Aquella noche que fuiste con el viento
Bajo la luna me dijiste "Lo siento"
Ya no te amo, se terminó lo nuestro
Pero te mata el arrepentimiento
¿Será que estoy soñando demasiado?
¿O que me has hipnotizado con algún hechizo raro?
Que en las noches cuando trato de acostarme
Llegas a mi mente pa' desconcentrarme
Ay, dime qué demonios me has hecho
Que no te saco del pecho
Es magia sospecho
Solo estoy satisfecho si te veo
Porfa, deja calmar mis deseos (woh oh oh)
Que yo te espero
Aquí en el lugar de siempre
Ahí donde rico la pasamos, donde la ropa dejamos
Donde nos enamoramos y ahora ya no estamos
Ven, que yo te espero
Aquí en el lugar de siempre (yeah)
Ahí donde rico la pasamos, donde nos enamoramos
Donde la ropa dejamos y ahora ya no estamos (oh oh, oh oh)
La-Lady
Na-na-na-na-na
La Nena de Argentina
Me dejaste solita y ahora me necesita'
Probaste otra piel, pero mi sabor no se quita
Sé que a pesar de todo debo volver a empezar
Pero mi corazón no se anima a volver a amar
Tuve que acostumbrarme a que tus beso' no eran mío'
Y traté de recuperar lo que estaba perdido
Pero ahora ere' tú el que ha quedado en el olvido
Aunque quiera' volver, esto ya no tiene sentido
Ya no te espero
Aquí en el lugar de siempre
Ahí donde rico la pasamos, donde la ropa dejamos
Donde nos enamoramos y ahora ya no estamos
Ven, que yo te espero
Aquí en el lugar de siempre (yeah)
Ahí donde rico la pasamos, donde nos enamoramos
Donde la ropa dejamos y ahora ya no estamos (no)
María B
Tu favorito
Royce
Ven que yo te espero
Aquí en el lugar de siempre
Ahí donde rico la pasamos, donde la ropa dejamos
Donde nos enamoramos y ahora ya no estamos
Ya no te espero
Aquí en el lugar de siempre
Ahí donde rico la pasamos, donde la ropa dejamos
Donde nos enamoramos y ahora ya no estamos
You won't forget me, no
(Oh oh oh, yo')
Aquella noche que fuiste con el viento
That night you went with the wind
Bajo la luna me dijiste "Lo siento"
Under the moon you told me, "I'm sorry"
Ya no te amo, se terminó lo nuestro
I don't love you anymore, our thing is over
Pero te mata el arrepentimiento
But regret is killing you
¿Será que estoy soñando demasiado?
Could it be that I'm dreaming too much?
¿O que me has hipnotizado con algún hechizo raro?
Or have you hypnotized me with some strange spell?
Que en las noches cuando trato de acostarme
That at night when I try to go to bed
Llegas a mi mente pa' desconcentrarme
You come to my mind to distract me
Ay, dime qué demonios me has hecho
Oh, tell me what the hell you've done to me
Que no te saco del pecho
That I can't get you out of my chest
Es magia sospecho
It's magic I suspect
Solo estoy satisfecho si te veo
I'm only satisfied if I see you
Porfa, deja calmar mis deseos (woh oh oh)
Please, let me calm my desires (woh oh oh)
Que yo te espero
Because I'll wait for you
Aquí en el lugar de siempre
Here in the usual place
Ahí donde rico la pasamos, donde la ropa dejamos
There where we had a great time, where we left our clothes
Donde nos enamoramos y ahora ya no estamos
Where we fell in love and now we are not
Ven, que yo te espero
Come, because I wait for you
Aquí en el lugar de siempre (yeah)
Here in the usual place (yeah)
Ahí donde rico la pasamos, donde nos enamoramos
There where we had a great time, where we fell in love
Donde la ropa dejamos y ahora ya no estamos (oh oh, oh oh)
Where we left our clothes and now we are not (oh oh, oh oh)
La-Lady
La-lady
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
