Christian D. Mojica, Frank Manuel Cruz Mora, Gonzalo Julian Conde, Jacob Javier Reynoso, Jorge Cedeno Echevarria, Jorge E. Pizarro Ruiz, Luis Abner Mojica Sierra, Nino Karlo Segarra, Raul Alejandro Ocasio Ruiz, Santiago Alvarado
Bizarrap
Ra-rauw
Baby, vamo' a buscar
Una excusa para vernos
Solo tienes que indicarme
La hora, que el lugar yo lo tengo
Se mudó cerca de mí
Llego en diez
Ya no hace falta un GPS
Me sé de memoria la ruta de su cuerpo
Baby, hello
Fue por la historia que subiste a tus Close
Vi que estabas sola y que querías bellaquear y prender
Vamo' a recordar los tiempos del motel
Baby, hello
Fue por la historia que subiste a tus Close
Vi que estabas sola y que querías bellaquear y prender
Vamo' a recordar los tiempos del motel
Ra-rauw
Tú y yo tenemos algo pending
Baby, no me dejes en el waiting
Vamo' a echar otro polvo friendly
En el asiento de atrás del Bentley
Le gusta el tanning, el training
Skims y el Fenty
Nada fake, su cuerpo es authentic
Y ya casi toca los treinti
Y si nos juntamos, somos cafeína con mate
Le di tabla, me dio jaque mate
La tengo haciendo yoga y pilates
Ey, traje pa' fumar, sí,
Sí quiero que te arrebate'
Ey, nos fuimo' algare', no pidas que pare
Cuando en la cama te mate
Alcohol y molly en el DNA
Ella no frena cuando me termina
Mi Selena, cómo se menea
Condena', brinca, morena
¿Quiere' que la eche adentro o nah?
Estoy pa' ti, pide na' más
Los que te tiran no están en na'
No están en na'
Baby, hello
Fue por la historia que subiste a tus Close
Vi que estabas sola y que querías bellaquear y prender
Vamo' a recordar los tiempos del motel
Baby, hello
Fue por la historia que subiste a tus Close
Vi que estabas sola y que querías bellaquear y prender
Vamo' a recordar los tiempos del motel
Por cierto, anoche contigo soñaba, yeah (¿Qué soñabas?)
Usted gritaba duro mientras yo le daba, yeah, yeah, y no
Imagina un MET Gala
En la sala, de invitada
El tema es que tú modeles sin nada, yeah
Nuestro location no lo tiene Google Maps
Fuck L.A., estamo' en Carolina, aquí no hay pause
Less talk, more fuck
A esas nalgas make them clap
Volvamo' a chingar después del nap
La partí como a esta pista de Bizarrap
It's a wrap, yeah
Alcohol y molly en el DNA
Ella no frena cuando me termina
Mi Selena, cómo se menea
Condena', brinca, morena
¿Quiere' que la eche adentro o nah?
Estoy pa' ti, pídeme na' más
Los que te tiran no están en na'
No están en na'
Baby, hello
Fue por la historia que subiste a tus Close
Vi que estabas sola y que querías bellaquear y prender
Vamo' a recordar los tiempos del motel
Baby, hello
Baby, hello, baby, hello
Baby, hello, baby, hello
Baby, hello, baby, hello
Baby, hello, baby, hello
Baby, hello, baby, hello
Baby, hello, baby, hello
Baby, hello, baby, hello
Baby, hello, baby, hello
Bizarrap
Bizarrap
Ra-rauw
Ra-rauw
Baby, vamo' a buscar
Baby, let's go find
Una excusa para vernos
An excuse to see each other
Solo tienes que indicarme
You just have to indicate
La hora, que el lugar yo lo tengo
The time, I have the place
Se mudó cerca de mí
She moved near me
Llego en diez
She arrived in ten
Ya no hace falta un GPS
No need for a GPS anymore
Me sé de memoria la ruta de su cuerpo
I know by heart the route of her body
Baby, hello
Baby, hello
Fue por la historia que subiste a tus Close
It was because of the story you posted on your Close Friends
Vi que estabas sola y que querías bellaquear y prender
I saw that you were alone and wanted to have fun and turn up
Vamo' a recordar los tiempos del motel
Let's remember the times at the motel
Baby, hello
Baby, hello
Fue por la historia que subiste a tus Close
It was because of the story you posted on your Close Friends
Vi que estabas sola y que querías bellaquear y prender
I saw that you were alone and wanted to have fun and turn up
Vamo' a recordar los tiempos del motel
Let's remember the times at the motel
Ra-rauw
Ra-rauw
Tú y yo tenemos algo pending
You and I have something pending
Baby, no me dejes en el waiting
Baby, don't leave me waiting
Vamo' a echar otro polvo friendly
Let's have another friendly hookup
En el asiento de atrás del Bentley
In the backseat of the Bentley
Le gusta el tanning, el training
She likes tanning, training
Skims y el Fenty
Skims and Fenty
Nada fake, su cuerpo es authentic
Nothing fake, her body is authentic
Y ya casi toca los treinti
And she's almost thirty
Y si nos juntamos, somos cafeína con mate
And if we get together, we're like caffeine with mate
Le di tabla, me dio jaque mate
I gave her a checkmate, she gave me a checkmate
La tengo haciendo yoga y pilates
I have her doing yoga and pilates
Ey, traje pa' fumar, sí,
Hey, I brought something to smoke, yes
Sí quiero que te arrebate'
Yes, I want you to go crazy
Ey, nos fuimo' algare', no pidas que pare
Hey, we went crazy, don't ask me to stop
Cuando en la cama te mate
When I kill you in bed
Alcohol y molly en el DNA
Alcohol and molly in the DNA
Ella no frena cuando me termina
She doesn't stop when she finishes me
Mi Selena, cómo se menea
My Selena, how she moves
Condena', brinca, morena
Condemn, jump, brunette
¿Quiere' que la eche adentro o nah?
