Casablanca

Saad Lamjarred, Djamel Fezari

Lyrics Translation

Elle est quelque part
Je la trouverai
Il n'est jamais trop tard
Oh, comme un diamant noir
Pour le monde entier
Elle sera à part

M'en aller à Punta Cana
M'en aller à Casablanca
M'en aller à Barcelona
M'en aller, ah

Ma chérie, si tu savais
Ma vie c'est la Bohême pars avec moi si tu m'aimes
Je dois m'en aller
Te dire au revoir, mais sans te faire de la peine

Ah-ah-ah
On verra bien où la vie nous mène, ah-ah-ah
Si oui ou non tu seras ma reine

Pourquoi tu es si belle?
Pourquoi tu m'ensorcelles
Avant de me brûler les ailes?
Mais dis-moi comment tu t'appelles, oh
Mais pourquoi tu es si belle?
Pourquoi tu m'ensorcelles
Avant de me brûler les ailes?
Au moins dis-moi comment tu t'appelles

M'en aller à Punta Cana
M'en aller à Casablanca
M'en aller à Barcelona
M'en aller à

Je ne sais pas qui tu es, mais les étoiles
M'ont mené à toi et je dois mettre les voiles
Je suis désolé, ne m'en veux pas
Je ne suis qu'un homme qui jamais ne se dévoile

Ah-ah-ah
On verra bien où la vie nous mène, ah-ah-ah
Si oui ou non tu seras ma reine

Pourquoi tu es si belle?
Pourquoi tu m'ensorcelles
Avant de me brûler les ailes?
Mais dis-moi comment tu t'appelles, oh
Mais pourquoi tu es si belle?
Pourquoi tu m'ensorcelles
Avant de me brûler les ailes?
Au moins dis-moi comment tu t'appelles

Oh ma bella, ne m'attends pas
Oh ma bella, tu as le choix
(Hey!) oh
Oh ma bella, ne m'attends pas
Oh ma bella, ne m'en veux pas, ah

M'en aller à Punta Cana
M'en aller à Casablanca
M'en aller à Barcelona
M'en aller, ah
(Hah!) hey

Ha-ha, I see you dancing
Let's get it, let's get it, let's it right
Let's get it right

Eh, c'est Saad Lamjarred
Oh, let's get it right!

