Bonjour

Hantz Dorante, Jimmy Martin Feliz Valdez, Summer Marjani Walker

Lyrics Translation

Pussy in my face, and I can't get tired
Work real hard, baby, can't retire
Smokin' Bumpin, burning tires
Working 'til I'm done, I can not retire
Fuck you 'til the dawn, I can not get tired
I'ma let you go on and ride it
Put you on your back, stick it right in
Keep on going, baby, you got it
For a second, I was just in heaven
All I need's like ten, thirty minutes, let me stay up in it
I'ma put one in you right now, then I lay up in it
Plan Bs on Plan Bs, no joke, girl, 'cause I'm not kidding
If you with it, I'm with it
Touching you in the kitchen, busy washing dishes
I'll be in your room, just come through when you're finished
Buying you them bottles of them wine like it's Christmas
I can't even lie, I'm intrigued by your intentions

She just wanna fuck me and leave me
So she can tell her friends she don't need me
She don't wanna be too needy
She don't fall in love that easy
Pockets full, them thighs is greasy, looking like them drum pieces
She's a ten, can't be beneath it, if I get addicted, I can not leave it
Fucking in the morn', in the night, in the evening
I don't get tired, I make it look easy
Everything public, but it feels like we creeping
And I'm so high that it looks like I'm sleeping now

And we can take a flight where the people like to say "Bonjour"
I just need your birthday, and your full name
Baby girl, don't say no more
Put you on a flight, baby girl
We been texting for a while but I can not play no more
All the texting we done done, we done said so much
I don't know what to say no more
I just want to do the foreplay by four
Make you feel things that you can't ignore
You gon' want that shit by eight I'm sure
I'ma make sure that you wait for more

Wait for more, wait for more, oh
Wait for more, and I'll be calling you
Ain't shit left to talk about, baby
I'm anxious now, why would you keep me waiting?
Jill Scott, it's getting late and
It's pourin' and stormin' and rainin'
You know that I am not playin', pussy precipitation
Oh, ah-ah, baby, give me one more second second, yeah
You be like, "one more minute, oh"
Hard for you talk while in it, oh
Hard for you to (ah-ah) breathe
I know that I make it hard
I know that I make it hard for a nigga to think

And we can take a flight where the people like to say "Bonjour"
I just need your birthday, and your full name
Baby girl, don't say no more
Put you on a flight, baby girl
We been texting for a while, but I can not play no more
All the texting we done done, we done said so much
I don't know what to say no more
I just want to do the foreplay by four
Make you feel things that you can't ignore
You gon' want that shit by eight I'm sure
I'ma make sure that you wait for more

I want you to want it, I want you to need it
I want you to say that you can't go without it
That you'll never leave it