Do you want me to finish inside or nah?
Estoy pa' ti, pide na' más
I'm here for you, just ask
Los que te tiran no están en na'
The ones who try to hit on you are nothing
No están en na'
They're nothing
Baby, hello
Baby, hello
Fue por la historia que subiste a tus Close
It was because of the story you posted on your Close Friends
Vi que estabas sola y que querías bellaquear y prender
I saw that you were alone and wanted to have fun and turn up
Vamo' a recordar los tiempos del motel
Let's remember the times at the motel
Baby, hello
Baby, hello
Fue por la historia que subiste a tus Close
It was because of the story you posted on your Close Friends
Vi que estabas sola y que querías bellaquear y prender
I saw that you were alone and wanted to have fun and turn up
Vamo' a recordar los tiempos del motel
Let's remember the times at the motel
Por cierto, anoche contigo soñaba, yeah (¿Qué soñabas?)
By the way, last night I was dreaming about you, yeah (What were you dreaming?)
Usted gritaba duro mientras yo le daba, yeah, yeah, y no
You were screaming hard while I was giving it to you, yeah, yeah, no
Imagina un MET Gala
Imagine a MET Gala
En la sala, de invitada
In the guest room
El tema es que tú modeles sin nada, yeah
The theme is for you to model with nothing on, yeah
Nuestro location no lo tiene Google Maps
Our location can't be found on Google Maps
Fuck L.A., estamo' en Carolina, aquí no hay pause
Fuck L.A., we're in Carolina, no pausing here
Less talk, more fuck
Less talk, more fuck
A esas nalgas make them clap
Make those ass cheeks clap
Volvamo' a chingar después del nap
Let's fuck again after the nap
La partí como a esta pista de Bizarrap
I killed it like this Bizarrap beat
It's a wrap, yeah
It's a wrap, yeah
Alcohol y molly en el DNA
Alcohol and molly in the DNA
Ella no frena cuando me termina
She doesn't stop when she finishes me
Mi Selena, cómo se menea
My Selena, how she moves
Condena', brinca, morena
Condemn, jump, brunette
¿Quiere' que la eche adentro o nah?
Do you want me to finish inside or nah?
Estoy pa' ti, pídeme na' más
I'm here for you, just ask
Los que te tiran no están en na'
The ones who try to hit on you are nothing
No están en na'
They're nothing
Baby, hello
Baby, hello
Fue por la historia que subiste a tus Close
It was because of the story you posted on your Close Friends
Vi que estabas sola y que querías bellaquear y prender
I saw that you were alone and wanted to have fun and turn up
Vamo' a recordar los tiempos del motel
Let's remember the times at the motel
Baby, hello
Baby, hello
Baby, hello, baby, hello
Baby, hello, baby, hello
Baby, hello, baby, hello
Baby, hello, baby, hello
Baby, hello, baby, hello
Baby, hello, baby, hello
Baby, hello, baby, hello
Baby, hello, baby, hello
Baby, hello, baby, hello
Baby, hello, baby, hello
Baby, hello, baby, hello
Baby, hello, baby, hello
Baby, hello, baby, hello
Baby, hello, baby, hello
Baby, hello, baby, hello
Baby, hello, baby, hello
Bizarrap
Bizarrap
Ra-rauw
Ra-rauw
Baby, vamo' a buscar
Bebê, vamos achar
Una excusa para vernos
Uma desculpa para a gente se ver
Solo tienes que indicarme
Você só precisa dizer
La hora, que el lugar yo lo tengo
A hora, eu tenho o lugar
Se mudó cerca de mí
Ela se aproximou de mim
Llego en diez
Ela chegou em dez
Ya no hace falta un GPS
Não preciso mais de GPS
Me sé de memoria la ruta de su cuerpo
Eu conheço de cor o caminho do seu corpo
Baby, hello
Oi, bebê
Fue por la historia que subiste a tus Close
Foi por causa da história que você postou no seu Close Friends
Vi que estabas sola y que querías bellaquear y prender
Vi que você estava sozinha e queria se divertir e animar
Vamo' a recordar los tiempos del motel
Vamos relembrar os momentos no motel
Baby, hello
Oi, bebê
Fue por la historia que subiste a tus Close
Foi por causa da história que você postou no seu Close Friends
Vi que estabas sola y que querías bellaquear y prender
Vi que você estava sozinha e queria se divertir e animar
Vamo' a recordar los tiempos del motel
Vamos relembrar os momentos no motel
Ra-rauw
Ra-rauw
Tú y yo tenemos algo pending
Você e eu temos algo pendente
Baby, no me dejes en el waiting
Bebê, não me deixe esperando
Vamo' a echar otro polvo friendly
Vamos ter outro encontro amigável
En el asiento de atrás del Bentley
No banco de trás do Bentley
Le gusta el tanning, el training
Ela gosta de se bronzear, de fazer treino
Skims y el Fenty
Skims e Fenty
Nada fake, su cuerpo es authentic
Nada é falso, seu corpo é autêntico
Y ya casi toca los treinti
E ela 'tá chegando nos seus trinta e poucos anos
Y si nos juntamos, somos cafeína con mate
E se nos juntamos, somos como cafeína com mate
Le di tabla, me dio jaque mate
Eu dei a ela um xeque-mate, ela me deu um xeque-mate
La tengo haciendo yoga y pilates
Eu coloquei ela pra fazer yoga e pilates
Ey, traje pa' fumar, sí,
Ei, eu trouxe algo para fumar, sim
Sí quiero que te arrebate'
Sim, quero que você fique doida
Ey, nos fuimo' algare', no pidas que pare
Ei, enlouquecemos, não me peça para parar
Cuando en la cama te mate
Quando eu te matar na cama
Alcohol y molly en el DNA
Álcool e molly no DNA
Ella no frena cuando me termina
Ela não para quando me acaba comigo
Mi Selena, cómo se menea
Minha Selena, como ela se move
Condena', brinca, morena
Condena, brinca, morena
¿Quiere' que la eche adentro o nah?
