Chérie Coco

Alexandre Veckerle, Moussa Traore, Pierre Lanca

Lyrics Translation

Drama State

Oh-oh
Oh-oh

(Chérie Coco) on a perdu du temps donc j'ai perdu de l'argent
Mais en vrai, l'argent c'est pas ça qui m'intéressait
Je faisais tout je m'en foutais du regard des gens
Des bombasses en DM mais c'est toi qui m'intéressait
Tes câlins, tes bisous vont me manquer mais je fais avec
Ce soir je sors mais c'est avec toi que je voudrais faire la fête
Je montre pas mes sentiments mais c'est toi que je voulais marier
On serait encore ensemble s'il y avait pas le rap, je peux le parier

J'ai jamais fauté, t'as voulu partir, vas-y abana (vas-y abana)
Vas-y abana, je deviens fou à cause d'une fille, j'ai perdu la banane

Chérie Coco, notre amour est en panne
Dans le réservoir y a plus de coco (Chérie Coco)
Le cœur est noir, il a un bobo (Chérie Coco)
Le cœur est noir, il a un bobo
Chérie Coco, notre amour est en panne
Dans le réservoir y a plus de coco (Chérie Coco)
Le cœur est noir, il a un bobo (Chérie Coco)
Le cœur est noir, il a un bobo (Chérie Coco)

Hé, Chérie Coco je suis pas sûr que c'est dead
Personne pour me défendre
Personne parce que j'ai pas besoin d'aide
Et toi-même tu sais que je sais
Aucun autre ne pourra me remplacer
Donc fais pas crari, tu le sais
Je suis le seul qui pourra te faire des tour en 'Rari

J'ai jamais fauté, t'as voulu partir, vas-y abana (vas-y abana)
Vas-y abana, je deviens fou à cause d'une fille, j'ai perdu la banane

(Chérie Coco, Chérie Coco)
(Le cœur est noir, il a un bobo)
(Chérie Coco, Chérie Coco)

Chérie Coco, notre amour est en panne
Dans le réservoir y a plus de coco (Chérie Coco)
Le cœur est noir, il a un bobo (Chérie Coco)
Le cœur est noir, il a un bobo
Chérie Coco, notre amour est en panne
Dans le réservoir y a plus de coco (Chérie Coco)
Le cœur est noir, il a un bobo (Chérie Coco)
Le cœur est noir, il a un bobo (Chérie Coco)

(Coco, Chérie Coco)
(Hé-hé, ho, hé-hé, ho)
(Hé-hé, ho, hé, hé)
(Chérie Coco, Chérie Coco, Chérie Coco)
(C'est Royce Attitude, bande d'enfoirés)

