Honesty

David Bowden

Lyrics Translation

She said, "Baby, I'm afraid to fall in love
'Cause what if it's not reciprocated?"
I told her, "Don't rush girl, don't you rush
Guess it's all a game of patience"

She said, "What if I dive deep?
Will you come in after me?
Would you share your flaws with me? Let me know"
I told her, "Thinking is all wrong
Love will happen when it wants
I know it hurts sometimes, but don't let it go"

'Cause I want you
I want you
I want, I want you
'Cause I want you
I want you
I want, I want you

She said, "What if I tell you all the things I've done?
Would you run away from me?"
I told her, "Baby, we all got bags full of shit that we don't want
But I can't unpack it for you, baby"

She said, "What if I dive deep?
Will you come in after me?
Would you share your flaws with me? Let me know"
I told her, "Thinking is all wrong
Love will happen when it wants
I know it hurts sometimes, but don't let it go"

'Cause I want you
I want you
I want, I want you
'Cause I want you
I want you
I want, I want you, yeah

I want you
I want you
I want you, yeah

She said, "Baby, I'm afraid to fall in love
Ela disse, "Amor, tenho medo de me apaixonar
'Cause what if it's not reciprocated?"
Porque e se não for recíproco?"
I told her, "Don't rush girl, don't you rush
Eu disse a ela, "Não se apresse, garota, não se apresse
Guess it's all a game of patience"
Acho que tudo é uma questão de paciência"
She said, "What if I dive deep?
Ela disse, "E se eu mergulhar fundo?
Will you come in after me?
Você viria atrás de mim?
Would you share your flaws with me? Let me know"
Você compartilharia seus defeitos comigo? Me diga"
I told her, "Thinking is all wrong
Eu disse a ela, "Pensar está todo errado
Love will happen when it wants
O amor acontecerá quando quiser
I know it hurts sometimes, but don't let it go"
Eu sei que às vezes dói, mas não deixe isso ir"
'Cause I want you
Porque eu quero você
I want you
Eu quero você
I want, I want you
Eu quero, eu quero você
'Cause I want you
Porque eu quero você
I want you
Eu quero você
I want, I want you
Eu quero, eu quero você
She said, "What if I tell you all the things I've done?
Ela disse, "E se eu te contar todas as coisas que eu fiz?
Would you run away from me?"
Você fugiria de mim?"
I told her, "Baby, we all got bags full of shit that we don't want
Eu disse a ela, "Amor, todos nós temos malas cheias de merda que não queremos
But I can't unpack it for you, baby"
Mas eu não posso desfazer isso por você, amor"
She said, "What if I dive deep?
Ela disse, "E se eu mergulhar fundo?
Will you come in after me?
Você viria atrás de mim?
Would you share your flaws with me? Let me know"
Você compartilharia seus defeitos comigo? Me diga"
I told her, "Thinking is all wrong
Eu disse a ela, "Pensar está todo errado
Love will happen when it wants
O amor acontecerá quando quiser
I know it hurts sometimes, but don't let it go"
Eu sei que às vezes dói, mas não deixe isso ir"
'Cause I want you
Porque eu quero você
I want you
Eu quero você
I want, I want you
Eu quero, eu quero você
'Cause I want you
Porque eu quero você
I want you
Eu quero você
I want, I want you, yeah
Eu quero, eu quero você, sim
I want you
Eu quero você
I want you
Eu quero você
I want you, yeah
Eu quero você, sim
She said, "Baby, I'm afraid to fall in love
Ella dijo, "Cariño, tengo miedo de enamorarme
'Cause what if it's not reciprocated?"
¿Y si no es correspondido?"
I told her, "Don't rush girl, don't you rush
Le dije, "No te apresures chica, no te apresures
Guess it's all a game of patience"
Supongo que todo es un juego de paciencia"
She said, "What if I dive deep?
Ella dijo, "¿Y si me sumerjo profundamente?
Will you come in after me?
¿Vendrías detrás de mí?
Would you share your flaws with me? Let me know"
¿Compartirías tus defectos conmigo? Déjame saber"
I told her, "Thinking is all wrong
Le dije, "Pensar está todo mal
Love will happen when it wants
El amor sucederá cuando quiera
I know it hurts sometimes, but don't let it go"
Sé que duele a veces, pero no lo dejes ir"
'Cause I want you
Porque te quiero
I want you
Te quiero
I want, I want you
Quiero, te quiero
'Cause I want you
Porque te quiero
I want you
Te quiero
I want, I want you
Quiero, te quiero
She said, "What if I tell you all the things I've done?
Ella dijo, "¿Y si te cuento todas las cosas que he hecho?
Would you run away from me?"
¿Huirías de mí?"
I told her, "Baby, we all got bags full of shit that we don't want
Le dije, "Cariño, todos tenemos bolsas llenas de mierda que no queremos