Você quer que eu goze dentro ou não?
Estoy pa' ti, pide na' más
Estou aqui por você, é só pedir
Los que te tiran no están en na'
Os que tentam te paquerar não são de nada
No están en na'
Eles não são de nada
Baby, hello
Oi, bebê
Fue por la historia que subiste a tus Close
Foi por causa da história que você postou no seu Close Friends
Vi que estabas sola y que querías bellaquear y prender
Vi que você estava sozinha e queria se divertir e animar
Vamo' a recordar los tiempos del motel
Vamos relembrar os momentos no motel
Baby, hello
Oi, bebê
Fue por la historia que subiste a tus Close
Foi por causa da história que você postou no seu Close Friends
Vi que estabas sola y que querías bellaquear y prender
Vi que você estava sozinha e queria se divertir e animar
Vamo' a recordar los tiempos del motel
Vamos relembrar os momentos no motel
Por cierto, anoche contigo soñaba, yeah (¿Qué soñabas?)
Aliás, ontem à noite eu estava sonhando com você, sim (você estava sonhando com o que?)
Usted gritaba duro mientras yo le daba, yeah, yeah, y no
Você gritava enquanto eu metia, sim, sim, não
Imagina un MET Gala
Imagine uma Gala MET
En la sala, de invitada
Na sala de estar, minha convidada
El tema es que tú modeles sin nada, yeah
O tema dele é você desfilando sem roupa, yeah
Nuestro location no lo tiene Google Maps
Nossa localização não pode ser encontrada no Google Maps
Fuck L.A., estamo' en Carolina, aquí no hay pause
Foda-se L.A., estamos em Carolina, aqui não tem descanso
Less talk, more fuck
Menos conversa, mais foda
A esas nalgas make them clap
Faz essas bochechas da bunda baterem palma
Volvamo' a chingar después del nap
Vamos transar de novo depois da soneca
La partí como a esta pista de Bizarrap
Eu a arregacei assim como essa batida do Bizarrap
It's a wrap, yeah
E tenho dito, sim
Alcohol y molly en el DNA
Álcool e molly no DNA
Ella no frena cuando me termina
Ela não para quando me acaba comigo
Mi Selena, cómo se menea
Minha Selena, como ela se move
Condena', brinca, morena
Condena, brinca, morena
¿Quiere' que la eche adentro o nah?
Você quer que eu goze dentro ou não?
Estoy pa' ti, pídeme na' más
Estou aqui pra você, é só pedir
Los que te tiran no están en na'
Os que tentam te paquerar não são de nada
No están en na'
Eles não são de nada
Baby, hello
Oi, bebê
Fue por la historia que subiste a tus Close
Foi por causa da história que você postou no seu Close Friends
Vi que estabas sola y que querías bellaquear y prender
Vi que você estava sozinha e queria se divertir e animar
Vamo' a recordar los tiempos del motel
Vamos relembrar os momentos no motel
Baby, hello
Oi, bebê
Baby, hello, baby, hello
Oi, bebê, oi, bebê
Baby, hello, baby, hello
Oi, bebê, oi, bebê
Baby, hello, baby, hello
Oi, bebê, oi, bebê
Baby, hello, baby, hello
Oi, bebê, oi, bebê
Baby, hello, baby, hello
Oi, bebê, oi, bebê
Baby, hello, baby, hello
Oi, bebê, oi, bebê
Baby, hello, baby, hello
Oi, bebê, oi, bebê
Baby, hello, baby, hello
Oi, bebê, oi, bebê
Bizarrap
Bizarrap
Ra-rauw
Ra-rauw
Baby, vamo' a buscar
Bébé, allons chercher
Una excusa para vernos
Une excuse pour se voir
Solo tienes que indicarme
Tu n'as qu'à me le dire
La hora, que el lugar yo lo tengo
L'heure, j'ai déjà l'endroit
Se mudó cerca de mí
Elle a déménagé près de moi
Llego en diez
Elle est arrivée en dix minutes
Ya no hace falta un GPS
Plus besoin de GPS
Me sé de memoria la ruta de su cuerpo
Je connais par cœur le chemin de son corps
Baby, hello
Bébé, bonjour
Fue por la historia que subiste a tus Close
C'était à cause de la story que tu as publiée pour tes amis proches
Vi que estabas sola y que querías bellaquear y prender
J'ai vu que tu étais seule et que tu voulais t'amuser et t'allumer
Vamo' a recordar los tiempos del motel
Rappelons-nous les temps du motel
Baby, hello