Elle est quelque part
She is somewhere
Je la trouverai
I will find her
Il n'est jamais trop tard
It's never too late
Oh, comme un diamant noir
Oh, like a black diamond
Pour le monde entier
For the whole world
Elle sera à part
She will be apart
M'en aller à Punta Cana
Go away to Punta Cana
M'en aller à Casablanca
Go away to Casablanca
M'en aller à Barcelona
Go away to Barcelona
M'en aller, ah
Go away, ah
Ma chérie, si tu savais
My darling, if you knew
Ma vie c'est la Bohême pars avec moi si tu m'aimes
My life is Bohemian, come with me if you love me
Je dois m'en aller
I have to go
Te dire au revoir, mais sans te faire de la peine
Say goodbye to you, but without hurting you
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
On verra bien où la vie nous mène, ah-ah-ah
We'll see where life leads us, ah-ah-ah
Si oui ou non tu seras ma reine
Whether or not you will be my queen
Pourquoi tu es si belle?
Why are you so beautiful?
Pourquoi tu m'ensorcelles
Why do you bewitch me
Avant de me brûler les ailes?
Before burning my wings?
Mais dis-moi comment tu t'appelles, oh
But tell me what's your name, oh
Mais pourquoi tu es si belle?
But why are you so beautiful?
Pourquoi tu m'ensorcelles
Why do you bewitch me
Avant de me brûler les ailes?
Before burning my wings?
Au moins dis-moi comment tu t'appelles
At least tell me what's your name
M'en aller à Punta Cana
Go away to Punta Cana
M'en aller à Casablanca
Go away to Casablanca
M'en aller à Barcelona
Go away to Barcelona
M'en aller à
Go away to
Je ne sais pas qui tu es, mais les étoiles
I don't know who you are, but the stars
M'ont mené à toi et je dois mettre les voiles
Led me to you and I have to set sail
Je suis désolé, ne m'en veux pas
I'm sorry, don't hold it against me
Je ne suis qu'un homme qui jamais ne se dévoile
I'm just a man who never reveals himself
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
On verra bien où la vie nous mène, ah-ah-ah
We'll see where life leads us, ah-ah-ah
Si oui ou non tu seras ma reine
Whether or not you will be my queen
Pourquoi tu es si belle?
Why are you so beautiful?
Pourquoi tu m'ensorcelles
Why do you bewitch me
Avant de me brûler les ailes?
Before burning my wings?
Mais dis-moi comment tu t'appelles, oh
But tell me what's your name, oh
Mais pourquoi tu es si belle?
But why are you so beautiful?
Pourquoi tu m'ensorcelles
Why do you bewitch me
Avant de me brûler les ailes?
Before burning my wings?
Au moins dis-moi comment tu t'appelles
At least tell me what's your name
Oh ma bella, ne m'attends pas
Oh my bella, don't wait for me
Oh ma bella, tu as le choix
Oh my bella, you have a choice
(Hey!) oh
(Hey!) oh
Oh ma bella, ne m'attends pas
Oh my bella, don't wait for me
Oh ma bella, ne m'en veux pas, ah
Oh my bella, don't hold it against me, ah
M'en aller à Punta Cana
Go away to Punta Cana
M'en aller à Casablanca
Go away to Casablanca
M'en aller à Barcelona
Go away to Barcelona
M'en aller, ah
Go away, ah
(Hah!) hey
(Hah!) hey
Ha-ha, I see you dancing
Ha-ha, I see you dancing
Let's get it, let's get it, let's it right
Let's get it, let's get it, let's get it right
Let's get it right
Let's get it right
Eh, c'est Saad Lamjarred
Eh, it's Saad Lamjarred
Oh, let's get it right!
Oh, let's get it right!
Elle est quelque part
Ela está em algum lugar
Je la trouverai
Eu a encontrarei
Il n'est jamais trop tard
Nunca é tarde demais
Oh, comme un diamant noir
Oh, como um diamante negro
Pour le monde entier
Para o mundo inteiro
Elle sera à part
Ela será à parte
M'en aller à Punta Cana
Ir para Punta Cana
M'en aller à Casablanca
Ir para Casablanca
M'en aller à Barcelona
Ir para Barcelona
M'en aller, ah
Ir embora, ah
Ma chérie, si tu savais
Minha querida, se você soubesse
Ma vie c'est la Bohême pars avec moi si tu m'aimes
Minha vida é a boêmia, venha comigo se me ama
Je dois m'en aller
Eu tenho que ir
Te dire au revoir, mais sans te faire de la peine
Dizer adeus, mas sem te machucar
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
On verra bien où la vie nous mène, ah-ah-ah
Veremos onde a vida nos leva, ah-ah-ah
Si oui ou non tu seras ma reine
Se sim ou não, você será minha rainha
Pourquoi tu es si belle?
Por que você é tão bonita?