La Nena de Argentina
The Girl from Argentina
Me dejaste solita y ahora me necesita'
You left me alone and now you need me
Probaste otra piel, pero mi sabor no se quita
You tasted another skin, but my flavor doesn't go away
Sé que a pesar de todo debo volver a empezar
I know that despite everything I must start over
Pero mi corazón no se anima a volver a amar
But my heart doesn't dare to love again
Tuve que acostumbrarme a que tus beso' no eran mío'
I had to get used to your kisses not being mine
Y traté de recuperar lo que estaba perdido
And I tried to recover what was lost
Pero ahora ere' tú el que ha quedado en el olvido
But now it's you who has been forgotten
Aunque quiera' volver, esto ya no tiene sentido
Even if you want to come back, this no longer makes sense
Ya no te espero
I don't wait for you anymore
Aquí en el lugar de siempre
Here in the usual place
Ahí donde rico la pasamos, donde la ropa dejamos
There where we had a great time, where we left our clothes
Donde nos enamoramos y ahora ya no estamos
Where we fell in love and now we are not
Ven, que yo te espero
Come, because I wait for you
Aquí en el lugar de siempre (yeah)
Here in the usual place (yeah)
Ahí donde rico la pasamos, donde nos enamoramos
There where we had a great time, where we fell in love
Donde la ropa dejamos y ahora ya no estamos (no)
Where we left our clothes and now we are not (no)
María B
Maria B
Tu favorito
Your favorite
Royce
Royce
Ven que yo te espero
Come because I'll wait for you
Aquí en el lugar de siempre
Here in the usual place
Ahí donde rico la pasamos, donde la ropa dejamos
There where we had a great time, where we left our clothes
Donde nos enamoramos y ahora ya no estamos
Where we fell in love and now we are not
Ya no te espero
I don't wait for you anymore
Aquí en el lugar de siempre
Here in the usual place
Ahí donde rico la pasamos, donde la ropa dejamos
There where we had a great time, where we left our clothes
Donde nos enamoramos y ahora ya no estamos
Where we fell in love and now we are not
You won't forget me, no
You won't forget me, no
(Oh oh oh, yo')
(Oh oh oh, yo')
Aquella noche que fuiste con el viento
Naquela noite que você foi com o vento
Bajo la luna me dijiste "Lo siento"
Sob a lua você me disse "Desculpe"
Ya no te amo, se terminó lo nuestro
Eu não te amo mais, acabou o nosso
Pero te mata el arrepentimiento
Mas o arrependimento te mata
¿Será que estoy soñando demasiado?
Será que estou sonhando demais?
¿O que me has hipnotizado con algún hechizo raro?
Ou você me hipnotizou com algum feitiço estranho?
Que en las noches cuando trato de acostarme
Que nas noites quando tento me deitar
Llegas a mi mente pa' desconcentrarme
Você vem à minha mente para me desconcentrar
Ay, dime qué demonios me has hecho
Ah, me diga que diabos você fez comigo
Que no te saco del pecho
Que não consigo te tirar do peito
Es magia sospecho
Suspeito que seja magia
Solo estoy satisfecho si te veo
Só estou satisfeito se te vejo
Porfa, deja calmar mis deseos (woh oh oh)
Por favor, deixe acalmar meus desejos (woh oh oh)
Que yo te espero
Eu te espero
Aquí en el lugar de siempre
Aqui no lugar de sempre
Ahí donde rico la pasamos, donde la ropa dejamos
Lá onde passamos bons momentos, onde deixamos nossas roupas
Donde nos enamoramos y ahora ya no estamos
Onde nos apaixonamos e agora não estamos mais
Ven, que yo te espero
Venha, eu te espero
Aquí en el lugar de siempre (yeah)
Aqui no lugar de sempre (yeah)
