seen it all
Posé dans ma jungle everyday
Laid back in my jungle everyday
Récolte ce que l'on sème, j'fais du blé (j'fais du khaliss)
Reap what you sow, I'm making dough (I'm making khaliss)
Regarde nos fringues, c'est du vrai
Look at our clothes, they're real
L'équipe elle est deep, on est prêts
The team is deep, we're ready
Commando, comman-commando, commando
Commando, comman-commando, commando
Bang bang bang bang bang
Bang bang bang bang bang
Commando, comman-commando, commando
Commando, comman-commando, commando
Bang bang bang bang bang
Bang bang bang bang bang
Me parle pas si t'as pas le millier
Don't talk to me if you don't have a thousand
Faut se lever tôt, interdit de roupiller
You have to get up early, no sleeping in
Ancien comme Sarcelles, vénère comme Villiers
Old like Sarcelles, angry like Villiers
Elle a vu l'gamos, cette pute elle a crié
She saw the car, this bitch screamed
Y'a des rangers sur mon pallier
There are rangers on my landing
La brigade des stup' a apporté le bélier
The drug squad brought the battering ram
Cassage de porte, le chien a reniflé les bailles
Door breaking, the dog sniffed the stuff
Ce soir je finis dans l'C4
Tonight I end up in the C4
J'contrôle la zone comme Bonaparte
I control the area like Bonaparte
Ça pue la hass dans ton appart'
It stinks of hassle in your apartment
Malaki encore au placard
Malaki still in the closet
Mon brolic' encore dans le placard
My gun still in the closet
J'suis dans l'bail, j'suis dans l'putain de bail
I'm in the deal, I'm in the fucking deal
Les p'tits de la tess' sont die
The kids from the hood are dead
Sont tellement die qui croient encore au rêve du million en détails
They're so dead they still believe in the million dream in detail
C'est vrai que depuis que je perce
It's true that since I broke through
Tu sais dans le game, y'a plus de consommateurs
You know in the game, there are more consumers
Du shit ou bien même de ma musique
Of shit or even my music
Je suis une superstar, tu peux demander à ta sœur
I'm a superstar, you can ask your sister
J'lui boufferais la tte-cha
I'd eat her head
Si elle fait des chichis beh elle sera peut-être fidèle
If she makes a fuss, she might be faithful
Pas dans tes salades, me parle pas chinois
Not in your salads, don't talk to me in Chinese
Comme un vrai charo je déploie mes ailes
Like a real charo, I spread my wings
Posé dans ma jungle everyday
Laid back in my jungle everyday
Récolte ce que l'on sème, j'fais du blé (j'fais du khaliss)
Reap what you sow, I'm making dough (I'm making khaliss)
Regarde nos fringues, c'est du vrai
Look at our clothes, they're real
L'équipe elle est deep, on est prêts
The team is deep, we're ready
Commando, comman-commando, commando
Commando, comman-commando, commando
Bang bang bang bang bang
Bang bang bang bang bang
Commando, comman-commando, commando
Commando, comman-commando, commando
Bang bang bang bang bang
Bang bang bang bang bang
Hey, charlie delta commando, Pelo Gozi
Hey, charlie delta commando, Pelo Gozi
Charlie delta commando, Bif-bif, Bif-bif
Charlie delta commando, Bif-bif, Bif-bif
Charlie delta commando, Ba-tché-tché
Charlie delta commando, Ba-tché-tché
Charlie delta, tana squad
Charlie delta, tana squad
Posé dans ma jungle everyday
Posado na minha selva todos os dias
Bang bang bang bang bang
Bang bang bang bang bang
Regarde nos fringues, c'est du vrai
Olhe para nossas roupas, é real
Bang bang bang bang bang
Bang bang bang bang bang
Bitchies égal bitchies
Vadias são iguais a vadias
Bouffon remballe tes dix
Palhaço, guarda teus dez