Bébé, bonjour
Fue por la historia que subiste a tus Close
C'était à cause de la story que tu as publiée pour tes amis proches
Vi que estabas sola y que querías bellaquear y prender
J'ai vu que tu étais seule et que tu voulais t'amuser et t'allumer
Vamo' a recordar los tiempos del motel
Rappelons-nous les temps du motel
Ra-rauw
Ra-rauw
Tú y yo tenemos algo pending
Toi et moi avons quelque chose en suspens
Baby, no me dejes en el waiting
Bébé, ne me laisse pas en attente
Vamo' a echar otro polvo friendly
Allons faire l'amour amicalement
En el asiento de atrás del Bentley
Sur la banquette arrière de la Bentley
Le gusta el tanning, el training
Elle aime bronzer, s'entraîner
Skims y el Fenty
Skims et Fenty
Nada fake, su cuerpo es authentic
Rien de faux, notre amour est authentique
Y ya casi toca los treinti
Et elle approche de la trentaine
Y si nos juntamos, somos cafeína con mate
Et si on se retrouve, on est comme de la caféine avec du maté
Le di tabla, me dio jaque mate
Je l'ai mise en échec, elle m'a mis en échec et mat
La tengo haciendo yoga y pilates
Je la fais faire du yoga et du pilates
Ey, traje pa' fumar, sí,
Ey, j'ai apporté de quoi fumer, oui
Sí quiero que te arrebate'
Oui, je veux que tu deviennes folle
Ey, nos fuimo' algare', no pidas que pare
Ey, on est allé à la soirée, ne me demande pas d'arrêter
Cuando en la cama te mate
Quand je te tue au lit
Alcohol y molly en el DNA
Alcool et Molly dans l'ADN
Ella no frena cuando me termina
Elle ne s'arrête pas quand elle finit avec moi
Mi Selena, cómo se menea
Ma Selena, comment elle bouge
Condena', brinca, morena
Condamnée, saute, brune
¿Quiere' que la eche adentro o nah?
Tu veux que je vienne à l'intérieur ou pas?
Estoy pa' ti, pide na' más
Je suis là pour toi, demande-moi plus
Los que te tiran no están en na'
Ceux qui te draguent ne valent rien
No están en na'
Ils ne valent rien
Baby, hello
Bébé, bonjour
Fue por la historia que subiste a tus Close
C'était à cause de la story que tu as publiée pour tes amis proches
Vi que estabas sola y que querías bellaquear y prender
J'ai vu que tu étais seule et que tu voulais t'amuser et t'allumer
Vamo' a recordar los tiempos del motel
Rappelons-nous les temps du motel
Baby, hello
Bébé, bonjour
Fue por la historia que subiste a tus Close
C'était à cause de la story que tu as publiée pour tes amis proches
Vi que estabas sola y que querías bellaquear y prender
J'ai vu que tu étais seule et que tu voulais t'amuser et t'allumer
Vamo' a recordar los tiempos del motel
Rappelons-nous les temps du motel
Por cierto, anoche contigo soñaba, yeah (¿Qué soñabas?)
D'ailleurs, hier soir je rêvais de toi, ouais (De quoi tu as rêvé?)
Usted gritaba duro mientras yo le daba, yeah, yeah, y no
Tu criais fort pendant que je te donnais, ouais, ouais, non
Imagina un MET Gala
Imagine un Met Gala
En la sala, de invitada
Dans le salon, mon invitée
El tema es que tú modeles sin nada, yeah
Le thème, c'est que tu poses sans rien, ouais
Nuestro location no lo tiene Google Maps
Notre lieu n'est pas sur Google Maps
Fuck L.A., estamo' en Carolina, aquí no hay pause
Fuck L.A., on est en Caroline, ici il n'y a pas de paparazzi
Less talk, more fuck
Moins de discussion, plus de sexe
A esas nalgas make them clap
Fais claquer ces fesses
Volvamo' a chingar después del nap
Retournons baiser après la sieste
La partí como a esta pista de Bizarrap
Je l'ai déchirée comme cette musique de Bizarrap
It's a wrap, yeah
C'est fini, ouais
Alcohol y molly en el DNA
Alcool et molly dans l'ADN
Ella no frena cuando me termina
Elle ne s'arrête pas quand elle finit avec moi
Mi Selena, cómo se menea
Ma Selena, comment elle bouge
Condena', brinca, morena
Condamnée, saute, brune
¿Quiere' que la eche adentro o nah?
Tu veux que je vienne à l'intérieur ou pas?
