You the one I really want (oh yeah)
All your friends and I'm the one (oh, oh)
And I don't like your man (no)
But this is not the real reason
You should be mine, 'cause I'm yours
You know I've been waiting by the door
I don't mind, don't mind, oh, you're moving so cold
'Cause I know that one day you'll be mine
Don't get me wrong you know I'll wait
If you want me gone, I'll disappear
Don't get me wrong, baby, I swear
If you come my way I will
Do you no wrong, ah-ah-ah
Do ya no wrong, ah-ah-ah
Do you no wrong, ah-ah-ah
Do ya no wrong, ah-ah-ah
Hmm
I'm the one you really want
Fuck your man you know he's soft
And I don't like your plan (no)
You and I cannot be friends
You should be mine, 'cause I'm yours
You know I've been waiting by the door
I don't mind, don't mind, oh, you're moving so cold
'Cause I know that one day you'll be mine
Don't get me wrong you know I'll wait
If you want me gone, I'll disappear
Don't get me wrong, baby, I swear
If you come my way I will
Do you no wrong, ah-ah-ah
Do ya no wrong, ah-ah-ah
Do you no wrong, ah-ah-ah
Do ya no wrong, ah-ah-ah
Did you know that your man
Mess around with other girls and all?
He don't really care about you
Did you know that, that your man
Always on the road without you
He don't give a fuck who's with you, damn
Did you, you did you know?
I'm telling you his heart is cold
How you end up with him I don't know (oh yeah)
You should be mine, 'cause I'm yours
You know I've been waiting by the door
I don't mind, don't mind, oh, you're moving so cold
'Cause I know that one day you'll be mine
One day you'll be mine
One day you'll be mine, yeah
One day you'll be mine
If you come my way I will
Do you no wrong
Do ya no wrong
Do you no wrong
Do ya no wrong
You the one I really want (oh yeah)
Você é a única que eu realmente quero (oh sim)
All your friends and I'm the one (oh, oh)
Todos os seus amigos e eu sou o único (oh, oh)
And I don't like your man (no)
E eu não gosto do seu homem (não)
But this is not the real reason
Mas essa não é a verdadeira razão
You should be mine, 'cause I'm yours
Você deveria ser minha, porque eu sou seu
You know I've been waiting by the door
Você sabe que eu estive esperando na porta
I don't mind, don't mind, oh, you're moving so cold
Eu não me importo, não me importo, oh, você está agindo tão friamente
'Cause I know that one day you'll be mine
Porque eu sei que um dia você será minha
Don't get me wrong you know I'll wait
Não me entenda mal, você sabe que eu vou esperar
If you want me gone, I'll disappear
Se você quiser que eu vá embora, eu desapareço
Don't get me wrong, baby, I swear
Não me entenda mal, querida, eu juro
If you come my way I will
Se você vier na minha direção eu vou
Do you no wrong, ah-ah-ah
Não te fazer mal, ah-ah-ah
Do ya no wrong, ah-ah-ah
Não te fazer mal, ah-ah-ah
Do you no wrong, ah-ah-ah
Não te fazer mal, ah-ah-ah
Do ya no wrong, ah-ah-ah
Não te fazer mal, ah-ah-ah
Hmm
Hmm
I'm the one you really want
Eu sou o único que você realmente quer
Fuck your man you know he's soft
Foda-se o seu homem, você sabe que ele é fraco
And I don't like your plan (no)
E eu não gosto do seu plano (não)
You and I cannot be friends
Você e eu não podemos ser amigos
You should be mine, 'cause I'm yours
Você deveria ser minha, porque eu sou seu
You know I've been waiting by the door
Você sabe que eu estive esperando na porta
I don't mind, don't mind, oh, you're moving so cold
Eu não me importo, não me importo, oh, você está agindo tão friamente
'Cause I know that one day you'll be mine
Porque eu sei que um dia você será minha
Don't get me wrong you know I'll wait
Não me entenda mal, você sabe que eu vou esperar
If you want me gone, I'll disappear
Se você quiser que eu vá embora, eu desapareço
Don't get me wrong, baby, I swear
Não me entenda mal, querida, eu juro
If you come my way I will
Se você vier na minha direção eu vou
Do you no wrong, ah-ah-ah
Não te fazer mal, ah-ah-ah
Do ya no wrong, ah-ah-ah
Não te fazer mal, ah-ah-ah
Do you no wrong, ah-ah-ah
Não te fazer mal, ah-ah-ah
Do ya no wrong, ah-ah-ah
Não te fazer mal, ah-ah-ah
Did you know that your man
Você sabia que o seu homem
Mess around with other girls and all?