Drama State
Drama State
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
(Chérie Coco) on a perdu du temps donc j'ai perdu de l'argent
(Darling Coco) we've wasted time so I've lost money
Mais en vrai, l'argent c'est pas ça qui m'intéressait
But in truth, money wasn't what interested me
Je faisais tout je m'en foutais du regard des gens
I did everything, I didn't care about people's looks
Des bombasses en DM mais c'est toi qui m'intéressait
Hot girls in my DMs but it was you who interested me
Tes câlins, tes bisous vont me manquer mais je fais avec
Your cuddles, your kisses will be missed but I'm dealing with it
Ce soir je sors mais c'est avec toi que je voudrais faire la fête
Tonight I'm going out but it's with you that I wanted to party
Je montre pas mes sentiments mais c'est toi que je voulais marier
I don't show my feelings but it was you I wanted to marry
On serait encore ensemble s'il y avait pas le rap, je peux le parier
We would still be together if it wasn't for rap, I can bet on it
J'ai jamais fauté, t'as voulu partir, vas-y abana (vas-y abana)
I've never cheated, you wanted to leave, go ahead abana (go ahead abana)
Vas-y abana, je deviens fou à cause d'une fille, j'ai perdu la banane
Go ahead abana, I'm going crazy because of a girl, I've lost my mind
Chérie Coco, notre amour est en panne
Darling Coco, our love is broken
Dans le réservoir y a plus de coco (Chérie Coco)
In the tank there's no more coco (Darling Coco)
Le cœur est noir, il a un bobo (Chérie Coco)
The heart is black, it has a boo-boo (Darling Coco)
Le cœur est noir, il a un bobo
The heart is black, it has a boo-boo
Chérie Coco, notre amour est en panne
Darling Coco, our love is broken
Dans le réservoir y a plus de coco (Chérie Coco)
In the tank there's no more coco (Darling Coco)
Le cœur est noir, il a un bobo (Chérie Coco)
The heart is black, it has a boo-boo (Darling Coco)
Le cœur est noir, il a un bobo (Chérie Coco)
The heart is black, it has a boo-boo (Darling Coco)
Hé, Chérie Coco je suis pas sûr que c'est dead
Hey, Darling Coco I'm not sure it's dead
Personne pour me défendre
No one to defend me
Personne parce que j'ai pas besoin d'aide
No one because I don't need help
Et toi-même tu sais que je sais
And you yourself know that I know
Aucun autre ne pourra me remplacer
No other can replace me
Donc fais pas crari, tu le sais
So don't pretend, you know
Je suis le seul qui pourra te faire des tour en 'Rari
I'm the only one who can take you for a spin in a 'Rari
J'ai jamais fauté, t'as voulu partir, vas-y abana (vas-y abana)
I've never cheated, you wanted to leave, go ahead abana (go ahead abana)
Vas-y abana, je deviens fou à cause d'une fille, j'ai perdu la banane
Go ahead abana, I'm going crazy because of a girl, I've lost my mind
(Chérie Coco, Chérie Coco)
(Darling Coco, Darling Coco)
(Le cœur est noir, il a un bobo)
(The heart is black, it has a boo-boo)
(Chérie Coco, Chérie Coco)
(Darling Coco, Darling Coco)
Chérie Coco, notre amour est en panne
Darling Coco, our love is broken
Dans le réservoir y a plus de coco (Chérie Coco)
In the tank there's no more coco (Darling Coco)
Le cœur est noir, il a un bobo (Chérie Coco)
The heart is black, it has a boo-boo (Darling Coco)
Le cœur est noir, il a un bobo
The heart is black, it has a boo-boo
Chérie Coco, notre amour est en panne
Darling Coco, our love is broken
Dans le réservoir y a plus de coco (Chérie Coco)