Pussy in my face, and I can't get tired
Buceta na minha cara, e eu não consigo me cansar
Work real hard, baby, can't retire
Trabalho muito duro, baby, não posso me aposentar
Smokin' Bumpin, burning tires
Fumando, batendo, queimando pneus
Working 'til I'm done, I can not retire
Trabalhando até terminar, não posso me aposentar
Fuck you 'til the dawn, I can not get tired
Fodo você até o amanhecer, não consigo me cansar
I'ma let you go on and ride it
Vou deixar você seguir e cavalgar
Put you on your back, stick it right in
Coloco você de costas, enfio bem dentro
Keep on going, baby, you got it
Continue indo, baby, você consegue
For a second, I was just in heaven
Por um segundo, eu estava no céu
All I need's like ten, thirty minutes, let me stay up in it
Tudo que preciso são dez, trinta minutos, deixe-me ficar dentro
I'ma put one in you right now, then I lay up in it
Vou colocar um em você agora, então vou deitar em você
Plan Bs on Plan Bs, no joke, girl, 'cause I'm not kidding
Planos Bs em Planos Bs, sem brincadeira, garota, porque não estou brincando
If you with it, I'm with it
Se você está nisso, eu estou nisso
Touching you in the kitchen, busy washing dishes
Tocando você na cozinha, ocupada lavando pratos
I'll be in your room, just come through when you're finished
Estarei no seu quarto, apenas venha quando terminar
Buying you them bottles of them wine like it's Christmas
Comprando para você aquelas garrafas de vinho como se fosse Natal
I can't even lie, I'm intrigued by your intentions
Não posso mentir, estou intrigado com suas intenções
She just wanna fuck me and leave me
Ela só quer me foder e me deixar
So she can tell her friends she don't need me
Então ela pode dizer aos amigos que não precisa de mim
She don't wanna be too needy
Ela não quer ser muito carente
She don't fall in love that easy
Ela não se apaixona tão fácil
Pockets full, them thighs is greasy, looking like them drum pieces
Bolsos cheios, coxas gordurosas, parecendo pedaços de tambor
She's a ten, can't be beneath it, if I get addicted, I can not leave it
Ela é um dez, não pode ser inferior, se eu ficar viciado, não posso deixar
Fucking in the morn', in the night, in the evening
Fodendo de manhã, à noite, à noite
I don't get tired, I make it look easy
Não me canso, faço parecer fácil
Everything public, but it feels like we creeping
Tudo em público, mas parece que estamos nos esgueirando
And I'm so high that it looks like I'm sleeping now
E estou tão alto que parece que estou dormindo agora
And we can take a flight where the people like to say "Bonjour"
E podemos pegar um voo onde as pessoas gostam de dizer "Bonjour"
I just need your birthday, and your full name
Só preciso do seu aniversário e do seu nome completo
Baby girl, don't say no more
Baby girl, não diga mais nada
Put you on a flight, baby girl
Coloco você em um voo, baby girl
We been texting for a while but I can not play no more
Estamos trocando mensagens há um tempo, mas não posso brincar mais
All the texting we done done, we done said so much
Todas as mensagens que trocamos, dissemos tanto
I don't know what to say no more
Não sei o que dizer mais
I just want to do the foreplay by four
Só quero fazer as preliminares às quatro
Make you feel things that you can't ignore
Fazer você sentir coisas que não pode ignorar
You gon' want that shit by eight I'm sure
Você vai querer essa merda às oito, tenho certeza
I'ma make sure that you wait for more
Vou garantir que você espere por mais
Wait for more, wait for more, oh
Espere por mais, espere por mais, oh
Wait for more, and I'll be calling you
Espere por mais, e eu estarei te ligando
Ain't shit left to talk about, baby
Não há mais nada para falar, baby
I'm anxious now, why would you keep me waiting?
Estou ansioso agora, por que você me faria esperar?
Jill Scott, it's getting late and
Jill Scott, está ficando tarde e
It's pourin' and stormin' and rainin'
Está chovendo e tempestade e chovendo