Anda por aí com outras garotas e tudo mais?
He don't really care about you
Ele realmente não se importa com você
Did you know that, that your man
Você sabia disso, que o seu homem
Always on the road without you
Está sempre na estrada sem você
He don't give a fuck who's with you, damn
Ele não dá a mínima para quem está com você, droga
Did you, you did you know?
Você sabia, você sabia?
I'm telling you his heart is cold
Estou te dizendo que o coração dele é frio
How you end up with him I don't know (oh yeah)
Como você acabou com ele eu não sei (oh sim)
You should be mine, 'cause I'm yours
Você deveria ser minha, porque eu sou seu
You know I've been waiting by the door
Você sabe que eu estive esperando na porta
I don't mind, don't mind, oh, you're moving so cold
Eu não me importo, não me importo, oh, você está agindo tão friamente
'Cause I know that one day you'll be mine
Porque eu sei que um dia você será minha
One day you'll be mine
Um dia você será minha
One day you'll be mine, yeah
Um dia você será minha, sim
One day you'll be mine
Um dia você será minha
If you come my way I will
Se você vier na minha direção eu vou
Do you no wrong
Não te fazer mal
Do ya no wrong
Não te fazer mal
Do you no wrong
Não te fazer mal
Do ya no wrong
Não te fazer mal
You the one I really want (oh yeah)
Eres a quien realmente quiero (oh sí)
All your friends and I'm the one (oh, oh)
Todos tus amigos y yo soy el único (oh, oh)
And I don't like your man (no)
Y no me gusta tu hombre (no)
But this is not the real reason
Pero esta no es la verdadera razón
You should be mine, 'cause I'm yours
Deberías ser mía, porque yo soy tuyo
You know I've been waiting by the door
Sabes que he estado esperando en la puerta
I don't mind, don't mind, oh, you're moving so cold
No me importa, no me importa, oh, te estás comportando tan fría
'Cause I know that one day you'll be mine
Porque sé que un día serás mía
Don't get me wrong you know I'll wait
No me malinterpretes, sabes que esperaré
If you want me gone, I'll disappear
Si quieres que me vaya, desapareceré
Don't get me wrong, baby, I swear
No me malinterpretes, cariño, lo juro
If you come my way I will
Si vienes por mi camino, lo haré
Do you no wrong, ah-ah-ah
No te haré ningún mal, ah-ah-ah
Do ya no wrong, ah-ah-ah
No te haré ningún mal, ah-ah-ah
Do you no wrong, ah-ah-ah
No te haré ningún mal, ah-ah-ah
Do ya no wrong, ah-ah-ah
No te haré ningún mal, ah-ah-ah
Hmm
Hmm
I'm the one you really want
Soy a quien realmente quieres
Fuck your man you know he's soft
Jode a tu hombre, sabes que es blando
And I don't like your plan (no)
Y no me gusta tu plan (no)
You and I cannot be friends
Tú y yo no podemos ser amigos
You should be mine, 'cause I'm yours
Deberías ser mía, porque yo soy tuyo
You know I've been waiting by the door
Sabes que he estado esperando en la puerta
I don't mind, don't mind, oh, you're moving so cold
No me importa, no me importa, oh, te estás comportando tan fría
'Cause I know that one day you'll be mine
Porque sé que un día serás mía
Don't get me wrong you know I'll wait
No me malinterpretes, sabes que esperaré
If you want me gone, I'll disappear
Si quieres que me vaya, desapareceré
Don't get me wrong, baby, I swear
No me malinterpretes, cariño, lo juro
If you come my way I will
Si vienes por mi camino, lo haré
Do you no wrong, ah-ah-ah
No te haré ningún mal, ah-ah-ah
Do ya no wrong, ah-ah-ah
No te haré ningún mal, ah-ah-ah
Do you no wrong, ah-ah-ah
No te haré ningún mal, ah-ah-ah
Do ya no wrong, ah-ah-ah
No te haré ningún mal, ah-ah-ah
Did you know that your man
¿Sabías que tu hombre
Mess around with other girls and all?
Anda con otras chicas y todo eso?
He don't really care about you
Realmente no le importas
Did you know that, that your man
¿Sabías eso, que tu hombre
Always on the road without you
Siempre está en la carretera sin ti
He don't give a fuck who's with you, damn
No le importa un carajo con quién estés, maldita sea
Did you, you did you know?
¿Sabías, sabías?