J'suis dans le biz j'suis dans le show-biz
Estou no negócio, estou no showbiz
Pantalon Balmain, je ne porte de pas de Dickies (jamain)
Calças Balmain, não uso Dickies (nunca)
Après l'école, moi je cassais des gueules (oui)
Depois da escola, eu batia em rostos (sim)
Extinct' dans mon cartable
Extintor na minha mochila
Charo c'est charo, violent c'est violent (violent)
Charo é charo, violento é violento (violento)
L'équipe est toujours imbattable (oui)
A equipe é sempre imbatível (sim)
Patate dans leurs babines
Batata em suas bocas
J'suis pas ton copain m'regarde pas chelou
Não sou teu amigo, não me olhe estranho
Espèce de bâtard cherche pas la bagarre
Seu bastardo, não procure briga
J'te préviens déjà mes gars sont relous (relous)
Já te aviso, meus caras são chatos (chatos)
Zifukoro Zifukoro, ces négros sont faibles ces négros sont des peureux
Zifukoro Zifukoro, esses negros são fracos, esses negros são covardes
Je n'ai aucune peine, aucune larme versée pour eux
Não sinto pena, nenhuma lágrima derramada por eles
Une rafale de tirs et ces bâtards ont couru
Uma rajada de tiros e esses bastardos correram
Bâtards ont couru, bâtards ont couru
Bastardos correram, bastardos correram
C'est nous les méchants, fils de pute on a tout vu
Nós somos os vilões, filhos da puta, vimos tudo
Gardav' dépot et quand y'a descente de five-O, les tits-pe balancent des pavés
Guardav' depósito e quando há descida de five-O, os pequenos jogam pedras
Et quand y'a descente de five-O, les tits-pe balancent des pavés
E quando há descida de five-O, os pequenos jogam pedras
Sale fils de pute on a tout vu
Filho da puta sujo, vimos tudo
Posé dans ma jungle everyday
Posado na minha selva todos os dias
Récolte ce que l'on sème, j'fais du blé (j'fais du khaliss)
Colhe o que semeia, faço dinheiro (faço khaliss)
Regarde nos fringues, c'est du vrai
Olhe para nossas roupas, é real
L'équipe elle est deep, on est prêts
A equipe é profunda, estamos prontos
Commando, comman-commando, commando
Comando, coman-comando, comando
Bang bang bang bang bang
Bang bang bang bang bang
Commando, comman-commando, commando
Comando, coman-comando, comando
Bang bang bang bang bang
Bang bang bang bang bang
Me parle pas si t'as pas le millier
Não fale comigo se você não tem o milhar
Faut se lever tôt, interdit de roupiller
Tem que acordar cedo, proibido cochilar
Ancien comme Sarcelles, vénère comme Villiers
Antigo como Sarcelles, irritado como Villiers
Elle a vu l'gamos, cette pute elle a crié
Ela viu o carro, essa puta gritou
Y'a des rangers sur mon pallier
Há rangers no meu patamar
La brigade des stup' a apporté le bélier
A brigada de estupros trouxe o aríete
Cassage de porte, le chien a reniflé les bailles
Quebra de porta, o cão farejou as coisas
Ce soir je finis dans l'C4
Hoje à noite acabo no C4
J'contrôle la zone comme Bonaparte
Eu controlo a zona como Bonaparte
Ça pue la hass dans ton appart'
Cheira a hass no teu apartamento
Malaki encore au placard
Malaki ainda no armário
Mon brolic' encore dans le placard
Minha arma ainda no armário
J'suis dans l'bail, j'suis dans l'putain de bail
Estou no negócio, estou no maldito negócio
Les p'tits de la tess' sont die
Os pequenos da favela estão mortos
Sont tellement die qui croient encore au rêve du million en détails
Estão tão mortos que ainda acreditam no sonho do milhão em detalhes
C'est vrai que depuis que je perce
É verdade que desde que eu furei
Tu sais dans le game, y'a plus de consommateurs
Você sabe no jogo, não há mais consumidores
Du shit ou bien même de ma musique