In the tank there's no more coco (Darling Coco)
Le cœur est noir, il a un bobo (Chérie Coco)
The heart is black, it has a boo-boo (Darling Coco)
Le cœur est noir, il a un bobo (Chérie Coco)
The heart is black, it has a boo-boo (Darling Coco)
(Coco, Chérie Coco)
(Coco, Darling Coco)
(Hé-hé, ho, hé-hé, ho)
(Hey-hey, ho, hey-hey, ho)
(Hé-hé, ho, hé, hé)
(Hey-hey, ho, hey, hey)
(Chérie Coco, Chérie Coco, Chérie Coco)
(Darling Coco, Darling Coco, Darling Coco)
(C'est Royce Attitude, bande d'enfoirés)
(It's Royce Attitude, bunch of bastards)
Drama State
Estado de Drama
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
(Chérie Coco) on a perdu du temps donc j'ai perdu de l'argent
(Chérie Coco) perdemos tempo então eu perdi dinheiro
Mais en vrai, l'argent c'est pas ça qui m'intéressait
Mas na verdade, dinheiro não era o que me interessava
Je faisais tout je m'en foutais du regard des gens
Eu fazia tudo, não me importava com o que as pessoas pensavam
Des bombasses en DM mais c'est toi qui m'intéressait
Bombshells nas minhas mensagens, mas era você que me interessava
Tes câlins, tes bisous vont me manquer mais je fais avec
Vou sentir falta dos seus abraços e beijos, mas vou lidar com isso
Ce soir je sors mais c'est avec toi que je voudrais faire la fête
Hoje à noite eu saio, mas gostaria de festejar com você
Je montre pas mes sentiments mais c'est toi que je voulais marier
Não mostro meus sentimentos, mas era você que eu queria casar
On serait encore ensemble s'il y avait pas le rap, je peux le parier
Ainda estaríamos juntos se não fosse pelo rap, eu posso apostar
J'ai jamais fauté, t'as voulu partir, vas-y abana (vas-y abana)
Eu nunca errei, você quis ir embora, vá em frente (vá em frente)
Vas-y abana, je deviens fou à cause d'une fille, j'ai perdu la banane
Vá em frente, estou ficando louco por causa de uma garota, perdi a cabeça
Chérie Coco, notre amour est en panne
Chérie Coco, nosso amor está quebrado
Dans le réservoir y a plus de coco (Chérie Coco)
No tanque não há mais coco (Chérie Coco)
Le cœur est noir, il a un bobo (Chérie Coco)
O coração está escuro, está machucado (Chérie Coco)
Le cœur est noir, il a un bobo
O coração está escuro, está machucado
Chérie Coco, notre amour est en panne
Chérie Coco, nosso amor está quebrado
Dans le réservoir y a plus de coco (Chérie Coco)
No tanque não há mais coco (Chérie Coco)
Le cœur est noir, il a un bobo (Chérie Coco)
O coração está escuro, está machucado (Chérie Coco)
Le cœur est noir, il a un bobo (Chérie Coco)
O coração está escuro, está machucado (Chérie Coco)
Hé, Chérie Coco je suis pas sûr que c'est dead
Ei, Chérie Coco, não tenho certeza se acabou
Personne pour me défendre
Ninguém para me defender
Personne parce que j'ai pas besoin d'aide
Ninguém porque não preciso de ajuda
Et toi-même tu sais que je sais
E você mesmo sabe que eu sei
Aucun autre ne pourra me remplacer
Ninguém mais poderá me substituir
Donc fais pas crari, tu le sais
Então não finja, você sabe
Je suis le seul qui pourra te faire des tour en 'Rari
Eu sou o único que pode te levar para passear em uma 'Rari
J'ai jamais fauté, t'as voulu partir, vas-y abana (vas-y abana)
Eu nunca errei, você quis ir embora, vá em frente (vá em frente)
Vas-y abana, je deviens fou à cause d'une fille, j'ai perdu la banane
Vá em frente, estou ficando louco por causa de uma garota, perdi a cabeça