Pourquoi tu m'ensorcelles
Por que você me encanta
Avant de me brûler les ailes?
Antes de queimar minhas asas?
Mais dis-moi comment tu t'appelles, oh
Mas me diga como você se chama, oh
Mais pourquoi tu es si belle?
Mas por que você é tão bonita?
Pourquoi tu m'ensorcelles
Por que você me encanta
Avant de me brûler les ailes?
Antes de queimar minhas asas?
Au moins dis-moi comment tu t'appelles
Pelo menos me diga como você se chama
M'en aller à Punta Cana
Ir para Punta Cana
M'en aller à Casablanca
Ir para Casablanca
M'en aller à Barcelona
Ir para Barcelona
M'en aller à
Ir embora
Je ne sais pas qui tu es, mais les étoiles
Eu não sei quem você é, mas as estrelas
M'ont mené à toi et je dois mettre les voiles
Me levaram até você e eu tenho que zarpar
Je suis désolé, ne m'en veux pas
Eu sinto muito, não fique brava comigo
Je ne suis qu'un homme qui jamais ne se dévoile
Eu sou apenas um homem que nunca se revela
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
On verra bien où la vie nous mène, ah-ah-ah
Veremos onde a vida nos leva, ah-ah-ah
Si oui ou non tu seras ma reine
Se sim ou não, você será minha rainha
Pourquoi tu es si belle?
Por que você é tão bonita?
Pourquoi tu m'ensorcelles
Por que você me encanta
Avant de me brûler les ailes?
Antes de queimar minhas asas?
Mais dis-moi comment tu t'appelles, oh
Mas me diga como você se chama, oh
Mais pourquoi tu es si belle?
Mas por que você é tão bonita?
Pourquoi tu m'ensorcelles
Por que você me encanta
Avant de me brûler les ailes?
Antes de queimar minhas asas?
Au moins dis-moi comment tu t'appelles
Pelo menos me diga como você se chama
Oh ma bella, ne m'attends pas
Oh minha bela, não me espere
Oh ma bella, tu as le choix
Oh minha bela, você tem uma escolha
(Hey!) oh
(Hey!) oh
Oh ma bella, ne m'attends pas
Oh minha bela, não me espere
Oh ma bella, ne m'en veux pas, ah
Oh minha bela, não fique brava comigo, ah
M'en aller à Punta Cana
Ir para Punta Cana
M'en aller à Casablanca
Ir para Casablanca
M'en aller à Barcelona
Ir para Barcelona
M'en aller, ah
Ir embora, ah
(Hah!) hey
(Hah!) hey
Ha-ha, I see you dancing
Ha-ha, eu vejo você dançando
Let's get it, let's get it, let's it right
Vamos lá, vamos lá, vamos acertar
Let's get it right
Vamos acertar
Eh, c'est Saad Lamjarred
Ei, é Saad Lamjarred
Oh, let's get it right!
Oh, vamos acertar!
Elle est quelque part
Ella está en algún lugar
Je la trouverai
La encontraré
Il n'est jamais trop tard
Nunca es demasiado tarde
Oh, comme un diamant noir
Oh, como un diamante negro
Pour le monde entier
Para todo el mundo
Elle sera à part
Ella será aparte
M'en aller à Punta Cana
Irme a Punta Cana
M'en aller à Casablanca
Irme a Casablanca
M'en aller à Barcelona
Irme a Barcelona
M'en aller, ah
Irme, ah
Ma chérie, si tu savais
Mi querida, si supieras
Ma vie c'est la Bohême pars avec moi si tu m'aimes
Mi vida es la bohemia, ven conmigo si me amas
Je dois m'en aller
Tengo que irme
Te dire au revoir, mais sans te faire de la peine
Decirte adiós, pero sin hacerte daño
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
On verra bien où la vie nous mène, ah-ah-ah
Veremos a dónde nos lleva la vida, ah-ah-ah
Si oui ou non tu seras ma reine
Si sí o no serás mi reina
Pourquoi tu es si belle?
¿Por qué eres tan hermosa?
Pourquoi tu m'ensorcelles
¿Por qué me hechizas
Avant de me brûler les ailes?
Antes de quemarme las alas?
Mais dis-moi comment tu t'appelles, oh
Pero dime cómo te llamas, oh
Mais pourquoi tu es si belle?
¿Pero por qué eres tan hermosa?
Pourquoi tu m'ensorcelles
¿Por qué me hechizas
Avant de me brûler les ailes?
Antes de quemarme las alas?
Au moins dis-moi comment tu t'appelles
Al menos dime cómo te llamas
M'en aller à Punta Cana
Irme a Punta Cana
M'en aller à Casablanca
Irme a Casablanca
M'en aller à Barcelona
Irme a Barcelona
M'en aller à
Irme a
Je ne sais pas qui tu es, mais les étoiles
No sé quién eres, pero las estrellas
M'ont mené à toi et je dois mettre les voiles
Me llevaron a ti y tengo que zarpar
Je suis désolé, ne m'en veux pas
Lo siento, no me guardes rencor
Je ne suis qu'un homme qui jamais ne se dévoile
No soy más que un hombre que nunca se revela
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