De merda ou mesmo da minha música
Je suis une superstar, tu peux demander à ta sœur
Eu sou uma superestrela, você pode perguntar à sua irmã
J'lui boufferais la tte-cha
Eu comeria a cabeça dela
Si elle fait des chichis beh elle sera peut-être fidèle
Se ela faz frescura, talvez seja fiel
Pas dans tes salades, me parle pas chinois
Não nas tuas saladas, não fale chinês comigo
Comme un vrai charo je déploie mes ailes
Como um verdadeiro charo, eu desdobro minhas asas
Posé dans ma jungle everyday
Posado na minha selva todos os dias
Récolte ce que l'on sème, j'fais du blé (j'fais du khaliss)
Colhe o que semeia, faço dinheiro (faço khaliss)
Regarde nos fringues, c'est du vrai
Olhe para nossas roupas, é real
L'équipe elle est deep, on est prêts
A equipe é profunda, estamos prontos
Commando, comman-commando, commando
Comando, coman-comando, comando
Bang bang bang bang bang
Bang bang bang bang bang
Commando, comman-commando, commando
Comando, coman-comando, comando
Bang bang bang bang bang
Bang bang bang bang bang
Hey, charlie delta commando, Pelo Gozi
Ei, charlie delta comando, Pelo Gozi
Charlie delta commando, Bif-bif, Bif-bif
Charlie delta comando, Bif-bif, Bif-bif
Charlie delta commando, Ba-tché-tché
Charlie delta comando, Ba-tché-tché
Charlie delta, tana squad
Charlie delta, tana squad
Posé dans ma jungle everyday
Posado en mi jungla todos los días
Bang bang bang bang bang
Bang bang bang bang bang
Regarde nos fringues, c'est du vrai
Mira nuestra ropa, es auténtica
Bang bang bang bang bang
Bang bang bang bang bang
Bitchies égal bitchies
Perras igual a perras
Bouffon remballe tes dix
Bufón, guarda tus diez
J'suis dans le biz j'suis dans le show-biz
Estoy en el negocio, estoy en el show-biz
Pantalon Balmain, je ne porte de pas de Dickies (jamain)
Pantalones Balmain, no uso Dickies (nunca)
Après l'école, moi je cassais des gueules (oui)
Después de la escuela, yo rompía caras (sí)
Extinct' dans mon cartable
Extintor en mi mochila
Charo c'est charo, violent c'est violent (violent)
Charo es charo, violento es violento (violento)
L'équipe est toujours imbattable (oui)
El equipo siempre es invencible (sí)
Patate dans leurs babines
Patada en sus bocas
J'suis pas ton copain m'regarde pas chelou
No soy tu amigo, no me mires raro
Espèce de bâtard cherche pas la bagarre
No busques pelea, bastardo
J'te préviens déjà mes gars sont relous (relous)
Ya te advierto, mis chicos son molestos (molestos)
Zifukoro Zifukoro, ces négros sont faibles ces négros sont des peureux
Zifukoro Zifukoro, estos negros son débiles, estos negros son cobardes
Je n'ai aucune peine, aucune larme versée pour eux
No siento ninguna pena, ninguna lágrima derramada por ellos
Une rafale de tirs et ces bâtards ont couru
Una ráfaga de disparos y estos bastardos corrieron
Bâtards ont couru, bâtards ont couru
Bastardos corrieron, bastardos corrieron
C'est nous les méchants, fils de pute on a tout vu
Somos los malos, hijo de puta, lo hemos visto todo
Gardav' dépot et quand y'a descente de five-O, les tits-pe balancent des pavés
Guardia, depósito y cuando hay una redada de la policía, los jóvenes lanzan adoquines
Et quand y'a descente de five-O, les tits-pe balancent des pavés
Y cuando hay una redada de la policía, los jóvenes lanzan adoquines
Sale fils de pute on a tout vu
Sucio hijo de puta, lo hemos visto todo
Posé dans ma jungle everyday
Posado en mi jungla todos los días
Récolte ce que l'on sème, j'fais du blé (j'fais du khaliss)
Cosecha lo que siembras, hago dinero (hago khaliss)
Regarde nos fringues, c'est du vrai