But I can't unpack it for you, baby"
Pero no puedo desempaquetarlo por ti, cariño"
She said, "What if I dive deep?
Ella dijo, "¿Y si me sumerjo profundamente?
Will you come in after me?
¿Vendrías detrás de mí?
Would you share your flaws with me? Let me know"
¿Compartirías tus defectos conmigo? Déjame saber"
I told her, "Thinking is all wrong
Le dije, "Pensar está todo mal
Love will happen when it wants
El amor sucederá cuando quiera
I know it hurts sometimes, but don't let it go"
Sé que duele a veces, pero no lo dejes ir"
'Cause I want you
Porque te quiero
I want you
Te quiero
I want, I want you
Quiero, te quiero
'Cause I want you
Porque te quiero
I want you
Te quiero
I want, I want you, yeah
Quiero, te quiero, sí
I want you
Te quiero
I want you
Te quiero
I want you, yeah
Te quiero, sí
She said, "Baby, I'm afraid to fall in love
Elle a dit, "Bébé, j'ai peur de tomber amoureuse
'Cause what if it's not reciprocated?"
Parce que, et si ce n'est pas réciproque ?"
I told her, "Don't rush girl, don't you rush
Je lui ai dit, "Ne te précipite pas, ne te précipite pas
Guess it's all a game of patience"
Je suppose que c'est tout un jeu de patience"
She said, "What if I dive deep?
Elle a dit, "Et si je plonge profondément ?
Will you come in after me?
Viendras-tu après moi ?
Would you share your flaws with me? Let me know"
Partagerais-tu tes défauts avec moi ? Fais-moi savoir"
I told her, "Thinking is all wrong
Je lui ai dit, "Penser est tout faux
Love will happen when it wants
L'amour arrivera quand il le voudra
I know it hurts sometimes, but don't let it go"
Je sais que ça fait mal parfois, mais ne le laisse pas partir"
'Cause I want you
Parce que je te veux
I want you
Je te veux
I want, I want you
Je veux, je te veux
'Cause I want you
Parce que je te veux
I want you
Je te veux
I want, I want you
Je veux, je te veux
She said, "What if I tell you all the things I've done?
Elle a dit, "Et si je te disais toutes les choses que j'ai faites ?
Would you run away from me?"
Fuirais-tu loin de moi ?"
I told her, "Baby, we all got bags full of shit that we don't want
Je lui ai dit, "Bébé, nous avons tous des sacs pleins de merde que nous ne voulons pas
But I can't unpack it for you, baby"
Mais je ne peux pas les déballer pour toi, bébé"
She said, "What if I dive deep?
Elle a dit, "Et si je plonge profondément ?
Will you come in after me?
Viendras-tu après moi ?
Would you share your flaws with me? Let me know"
Partagerais-tu tes défauts avec moi ? Fais-moi savoir"
I told her, "Thinking is all wrong
Je lui ai dit, "Penser est tout faux
Love will happen when it wants
L'amour arrivera quand il le voudra
I know it hurts sometimes, but don't let it go"
Je sais que ça fait mal parfois, mais ne le laisse pas partir"
'Cause I want you
Parce que je te veux
I want you
Je te veux
I want, I want you
Je veux, je te veux
'Cause I want you
Parce que je te veux
I want you
Je te veux
I want, I want you, yeah
Je veux, je te veux, ouais
I want you
Je te veux
I want you
Je te veux
I want you, yeah
Je te veux, ouais
She said, "Baby, I'm afraid to fall in love
Sie sagte: „Baby, ich habe Angst, mich zu verlieben
'Cause what if it's not reciprocated?"
Denn was ist, wenn es nicht erwidert wird?“
I told her, "Don't rush girl, don't you rush
Ich sagte ihr: „Geh nicht zu schnell, Mädchen, geh nicht zu schnell
Guess it's all a game of patience"
Es ist alles eine Frage der Geduld“
She said, "What if I dive deep?
Sie sagte: „Was ist, wenn ich tief tauche?
Will you come in after me?
Würdest du mir folgen?
Would you share your flaws with me? Let me know"
Würdest du mir deine Fehler offenbaren? Lass es mich wissen“
I told her, "Thinking is all wrong
Ich sagte ihr: „Das Denken ist falsch
Love will happen when it wants
Liebe wird passieren, wenn sie will
I know it hurts sometimes, but don't let it go"
Ich weiß, manchmal tut es weh, aber lass nicht los“
'Cause I want you
Denn ich will dich
I want you
Ich will dich
I want, I want you
Ich will, ich will dich
'Cause I want you
Denn ich will dich
I want you
Ich will dich
I want, I want you
Ich will, ich will dich
She said, "What if I tell you all the things I've done?
Sie sagte: „Was ist, wenn ich dir alles erzähle, was ich getan habe?
Would you run away from me?"
Würdest du vor mir weglaufen?“
I told her, "Baby, we all got bags full of shit that we don't want
Ich sagte ihr: „Baby, wir alle haben Taschen voller Scheiße, die wir nicht wollen
But I can't unpack it for you, baby"
Aber ich kann sie nicht für dich auspacken, Baby“