(Chérie Coco, Chérie Coco)
(Chérie Coco, Chérie Coco)
(Le cœur est noir, il a un bobo)
(O coração está escuro, está machucado)
(Chérie Coco, Chérie Coco)
(Chérie Coco, Chérie Coco)
Chérie Coco, notre amour est en panne
Chérie Coco, nosso amor está quebrado
Dans le réservoir y a plus de coco (Chérie Coco)
No tanque não há mais coco (Chérie Coco)
Le cœur est noir, il a un bobo (Chérie Coco)
O coração está escuro, está machucado (Chérie Coco)
Le cœur est noir, il a un bobo
O coração está escuro, está machucado
Chérie Coco, notre amour est en panne
Chérie Coco, nosso amor está quebrado
Dans le réservoir y a plus de coco (Chérie Coco)
No tanque não há mais coco (Chérie Coco)
Le cœur est noir, il a un bobo (Chérie Coco)
O coração está escuro, está machucado (Chérie Coco)
Le cœur est noir, il a un bobo (Chérie Coco)
O coração está escuro, está machucado (Chérie Coco)
(Coco, Chérie Coco)
(Coco, Chérie Coco)
(Hé-hé, ho, hé-hé, ho)
(Hé-hé, ho, hé-hé, ho)
(Hé-hé, ho, hé, hé)
(Hé-hé, ho, hé, hé)
(Chérie Coco, Chérie Coco, Chérie Coco)
(Chérie Coco, Chérie Coco, Chérie Coco)
(C'est Royce Attitude, bande d'enfoirés)
(Esta é a atitude de Royce, bando de desgraçados)
Drama State
Estado de Drama
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
(Chérie Coco) on a perdu du temps donc j'ai perdu de l'argent
(Querida Coco) hemos perdido tiempo por lo que he perdido dinero
Mais en vrai, l'argent c'est pas ça qui m'intéressait
Pero en realidad, el dinero no es lo que me interesaba
Je faisais tout je m'en foutais du regard des gens
Hacía todo, no me importaba lo que la gente pensara
Des bombasses en DM mais c'est toi qui m'intéressait
Bombones en DM pero eras tú quien me interesaba
Tes câlins, tes bisous vont me manquer mais je fais avec
Tus abrazos, tus besos me van a hacer falta pero lo superaré
Ce soir je sors mais c'est avec toi que je voudrais faire la fête
Esta noche salgo pero contigo es con quien me gustaría festejar
Je montre pas mes sentiments mais c'est toi que je voulais marier
No muestro mis sentimientos pero eras tú a quien quería casarme
On serait encore ensemble s'il y avait pas le rap, je peux le parier
Estaríamos juntos si no fuera por el rap, puedo apostarlo
J'ai jamais fauté, t'as voulu partir, vas-y abana (vas-y abana)
Nunca he fallado, quisiste irte, adelante abana (adelante abana)
Vas-y abana, je deviens fou à cause d'une fille, j'ai perdu la banane
Adelante abana, me estoy volviendo loco por una chica, he perdido la cabeza
Chérie Coco, notre amour est en panne
Querida Coco, nuestro amor está en problemas
Dans le réservoir y a plus de coco (Chérie Coco)
En el tanque ya no hay coco (Querida Coco)
Le cœur est noir, il a un bobo (Chérie Coco)
El corazón está negro, tiene un bobo (Querida Coco)
Le cœur est noir, il a un bobo
El corazón está negro, tiene un bobo
Chérie Coco, notre amour est en panne
Querida Coco, nuestro amor está en problemas
Dans le réservoir y a plus de coco (Chérie Coco)
En el tanque ya no hay coco (Querida Coco)
Le cœur est noir, il a un bobo (Chérie Coco)
El corazón está negro, tiene un bobo (Querida Coco)
Le cœur est noir, il a un bobo (Chérie Coco)
El corazón está negro, tiene un bobo (Querida Coco)
Hé, Chérie Coco je suis pas sûr que c'est dead
Eh, Querida Coco no estoy seguro de que esté muerto
Personne pour me défendre
Nadie para defenderme
Personne parce que j'ai pas besoin d'aide
Nadie porque no necesito ayuda