Mira nuestra ropa, es auténtica
L'équipe elle est deep, on est prêts
El equipo es profundo, estamos listos
Commando, comman-commando, commando
Comando, coman-comando, comando
Bang bang bang bang bang
Bang bang bang bang bang
Commando, comman-commando, commando
Comando, coman-comando, comando
Bang bang bang bang bang
Bang bang bang bang bang
Me parle pas si t'as pas le millier
No me hables si no tienes el millar
Faut se lever tôt, interdit de roupiller
Hay que levantarse temprano, prohibido dormir
Ancien comme Sarcelles, vénère comme Villiers
Antiguo como Sarcelles, furioso como Villiers
Elle a vu l'gamos, cette pute elle a crié
Ella vio el coche, esa puta gritó
Y'a des rangers sur mon pallier
Hay rangers en mi rellano
La brigade des stup' a apporté le bélier
La brigada de estupefacientes trajo el ariete
Cassage de porte, le chien a reniflé les bailles
Rompiendo la puerta, el perro olfateó las cosas
Ce soir je finis dans l'C4
Esta noche termino en el C4
J'contrôle la zone comme Bonaparte
Controlo la zona como Bonaparte
Ça pue la hass dans ton appart'
Huele a problemas en tu apartamento
Malaki encore au placard
Malaki todavía en el armario
Mon brolic' encore dans le placard
Mi arma todavía en el armario
J'suis dans l'bail, j'suis dans l'putain de bail
Estoy en el negocio, estoy en el maldito negocio
Les p'tits de la tess' sont die
Los chicos del gueto están muertos
Sont tellement die qui croient encore au rêve du million en détails
Están tan muertos que todavía creen en el sueño del millón en detalle
C'est vrai que depuis que je perce
Es cierto que desde que triunfo
Tu sais dans le game, y'a plus de consommateurs
Sabes en el juego, ya no hay más consumidores
Du shit ou bien même de ma musique
De la mierda o incluso de mi música
Je suis une superstar, tu peux demander à ta sœur
Soy una superestrella, puedes preguntarle a tu hermana
J'lui boufferais la tte-cha
Le comería la cabeza
Si elle fait des chichis beh elle sera peut-être fidèle
Si hace tonterías, tal vez será fiel
Pas dans tes salades, me parle pas chinois
No en tus ensaladas, no me hables chino
Comme un vrai charo je déploie mes ailes
Como un verdadero charo, despliego mis alas
Posé dans ma jungle everyday
Posado en mi jungla todos los días
Récolte ce que l'on sème, j'fais du blé (j'fais du khaliss)
Cosecha lo que siembras, hago dinero (hago khaliss)
Regarde nos fringues, c'est du vrai
Mira nuestra ropa, es auténtica
L'équipe elle est deep, on est prêts
El equipo es profundo, estamos listos
Commando, comman-commando, commando
Comando, coman-comando, comando
Bang bang bang bang bang
Bang bang bang bang bang
Commando, comman-commando, commando
Comando, coman-comando, comando
Bang bang bang bang bang
Bang bang bang bang bang
Hey, charlie delta commando, Pelo Gozi
Hey, charlie delta comando, Pelo Gozi
Charlie delta commando, Bif-bif, Bif-bif
Charlie delta comando, Bif-bif, Bif-bif
Charlie delta commando, Ba-tché-tché
Charlie delta comando, Ba-tché-tché
Charlie delta, tana squad
Charlie delta, tana squad
Posé dans ma jungle everyday
In meiner Dschungel jeden Tag entspannt
Bang bang bang bang bang
Bang bang bang bang bang
Regarde nos fringues, c'est du vrai
Schau dir unsere Klamotten an, sie sind echt
Bang bang bang bang bang
Bang bang bang bang bang
Bitchies égal bitchies
Zicken sind gleich Zicken
Bouffon remballe tes dix
Clown, pack deine Zehner ein
J'suis dans le biz j'suis dans le show-biz
Ich bin im Geschäft, ich bin im Showgeschäft
Pantalon Balmain, je ne porte de pas de Dickies (jamain)
Balmain-Hose, ich trage keine Dickies (niemals)