Ahí donde rico la pasamos, donde nos enamoramos
Lá onde passamos bons momentos, onde nos apaixonamos
Donde la ropa dejamos y ahora ya no estamos (oh oh, oh oh)
Onde deixamos nossas roupas e agora não estamos mais (oh oh, oh oh)
La-Lady
La-Lady
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
La Nena de Argentina
A menina da Argentina
Me dejaste solita y ahora me necesita'
Você me deixou sozinha e agora precisa de mim
Probaste otra piel, pero mi sabor no se quita
Você experimentou outra pele, mas meu sabor não se vai
Sé que a pesar de todo debo volver a empezar
Sei que apesar de tudo devo começar de novo
Pero mi corazón no se anima a volver a amar
Mas meu coração não tem coragem de amar novamente
Tuve que acostumbrarme a que tus beso' no eran mío'
Tive que me acostumar que seus beijos não eram meus
Y traté de recuperar lo que estaba perdido
E tentei recuperar o que estava perdido
Pero ahora ere' tú el que ha quedado en el olvido
Mas agora é você quem foi esquecido
Aunque quiera' volver, esto ya no tiene sentido
Mesmo que queira voltar, isso já não faz sentido
Ya no te espero
Eu não te espero mais
Aquí en el lugar de siempre
Aqui no lugar de sempre
Ahí donde rico la pasamos, donde la ropa dejamos
Lá onde passamos bons momentos, onde deixamos nossas roupas
Donde nos enamoramos y ahora ya no estamos
Onde nos apaixonamos e agora não estamos mais
Ven, que yo te espero
Venha, eu te espero
Aquí en el lugar de siempre (yeah)
Aqui no lugar de sempre (yeah)
Ahí donde rico la pasamos, donde nos enamoramos
Lá onde passamos bons momentos, onde nos apaixonamos
Donde la ropa dejamos y ahora ya no estamos (no)
Onde deixamos nossas roupas e agora não estamos mais (não)
María B
María B
Tu favorito
Seu favorito
Royce
Royce
Ven que yo te espero
Venha, eu te espero
Aquí en el lugar de siempre
Aqui no lugar de sempre
Ahí donde rico la pasamos, donde la ropa dejamos
Lá onde passamos bons momentos, onde deixamos nossas roupas
Donde nos enamoramos y ahora ya no estamos
Onde nos apaixonamos e agora não estamos mais
Ya no te espero
Eu não te espero mais
Aquí en el lugar de siempre
Aqui no lugar de sempre
Ahí donde rico la pasamos, donde la ropa dejamos
Lá onde passamos bons momentos, onde deixamos nossas roupas
Donde nos enamoramos y ahora ya no estamos
Onde nos apaixonamos e agora não estamos mais
You won't forget me, no
Você não vai me esquecer, não
(Oh oh oh, yo')
(Oh oh oh, yo')
Aquella noche que fuiste con el viento
Cette nuit-là, tu es parti avec le vent
Bajo la luna me dijiste "Lo siento"
Sous la lune, tu m'as dit "Je suis désolé"
Ya no te amo, se terminó lo nuestro
Je ne t'aime plus, c'est fini entre nous
Pero te mata el arrepentimiento
Mais le regret te tue
¿Será que estoy soñando demasiado?
Est-ce que je rêve trop ?
¿O que me has hipnotizado con algún hechizo raro?
Ou m'as-tu hypnotisé avec un sort étrange ?
Que en las noches cuando trato de acostarme
Que pendant les nuits quand j'essaie de me coucher
Llegas a mi mente pa' desconcentrarme
Tu viens à mon esprit pour me déconcentrer
Ay, dime qué demonios me has hecho
Oh, dis-moi ce que tu m'as fait
Que no te saco del pecho
Je ne peux pas te sortir de ma poitrine
Es magia sospecho
Je soupçonne que c'est de la magie
Solo estoy satisfecho si te veo
Je ne suis satisfait que si je te vois
Porfa, deja calmar mis deseos (woh oh oh)
S'il te plaît, laisse calmer mes désirs (woh oh oh)
Que yo te espero
Je t'attends
Aquí en el lugar de siempre
Ici, à l'endroit habituel