I'm telling you his heart is cold
Te digo que su corazón es frío
How you end up with him I don't know (oh yeah)
Cómo terminaste con él, no lo sé (oh sí)
You should be mine, 'cause I'm yours
Deberías ser mía, porque yo soy tuyo
You know I've been waiting by the door
Sabes que he estado esperando en la puerta
I don't mind, don't mind, oh, you're moving so cold
No me importa, no me importa, oh, te estás comportando tan fría
'Cause I know that one day you'll be mine
Porque sé que un día serás mía
One day you'll be mine
Un día serás mía
One day you'll be mine, yeah
Un día serás mía, sí
One day you'll be mine
Un día serás mía
If you come my way I will
Si vienes por mi camino, lo haré
Do you no wrong
No te haré ningún mal
Do ya no wrong
No te haré ningún mal
Do you no wrong
No te haré ningún mal
Do ya no wrong
No te haré ningún mal
You the one I really want (oh yeah)
Tu es celle que je veux vraiment (oh ouais)
All your friends and I'm the one (oh, oh)
Tous tes amis et je suis le seul (oh, oh)
And I don't like your man (no)
Et je n'aime pas ton homme (non)
But this is not the real reason
Mais ce n'est pas la vraie raison
You should be mine, 'cause I'm yours
Tu devrais être à moi, car je suis à toi
You know I've been waiting by the door
Tu sais que j'attends à la porte
I don't mind, don't mind, oh, you're moving so cold
Ça ne me dérange pas, ça ne me dérange pas, oh, tu es si froide
'Cause I know that one day you'll be mine
Car je sais qu'un jour tu seras à moi
Don't get me wrong you know I'll wait
Ne te méprends pas, tu sais que j'attendrai
If you want me gone, I'll disappear
Si tu veux que je parte, je disparaîtrai
Don't get me wrong, baby, I swear
Ne te méprends pas, bébé, je jure
If you come my way I will
Si tu viens vers moi, je le ferai
Do you no wrong, ah-ah-ah
Je ne te ferai aucun mal, ah-ah-ah
Do ya no wrong, ah-ah-ah
Je ne te ferai aucun mal, ah-ah-ah
Do you no wrong, ah-ah-ah
Je ne te ferai aucun mal, ah-ah-ah
Do ya no wrong, ah-ah-ah
Je ne te ferai aucun mal, ah-ah-ah
Hmm
Hmm
I'm the one you really want
Je suis celui que tu veux vraiment
Fuck your man you know he's soft
Fiche ton homme, tu sais qu'il est mou
And I don't like your plan (no)
Et je n'aime pas ton plan (non)
You and I cannot be friends
Toi et moi ne pouvons pas être amis
You should be mine, 'cause I'm yours
Tu devrais être à moi, car je suis à toi
You know I've been waiting by the door
Tu sais que j'attends à la porte
I don't mind, don't mind, oh, you're moving so cold
Ça ne me dérange pas, ça ne me dérange pas, oh, tu es si froide
'Cause I know that one day you'll be mine
Car je sais qu'un jour tu seras à moi
Don't get me wrong you know I'll wait
Ne te méprends pas, tu sais que j'attendrai
If you want me gone, I'll disappear
Si tu veux que je parte, je disparaîtrai
Don't get me wrong, baby, I swear
Ne te méprends pas, bébé, je jure
If you come my way I will
Si tu viens vers moi, je le ferai
Do you no wrong, ah-ah-ah
Je ne te ferai aucun mal, ah-ah-ah
Do ya no wrong, ah-ah-ah
Je ne te ferai aucun mal, ah-ah-ah
Do you no wrong, ah-ah-ah
Je ne te ferai aucun mal, ah-ah-ah
Do ya no wrong, ah-ah-ah
Je ne te ferai aucun mal, ah-ah-ah
Did you know that your man
Savais-tu que ton homme
Mess around with other girls and all?
Sort avec d'autres filles et tout ?
He don't really care about you
Il ne se soucie pas vraiment de toi
Did you know that, that your man
Savais-tu que, que ton homme
Always on the road without you
Est toujours sur la route sans toi
He don't give a fuck who's with you, damn
Il se fiche de qui est avec toi, damn
Did you, you did you know?
Savais-tu, tu savais ?