Après l'école, moi je cassais des gueules (oui)
Nach der Schule habe ich Gesichter eingeschlagen (ja)
Extinct' dans mon cartable
Feuerlöscher in meiner Schultasche
Charo c'est charo, violent c'est violent (violent)
Charo ist charo, gewalttätig ist gewalttätig (gewalttätig)
L'équipe est toujours imbattable (oui)
Das Team ist immer unschlagbar (ja)
Patate dans leurs babines
Kartoffel in ihren Schnauzen
J'suis pas ton copain m'regarde pas chelou
Ich bin nicht dein Freund, schau mich nicht komisch an
Espèce de bâtard cherche pas la bagarre
Du verdammter Bastard, such keinen Streit
J'te préviens déjà mes gars sont relous (relous)
Ich warne dich schon, meine Jungs sind nervig (nervig)
Zifukoro Zifukoro, ces négros sont faibles ces négros sont des peureux
Zifukoro Zifukoro, diese Neger sind schwach, diese Neger sind Feiglinge
Je n'ai aucune peine, aucune larme versée pour eux
Ich habe kein Mitleid, keine Tränen für sie vergossen
Une rafale de tirs et ces bâtards ont couru
Eine Salve von Schüssen und diese Bastarde sind gelaufen
Bâtards ont couru, bâtards ont couru
Bastarde sind gelaufen, Bastarde sind gelaufen
C'est nous les méchants, fils de pute on a tout vu
Wir sind die Bösen, Hurensohn, wir haben alles gesehen
Gardav' dépot et quand y'a descente de five-O, les tits-pe balancent des pavés
Gardav' Depot und wenn die Five-O runterkommt, werfen die Jungs Steine
Et quand y'a descente de five-O, les tits-pe balancent des pavés
Und wenn die Five-O runterkommt, werfen die Jungs Steine
Sale fils de pute on a tout vu
Dreckiger Hurensohn, wir haben alles gesehen
Posé dans ma jungle everyday
In meiner Dschungel jeden Tag entspannt
Récolte ce que l'on sème, j'fais du blé (j'fais du khaliss)
Ernte, was wir säen, ich mache Geld (ich mache Geld)
Regarde nos fringues, c'est du vrai
Schau dir unsere Klamotten an, sie sind echt
L'équipe elle est deep, on est prêts
Das Team ist tief, wir sind bereit
Commando, comman-commando, commando
Kommando, Kom-Kommando, Kommando
Bang bang bang bang bang
Bang bang bang bang bang
Commando, comman-commando, commando
Kommando, Kom-Kommando, Kommando
Bang bang bang bang bang
Bang bang bang bang bang
Me parle pas si t'as pas le millier
Sprich nicht mit mir, wenn du nicht das Tausendfache hast
Faut se lever tôt, interdit de roupiller
Man muss früh aufstehen, Schlafen ist verboten
Ancien comme Sarcelles, vénère comme Villiers
Alt wie Sarcelles, wütend wie Villiers
Elle a vu l'gamos, cette pute elle a crié
Sie hat das Auto gesehen, diese Hure hat geschrien
Y'a des rangers sur mon pallier
Es gibt Ranger auf meiner Treppe
La brigade des stup' a apporté le bélier
Die Drogenfahndung hat den Widder mitgebracht
Cassage de porte, le chien a reniflé les bailles
Tür aufbrechen, der Hund hat die Sachen erschnüffelt
Ce soir je finis dans l'C4
Heute Abend endet es im C4
J'contrôle la zone comme Bonaparte
Ich kontrolliere die Zone wie Bonaparte
Ça pue la hass dans ton appart'
Es stinkt nach Hass in deiner Wohnung
Malaki encore au placard
Malaki ist immer noch im Schrank
Mon brolic' encore dans le placard
Meine Knarre ist immer noch im Schrank
J'suis dans l'bail, j'suis dans l'putain de bail
Ich bin im Geschäft, ich bin im verdammten Geschäft
Les p'tits de la tess' sont die
Die Jungs aus dem Ghetto sind tot
Sont tellement die qui croient encore au rêve du million en détails
Sie sind so tot, dass sie immer noch vom Millionentraum träumen
C'est vrai que depuis que je perce
Es ist wahr, dass seit ich durchbreche
Tu sais dans le game, y'a plus de consommateurs