Ahí donde rico la pasamos, donde la ropa dejamos
Là où nous avons passé de bons moments, où nous avons laissé nos vêtements
Donde nos enamoramos y ahora ya no estamos
Où nous sommes tombés amoureux et maintenant nous ne sommes plus là
Ven, que yo te espero
Viens, je t'attends
Aquí en el lugar de siempre (yeah)
Ici, à l'endroit habituel (yeah)
Ahí donde rico la pasamos, donde nos enamoramos
Là où nous avons passé de bons moments, où nous sommes tombés amoureux
Donde la ropa dejamos y ahora ya no estamos (oh oh, oh oh)
Où nous avons laissé nos vêtements et maintenant nous ne sommes plus là (oh oh, oh oh)
La-Lady
La-Lady
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
La Nena de Argentina
La fille d'Argentine
Me dejaste solita y ahora me necesita'
Tu m'as laissé seule et maintenant tu as besoin de moi
Probaste otra piel, pero mi sabor no se quita
Tu as goûté une autre peau, mais mon goût ne s'en va pas
Sé que a pesar de todo debo volver a empezar
Je sais qu'en dépit de tout, je dois recommencer
Pero mi corazón no se anima a volver a amar
Mais mon cœur n'ose pas aimer à nouveau
Tuve que acostumbrarme a que tus beso' no eran mío'
J'ai dû m'habituer à ce que tes baisers ne soient pas les miens
Y traté de recuperar lo que estaba perdido
Et j'ai essayé de récupérer ce qui était perdu
Pero ahora ere' tú el que ha quedado en el olvido
Mais maintenant c'est toi qui es oublié
Aunque quiera' volver, esto ya no tiene sentido
Même si tu veux revenir, cela n'a plus de sens
Ya no te espero
Je ne t'attends plus
Aquí en el lugar de siempre
Ici, à l'endroit habituel
Ahí donde rico la pasamos, donde la ropa dejamos
Là où nous avons passé de bons moments, où nous avons laissé nos vêtements
Donde nos enamoramos y ahora ya no estamos
Où nous sommes tombés amoureux et maintenant nous ne sommes plus là
Ven, que yo te espero
Viens, je t'attends
Aquí en el lugar de siempre (yeah)
Ici, à l'endroit habituel (yeah)
Ahí donde rico la pasamos, donde nos enamoramos
Là où nous avons passé de bons moments, où nous sommes tombés amoureux
Donde la ropa dejamos y ahora ya no estamos (no)
Où nous avons laissé nos vêtements et maintenant nous ne sommes plus là (non)
María B
María B
Tu favorito
Ton préféré
Royce
Royce
Ven que yo te espero
Viens, je t'attends
Aquí en el lugar de siempre
Ici, à l'endroit habituel
Ahí donde rico la pasamos, donde la ropa dejamos
Là où nous avons passé de bons moments, où nous avons laissé nos vêtements
Donde nos enamoramos y ahora ya no estamos
Où nous sommes tombés amoureux et maintenant nous ne sommes plus là
Ya no te espero
Je ne t'attends plus
Aquí en el lugar de siempre
Ici, à l'endroit habituel
Ahí donde rico la pasamos, donde la ropa dejamos
Là où nous avons passé de bons moments, où nous avons laissé nos vêtements
Donde nos enamoramos y ahora ya no estamos
Où nous sommes tombés amoureux et maintenant nous ne sommes plus là
You won't forget me, no
Tu ne m'oublieras pas, non
(Oh oh oh, yo')
(Oh oh oh, yo')
Aquella noche que fuiste con el viento
In jener Nacht, als du mit dem Wind gingst
Bajo la luna me dijiste "Lo siento"
Unter dem Mond sagtest du mir „Es tut mir leid“
Ya no te amo, se terminó lo nuestro
Ich liebe dich nicht mehr, es ist vorbei mit uns
Pero te mata el arrepentimiento
Aber die Reue tötet dich
¿Será que estoy soñando demasiado?
Träume ich vielleicht zu viel?
¿O que me has hipnotizado con algún hechizo raro?
Oder hast du mich mit irgendeinem seltsamen Zauber hypnotisiert?
