Sikora

Miguel Cantos Gomez

Lyrics Translation

Siempre me lía y no sikora, de cora'
Te pondría anillos pandora, la boda
La tendría sólo por las noches
Pa' hacerte sólo mi señora
Pasajes para Bora Bora

Tenía un colgante que decía "baby girl"
Y yo la cadena del dragón le choqué, eh
Tú eras mayor que yo pero no me asusté
De Medallo, por eso me trata de usted
Espero que demasiado tú a mi no me gustes-eh

Me besó con el smiley
Todos los días sexo daily
Ese culo es de coleccionista
Mami, es un shiny
Número uno en mi ranking
Te aparcabas en el parking
Y nos íbamos pa' atrás
Hasta los asientos de atrás

Siempre me lía y no sikora, de cora'
Te pondría anillos pandora, la boda
La tendría sólo por las noches
Pa' hacerte sólo mi señora
Pasajes para Bora Bora

Si nos juntamos nos chispean toas' las redes
Sé que viajo mucho y no me ves
Y que me recuerdas cuando bebes
Si me echas de menos manda un dm
Que te juro que le llego a donde quiera que estés
Para repetir lo que hicimos aquella noche de la bresh
En tu habitación montamos el afterhour, nos dormimos tarde
Pero merecía la pena porque al levantarme tú estabas

Sin nada, sudadas las sábanas
Tú tenías un casi algo pero ganaron las ganas
La cadena agarrabas mientras pasaban las horas
Te daba, no es broma

Siempre me lía y no sikora, de cora'
Te pondría anillos pandora, la boda
La tendría sólo por las noches
Pa' hacerte sólo mi señora
Pasajes para Bora Bora

Siempre me lía y no sikora, de cora'
Te pondría anillos pandora, la boda
La tendría sólo por las noches
Pa' hacerte sólo mi señora
Pasajes para Bora Bora

(Sikora, sikora)
(Oye, cuando no me encuentres estoy debajo del Uli)

(Hey, oye, dime Saiko, oye, dime Saiko)