I'm telling you his heart is cold
Je te dis que son cœur est froid
How you end up with him I don't know (oh yeah)
Comment tu as fini avec lui, je ne sais pas (oh ouais)
You should be mine, 'cause I'm yours
Tu devrais être à moi, car je suis à toi
You know I've been waiting by the door
Tu sais que j'attends à la porte
I don't mind, don't mind, oh, you're moving so cold
Ça ne me dérange pas, ça ne me dérange pas, oh, tu es si froide
'Cause I know that one day you'll be mine
Car je sais qu'un jour tu seras à moi
One day you'll be mine
Un jour tu seras à moi
One day you'll be mine, yeah
Un jour tu seras à moi, ouais
One day you'll be mine
Un jour tu seras à moi
If you come my way I will
Si tu viens vers moi, je le ferai
Do you no wrong
Je ne te ferai aucun mal
Do ya no wrong
Je ne te ferai aucun mal
Do you no wrong
Je ne te ferai aucun mal
Do ya no wrong
Je ne te ferai aucun mal
You the one I really want (oh yeah)
Du bist die, die ich wirklich will (oh ja)
All your friends and I'm the one (oh, oh)
Alle deine Freunde und ich bin der Eine (oh, oh)
And I don't like your man (no)
Und ich mag deinen Mann nicht (nein)
But this is not the real reason
Aber das ist nicht der wahre Grund
You should be mine, 'cause I'm yours
Du solltest meine sein, denn ich bin deiner
You know I've been waiting by the door
Du weißt, ich habe an der Tür gewartet
I don't mind, don't mind, oh, you're moving so cold
Es macht mir nichts aus, nichts aus, oh, du bist so kalt
'Cause I know that one day you'll be mine
Denn ich weiß, dass du eines Tages meine sein wirst
Don't get me wrong you know I'll wait
Versteh mich nicht falsch, du weißt, ich werde warten
If you want me gone, I'll disappear
Wenn du willst, dass ich gehe, werde ich verschwinden
Don't get me wrong, baby, I swear
Versteh mich nicht falsch, Baby, ich schwöre
If you come my way I will
Wenn du meinen Weg kommst, werde ich
Do you no wrong, ah-ah-ah
Dir nichts Falsches tun, ah-ah-ah
Do ya no wrong, ah-ah-ah
Dir nichts Falsches tun, ah-ah-ah
Do you no wrong, ah-ah-ah
Dir nichts Falsches tun, ah-ah-ah
Do ya no wrong, ah-ah-ah
Dir nichts Falsches tun, ah-ah-ah
Hmm
Hmm
I'm the one you really want
Ich bin der, den du wirklich willst
Fuck your man you know he's soft
Scheiß auf deinen Mann, du weißt, er ist weich
And I don't like your plan (no)
Und ich mag deinen Plan nicht (nein)
You and I cannot be friends
Du und ich können keine Freunde sein
You should be mine, 'cause I'm yours
Du solltest meine sein, denn ich bin deiner
You know I've been waiting by the door
Du weißt, ich habe an der Tür gewartet
I don't mind, don't mind, oh, you're moving so cold
Es macht mir nichts aus, nichts aus, oh, du bist so kalt
'Cause I know that one day you'll be mine
Denn ich weiß, dass du eines Tages meine sein wirst
Don't get me wrong you know I'll wait
Versteh mich nicht falsch, du weißt, ich werde warten
If you want me gone, I'll disappear
Wenn du willst, dass ich gehe, werde ich verschwinden
Don't get me wrong, baby, I swear
Versteh mich nicht falsch, Baby, ich schwöre
If you come my way I will
Wenn du meinen Weg kommst, werde ich
Do you no wrong, ah-ah-ah
Dir nichts Falsches tun, ah-ah-ah
Do ya no wrong, ah-ah-ah
Dir nichts Falsches tun, ah-ah-ah
Do you no wrong, ah-ah-ah
Dir nichts Falsches tun, ah-ah-ah
Do ya no wrong, ah-ah-ah
Dir nichts Falsches tun, ah-ah-ah
Did you know that your man
Wusstest du, dass dein Mann
Mess around with other girls and all?
Mit anderen Mädchen herummacht und so?
He don't really care about you
Er kümmert sich wirklich nicht um dich
Did you know that, that your man
Wusstest du das, dass dein Mann
Always on the road without you
Immer auf der Straße ist ohne dich
He don't give a fuck who's with you, damn
Es ist ihm egal, wer bei dir ist, verdammt
Did you, you did you know?
Wusstest du, wusstest du das?