Que en las noches cuando trato de acostarme
Dass in den Nächten, wenn ich versuche zu schlafen
Llegas a mi mente pa' desconcentrarme
Du kommst in meinen Kopf, um mich abzulenken
Ay, dime qué demonios me has hecho
Oh, sag mir, was zum Teufel hast du mir angetan
Que no te saco del pecho
Ich kann dich nicht aus meiner Brust bekommen
Es magia sospecho
Es ist Magie, vermute ich
Solo estoy satisfecho si te veo
Ich bin nur zufrieden, wenn ich dich sehe
Porfa, deja calmar mis deseos (woh oh oh)
Bitte, lass meine Wünsche beruhigen (woh oh oh)
Que yo te espero
Denn ich warte auf dich
Aquí en el lugar de siempre
Hier am üblichen Ort
Ahí donde rico la pasamos, donde la ropa dejamos
Dort, wo wir eine gute Zeit hatten, wo wir unsere Kleidung ließen
Donde nos enamoramos y ahora ya no estamos
Wo wir uns verliebten und jetzt sind wir nicht mehr da
Ven, que yo te espero
Komm, ich warte auf dich
Aquí en el lugar de siempre (yeah)
Hier am üblichen Ort (yeah)
Ahí donde rico la pasamos, donde nos enamoramos
Dort, wo wir eine gute Zeit hatten, wo wir uns verliebten
Donde la ropa dejamos y ahora ya no estamos (oh oh, oh oh)
Wo wir unsere Kleidung ließen und jetzt sind wir nicht mehr da (oh oh, oh oh)
La-Lady
Die Lady
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
La Nena de Argentina
Das Mädchen aus Argentinien
Me dejaste solita y ahora me necesita'
Du hast mich allein gelassen und jetzt brauchst du mich
Probaste otra piel, pero mi sabor no se quita
Du hast eine andere Haut probiert, aber mein Geschmack geht nicht weg
Sé que a pesar de todo debo volver a empezar
Ich weiß, dass ich trotz allem wieder von vorne anfangen muss
Pero mi corazón no se anima a volver a amar
Aber mein Herz traut sich nicht, wieder zu lieben
Tuve que acostumbrarme a que tus beso' no eran mío'
Ich musste mich daran gewöhnen, dass deine Küsse nicht mehr mir gehörten
Y traté de recuperar lo que estaba perdido
Und ich versuchte, das zu retten, was verloren war
Pero ahora ere' tú el que ha quedado en el olvido
Aber jetzt bist du derjenige, der in Vergessenheit geraten ist
Aunque quiera' volver, esto ya no tiene sentido
Auch wenn du zurückkommen willst, hat das keinen Sinn mehr
Ya no te espero
Ich warte nicht mehr auf dich
Aquí en el lugar de siempre
Hier am üblichen Ort
Ahí donde rico la pasamos, donde la ropa dejamos
Dort, wo wir eine gute Zeit hatten, wo wir unsere Kleidung ließen
Donde nos enamoramos y ahora ya no estamos
Wo wir uns verliebten und jetzt sind wir nicht mehr da
Ven, que yo te espero
Komm, ich warte auf dich
Aquí en el lugar de siempre (yeah)
Hier am üblichen Ort (yeah)
Ahí donde rico la pasamos, donde nos enamoramos
Dort, wo wir eine gute Zeit hatten, wo wir uns verliebten
Donde la ropa dejamos y ahora ya no estamos (no)
Wo wir unsere Kleidung ließen und jetzt sind wir nicht mehr da (nein)
María B
María B
Tu favorito
Dein Favorit
Royce
Royce
Ven que yo te espero
Komm, ich warte auf dich
Aquí en el lugar de siempre
Hier am üblichen Ort
Ahí donde rico la pasamos, donde la ropa dejamos
Dort, wo wir eine gute Zeit hatten, wo wir unsere Kleidung ließen
Donde nos enamoramos y ahora ya no estamos
Wo wir uns verliebten und jetzt sind wir nicht mehr da
Ya no te espero
Ich warte nicht mehr auf dich
Aquí en el lugar de siempre
Hier am üblichen Ort
Ahí donde rico la pasamos, donde la ropa dejamos
Dort, wo wir eine gute Zeit hatten, wo wir unsere Kleidung ließen
Donde nos enamoramos y ahora ya no estamos
Wo wir uns verliebten und jetzt sind wir nicht mehr da
You won't forget me, no
Du wirst mich nicht vergessen, nein
(Oh oh oh, yo')
(Oh oh oh, yo')
Aquella noche que fuiste con el viento
Quella notte che sei andato con il vento
Bajo la luna me dijiste "Lo siento"
Sotto la luna mi hai detto "Mi dispiace"
Ya no te amo, se terminó lo nuestro
Non ti amo più, è finita la nostra storia
Pero te mata el arrepentimiento
Ma ti uccide il rimpianto
¿Será que estoy soñando demasiado?
Sarà che sto sognando troppo?
¿O que me has hipnotizado con algún hechizo raro?