Siempre me lía y no sikora, de cora'
She always confuses me and I'm not sure, from the heart
Te pondría anillos pandora, la boda
I would put Pandora rings on you, the wedding
La tendría sólo por las noches
I would only have it at night
Pa' hacerte sólo mi señora
To make you only my lady
Pasajes para Bora Bora
Tickets to Bora Bora
Tenía un colgante que decía "baby girl"
She had a pendant that said "baby girl"
Y yo la cadena del dragón le choqué, eh
And I crashed into her dragon chain, eh
Tú eras mayor que yo pero no me asusté
You were older than me but I wasn't scared
De Medallo, por eso me trata de usted
From Medallo, that's why she treats me formally
Espero que demasiado tú a mi no me gustes-eh
I hope you don't like me too much-eh
Me besó con el smiley
She kissed me with the smiley
Todos los días sexo daily
Everyday sex daily
Ese culo es de coleccionista
That ass is for collectors
Mami, es un shiny
Mommy, it's a shiny
Número uno en mi ranking
Number one in my ranking
Te aparcabas en el parking
You parked in the parking lot
Y nos íbamos pa' atrás
And we went to the back
Hasta los asientos de atrás
Even to the back seats
Siempre me lía y no sikora, de cora'
She always confuses me and I'm not sure, from the heart
Te pondría anillos pandora, la boda
I would put Pandora rings on you, the wedding
La tendría sólo por las noches
I would only have it at night
Pa' hacerte sólo mi señora
To make you only my lady
Pasajes para Bora Bora
Tickets to Bora Bora
Si nos juntamos nos chispean toas' las redes
If we get together all the networks spark
Sé que viajo mucho y no me ves
I know I travel a lot and you don't see me
Y que me recuerdas cuando bebes
And that you remember me when you drink
Si me echas de menos manda un dm
If you miss me send a dm
Que te juro que le llego a donde quiera que estés
I swear I'll get to wherever you are
Para repetir lo que hicimos aquella noche de la bresh
To repeat what we did that night at the bresh
En tu habitación montamos el afterhour, nos dormimos tarde
In your room we set up the afterhour, we went to bed late
Pero merecía la pena porque al levantarme tú estabas
But it was worth it because when I woke up you were there
Sin nada, sudadas las sábanas
With nothing, the sheets sweaty
Tú tenías un casi algo pero ganaron las ganas
You had an almost something but the desires won
La cadena agarrabas mientras pasaban las horas
You held the chain as the hours passed
Te daba, no es broma
I gave it to you, it's no joke
Siempre me lía y no sikora, de cora'
She always confuses me and I'm not sure, from the heart
Te pondría anillos pandora, la boda
I would put Pandora rings on you, the wedding
La tendría sólo por las noches
I would only have it at night
Pa' hacerte sólo mi señora
To make you only my lady
Pasajes para Bora Bora
Tickets to Bora Bora
Siempre me lía y no sikora, de cora'
She always confuses me and I'm not sure, from the heart
Te pondría anillos pandora, la boda
I would put Pandora rings on you, the wedding
La tendría sólo por las noches
I would only have it at night
Pa' hacerte sólo mi señora
To make you only my lady
Pasajes para Bora Bora
Tickets to Bora Bora
(Sikora, sikora)
(Sikora, sikora)
(Oye, cuando no me encuentres estoy debajo del Uli)
(Hey, when you can't find me I'm under the Uli)
(Hey, oye, dime Saiko, oye, dime Saiko)
(Hey, hey, tell me Saiko, hey, tell me Saiko)
Siempre me lía y no sikora, de cora'
Sempre me confunde e não sikora, de cora'
Te pondría anillos pandora, la boda
Eu te daria anéis pandora, o casamento
La tendría sólo por las noches
Eu teria apenas à noite
Pa' hacerte sólo mi señora
Para fazer você apenas minha senhora
Pasajes para Bora Bora
Passagens para Bora Bora
Tenía un colgante que decía "baby girl"
Tinha um pingente que dizia "baby girl"
Y yo la cadena del dragón le choqué, eh
E eu bati a corrente do dragão, eh
Tú eras mayor que yo pero no me asusté
Você era mais velha que eu, mas não me assustei
De Medallo, por eso me trata de usted
De Medallo, por isso me trata de você
Espero que demasiado tú a mi no me gustes-eh
Espero que você não goste muito de mim-eh
Me besó con el smiley
Ela me beijou com o smiley
Todos los días sexo daily
Sexo todos os dias
Ese culo es de coleccionista
Essa bunda é de colecionador
Mami, es un shiny
Mamãe, é um shiny
Número uno en mi ranking
Número um no meu ranking
Te aparcabas en el parking
Você estacionava no estacionamento
Y nos íbamos pa' atrás
E nós íamos para trás
Hasta los asientos de atrás
Até os assentos de trás
Siempre me lía y no sikora, de cora'
Sempre me confunde e não sikora, de cora'
Te pondría anillos pandora, la boda
Eu te daria anéis pandora, o casamento
La tendría sólo por las noches
Eu teria apenas à noite
Pa' hacerte sólo mi señora
Para fazer você apenas minha senhora
Pasajes para Bora Bora
Passagens para Bora Bora
Si nos juntamos nos chispean toas' las redes
Se nos juntarmos, todas as redes vão brilhar
Sé que viajo mucho y no me ves
Sei que viajo muito e você não me vê
Y que me recuerdas cuando bebes
E que você se lembra de mim quando bebe
Si me echas de menos manda un dm
Se você sente minha falta, mande uma dm
Que te juro que le llego a donde quiera que estés
Eu juro que vou onde quer que você esteja
Para repetir lo que hicimos aquella noche de la bresh
Para repetir o que fizemos naquela noite na bresh