Estoy pa' ti, pídeme na' más
Je suis là pour toi, demande-moi plus
Los que te tiran no están en na'
Ceux qui te draguent ne valent rien
No están en na'
Ils ne valent rien
Baby, hello
Bébé, bonjour
Fue por la historia que subiste a tus Close
C'était à cause de la story que tu as publiée pour tes amis proches
Vi que estabas sola y que querías bellaquear y prender
J'ai vu que tu étais seule et que tu voulais t'amuser et t'allumer
Vamo' a recordar los tiempos del motel
Rappelons-nous les temps du motel
Baby, hello
Bébé, bonjour
Baby, hello, baby, hello
Bébé, bonjour, bébé, bonjour
Baby, hello, baby, hello
Bébé, bonjour, bébé, bonjour
Baby, hello, baby, hello
Bébé, bonjour, bébé, bonjour
Baby, hello, baby, hello
Bébé, bonjour, bébé, bonjour
Baby, hello, baby, hello
Bébé, bonjour, bébé, bonjour
Baby, hello, baby, hello
Bébé, bonjour, bébé, bonjour
Baby, hello, baby, hello
Bébé, bonjour, bébé, bonjour
Baby, hello, baby, hello
Bébé, bonjour, bébé, bonjour
Bizarrap
Bizarrap
Ra-rauw
Ra-rauw
Baby, vamo' a buscar
Baby, lass uns gehen
Una excusa para vernos
Eine Ausrede finden, um uns zu sehen
Solo tienes que indicarme
Du musst nur angeben
La hora, que el lugar yo lo tengo
Die Zeit, den Ort habe ich
Se mudó cerca de mí
Sie ist in meine Nähe gezogen
Llego en diez
Sie ist in zehn Minuten da
Ya no hace falta un GPS
Ein GPS ist nicht mehr nötig
Me sé de memoria la ruta de su cuerpo
Ich kenne den Weg zu ihrem Körper auswendig
Baby, hello
Baby, hallo
Fue por la historia que subiste a tus Close
Es war wegen der Geschichte, die du in deinen Close gepostet hast
Vi que estabas sola y que querías bellaquear y prender
Ich sah, dass du alleine warst und Spaß haben wolltest
Vamo' a recordar los tiempos del motel
Lass uns an die Zeiten im Motel erinnern
Baby, hello
Baby, hallo
Fue por la historia que subiste a tus Close
Es war wegen der Geschichte, die du in deinen Close gepostet hast
Vi que estabas sola y que querías bellaquear y prender
Ich sah, dass du alleine warst und Spaß haben wolltest
Vamo' a recordar los tiempos del motel
Lass uns an die Zeiten im Motel erinnern
Ra-rauw
Ra-rauw
Tú y yo tenemos algo pending
Du und ich haben etwas ausstehend
Baby, no me dejes en el waiting
Baby, lass mich nicht warten
Vamo' a echar otro polvo friendly
Lass uns eine weitere freundliche Runde drehen
En el asiento de atrás del Bentley
Auf dem Rücksitz des Bentleys
Le gusta el tanning, el training
Sie mag das Sonnenbaden, das Training
Skims y el Fenty
Skims und Fenty
Nada fake, su cuerpo es authentic
Keine Fälschung, ihr Körper ist authentisch
Y ya casi toca los treinti
Und sie nähert sich bald den Dreißigern
Y si nos juntamos, somos cafeína con mate
Und wenn wir uns treffen, sind wir Koffein mit Mate
Le di tabla, me dio jaque mate
Ich gab ihr Schachmatt, sie gab mir Schachmatt
La tengo haciendo yoga y pilates
Ich habe sie Yoga und Pilates machen lassen
Ey, traje pa' fumar, sí,
Ey, ich habe Gras mitgebracht, ja
Sí quiero que te arrebate'
Ja, ich will dich verführen
Ey, nos fuimo' algare', no pidas que pare
Hey, wir sind verrückt geworden, sag nicht, ich soll aufhören
Cuando en la cama te mate
Wenn ich dich im Bett fertig mache
Alcohol y molly en el DNA
Alkohol und Molly in der DNA
Ella no frena cuando me termina
Sie hört nicht auf, wenn sie fertig ist
Mi Selena, cómo se menea
Meine Selena, wie sie sich bewegt
Condena', brinca, morena
Verurteilung, spring, brünette
¿Quiere' que la eche adentro o nah?
Willst du, dass ich drinnen komme oder nicht?
Estoy pa' ti, pide na' más
Ich bin für dich da, frag einfach
Los que te tiran no están en na'
Diejenigen, die dich anmachen, sind nichts wert
No están en na'
Sie sind nichts wert
Baby, hello
Baby, hallo
Fue por la historia que subiste a tus Close
Es war wegen der Geschichte, die du in deinen Close gepostet hast
Vi que estabas sola y que querías bellaquear y prender
Ich sah, dass du alleine warst und Spaß haben wolltest
Vamo' a recordar los tiempos del motel
Lass uns an die Zeiten im Motel erinnern
Baby, hello
Baby, hallo
Fue por la historia que subiste a tus Close
Es war wegen der Geschichte, die du in deinen Close gepostet hast
Vi que estabas sola y que querías bellaquear y prender
Ich sah, dass du alleine warst und Spaß haben wolltest
Vamo' a recordar los tiempos del motel
Lass uns an die Zeiten im Motel erinnern
Por cierto, anoche contigo soñaba, yeah (¿Qué soñabas?)
Übrigens, letzte Nacht habe ich von dir geträumt, yea (Was hast du geträumt?)