O che mi hai ipnotizzato con qualche strano incantesimo?
Que en las noches cuando trato de acostarme
Che nelle notti quando cerco di addormentarmi
Llegas a mi mente pa' desconcentrarme
Arrivi nella mia mente per distrarmi
Ay, dime qué demonios me has hecho
Ah, dimmi che diavolo mi hai fatto
Que no te saco del pecho
Che non riesco a toglierti dal petto
Es magia sospecho
Sospetto sia magia
Solo estoy satisfecho si te veo
Sono solo soddisfatto se ti vedo
Porfa, deja calmar mis deseos (woh oh oh)
Per favore, lascia calmare i miei desideri (woh oh oh)
Que yo te espero
Che io ti aspetto
Aquí en el lugar de siempre
Qui nel solito posto
Ahí donde rico la pasamos, donde la ropa dejamos
Lì dove ci siamo divertiti, dove abbiamo lasciato i vestiti
Donde nos enamoramos y ahora ya no estamos
Dove ci siamo innamorati e ora non ci siamo più
Ven, que yo te espero
Vieni, che io ti aspetto
Aquí en el lugar de siempre (yeah)
Qui nel solito posto (yeah)
Ahí donde rico la pasamos, donde nos enamoramos
Lì dove ci siamo divertiti, dove ci siamo innamorati
Donde la ropa dejamos y ahora ya no estamos (oh oh, oh oh)
Dove abbiamo lasciato i vestiti e ora non ci siamo più (oh oh, oh oh)
La-Lady
La-Lady
Na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na
La Nena de Argentina
La ragazza dell'Argentina
Me dejaste solita y ahora me necesita'
Mi hai lasciato sola e ora hai bisogno di me
Probaste otra piel, pero mi sabor no se quita
Hai provato un'altra pelle, ma il mio sapore non se ne va
Sé que a pesar de todo debo volver a empezar
So che nonostante tutto devo ricominciare
Pero mi corazón no se anima a volver a amar
Ma il mio cuore non ha il coraggio di amare di nuovo
Tuve que acostumbrarme a que tus beso' no eran mío'
Ho dovuto abituarmi al fatto che i tuoi baci non erano miei
Y traté de recuperar lo que estaba perdido
E ho cercato di recuperare ciò che era perduto
Pero ahora ere' tú el que ha quedado en el olvido
Ma ora sei tu quello che è stato dimenticato
Aunque quiera' volver, esto ya no tiene sentido
Anche se vuoi tornare, non ha più senso
Ya no te espero
Non ti aspetto più
Aquí en el lugar de siempre
Qui nel solito posto
Ahí donde rico la pasamos, donde la ropa dejamos
Lì dove ci siamo divertiti, dove abbiamo lasciato i vestiti
Donde nos enamoramos y ahora ya no estamos
Dove ci siamo innamorati e ora non ci siamo più
Ven, que yo te espero
Vieni, che io ti aspetto
Aquí en el lugar de siempre (yeah)
Qui nel solito posto (yeah)
Ahí donde rico la pasamos, donde nos enamoramos
Lì dove ci siamo divertiti, dove ci siamo innamorati
Donde la ropa dejamos y ahora ya no estamos (no)
Dove abbiamo lasciato i vestiti e ora non ci siamo più (no)
María B
María B
Tu favorito
Il tuo preferito
Royce
Royce
Ven que yo te espero
Vieni che io ti aspetto
Aquí en el lugar de siempre
Qui nel solito posto
Ahí donde rico la pasamos, donde la ropa dejamos
Lì dove ci siamo divertiti, dove abbiamo lasciato i vestiti
Donde nos enamoramos y ahora ya no estamos
Dove ci siamo innamorati e ora non ci siamo più
Ya no te espero
Non ti aspetto più
Aquí en el lugar de siempre
Qui nel solito posto
Ahí donde rico la pasamos, donde la ropa dejamos
Lì dove ci siamo divertiti, dove abbiamo lasciato i vestiti
Donde nos enamoramos y ahora ya no estamos
Dove ci siamo innamorati e ora non ci siamo più
You won't forget me, no
Non mi dimenticherai, no
(Oh oh oh, yo')
(Oh oh oh, yo')