You know that I am not playin', pussy precipitation
Você sabe que eu não estou brincando, precipitação de buceta
Oh, ah-ah, baby, give me one more second second, yeah
Oh, ah-ah, baby, me dê mais um segundo, sim
You be like, "one more minute, oh"
Você fica tipo, "mais um minuto, oh"
Hard for you talk while in it, oh
Difícil para você falar enquanto está dentro, oh
Hard for you to (ah-ah) breathe
Difícil para você (ah-ah) respirar
I know that I make it hard
Eu sei que eu dificulto
I know that I make it hard for a nigga to think
Eu sei que eu dificulto para um cara pensar
And we can take a flight where the people like to say "Bonjour"
E podemos pegar um voo onde as pessoas gostam de dizer "Bonjour"
I just need your birthday, and your full name
Só preciso do seu aniversário e do seu nome completo
Baby girl, don't say no more
Baby girl, não diga mais nada
Put you on a flight, baby girl
Coloco você em um voo, baby girl
We been texting for a while, but I can not play no more
Estamos trocando mensagens há um tempo, mas não posso brincar mais
All the texting we done done, we done said so much
Todas as mensagens que trocamos, dissemos tanto
I don't know what to say no more
Não sei o que dizer mais
I just want to do the foreplay by four
Só quero fazer as preliminares às quatro
Make you feel things that you can't ignore
Fazer você sentir coisas que não pode ignorar
You gon' want that shit by eight I'm sure
Você vai querer essa merda às oito, tenho certeza
I'ma make sure that you wait for more
Vou garantir que você espere por mais
I want you to want it, I want you to need it
Eu quero que você queira, eu quero que você precise
I want you to say that you can't go without it
Eu quero que você diga que não pode viver sem isso
That you'll never leave it
Que você nunca vai deixar isso
Pussy in my face, and I can't get tired
Coño en mi cara, y no puedo cansarme
Work real hard, baby, can't retire
Trabajo muy duro, nena, no puedo retirarme
Smokin' Bumpin, burning tires
Fumando, golpeando, quemando neumáticos
Working 'til I'm done, I can not retire
Trabajando hasta que termine, no puedo retirarme
Fuck you 'til the dawn, I can not get tired
Te jodo hasta el amanecer, no puedo cansarme
I'ma let you go on and ride it
Voy a dejarte seguir y montarlo
Put you on your back, stick it right in
Te pongo en tu espalda, lo meto bien adentro
Keep on going, baby, you got it
Sigue adelante, nena, lo tienes
For a second, I was just in heaven
Por un segundo, estaba justo en el cielo
All I need's like ten, thirty minutes, let me stay up in it
Todo lo que necesito son como diez, treinta minutos, déjame quedarme en él
I'ma put one in you right now, then I lay up in it
Voy a meterte uno ahora mismo, luego me acuesto en él
Plan Bs on Plan Bs, no joke, girl, 'cause I'm not kidding
Plan Bs sobre Plan Bs, no es broma, chica, porque no estoy bromeando
If you with it, I'm with it
Si tú estás con ello, yo estoy con ello
Touching you in the kitchen, busy washing dishes
Tocándote en la cocina, ocupada lavando platos
I'll be in your room, just come through when you're finished
Estaré en tu habitación, solo ven cuando hayas terminado
Buying you them bottles of them wine like it's Christmas
Comprándote esas botellas de vino como si fuera Navidad
I can't even lie, I'm intrigued by your intentions
No puedo mentir, estoy intrigado por tus intenciones
She just wanna fuck me and leave me
Ella solo quiere joderme y dejarme
So she can tell her friends she don't need me
Así puede decirle a sus amigos que no me necesita
She don't wanna be too needy
No quiere ser demasiado necesitada
She don't fall in love that easy
No se enamora tan fácilmente
Pockets full, them thighs is greasy, looking like them drum pieces
Bolsillos llenos, esos muslos están grasosos, parecen piezas de tambor
She's a ten, can't be beneath it, if I get addicted, I can not leave it
Es un diez, no puede estar por debajo, si me engancho, no puedo dejarlo