Usted gritaba duro mientras yo le daba, yeah, yeah, y no
Du hast laut geschrien, während ich dich genommen habe, yea, yea, nein
Imagina un MET Gala
Stell dir eine MET-Gala vor
En la sala, de invitada
Im Gästezimmer
El tema es que tú modeles sin nada, yeah
Die Sache ist, dass du ohne etwas modelst, yea
Nuestro location no lo tiene Google Maps
Unser Standort ist nicht auf Google Maps zu finden
Fuck L.A., estamo' en Carolina, aquí no hay pause
Scheiß auf L.A., wir sind in Carolina, hier wird nicht pausiert
Less talk, more fuck
Weniger reden, mehr ficken
A esas nalgas make them clap
Lass diese Arschbacken klatschen
Volvamo' a chingar después del nap
Lass uns nach dem Nickerchen wieder ficken
La partí como a esta pista de Bizarrap
Ich habe es wie diesen Track von Bizarrap gefeiert
It's a wrap, yeah
Es ist vorbei, yea
Alcohol y molly en el DNA
Alkohol und Molly in der DNA
Ella no frena cuando me termina
Sie hört nicht auf, wenn sie fertig ist
Mi Selena, cómo se menea
Meine Selena, wie sie sich bewegt
Condena', brinca, morena
Verurteilung, spring, brünette
¿Quiere' que la eche adentro o nah?
Willst du, dass ich drinnen komme oder nicht?
Estoy pa' ti, pídeme na' más
Ich bin für dich da, frag einfach
Los que te tiran no están en na'
Diejenigen, die dich anmachen, sind nichts wert
No están en na'
Sie sind nichts wert
Baby, hello
Baby, hallo
Fue por la historia que subiste a tus Close
Es war wegen der Story, die du in deinen Close gepostet hast
Vi que estabas sola y que querías bellaquear y prender
Ich sah, dass du alleine warst und Spaß haben wolltest
Vamo' a recordar los tiempos del motel
Lass uns an die Zeiten im Motel erinnern
Baby, hello
Baby, hallo
Baby, hello, baby, hello
Baby, hallo, baby, hallo
Baby, hello, baby, hello
Baby, hallo, baby, hallo
Baby, hello, baby, hello
Baby, hallo, baby, hallo
Baby, hello, baby, hello
Baby, hallo, baby, hallo
Baby, hello, baby, hello
Baby, hallo, baby, hallo
Baby, hello, baby, hello
Baby, hallo, baby, hallo
Baby, hello, baby, hello
Baby, hallo, baby, hallo
Baby, hello, baby, hello
Baby, hallo, baby, hallo
Bizarrap
Bizarrap
Ra-rauw
Ra-rauw
Baby, vamo' a buscar
Picoola, andiamo a trovare
Una excusa para vernos
Una scusa per vederci
Solo tienes que indicarme
Devi solo indicare
La hora, que el lugar yo lo tengo
L'ora, io ho il posto
Se mudó cerca de mí
Si è avvicinata a me
Llego en diez
È arrivata in dieci minuti
Ya no hace falta un GPS
Non c'è più bisogno del GPS
Me sé de memoria la ruta de su cuerpo
Conosco a memoria il percorso del suo corpo
Baby, hello
Piccola, ciao
Fue por la historia que subiste a tus Close
È stato a causa della storia che hai pubblicato per i tuoi amici stretti
Vi que estabas sola y que querías bellaquear y prender
Ho visto che eri sola e volevi divertirti e alzare il volume
Vamo' a recordar los tiempos del motel
Ricordiamo i momenti al motel
Baby, hello
Piccola, ciao
Fue por la historia que subiste a tus Close
È stato a causa della storia che hai pubblicato per i tuoi amici stretti
Vi que estabas sola y que querías bellaquear y prender
Ho visto che eri sola e volevi divertirti e alzare il volume
Vamo' a recordar los tiempos del motel
Ricordiamo i momenti al motel
Ra-rauw
Ra-rauw
Tú y yo tenemos algo pending
Tu ed io abbiamo qualcosa in sospeso
Baby, no me dejes en el waiting
Piccola, non farmi aspettare
Vamo' a echar otro polvo friendly
Facciamo un altro incontro amichevole
En el asiento de atrás del Bentley
Nel sedile posteriore della Bentley
Le gusta el tanning, el training
Le piace abbronzarsi, allenarsi
Skims y el Fenty
Skims e Fenty
Nada fake, su cuerpo es authentic
Niente di falso, il suo corpo è autentico
Y ya casi toca los treinti
E ha quasi trent'anni
Y si nos juntamos, somos cafeína con mate
E se ci mettiamo insieme, siamo come caffeina con il mate
Le di tabla, me dio jaque mate
Le ho dato uno scacco matto, lei mi ha dato uno scacco matto
La tengo haciendo yoga y pilates
La faccio fare yoga e pilates
Ey, traje pa' fumar, sí,
Ehi, ho portato qualcosa da fumare, sì
Sí quiero que te arrebate'
Sì, voglio che tu impazzisca
Ey, nos fuimo' algare', no pidas que pare
Ehi, ci abbiamo dato dentro, non chiedermi di fermarmi
Cuando en la cama te mate
Quando ti sfinisco a letto
Alcohol y molly en el DNA
Alcol e Molly nel DNA
Ella no frena cuando me termina
Non si ferma quando finisco
Mi Selena, cómo se menea
La mia Selena, come si muove
Condena', brinca, morena
Condanna, salta, bruna
¿Quiere' que la eche adentro o nah?