On verra bien où la vie nous mène, ah-ah-ah
Veremos a dónde nos lleva la vida, ah-ah-ah
Si oui ou non tu seras ma reine
Si sí o no serás mi reina
Pourquoi tu es si belle?
¿Por qué eres tan hermosa?
Pourquoi tu m'ensorcelles
¿Por qué me hechizas
Avant de me brûler les ailes?
Antes de quemarme las alas?
Mais dis-moi comment tu t'appelles, oh
Pero dime cómo te llamas, oh
Mais pourquoi tu es si belle?
¿Pero por qué eres tan hermosa?
Pourquoi tu m'ensorcelles
¿Por qué me hechizas
Avant de me brûler les ailes?
Antes de quemarme las alas?
Au moins dis-moi comment tu t'appelles
Al menos dime cómo te llamas
Oh ma bella, ne m'attends pas
Oh mi bella, no me esperes
Oh ma bella, tu as le choix
Oh mi bella, tienes la opción
(Hey!) oh
(Hey!) oh
Oh ma bella, ne m'attends pas
Oh mi bella, no me esperes
Oh ma bella, ne m'en veux pas, ah
Oh mi bella, no me guardes rencor, ah
M'en aller à Punta Cana
Irme a Punta Cana
M'en aller à Casablanca
Irme a Casablanca
M'en aller à Barcelona
Irme a Barcelona
M'en aller, ah
Irme, ah
(Hah!) hey
(Hah!) hey
Ha-ha, I see you dancing
Ja-ja, te veo bailando
Let's get it, let's get it, let's it right
Vamos, vamos, vamos bien
Let's get it right
Vamos bien
Eh, c'est Saad Lamjarred
Eh, es Saad Lamjarred
Oh, let's get it right!
Oh, ¡vamos bien!
Elle est quelque part
Sie ist irgendwo
Je la trouverai
Ich werde sie finden
Il n'est jamais trop tard
Es ist nie zu spät
Oh, comme un diamant noir
Oh, wie ein schwarzer Diamant
Pour le monde entier
Für die ganze Welt
Elle sera à part
Sie wird abseits sein
M'en aller à Punta Cana
Ich gehe nach Punta Cana
M'en aller à Casablanca
Ich gehe nach Casablanca
M'en aller à Barcelona
Ich gehe nach Barcelona
M'en aller, ah
Ich gehe, ah
Ma chérie, si tu savais
Meine Liebe, wenn du wüsstest
Ma vie c'est la Bohême pars avec moi si tu m'aimes
Mein Leben ist die Bohème, komm mit mir, wenn du mich liebst
Je dois m'en aller
Ich muss gehen
Te dire au revoir, mais sans te faire de la peine
Dir auf Wiedersehen sagen, aber ohne dir weh zu tun
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
On verra bien où la vie nous mène, ah-ah-ah
Wir werden sehen, wohin das Leben uns führt, ah-ah-ah
Si oui ou non tu seras ma reine
Ob ja oder nein, du wirst meine Königin sein
Pourquoi tu es si belle?
Warum bist du so schön?
Pourquoi tu m'ensorcelles
Warum verzauberst du mich
Avant de me brûler les ailes?
Bevor du mir die Flügel verbrennst?
Mais dis-moi comment tu t'appelles, oh
Aber sag mir, wie heißt du, oh
Mais pourquoi tu es si belle?
Aber warum bist du so schön?
Pourquoi tu m'ensorcelles
Warum verzauberst du mich
Avant de me brûler les ailes?
Bevor du mir die Flügel verbrennst?
Au moins dis-moi comment tu t'appelles
Sag mir zumindest, wie du heißt
M'en aller à Punta Cana
Ich gehe nach Punta Cana
M'en aller à Casablanca
Ich gehe nach Casablanca
M'en aller à Barcelona
Ich gehe nach Barcelona
M'en aller à
Ich gehe zu
Je ne sais pas qui tu es, mais les étoiles
Ich weiß nicht, wer du bist, aber die Sterne
M'ont mené à toi et je dois mettre les voiles
Haben mich zu dir geführt und ich muss die Segel setzen
Je suis désolé, ne m'en veux pas
Es tut mir leid, sei mir nicht böse
Je ne suis qu'un homme qui jamais ne se dévoile
Ich bin nur ein Mann, der sich nie offenbart
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
On verra bien où la vie nous mène, ah-ah-ah
Wir werden sehen, wohin das Leben uns führt, ah-ah-ah
Si oui ou non tu seras ma reine
Ob ja oder nein, du wirst meine Königin sein
Pourquoi tu es si belle?
Warum bist du so schön?
Pourquoi tu m'ensorcelles
Warum verzauberst du mich
Avant de me brûler les ailes?
Bevor du mir die Flügel verbrennst?
Mais dis-moi comment tu t'appelles, oh
Aber sag mir, wie heißt du, oh
Mais pourquoi tu es si belle?
Aber warum bist du so schön?
Pourquoi tu m'ensorcelles
Warum verzauberst du mich
Avant de me brûler les ailes?
Bevor du mir die Flügel verbrennst?
Au moins dis-moi comment tu t'appelles
Sag mir zumindest, wie du heißt
Oh ma bella, ne m'attends pas
Oh meine Bella, warte nicht auf mich
Oh ma bella, tu as le choix
Oh meine Bella, du hast die Wahl
(Hey!) oh
(Hey!) oh
Oh ma bella, ne m'attends pas
Oh meine Bella, warte nicht auf mich