Fucking in the morn', in the night, in the evening
Jodiendo por la mañana, por la noche, por la tarde
I don't get tired, I make it look easy
No me canso, lo hago parecer fácil
Everything public, but it feels like we creeping
Todo es público, pero parece que estamos escondiéndonos
And I'm so high that it looks like I'm sleeping now
Y estoy tan alto que parece que estoy durmiendo ahora
And we can take a flight where the people like to say "Bonjour"
Y podemos tomar un vuelo donde la gente suele decir "Bonjour"
I just need your birthday, and your full name
Solo necesito tu cumpleaños y tu nombre completo
Baby girl, don't say no more
Nena, no digas más
Put you on a flight, baby girl
Te pongo en un vuelo, nena
We been texting for a while but I can not play no more
Hemos estado enviando mensajes de texto por un tiempo pero no puedo jugar más
All the texting we done done, we done said so much
Todo el texto que hemos hecho, hemos dicho tanto
I don't know what to say no more
No sé qué decir más
I just want to do the foreplay by four
Solo quiero hacer los preliminares a las cuatro
Make you feel things that you can't ignore
Hacerte sentir cosas que no puedes ignorar
You gon' want that shit by eight I'm sure
Vas a querer esa mierda a las ocho, estoy seguro
I'ma make sure that you wait for more
Voy a asegurarme de que esperes más
Wait for more, wait for more, oh
Espera más, espera más, oh
Wait for more, and I'll be calling you
Espera más, y te estaré llamando
Ain't shit left to talk about, baby
No queda nada de qué hablar, nena
I'm anxious now, why would you keep me waiting?
Estoy ansioso ahora, ¿por qué me haces esperar?
Jill Scott, it's getting late and
Jill Scott, se está haciendo tarde y
It's pourin' and stormin' and rainin'
Está lloviendo y tormentoso y lloviendo
You know that I am not playin', pussy precipitation
Sabes que no estoy jugando, precipitación de coño
Oh, ah-ah, baby, give me one more second second, yeah
Oh, ah-ah, nena, dame un segundo más, sí
You be like, "one more minute, oh"
Tú dices, "un minuto más, oh"
Hard for you talk while in it, oh
Es difícil para ti hablar mientras estás en ello, oh
Hard for you to (ah-ah) breathe
Es difícil para ti (ah-ah) respirar
I know that I make it hard
Sé que lo hago difícil
I know that I make it hard for a nigga to think
Sé que lo hago difícil para un negro pensar
And we can take a flight where the people like to say "Bonjour"
Y podemos tomar un vuelo donde la gente suele decir "Bonjour"
I just need your birthday, and your full name
Solo necesito tu cumpleaños y tu nombre completo
Baby girl, don't say no more
Nena, no digas más
Put you on a flight, baby girl
Te pongo en un vuelo, nena
We been texting for a while, but I can not play no more
Hemos estado enviando mensajes de texto por un tiempo pero no puedo jugar más
All the texting we done done, we done said so much
Todo el texto que hemos hecho, hemos dicho tanto
I don't know what to say no more
No sé qué decir más
I just want to do the foreplay by four
Solo quiero hacer los preliminares a las cuatro
Make you feel things that you can't ignore
Hacerte sentir cosas que no puedes ignorar
You gon' want that shit by eight I'm sure
Vas a querer esa mierda a las ocho, estoy seguro
I'ma make sure that you wait for more
Voy a asegurarme de que esperes más
I want you to want it, I want you to need it
Quiero que lo desees, quiero que lo necesites
I want you to say that you can't go without it
Quiero que digas que no puedes vivir sin ello
That you'll never leave it
Que nunca lo dejarás
Pussy in my face, and I can't get tired
Chatte sur mon visage, et je ne peux pas me fatiguer
Work real hard, baby, can't retire
Travaille très dur, bébé, ne peux pas prendre ma retraite
Smokin' Bumpin, burning tires
Fumant, cognant, brûlant des pneus
Working 'til I'm done, I can not retire
Travaillant jusqu'à ce que je sois fini, je ne peux pas prendre ma retraite