She said, "What if I dive deep?
Sie sagte: „Was ist, wenn ich tief tauche?
Will you come in after me?
Würdest du mir folgen?
Would you share your flaws with me? Let me know"
Würdest du mir deine Fehler offenbaren? Lass es mich wissen“
I told her, "Thinking is all wrong
Ich sagte ihr: „Das Denken ist falsch
Love will happen when it wants
Liebe wird passieren, wenn sie will
I know it hurts sometimes, but don't let it go"
Ich weiß, manchmal tut es weh, aber lass nicht los“
'Cause I want you
Denn ich will dich
I want you
Ich will dich
I want, I want you
Ich will, ich will dich
'Cause I want you
Denn ich will dich
I want you
Ich will dich
I want, I want you, yeah
Ich will, ich will dich, yeah
I want you
Ich will dich
I want you
Ich will dich
I want you, yeah
Ich will dich, yeah
She said, "Baby, I'm afraid to fall in love
Lei ha detto, "Amore, ho paura di innamorarmi
'Cause what if it's not reciprocated?"
Perché se non è ricambiato?"
I told her, "Don't rush girl, don't you rush
Le ho detto, "Non avere fretta ragazza, non avere fretta
Guess it's all a game of patience"
Immagino sia tutto un gioco di pazienza"
She said, "What if I dive deep?
Lei ha detto, "E se mi immergo profondamente?
Will you come in after me?
Verrai dietro a me?
Would you share your flaws with me? Let me know"
Condivideresti i tuoi difetti con me? Fammi sapere"
I told her, "Thinking is all wrong
Le ho detto, "Pensare è tutto sbagliato
Love will happen when it wants
L'amore accadrà quando vuole
I know it hurts sometimes, but don't let it go"
So che a volte fa male, ma non lasciarlo andare"
'Cause I want you
Perché ti voglio
I want you
Ti voglio
I want, I want you
Ti voglio, ti voglio
'Cause I want you
Perché ti voglio
I want you
Ti voglio
I want, I want you
Ti voglio, ti voglio
She said, "What if I tell you all the things I've done?
Lei ha detto, "E se ti racconto tutte le cose che ho fatto?
Would you run away from me?"
Scapperesti da me?"
I told her, "Baby, we all got bags full of shit that we don't want
Le ho detto, "Amore, tutti abbiamo borse piene di merda che non vogliamo
But I can't unpack it for you, baby"
Ma non posso svuotarle per te, amore"
She said, "What if I dive deep?
Lei ha detto, "E se mi immergo profondamente?
Will you come in after me?
Verrai dietro a me?
Would you share your flaws with me? Let me know"
Condivideresti i tuoi difetti con me? Fammi sapere"
I told her, "Thinking is all wrong
Le ho detto, "Pensare è tutto sbagliato
Love will happen when it wants
L'amore accadrà quando vuole
I know it hurts sometimes, but don't let it go"
So che a volte fa male, ma non lasciarlo andare"
'Cause I want you
Perché ti voglio
I want you
Ti voglio
I want, I want you
Ti voglio, ti voglio
'Cause I want you
Perché ti voglio
I want you
Ti voglio
I want, I want you, yeah
Ti voglio, ti voglio, sì
I want you
Ti voglio
I want you
Ti voglio
I want you, yeah
Ti voglio, sì
She said, "Baby, I'm afraid to fall in love
彼女は言った、「ベイビー、恋に落ちるのが怖いの
'Cause what if it's not reciprocated?"
だってもし報われなかったらどうしよう?」
I told her, "Don't rush girl, don't you rush
俺は彼女に言った、「焦らないで、急がないで
Guess it's all a game of patience"
それはすべて忍耐のゲームだよ」
She said, "What if I dive deep?
彼女は言った、「もし私が深く潜ったら?
Will you come in after me?
あなたは私の後を追ってくるの?
Would you share your flaws with me? Let me know"
あなたの欠点を私と共有してくれる?教えて」
I told her, "Thinking is all wrong
俺は彼女に言った、「考え方自体が間違っている
Love will happen when it wants
愛は自分のタイミングで起こるんだ
I know it hurts sometimes, but don't let it go"
時には痛いけど、それを手放さないで」
'Cause I want you
なぜなら俺は君が欲しいから
I want you
君が欲しい
I want, I want you
君が欲しい、君が欲しい
'Cause I want you
なぜなら俺は君が欲しいから
I want you
君が欲しい
I want, I want you
君が欲しい、君が欲しい
She said, "What if I tell you all the things I've done?
彼女は言った、「もし私が私がしたことを全部話したら?
Would you run away from me?"
私から逃げるの?」
I told her, "Baby, we all got bags full of shit that we don't want
俺は彼女に言った、「ベイビー、俺たちはみんな嫌なことでいっぱいの荷物を持っている
But I can't unpack it for you, baby"
でも俺はそれを君のために解きほどくことはできないんだ、ベイビー」
She said, "What if I dive deep?
彼女は言った、「もし私が深く潜ったら?
Will you come in after me?
あなたは私の後を追ってくるの?
Would you share your flaws with me? Let me know"
あなたの欠点を私と共有してくれる?教えて」
I told her, "Thinking is all wrong
俺は彼女に言った、「考え方自体が間違っている
Love will happen when it wants
愛は自分のタイミングで起こるんだ
I know it hurts sometimes, but don't let it go"
時には痛いけど、それを手放さないで」
'Cause I want you
なぜなら俺は君が欲しいから
I want you
君が欲しい
I want, I want you
君が欲しい、君が欲しい
'Cause I want you
なぜなら俺は君が欲しいから
I want you
君が欲しい
I want, I want you, yeah
君が欲しい、君が欲しい、そう
I want you
君が欲しい
I want you
君が欲しい
I want you, yeah
君が欲しい、そう