Du weißt im Spiel, es gibt mehr Konsumenten
Du shit ou bien même de ma musique
Von Scheiße oder sogar meiner Musik
Je suis une superstar, tu peux demander à ta sœur
Ich bin ein Superstar, frag deine Schwester
J'lui boufferais la tte-cha
Ich würde ihr den Kopf essen
Si elle fait des chichis beh elle sera peut-être fidèle
Wenn sie Zicken macht, könnte sie vielleicht treu sein
Pas dans tes salades, me parle pas chinois
Nicht in deinen Salaten, sprich kein Chinesisch mit mir
Comme un vrai charo je déploie mes ailes
Wie ein echter Charo breite ich meine Flügel aus
Posé dans ma jungle everyday
In meiner Dschungel jeden Tag entspannt
Récolte ce que l'on sème, j'fais du blé (j'fais du khaliss)
Ernte, was wir säen, ich mache Geld (ich mache Geld)
Regarde nos fringues, c'est du vrai
Schau dir unsere Klamotten an, sie sind echt
L'équipe elle est deep, on est prêts
Das Team ist tief, wir sind bereit
Commando, comman-commando, commando
Kommando, Kom-Kommando, Kommando
Bang bang bang bang bang
Bang bang bang bang bang
Commando, comman-commando, commando
Kommando, Kom-Kommando, Kommando
Bang bang bang bang bang
Bang bang bang bang bang
Hey, charlie delta commando, Pelo Gozi
Hey, Charlie Delta Kommando, Pelo Gozi
Charlie delta commando, Bif-bif, Bif-bif
Charlie Delta Kommando, Bif-bif, Bif-bif
Charlie delta commando, Ba-tché-tché
Charlie Delta Kommando, Ba-tché-tché
Charlie delta, tana squad
Charlie Delta, Tana Squad
Posé dans ma jungle everyday
Posato nella mia giungla ogni giorno
Bang bang bang bang bang
Bang bang bang bang bang
Regarde nos fringues, c'est du vrai
Guarda i nostri vestiti, sono veri
Bang bang bang bang bang
Bang bang bang bang bang
Bitchies égal bitchies
Bitchies uguale a bitchies
Bouffon remballe tes dix
Buffone, riponi i tuoi dieci
J'suis dans le biz j'suis dans le show-biz
Sono nel business, sono nello show business
Pantalon Balmain, je ne porte de pas de Dickies (jamain)
Pantaloni Balmain, non indosso Dickies (mai)
Après l'école, moi je cassais des gueules (oui)
Dopo la scuola, rompevo le facce (sì)
Extinct' dans mon cartable
Estintore nel mio zaino
Charo c'est charo, violent c'est violent (violent)
Charo è charo, violento è violento (violento)
L'équipe est toujours imbattable (oui)
La squadra è sempre imbattibile (sì)
Patate dans leurs babines
Patata nelle loro labbra
J'suis pas ton copain m'regarde pas chelou
Non sono il tuo amico, non guardarmi strano
Espèce de bâtard cherche pas la bagarre
Non cercare la rissa, bastardo
J'te préviens déjà mes gars sont relous (relous)
Ti avviso già, i miei ragazzi sono noiosi (noiosi)
Zifukoro Zifukoro, ces négros sont faibles ces négros sont des peureux
Zifukoro Zifukoro, questi negri sono deboli, questi negri sono codardi
Je n'ai aucune peine, aucune larme versée pour eux
Non ho alcuna pena, nessuna lacrima versata per loro
Une rafale de tirs et ces bâtards ont couru
Una raffica di colpi e questi bastardi sono scappati
Bâtards ont couru, bâtards ont couru
Bastardi sono scappati, bastardi sono scappati
C'est nous les méchants, fils de pute on a tout vu
Siamo noi i cattivi, figli di puttana abbiamo visto tutto
Gardav' dépot et quand y'a descente de five-O, les tits-pe balancent des pavés
Gardav' deposito e quando c'è una discesa di five-O, i piccoli lanciano pietre
Et quand y'a descente de five-O, les tits-pe balancent des pavés
E quando c'è una discesa di five-O, i piccoli lanciano pietre
Sale fils de pute on a tout vu
Sporco figlio di puttana abbiamo visto tutto
Posé dans ma jungle everyday
Posato nella mia giungla ogni giorno