Fuck you 'til the dawn, I can not get tired
Baise-toi jusqu'à l'aube, je ne peux pas me fatiguer
I'ma let you go on and ride it
Je vais te laisser continuer et le monter
Put you on your back, stick it right in
Te mettre sur le dos, le coller juste dedans
Keep on going, baby, you got it
Continue, bébé, tu l'as
For a second, I was just in heaven
Pour une seconde, j'étais juste au paradis
All I need's like ten, thirty minutes, let me stay up in it
Tout ce dont j'ai besoin, c'est d'une dizaine, trente minutes, laisse-moi rester dedans
I'ma put one in you right now, then I lay up in it
Je vais en mettre un en toi maintenant, puis je m'allonge dedans
Plan Bs on Plan Bs, no joke, girl, 'cause I'm not kidding
Des plans B sur des plans B, pas de blague, fille, parce que je ne plaisante pas
If you with it, I'm with it
Si tu es partante, je suis partant
Touching you in the kitchen, busy washing dishes
Te touchant dans la cuisine, occupée à laver la vaisselle
I'll be in your room, just come through when you're finished
Je serai dans ta chambre, viens quand tu as fini
Buying you them bottles of them wine like it's Christmas
T'acheter des bouteilles de vin comme si c'était Noël
I can't even lie, I'm intrigued by your intentions
Je ne peux pas mentir, je suis intrigué par tes intentions
She just wanna fuck me and leave me
Elle veut juste me baiser et me quitter
So she can tell her friends she don't need me
Pour qu'elle puisse dire à ses amis qu'elle n'a pas besoin de moi
She don't wanna be too needy
Elle ne veut pas être trop nécessiteuse
She don't fall in love that easy
Elle ne tombe pas amoureuse si facilement
Pockets full, them thighs is greasy, looking like them drum pieces
Les poches pleines, les cuisses sont grasses, ressemblant à des morceaux de tambour
She's a ten, can't be beneath it, if I get addicted, I can not leave it
Elle est un dix, ne peut pas être en dessous, si je deviens accro, je ne peux pas la quitter
Fucking in the morn', in the night, in the evening
Baiser le matin, la nuit, le soir
I don't get tired, I make it look easy
Je ne me fatigue pas, je rends ça facile
Everything public, but it feels like we creeping
Tout est public, mais on a l'impression qu'on se faufile
And I'm so high that it looks like I'm sleeping now
Et je suis tellement haut que j'ai l'impression de dormir maintenant
And we can take a flight where the people like to say "Bonjour"
Et nous pouvons prendre un vol où les gens aiment dire "Bonjour"
I just need your birthday, and your full name
J'ai juste besoin de ta date de naissance, et de ton nom complet
Baby girl, don't say no more
Bébé, ne dis plus rien
Put you on a flight, baby girl
Je te mets sur un vol, bébé
We been texting for a while but I can not play no more
Nous avons texté pendant un moment mais je ne peux plus jouer
All the texting we done done, we done said so much
Tous les textos que nous avons faits, nous avons dit tellement de choses
I don't know what to say no more
Je ne sais plus quoi dire
I just want to do the foreplay by four
Je veux juste faire les préliminaires à quatre
Make you feel things that you can't ignore
Te faire ressentir des choses que tu ne peux pas ignorer
You gon' want that shit by eight I'm sure
Tu vas vouloir cette merde à huit, j'en suis sûr
I'ma make sure that you wait for more
Je vais m'assurer que tu attends plus
Wait for more, wait for more, oh
Attends plus, attends plus, oh
Wait for more, and I'll be calling you
Attends plus, et je t'appellerai
Ain't shit left to talk about, baby
Il ne reste plus rien à dire, bébé
I'm anxious now, why would you keep me waiting?
Je suis anxieux maintenant, pourquoi me ferais-tu attendre ?
Jill Scott, it's getting late and
Jill Scott, il se fait tard et
It's pourin' and stormin' and rainin'
Il pleut et il y a de l'orage et de la pluie
You know that I am not playin', pussy precipitation
Tu sais que je ne plaisante pas, la chatte précipite