Et toi-même tu sais que je sais
Y tú misma sabes que yo sé
Aucun autre ne pourra me remplacer
Ningún otro podrá reemplazarme
Donc fais pas crari, tu le sais
Así que no te hagas la loca, lo sabes
Je suis le seul qui pourra te faire des tour en 'Rari
Soy el único que podrá darte vueltas en 'Rari
J'ai jamais fauté, t'as voulu partir, vas-y abana (vas-y abana)
Nunca he fallado, quisiste irte, adelante abana (adelante abana)
Vas-y abana, je deviens fou à cause d'une fille, j'ai perdu la banane
Adelante abana, me estoy volviendo loco por una chica, he perdido la cabeza
(Chérie Coco, Chérie Coco)
(Querida Coco, Querida Coco)
(Le cœur est noir, il a un bobo)
(El corazón está negro, tiene un bobo)
(Chérie Coco, Chérie Coco)
(Querida Coco, Querida Coco)
Chérie Coco, notre amour est en panne
Querida Coco, nuestro amor está en problemas
Dans le réservoir y a plus de coco (Chérie Coco)
En el tanque ya no hay coco (Querida Coco)
Le cœur est noir, il a un bobo (Chérie Coco)
El corazón está negro, tiene un bobo (Querida Coco)
Le cœur est noir, il a un bobo
El corazón está negro, tiene un bobo
Chérie Coco, notre amour est en panne
Querida Coco, nuestro amor está en problemas
Dans le réservoir y a plus de coco (Chérie Coco)
En el tanque ya no hay coco (Querida Coco)
Le cœur est noir, il a un bobo (Chérie Coco)
El corazón está negro, tiene un bobo (Querida Coco)
Le cœur est noir, il a un bobo (Chérie Coco)
El corazón está negro, tiene un bobo (Querida Coco)
(Coco, Chérie Coco)
(Coco, Querida Coco)
(Hé-hé, ho, hé-hé, ho)
(Eh-eh, ho, eh-eh, ho)
(Hé-hé, ho, hé, hé)
(Eh-eh, ho, eh, eh)
(Chérie Coco, Chérie Coco, Chérie Coco)
(Querida Coco, Querida Coco, Querida Coco)
(C'est Royce Attitude, bande d'enfoirés)
(Es Actitud Royce, banda de cabrones)
Drama State
Drama Staat
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
(Chérie Coco) on a perdu du temps donc j'ai perdu de l'argent
(Chérie Coco) wir haben Zeit verloren, also habe ich Geld verloren
Mais en vrai, l'argent c'est pas ça qui m'intéressait
Aber eigentlich war Geld nicht das, was mich interessierte
Je faisais tout je m'en foutais du regard des gens
Ich tat alles, mir war egal, was die Leute dachten
Des bombasses en DM mais c'est toi qui m'intéressait
Bomben in DM, aber du warst diejenige, die mich interessierte
Tes câlins, tes bisous vont me manquer mais je fais avec
Deine Umarmungen, deine Küsse werden mir fehlen, aber ich komme damit klar
Ce soir je sors mais c'est avec toi que je voudrais faire la fête
Heute Abend gehe ich aus, aber ich würde gerne mit dir feiern
Je montre pas mes sentiments mais c'est toi que je voulais marier
Ich zeige meine Gefühle nicht, aber du warst diejenige, die ich heiraten wollte
On serait encore ensemble s'il y avait pas le rap, je peux le parier
Wir wären immer noch zusammen, wenn es den Rap nicht gäbe, das kann ich wetten
J'ai jamais fauté, t'as voulu partir, vas-y abana (vas-y abana)
Ich habe nie einen Fehler gemacht, du wolltest gehen, geh abana (geh abana)
Vas-y abana, je deviens fou à cause d'une fille, j'ai perdu la banane
Geh abana, ich werde verrückt wegen eines Mädchens, ich habe die Banane verloren
Chérie Coco, notre amour est en panne
Chérie Coco, unsere Liebe ist kaputt
Dans le réservoir y a plus de coco (Chérie Coco)
Im Tank ist kein Coco mehr (Chérie Coco)
Le cœur est noir, il a un bobo (Chérie Coco)