Vuoi che finisca dentro o no?
Estoy pa' ti, pide na' más
Sono qui per te, basta che lo chiedi
Los que te tiran no están en na'
Quelli che cercano di far colpo su di te non sono niente
No están en na'
Non sono niente
Baby, hello
Piccola, ciao
Fue por la historia que subiste a tus Close
È stato a causa della storia che hai pubblicato per i tuoi amici stretti
Vi que estabas sola y que querías bellaquear y prender
Ho visto che eri sola e volevi divertirti e alzare il volume
Vamo' a recordar los tiempos del motel
Ricordiamo i momenti al motel
Baby, hello
Piccola, ciao
Fue por la historia que subiste a tus Close
È stato a causa della storia che hai pubblicato per i tuoi amici stretti
Vi que estabas sola y que querías bellaquear y prender
Ho visto che eri sola e volevi divertirti e alzare il volume
Vamo' a recordar los tiempos del motel
Ricordiamo i momenti al motel
Por cierto, anoche contigo soñaba, yeah (¿Qué soñabas?)
A proposito, la scorsa notte ti ho sognata, yeah (Cosa stavi sognando?)
Usted gritaba duro mientras yo le daba, yeah, yeah, y no
Urlavi forte mentre te lo davo, yeah, yeah, no
Imagina un MET Gala
Immagina un Met Gala
En la sala, de invitada
Nella stanza degli ospiti
El tema es que tú modeles sin nada, yeah
Il tema è che tu ti mostri senza niente addosso, yeah
Nuestro location no lo tiene Google Maps
La nostra posizione non si trova su Google Maps
Fuck L.A., estamo' en Carolina, aquí no hay pause
Fanculo L.A., siamo in Carolina, qui non ci fermiamo
Less talk, more fuck
Meno parole, più scopate
A esas nalgas make them clap
Fai sbattere quelle chiappe
Volvamo' a chingar después del nap
Scopiamo di nuovo dopo la pennichella
La partí como a esta pista de Bizarrap
Ho fatto centro, come questo beat di Bizarrap
It's a wrap, yeah
È un wrap, yeah
Alcohol y molly en el DNA
Alcol e Molly nel DNA
Ella no frena cuando me termina
Non si ferma quando finisco
Mi Selena, cómo se menea
La mia Selena, come si muove
Condena', brinca, morena
Condanna, salta, bruna
¿Quiere' que la eche adentro o nah?
Vuoi che finisca dentro o no?
Estoy pa' ti, pídeme na' más
Sono qui per te, basta che lo chiedi
Los que te tiran no están en na'
Quelli che cercano di far colpo su di te non sono niente
No están en na'
Non sono niente
Baby, hello
Piccola, ciao
Fue por la historia que subiste a tus Close
È stato a causa della storia che hai pubblicato per i tuoi amici stretti
Vi que estabas sola y que querías bellaquear y prender
Ho visto che eri sola e volevi divertirti e alzare il volume
Vamo' a recordar los tiempos del motel
Ricordiamo i momenti al motel
Baby, hello
Piccola, ciao
Baby, hello, baby, hello
Piccola, ciao, piccola, ciao
Baby, hello, baby, hello
Piccola, ciao, piccola, ciao
Baby, hello, baby, hello
Piccola, ciao, piccola, ciao
Baby, hello, baby, hello
Piccola, ciao, piccola, ciao
Baby, hello, baby, hello
Piccola, ciao, piccola, ciao
Baby, hello, baby, hello
Piccola, ciao, piccola, ciao
Baby, hello, baby, hello
Piccola, ciao, piccola, ciao
Baby, hello, baby, hello
Piccola, ciao, piccola, ciao
Bizarrap
Bizarrap
Ra-rauw
Ra-rauw
Baby, vamo' a buscar
ベイビー、見つけに行こう
Una excusa para vernos
俺たちが会うための言い訳
Solo tienes que indicarme
ただ指示するだけでいい
La hora, que el lugar yo lo tengo
時間、場所は俺が知っている
Se mudó cerca de mí
彼女は俺の近くに引っ越した
Llego en diez
10分で到着
Ya no hace falta un GPS
もうGPSは必要ない
Me sé de memoria la ruta de su cuerpo
彼女の体のルートは俺の心に刻まれている
Baby, hello
ベイビー、こんにちは
Fue por la historia que subiste a tus Close
それは君が親しい友達に投稿したストーリーのせいだった
Vi que estabas sola y que querías bellaquear y prender
君が一人でいるのを見て、からかい半分に登場したかったんだ
Vamo' a recordar los tiempos del motel
モーテルでの時間を思い出そう
Baby, hello
ベイビー、こんにちは
Fue por la historia que subiste a tus Close
それは君が親しい友達に投稿したストーリーのせいだった
Vi que estabas sola y que querías bellaquear y prender
君が一人でいるのを見て、からかい半分に登場したかったんだ
Vamo' a recordar los tiempos del motel
モーテルでの時間を思い出そう
Ra-rauw
Ra-rauw
Tú y yo tenemos algo pending
俺たち二人には未解決の問題がある
Baby, no me dejes en el waiting
ベイビー、待たせないで
Vamo' a echar otro polvo friendly
もう一度フレンドリーな関係を築こう
En el asiento de atrás del Bentley
Bentleyの後部座席で
Le gusta el tanning, el training
彼女は日焼けとトレーニングが好きだ
Skims y el Fenty
SkimsとFenty
Nada fake, su cuerpo es authentic
偽物は何もない、彼女の体は本物さ
Y ya casi toca los treinti
もうすぐ彼女は30歳になる
Y si nos juntamos, somos cafeína con mate
そして俺たちが一緒になれば、俺たちは友達とカフェインのようなものだ
Le di tabla, me dio jaque mate
俺は彼女にチェックメイトして、彼女は俺にチェックメイトしたんだ
La tengo haciendo yoga y pilates
彼女にヨガとピラティスをさせている
Ey, traje pa' fumar, sí,
なぁ、一緒に吸うためのものを持ってきたぜ、そうさ
Sí quiero que te arrebate'
そうだ、君にクレイジーになってほしいのさ
Ey, nos fuimo' algare', no pidas que pare
なぁ、俺たちは我を忘れて大騒ぎしたんだ、やめろなんて言わないでくれよ
Cuando en la cama te mate
ベッドで君をを殺すとき
Alcohol y molly en el DNA
アルコールとモリーはDNAに入ってる
Ella no frena cuando me termina
彼女は俺をイかせても止まらない
Mi Selena, cómo se menea
俺のSelena、彼女の動き方
Condena', brinca, morena
非難して、跳ねて、ダークブラウンの髪
¿Quiere' que la eche adentro o nah?