[Verse 1]
O, "Bebeğim, aşık olmaktan korkuyorum
Çünkü ya karşılıklı değilse" dedi
Ona, "Kızım telaş yapma, acele etme
Bence bunların hepsi bir sabır oyunu." dedim

[Pre-Chorus]
O, "Ya derine inersem?
Peşimden gelir misin?
Kusurlarını benimle paylaşır mısın? Bilmeme izin ver." dedi
Ona, "Tüm düşündüklerin yanlış
Aşk istediğinde olur
Bazen acıtacak biliyorum, ama gitmesine izin verme" dedim

[Chorus]
Çünkü seni istiyorum, seni istiyorum, istiyorum- Seni istiyorum
Çünkü seni istiyorum, seni istiyorum, istiyorum- Seni istiyorum

[Verse 2]
O, "Ya sana yaptığım hеr şeyi anlatırsam?
Benden kaçar mısın?" dеdi
Ona, "Bebeğim, hepimizin istemediği şeylerle dolu çantaları var
Ama onu senin için boşaltamam, bebeğim." dedim

[Pre-Chorus]
O, "Ya derine inersem?
Peşimden gelir misin?
Kusurlarını benimle paylaşır mısın? Bilmeme izin ver." dedi
Ona, "Tüm düşündüklerin yanlış
Aşk istediğinde olur
Bazen acıtacak biliyorum, ama gitmesine izin verme" dedim

[Chorus]
Çünkü seni istiyorum, seni istiyorum, istiyorum- Seni istiyorum
Çünkü seni istiyorum, seni istiyorum, istiyorum- Seni istiyorum, evet
Seni istiyorum, seni istiyorum, seni istiyorum, evet

Trivia about the song Honesty by Pink Sweat$

On which albums was the song “Honesty” released by Pink Sweat$?
Pink Sweat$ released the song on the albums “Volume 1” in 2018, “Honesty” in 2018, and “PINK PLANET” in 2021.
Who composed the song “Honesty” by Pink Sweat$?
The song “Honesty” by Pink Sweat$ was composed by David Bowden.

Most popular songs of Pink Sweat$

Other artists of Contemporary R&B