Oh, ah-ah, baby, give me one more second second, yeah
Oh, ah-ah, bébé, donne-moi une seconde de plus, ouais
You be like, "one more minute, oh"
Tu seras comme, "une minute de plus, oh"
Hard for you talk while in it, oh
Dur pour toi de parler pendant que tu es dedans, oh
Hard for you to (ah-ah) breathe
Dur pour toi de (ah-ah) respirer
I know that I make it hard
Je sais que je rends ça difficile
I know that I make it hard for a nigga to think
Je sais que je rends ça difficile pour un mec de penser
And we can take a flight where the people like to say "Bonjour"
Et nous pouvons prendre un vol où les gens aiment dire "Bonjour"
I just need your birthday, and your full name
J'ai juste besoin de ta date de naissance, et de ton nom complet
Baby girl, don't say no more
Bébé, ne dis plus rien
Put you on a flight, baby girl
Je te mets sur un vol, bébé
We been texting for a while, but I can not play no more
Nous avons texté pendant un moment, mais je ne peux plus jouer
All the texting we done done, we done said so much
Tous les textos que nous avons faits, nous avons dit tellement de choses
I don't know what to say no more
Je ne sais plus quoi dire
I just want to do the foreplay by four
Je veux juste faire les préliminaires à quatre
Make you feel things that you can't ignore
Te faire ressentir des choses que tu ne peux pas ignorer
You gon' want that shit by eight I'm sure
Tu vas vouloir cette merde à huit, j'en suis sûr
I'ma make sure that you wait for more
Je vais m'assurer que tu attends plus
I want you to want it, I want you to need it
Je veux que tu le veuilles, je veux que tu en aies besoin
I want you to say that you can't go without it
Je veux que tu dises que tu ne peux pas t'en passer
That you'll never leave it
Que tu ne le quitteras jamais
Pussy in my face, and I can't get tired
Figa in faccia, e non riesco a stancarmi
Work real hard, baby, can't retire
Lavoro duro, baby, non posso ritirarmi
Smokin' Bumpin, burning tires
Fumando, sbattendo, bruciando pneumatici
Working 'til I'm done, I can not retire
Lavorando fino a quando non ho finito, non posso ritirarmi
Fuck you 'til the dawn, I can not get tired
Scoparti fino all'alba, non riesco a stancarmi
I'ma let you go on and ride it
Ti lascio andare avanti e cavalcarlo
Put you on your back, stick it right in
Ti metto sulla schiena, lo infilo dentro
Keep on going, baby, you got it
Continua così, baby, ce l'hai
For a second, I was just in heaven
Per un secondo, ero proprio in paradiso
All I need's like ten, thirty minutes, let me stay up in it
Tutto ciò di cui ho bisogno sono dieci, trenta minuti, lasciami rimanere dentro
I'ma put one in you right now, then I lay up in it
Ti metto uno dentro adesso, poi mi sdraio dentro
Plan Bs on Plan Bs, no joke, girl, 'cause I'm not kidding
Piano B su Piano B, non sto scherzando, ragazza, perché non sto scherzando
If you with it, I'm with it
Se tu sei d'accordo, io sono d'accordo
Touching you in the kitchen, busy washing dishes
Toccandoti in cucina, occupata a lavare i piatti
I'll be in your room, just come through when you're finished
Sarò nella tua stanza, vieni quando hai finito
Buying you them bottles of them wine like it's Christmas
Ti compro quelle bottiglie di vino come se fosse Natale
I can't even lie, I'm intrigued by your intentions
Non posso mentire, sono intrigato dalle tue intenzioni
She just wanna fuck me and leave me
Lei vuole solo scoparmi e lasciarmi
So she can tell her friends she don't need me
Così può dire alle sue amiche che non ha bisogno di me
She don't wanna be too needy
Non vuole essere troppo bisognosa
She don't fall in love that easy
Non si innamora così facilmente
Pockets full, them thighs is greasy, looking like them drum pieces
Tasche piene, cosce grasse, sembrano pezzi di tamburo
She's a ten, can't be beneath it, if I get addicted, I can not leave it
È un dieci, non può essere al di sotto, se divento dipendente, non posso lasciarla
Fucking in the morn', in the night, in the evening