中に出すか出さないか?
Estoy pa' ti, pide na' más
俺がついてるよ、頼んでくれるだけでいい
Los que te tiran no están en na'
君とやろうとした奴らなんてなんてことないさ
No están en na'
なんてことないさ
Baby, hello
ベイビー、こんにちは
Fue por la historia que subiste a tus Close
それは君が親しい友達に投稿したストーリーのせいだった
Vi que estabas sola y que querías bellaquear y prender
君が一人でいるのを見て、からかい半分に登場したかったんだ
Vamo' a recordar los tiempos del motel
モーテルでの時間を思い出そう
Baby, hello
ベイビー、こんにちは
Fue por la historia que subiste a tus Close
それは君が親しい友達に投稿したストーリーのせいだった
Vi que estabas sola y que querías bellaquear y prender
君が一人でいるのを見て、からかい半分に登場したかったんだ
Vamo' a recordar los tiempos del motel
モーテルでの時間を思い出そう
Por cierto, anoche contigo soñaba, yeah (¿Qué soñabas?)
ところで、昨夜君の夢を見ていたんだ、そうさ(何を夢見てた?)
Usted gritaba duro mientras yo le daba, yeah, yeah, y no
君は俺がそれを与えている間、激しく叫んでいたよ、そう、そう、いや
Imagina un MET Gala
MET Galaを想像して
En la sala, de invitada
ゲストルームで
El tema es que tú modeles sin nada, yeah
テーマは何も着ずにモデルをすること、そうさ
Nuestro location no lo tiene Google Maps
俺たちの場所はGoogleマップにはない
Fuck L.A., estamo' en Carolina, aquí no hay pause
L.A.は関係ない、俺たちはカロライナにいる、立ち止まったりしない
Less talk, more fuck
話すよりもヤろう
A esas nalgas make them clap
そのお尻をぶつかり合わそう
Volvamo' a chingar después del nap
昼寝の後にまたヤろう
La partí como a esta pista de Bizarrap
俺はこの曲のように彼女を楽しませた
It's a wrap, yeah
終わり、そうさ
Alcohol y molly en el DNA
アルコールとモリーはDNAに入ってる
Ella no frena cuando me termina
彼女は俺をイかせても止まらない
Mi Selena, cómo se menea
俺のSelena、彼女の動き方
Condena', brinca, morena
非難して、跳ねて、ダークブラウンの髪
¿Quiere' que la eche adentro o nah?
中に出すか出さないか?
Estoy pa' ti, pídeme na' más
俺がついてるよ、頼んでくれるだけでいい
Los que te tiran no están en na'
君とやろうとした奴らなんてなんてことないさ
No están en na'
なんてことないさ
Baby, hello
ベイビー、こんにちは
Fue por la historia que subiste a tus Close
それは君が親しい友達に投稿したストーリーのせいだった
Vi que estabas sola y que querías bellaquear y prender
君が一人でいるのを見て、からかい半分に登場したかったんだ
Vamo' a recordar los tiempos del motel
モーテルでの時間を思い出そう
Baby, hello
ベイビー、こんにちは
Baby, hello, baby, hello
ベイビー、こんにちは、ベイビー、こんにちは
Baby, hello, baby, hello
ベイビー、こんにちは、ベイビー、こんにちは
Baby, hello, baby, hello
ベイビー、こんにちは、ベイビー、こんにちは
Baby, hello, baby, hello
ベイビー、こんにちは、ベイビー、こんにちは
Baby, hello, baby, hello
ベイビー、こんにちは、ベイビー、こんにちは
Baby, hello, baby, hello
ベイビー、こんにちは、ベイビー、こんにちは
Baby, hello, baby, hello
ベイビー、こんにちは、ベイビー、こんにちは
Baby, hello, baby, hello
ベイビー、こんにちは、ベイビー、こんにちは