Das Herz ist schwarz, es hat ein Bobo (Chérie Coco)
Le cœur est noir, il a un bobo
Das Herz ist schwarz, es hat ein Bobo
Chérie Coco, notre amour est en panne
Chérie Coco, unsere Liebe ist kaputt
Dans le réservoir y a plus de coco (Chérie Coco)
Im Tank ist kein Coco mehr (Chérie Coco)
Le cœur est noir, il a un bobo (Chérie Coco)
Das Herz ist schwarz, es hat ein Bobo (Chérie Coco)
Le cœur est noir, il a un bobo (Chérie Coco)
Das Herz ist schwarz, es hat ein Bobo (Chérie Coco)
Hé, Chérie Coco je suis pas sûr que c'est dead
Hey, Chérie Coco, ich bin mir nicht sicher, ob es tot ist
Personne pour me défendre
Niemand, der mich verteidigt
Personne parce que j'ai pas besoin d'aide
Niemand, weil ich keine Hilfe brauche
Et toi-même tu sais que je sais
Und du weißt selbst, dass ich weiß
Aucun autre ne pourra me remplacer
Kein anderer kann mich ersetzen
Donc fais pas crari, tu le sais
Also tu nicht so, du weißt es
Je suis le seul qui pourra te faire des tour en 'Rari
Ich bin der einzige, der dich in 'Rari herumfahren kann
J'ai jamais fauté, t'as voulu partir, vas-y abana (vas-y abana)
Ich habe nie einen Fehler gemacht, du wolltest gehen, geh abana (geh abana)
Vas-y abana, je deviens fou à cause d'une fille, j'ai perdu la banane
Geh abana, ich werde verrückt wegen eines Mädchens, ich habe die Banane verloren
(Chérie Coco, Chérie Coco)
(Chérie Coco, Chérie Coco)
(Le cœur est noir, il a un bobo)
(Das Herz ist schwarz, es hat ein Bobo)
(Chérie Coco, Chérie Coco)
(Chérie Coco, Chérie Coco)
Chérie Coco, notre amour est en panne
Chérie Coco, unsere Liebe ist kaputt
Dans le réservoir y a plus de coco (Chérie Coco)
Im Tank ist kein Coco mehr (Chérie Coco)
Le cœur est noir, il a un bobo (Chérie Coco)
Das Herz ist schwarz, es hat ein Bobo (Chérie Coco)
Le cœur est noir, il a un bobo
Das Herz ist schwarz, es hat ein Bobo
Chérie Coco, notre amour est en panne
Chérie Coco, unsere Liebe ist kaputt
Dans le réservoir y a plus de coco (Chérie Coco)
Im Tank ist kein Coco mehr (Chérie Coco)
Le cœur est noir, il a un bobo (Chérie Coco)
Das Herz ist schwarz, es hat ein Bobo (Chérie Coco)
Le cœur est noir, il a un bobo (Chérie Coco)
Das Herz ist schwarz, es hat ein Bobo (Chérie Coco)
(Coco, Chérie Coco)
(Coco, Chérie Coco)
(Hé-hé, ho, hé-hé, ho)
(Hé-hé, ho, hé-hé, ho)
(Hé-hé, ho, hé, hé)
(Hé-hé, ho, hé, hé)
(Chérie Coco, Chérie Coco, Chérie Coco)
(Chérie Coco, Chérie Coco, Chérie Coco)
(C'est Royce Attitude, bande d'enfoirés)
(Das ist Royce Attitude, Bande von Arschlöchern)
Drama State
Stato del Dramma
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
Oh-oh
(Chérie Coco) on a perdu du temps donc j'ai perdu de l'argent
(Chérie Coco) abbiamo perso tempo quindi ho perso dei soldi
Mais en vrai, l'argent c'est pas ça qui m'intéressait
Ma in realtà, i soldi non erano quello che mi interessava
Je faisais tout je m'en foutais du regard des gens
Facevo tutto, non mi importava dello sguardo delle persone
Des bombasses en DM mais c'est toi qui m'intéressait
Belle ragazze nei DM ma eri tu quella che mi interessava
Tes câlins, tes bisous vont me manquer mais je fais avec
Mi mancheranno i tuoi abbracci, i tuoi baci ma me la cavo
Ce soir je sors mais c'est avec toi que je voudrais faire la fête
Stasera esco ma vorrei festeggiare con te
Je montre pas mes sentiments mais c'est toi que je voulais marier
Non mostro i miei sentimenti ma eri tu quella che volevo sposare