Scopando al mattino, alla notte, alla sera
I don't get tired, I make it look easy
Non mi stanco, lo faccio sembrare facile
Everything public, but it feels like we creeping
Tutto pubblico, ma sembra che stiamo strisciando
And I'm so high that it looks like I'm sleeping now
E sono così alto che sembra che stia dormendo ora
And we can take a flight where the people like to say "Bonjour"
E possiamo prendere un volo dove la gente dice "Bonjour"
I just need your birthday, and your full name
Ho solo bisogno del tuo compleanno, e del tuo nome completo
Baby girl, don't say no more
Bambina, non dire più niente
Put you on a flight, baby girl
Ti metto su un volo, bambina
We been texting for a while but I can not play no more
Abbiamo chattato per un po', ma non posso giocare più
All the texting we done done, we done said so much
Tutto il chattare che abbiamo fatto, abbiamo detto così tanto
I don't know what to say no more
Non so più cosa dire
I just want to do the foreplay by four
Voglio solo fare i preliminari per le quattro
Make you feel things that you can't ignore
Farti sentire cose che non puoi ignorare
You gon' want that shit by eight I'm sure
Vorrai quella roba per le otto ne sono sicuro
I'ma make sure that you wait for more
Mi assicurerò che tu aspetti di più
Wait for more, wait for more, oh
Aspetta di più, aspetta di più, oh
Wait for more, and I'll be calling you
Aspetta di più, e ti chiamerò
Ain't shit left to talk about, baby
Non c'è più niente di cui parlare, baby
I'm anxious now, why would you keep me waiting?
Sono ansioso ora, perché mi fai aspettare?
Jill Scott, it's getting late and
Jill Scott, si sta facendo tardi e
It's pourin' and stormin' and rainin'
Sta piovendo e tempestoso e piovendo
You know that I am not playin', pussy precipitation
Sai che non sto scherzando, pioggia di figa
Oh, ah-ah, baby, give me one more second second, yeah
Oh, ah-ah, baby, dammi un altro secondo, sì
You be like, "one more minute, oh"
Tu dici, "un altro minuto, oh"
Hard for you talk while in it, oh
Difficile per te parlare mentre sei dentro, oh
Hard for you to (ah-ah) breathe
Difficile per te (ah-ah) respirare
I know that I make it hard
So che lo rendo difficile
I know that I make it hard for a nigga to think
So che lo rendo difficile per un negro pensare
And we can take a flight where the people like to say "Bonjour"
E possiamo prendere un volo dove la gente dice "Bonjour"
I just need your birthday, and your full name
Ho solo bisogno del tuo compleanno, e del tuo nome completo
Baby girl, don't say no more
Bambina, non dire più niente
Put you on a flight, baby girl
Ti metto su un volo, bambina
We been texting for a while, but I can not play no more
Abbiamo chattato per un po', ma non posso giocare più
All the texting we done done, we done said so much
Tutto il chattare che abbiamo fatto, abbiamo detto così tanto
I don't know what to say no more
Non so più cosa dire
I just want to do the foreplay by four
Voglio solo fare i preliminari per le quattro
Make you feel things that you can't ignore
Farti sentire cose che non puoi ignorare
You gon' want that shit by eight I'm sure
Vorrai quella roba per le otto ne sono sicuro
I'ma make sure that you wait for more
Mi assicurerò che tu aspetti di più
I want you to want it, I want you to need it
Voglio che tu lo desideri, voglio che tu ne abbia bisogno
I want you to say that you can't go without it
Voglio che tu dica che non puoi farne a meno
That you'll never leave it
Che non lo lascerai mai

Trivia about the song Bonjour by NO1-NOAH

On which albums was the song “Bonjour” released by NO1-NOAH?
NO1-NOAH released the song on the albums “You Should Come Over” in 2022 and “Bonjour” in 2022.
Who composed the song “Bonjour” by NO1-NOAH?
The song “Bonjour” by NO1-NOAH was composed by Hantz Dorante, Jimmy Martin Feliz Valdez, Summer Marjani Walker.

Most popular songs of NO1-NOAH

Other artists of Contemporary R&B