I'm telling you his heart is cold
Ich sage dir, sein Herz ist kalt
How you end up with him I don't know (oh yeah)
Wie du mit ihm zusammengekommen bist, weiß ich nicht (oh ja)
You should be mine, 'cause I'm yours
Du solltest meine sein, denn ich bin deiner
You know I've been waiting by the door
Du weißt, ich habe an der Tür gewartet
I don't mind, don't mind, oh, you're moving so cold
Es macht mir nichts aus, nichts aus, oh, du bist so kalt
'Cause I know that one day you'll be mine
Denn ich weiß, dass du eines Tages meine sein wirst
One day you'll be mine
Eines Tages wirst du meine sein
One day you'll be mine, yeah
Eines Tages wirst du meine sein, ja
One day you'll be mine
Eines Tages wirst du meine sein
If you come my way I will
Wenn du meinen Weg kommst, werde ich
Do you no wrong
Dir nichts Falsches tun
Do ya no wrong
Dir nichts Falsches tun
Do you no wrong
Dir nichts Falsches tun
Do ya no wrong
Dir nichts Falsches tun
You the one I really want (oh yeah)
Sei tu quella che voglio davvero (oh sì)
All your friends and I'm the one (oh, oh)
Tutti i tuoi amici e io sono quello (oh, oh)
And I don't like your man (no)
E non mi piace il tuo uomo (no)
But this is not the real reason
Ma questa non è la vera ragione
You should be mine, 'cause I'm yours
Dovresti essere mia, perché io sono tuo
You know I've been waiting by the door
Sai che sto aspettando alla porta
I don't mind, don't mind, oh, you're moving so cold
Non mi importa, non mi importa, oh, ti stai comportando così freddamente
'Cause I know that one day you'll be mine
Perché so che un giorno sarai mia
Don't get me wrong you know I'll wait
Non fraintendermi, sai che aspetterò
If you want me gone, I'll disappear
Se vuoi che me ne vada, sparirò
Don't get me wrong, baby, I swear
Non fraintendermi, tesoro, lo giuro
If you come my way I will
Se vieni da me, io
Do you no wrong, ah-ah-ah
Non ti farò del male, ah-ah-ah
Do ya no wrong, ah-ah-ah
Non ti farò del male, ah-ah-ah
Do you no wrong, ah-ah-ah
Non ti farò del male, ah-ah-ah
Do ya no wrong, ah-ah-ah
Non ti farò del male, ah-ah-ah
Hmm
Hmm
I'm the one you really want
Sono io quello che vuoi davvero
Fuck your man you know he's soft
Fanculo il tuo uomo, sai che è debole
And I don't like your plan (no)
E non mi piace il tuo piano (no)
You and I cannot be friends
Tu ed io non possiamo essere amici
You should be mine, 'cause I'm yours
Dovresti essere mia, perché io sono tuo
You know I've been waiting by the door
Sai che sto aspettando alla porta
I don't mind, don't mind, oh, you're moving so cold
Non mi importa, non mi importa, oh, ti stai comportando così freddamente
'Cause I know that one day you'll be mine
Perché so che un giorno sarai mia
Don't get me wrong you know I'll wait
Non fraintendermi, sai che aspetterò
If you want me gone, I'll disappear
Se vuoi che me ne vada, sparirò
Don't get me wrong, baby, I swear
Non fraintendermi, tesoro, lo giuro
If you come my way I will
Se vieni da me, io
Do you no wrong, ah-ah-ah
Non ti farò del male, ah-ah-ah
Do ya no wrong, ah-ah-ah
Non ti farò del male, ah-ah-ah
Do you no wrong, ah-ah-ah
Non ti farò del male, ah-ah-ah
Do ya no wrong, ah-ah-ah
Non ti farò del male, ah-ah-ah
Did you know that your man
Sapevi che il tuo uomo
Mess around with other girls and all?
Si vede con altre ragazze e tutto il resto?
He don't really care about you
Non gli importa davvero di te
Did you know that, that your man
Lo sapevi, che il tuo uomo
Always on the road without you
È sempre in giro senza di te
He don't give a fuck who's with you, damn
Non gliene frega niente di chi è con te, dannazione
Did you, you did you know?
Lo sapevi, lo sapevi?
I'm telling you his heart is cold
Ti sto dicendo che il suo cuore è freddo
How you end up with him I don't know (oh yeah)
Come sei finita con lui non lo so (oh sì)
You should be mine, 'cause I'm yours
Dovresti essere mia, perché io sono tuo
You know I've been waiting by the door
Sai che sto aspettando alla porta
I don't mind, don't mind, oh, you're moving so cold
Non mi importa, non mi importa, oh, ti stai comportando così freddamente
'Cause I know that one day you'll be mine
Perché so che un giorno sarai mia
One day you'll be mine
Un giorno sarai mia
One day you'll be mine, yeah
Un giorno sarai mia, sì
One day you'll be mine
Un giorno sarai mia
If you come my way I will
Se vieni da me, io
Do you no wrong
Non ti farò del male
Do ya no wrong
Non ti farò del male
Do you no wrong
Non ti farò del male
Do ya no wrong
Non ti farò del male