Récolte ce que l'on sème, j'fais du blé (j'fais du khaliss)
Raccogli quello che semini, faccio soldi (faccio khaliss)
Regarde nos fringues, c'est du vrai
Guarda i nostri vestiti, sono veri
L'équipe elle est deep, on est prêts
La squadra è profonda, siamo pronti
Commando, comman-commando, commando
Commando, comman-commando, commando
Bang bang bang bang bang
Bang bang bang bang bang
Commando, comman-commando, commando
Commando, comman-commando, commando
Bang bang bang bang bang
Bang bang bang bang bang
Me parle pas si t'as pas le millier
Non parlarmi se non hai il migliaio
Faut se lever tôt, interdit de roupiller
Devi alzarti presto, vietato dormire
Ancien comme Sarcelles, vénère comme Villiers
Antico come Sarcelles, arrabbiato come Villiers
Elle a vu l'gamos, cette pute elle a crié
Ha visto la macchina, quella puttana ha gridato
Y'a des rangers sur mon pallier
Ci sono ranger sul mio pianerottolo
La brigade des stup' a apporté le bélier
La brigata degli stupidi ha portato l'ariete
Cassage de porte, le chien a reniflé les bailles
Rottura della porta, il cane ha annusato le palle
Ce soir je finis dans l'C4
Questa sera finisco nella C4
J'contrôle la zone comme Bonaparte
Controllo la zona come Bonaparte
Ça pue la hass dans ton appart'
Puzza di problemi nel tuo appartamento
Malaki encore au placard
Malaki ancora nell'armadio
Mon brolic' encore dans le placard
Il mio brolic' ancora nell'armadio
J'suis dans l'bail, j'suis dans l'putain de bail
Sono nel business, sono nel cazzo di business
Les p'tits de la tess' sont die
I piccoli del ghetto sono morti
Sont tellement die qui croient encore au rêve du million en détails
Sono così morti che credono ancora nel sogno del milione in dettaglio
C'est vrai que depuis que je perce
È vero che da quando sto emergendo
Tu sais dans le game, y'a plus de consommateurs
Sai nel gioco, non ci sono più consumatori
Du shit ou bien même de ma musique
Di merda o anche della mia musica
Je suis une superstar, tu peux demander à ta sœur
Sono una superstar, puoi chiedere a tua sorella
J'lui boufferais la tte-cha
Le mangerei la testa
Si elle fait des chichis beh elle sera peut-être fidèle
Se fa le smorfie beh potrebbe essere fedele
Pas dans tes salades, me parle pas chinois
Non nelle tue insalate, non parlarmi cinese
Comme un vrai charo je déploie mes ailes
Come un vero charo spiego le mie ali
Posé dans ma jungle everyday
Posato nella mia giungla ogni giorno
Récolte ce que l'on sème, j'fais du blé (j'fais du khaliss)
Raccogli quello che semini, faccio soldi (faccio khaliss)
Regarde nos fringues, c'est du vrai
Guarda i nostri vestiti, sono veri
L'équipe elle est deep, on est prêts
La squadra è profonda, siamo pronti
Commando, comman-commando, commando
Commando, comman-commando, commando
Bang bang bang bang bang
Bang bang bang bang bang
Commando, comman-commando, commando
Commando, comman-commando, commando
Bang bang bang bang bang
Bang bang bang bang bang
Hey, charlie delta commando, Pelo Gozi
Ehi, charlie delta commando, Pelo Gozi
Charlie delta commando, Bif-bif, Bif-bif
Charlie delta commando, Bif-bif, Bif-bif
Charlie delta commando, Ba-tché-tché
Charlie delta commando, Ba-tché-tché
Charlie delta, tana squad
Charlie delta, tana squad

Trivia about the song Commando by Niska

When was the song “Commando” released by Niska?
The song Commando was released in 2016, on the album “Commando”.
Who composed the song “Commando” by Niska?
The song “Commando” by Niska was composed by Caryl Jean Joseph, Georges Dinga Pinto.

Most popular songs of Niska

Other artists of Trap