On serait encore ensemble s'il y avait pas le rap, je peux le parier
Saremmo ancora insieme se non ci fosse stato il rap, posso scommetterci
J'ai jamais fauté, t'as voulu partir, vas-y abana (vas-y abana)
Non ho mai sbagliato, hai voluto andartene, vai avanti abana (vai avanti abana)
Vas-y abana, je deviens fou à cause d'une fille, j'ai perdu la banane
Vai avanti abana, sto diventando pazzo per una ragazza, ho perso la testa
Chérie Coco, notre amour est en panne
Chérie Coco, il nostro amore è in panne
Dans le réservoir y a plus de coco (Chérie Coco)
Nel serbatoio non c'è più coco (Chérie Coco)
Le cœur est noir, il a un bobo (Chérie Coco)
Il cuore è nero, ha un bobo (Chérie Coco)
Le cœur est noir, il a un bobo
Il cuore è nero, ha un bobo
Chérie Coco, notre amour est en panne
Chérie Coco, il nostro amore è in panne
Dans le réservoir y a plus de coco (Chérie Coco)
Nel serbatoio non c'è più coco (Chérie Coco)
Le cœur est noir, il a un bobo (Chérie Coco)
Il cuore è nero, ha un bobo (Chérie Coco)
Le cœur est noir, il a un bobo (Chérie Coco)
Il cuore è nero, ha un bobo (Chérie Coco)
Hé, Chérie Coco je suis pas sûr que c'est dead
Ehi, Chérie Coco non sono sicuro che sia finita
Personne pour me défendre
Nessuno per difendermi
Personne parce que j'ai pas besoin d'aide
Nessuno perché non ho bisogno di aiuto
Et toi-même tu sais que je sais
E tu stessa sai che lo so
Aucun autre ne pourra me remplacer
Nessun altro potrà sostituirmi
Donc fais pas crari, tu le sais
Quindi non fare la finta, lo sai
Je suis le seul qui pourra te faire des tour en 'Rari
Sono l'unico che potrà farti fare un giro in 'Rari
J'ai jamais fauté, t'as voulu partir, vas-y abana (vas-y abana)
Non ho mai sbagliato, hai voluto andartene, vai avanti abana (vai avanti abana)
Vas-y abana, je deviens fou à cause d'une fille, j'ai perdu la banane
Vai avanti abana, sto diventando pazzo per una ragazza, ho perso la testa
(Chérie Coco, Chérie Coco)
(Chérie Coco, Chérie Coco)
(Le cœur est noir, il a un bobo)
(Il cuore è nero, ha un bobo)
(Chérie Coco, Chérie Coco)
(Chérie Coco, Chérie Coco)
Chérie Coco, notre amour est en panne
Chérie Coco, il nostro amore è in panne
Dans le réservoir y a plus de coco (Chérie Coco)
Nel serbatoio non c'è più coco (Chérie Coco)
Le cœur est noir, il a un bobo (Chérie Coco)
Il cuore è nero, ha un bobo (Chérie Coco)
Le cœur est noir, il a un bobo
Il cuore è nero, ha un bobo
Chérie Coco, notre amour est en panne
Chérie Coco, il nostro amore è in panne
Dans le réservoir y a plus de coco (Chérie Coco)
Nel serbatoio non c'è più coco (Chérie Coco)
Le cœur est noir, il a un bobo (Chérie Coco)
Il cuore è nero, ha un bobo (Chérie Coco)
Le cœur est noir, il a un bobo (Chérie Coco)
Il cuore è nero, ha un bobo (Chérie Coco)
(Coco, Chérie Coco)
(Coco, Chérie Coco)
(Hé-hé, ho, hé-hé, ho)
(Eh-eh, oh, eh-eh, oh)
(Hé-hé, ho, hé, hé)
(Eh-eh, oh, eh, eh)
(Chérie Coco, Chérie Coco, Chérie Coco)
(Chérie Coco, Chérie Coco, Chérie Coco)
(C'est Royce Attitude, bande d'enfoirés)
(È l'atteggiamento di Royce, banda di bastardi)

Trivia about the song Chérie Coco by Royce

When was the song “Chérie Coco” released by Royce?
The song Chérie Coco was released in 2019, on the album “Chérie Coco”.
Who composed the song “Chérie Coco” by Royce?
The song “Chérie Coco” by Royce was composed by Alexandre Veckerle, Moussa Traore, Pierre Lanca.

Most popular songs of Royce

Other artists of Trap