Oh ma bella, ne m'en veux pas, ah
Oh meine Bella, sei mir nicht böse, ah
M'en aller à Punta Cana
Ich gehe nach Punta Cana
M'en aller à Casablanca
Ich gehe nach Casablanca
M'en aller à Barcelona
Ich gehe nach Barcelona
M'en aller, ah
Ich gehe, ah
(Hah!) hey
(Hah!) hey
Ha-ha, I see you dancing
Ha-ha, ich sehe dich tanzen
Let's get it, let's get it, let's it right
Lass uns das machen, lass uns das machen, lass es richtig machen
Let's get it right
Lass es uns richtig machen
Eh, c'est Saad Lamjarred
Eh, das ist Saad Lamjarred
Oh, let's get it right!
Oh, lass es uns richtig machen!
Elle est quelque part
Lei è da qualche parte
Je la trouverai
La troverò
Il n'est jamais trop tard
Non è mai troppo tardi
Oh, comme un diamant noir
Oh, come un diamante nero
Pour le monde entier
Per tutto il mondo
Elle sera à part
Lei sarà a parte
M'en aller à Punta Cana
Andarmene a Punta Cana
M'en aller à Casablanca
Andarmene a Casablanca
M'en aller à Barcelona
Andarmene a Barcellona
M'en aller, ah
Andarmene, ah
Ma chérie, si tu savais
Tesoro mio, se tu sapessi
Ma vie c'est la Bohême pars avec moi si tu m'aimes
La mia vita è la bohème, vieni con me se mi ami
Je dois m'en aller
Devo andarmene
Te dire au revoir, mais sans te faire de la peine
Dirti addio, ma senza farti soffrire
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
On verra bien où la vie nous mène, ah-ah-ah
Vedremo dove ci porterà la vita, ah-ah-ah
Si oui ou non tu seras ma reine
Se sì o no sarai la mia regina
Pourquoi tu es si belle?
Perché sei così bella?
Pourquoi tu m'ensorcelles
Perché mi stregi
Avant de me brûler les ailes?
Prima di farmi bruciare le ali?
Mais dis-moi comment tu t'appelles, oh
Ma dimmi come ti chiami, oh
Mais pourquoi tu es si belle?
Ma perché sei così bella?
Pourquoi tu m'ensorcelles
Perché mi stregi
Avant de me brûler les ailes?
Prima di farmi bruciare le ali?
Au moins dis-moi comment tu t'appelles
Almeno dimmi come ti chiami
M'en aller à Punta Cana
Andarmene a Punta Cana
M'en aller à Casablanca
Andarmene a Casablanca
M'en aller à Barcelona
Andarmene a Barcellona
M'en aller à
Andarmene a
Je ne sais pas qui tu es, mais les étoiles
Non so chi tu sia, ma le stelle
M'ont mené à toi et je dois mettre les voiles
Mi hanno portato a te e devo mettere le vele
Je suis désolé, ne m'en veux pas
Mi dispiace, non arrabbiarti con me
Je ne suis qu'un homme qui jamais ne se dévoile
Non sono che un uomo che non si svela mai
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
On verra bien où la vie nous mène, ah-ah-ah
Vedremo dove ci porterà la vita, ah-ah-ah
Si oui ou non tu seras ma reine
Se sì o no sarai la mia regina
Pourquoi tu es si belle?
Perché sei così bella?
Pourquoi tu m'ensorcelles
Perché mi stregi
Avant de me brûler les ailes?
Prima di farmi bruciare le ali?
Mais dis-moi comment tu t'appelles, oh
Ma dimmi come ti chiami, oh
Mais pourquoi tu es si belle?
Ma perché sei così bella?
Pourquoi tu m'ensorcelles
Perché mi stregi
Avant de me brûler les ailes?
Prima di farmi bruciare le ali?
Au moins dis-moi comment tu t'appelles
Almeno dimmi come ti chiami
Oh ma bella, ne m'attends pas
Oh mia bella, non aspettarmi
Oh ma bella, tu as le choix
Oh mia bella, hai la scelta
(Hey!) oh
(Hey!) oh
Oh ma bella, ne m'attends pas
Oh mia bella, non aspettarmi
Oh ma bella, ne m'en veux pas, ah
Oh mia bella, non arrabbiarti con me, ah
M'en aller à Punta Cana
Andarmene a Punta Cana
M'en aller à Casablanca
Andarmene a Casablanca
M'en aller à Barcelona
Andarmene a Barcellona
M'en aller, ah
Andarmene, ah
(Hah!) hey
(Hah!) hey
Ha-ha, I see you dancing
Ha-ha, ti vedo ballare
Let's get it, let's get it, let's it right
Facciamolo, facciamolo, facciamolo bene
Let's get it right
Facciamolo bene
Eh, c'est Saad Lamjarred
Eh, è Saad Lamjarred
Oh, let's get it right!
Oh, facciamolo bene!

Trivia about the song Casablanca by Saad Lamjarred

When was the song “Casablanca” released by Saad Lamjarred?
The song Casablanca was released in 2018, on the album “Casablanca”.
Who composed the song “Casablanca” by Saad Lamjarred?
The song “Casablanca” by Saad Lamjarred was composed by Saad Lamjarred, Djamel Fezari.

Most popular songs of Saad Lamjarred

Other artists of Dance pop