En tu habitación montamos el afterhour, nos dormimos tarde
No seu quarto montamos o afterhour, dormimos tarde
Pero merecía la pena porque al levantarme tú estabas
Mas valeu a pena porque quando acordei você estava lá
Sin nada, sudadas las sábanas
Sem nada, os lençóis suados
Tú tenías un casi algo pero ganaron las ganas
Você tinha quase algo, mas o desejo venceu
La cadena agarrabas mientras pasaban las horas
Você segurava a corrente enquanto as horas passavam
Te daba, no es broma
Eu te dava, não é brincadeira
Siempre me lía y no sikora, de cora'
Sempre me confunde e não sikora, de cora'
Te pondría anillos pandora, la boda
Eu te daria anéis pandora, o casamento
La tendría sólo por las noches
Eu teria apenas à noite
Pa' hacerte sólo mi señora
Para fazer você apenas minha senhora
Pasajes para Bora Bora
Passagens para Bora Bora
Siempre me lía y no sikora, de cora'
Sempre me confunde e não sikora, de cora'
Te pondría anillos pandora, la boda
Eu te daria anéis pandora, o casamento
La tendría sólo por las noches
Eu teria apenas à noite
Pa' hacerte sólo mi señora
Para fazer você apenas minha senhora
Pasajes para Bora Bora
Passagens para Bora Bora
(Sikora, sikora)
(Sikora, sikora)
(Oye, cuando no me encuentres estoy debajo del Uli)
(Oi, quando você não me encontrar, estou debaixo do Uli)
(Hey, oye, dime Saiko, oye, dime Saiko)
(Ei, oi, me diga Saiko, oi, me diga Saiko)
Siempre me lía y no sikora, de cora'
Elle me confond toujours et je ne suis pas sikora, de cora'
Te pondría anillos pandora, la boda
Je te mettrais des bagues Pandora, le mariage
La tendría sólo por las noches
Je ne l'aurais que pour les nuits
Pa' hacerte sólo mi señora
Pour te faire seulement ma dame
Pasajes para Bora Bora
Billets pour Bora Bora
Tenía un colgante que decía "baby girl"
Elle avait un pendentif qui disait "baby girl"
Y yo la cadena del dragón le choqué, eh
Et j'ai heurté sa chaîne de dragon, eh
Tú eras mayor que yo pero no me asusté
Tu étais plus âgée que moi mais je n'ai pas eu peur
De Medallo, por eso me trata de usted
De Medallo, c'est pourquoi elle me traite de vous
Espero que demasiado tú a mi no me gustes-eh
J'espère que tu ne m'aimes pas trop-eh
Me besó con el smiley
Elle m'a embrassé avec le smiley
Todos los días sexo daily
Du sexe tous les jours
Ese culo es de coleccionista
Ce cul est de collection
Mami, es un shiny
Maman, c'est un shiny
Número uno en mi ranking
Numéro un dans mon classement
Te aparcabas en el parking
Tu te garais dans le parking
Y nos íbamos pa' atrás
Et nous allions à l'arrière
Hasta los asientos de atrás
Jusqu'aux sièges arrière
Siempre me lía y no sikora, de cora'
Elle me confond toujours et je ne suis pas sikora, de cora'
Te pondría anillos pandora, la boda
Je te mettrais des bagues Pandora, le mariage
La tendría sólo por las noches
Je ne l'aurais que pour les nuits
Pa' hacerte sólo mi señora
Pour te faire seulement ma dame
Pasajes para Bora Bora
Billets pour Bora Bora
Si nos juntamos nos chispean toas' las redes
Si nous nous réunissons, toutes les réseaux s'enflamment
Sé que viajo mucho y no me ves
Je sais que je voyage beaucoup et que tu ne me vois pas
Y que me recuerdas cuando bebes
Et que tu te souviens de moi quand tu bois
Si me echas de menos manda un dm
Si tu me manques, envoie un dm
Que te juro que le llego a donde quiera que estés
Je te jure que je viendrai où que tu sois
Para repetir lo que hicimos aquella noche de la bresh
Pour répéter ce que nous avons fait cette nuit-là à la bresh
En tu habitación montamos el afterhour, nos dormimos tarde
Dans ta chambre, nous avons fait l'afterhour, nous nous sommes couchés tard
Pero merecía la pena porque al levantarme tú estabas
Mais ça valait le coup parce que quand je me suis levé, tu étais là
Sin nada, sudadas las sábanas
Sans rien, les draps trempés de sueur
Tú tenías un casi algo pero ganaron las ganas
Tu avais presque quelque chose mais l'envie a gagné
La cadena agarrabas mientras pasaban las horas
Tu tenais la chaîne pendant que les heures passaient
Te daba, no es broma
Je te donnais, ce n'est pas une blague
Siempre me lía y no sikora, de cora'
Elle me confond toujours et je ne suis pas sikora, de cora'
Te pondría anillos pandora, la boda
Je te mettrais des bagues Pandora, le mariage
La tendría sólo por las noches
Je ne l'aurais que pour les nuits
Pa' hacerte sólo mi señora
Pour te faire seulement ma dame
Pasajes para Bora Bora
Billets pour Bora Bora
Siempre me lía y no sikora, de cora'
Elle me confond toujours et je ne suis pas sikora, de cora'
Te pondría anillos pandora, la boda
Je te mettrais des bagues Pandora, le mariage
La tendría sólo por las noches
Je ne l'aurais que pour les nuits
Pa' hacerte sólo mi señora
Pour te faire seulement ma dame
Pasajes para Bora Bora
Billets pour Bora Bora
(Sikora, sikora)
(Sikora, sikora)
(Oye, cuando no me encuentres estoy debajo del Uli)
(Hey, écoute, quand tu ne me trouves pas, je suis sous l'Uli)
(Hey, oye, dime Saiko, oye, dime Saiko)
(Hey, écoute, dis-moi Saiko, écoute, dis-moi Saiko)
Siempre me lía y no sikora, de cora'
Immer verwirrt sie mich und ich sikora nicht, von Herzen
Te pondría anillos pandora, la boda
Ich würde dir Pandora Ringe geben, die Hochzeit
La tendría sólo por las noches
Ich hätte sie nur nachts
Pa' hacerte sólo mi señora
Um dich nur meine Dame zu machen
Pasajes para Bora Bora
Tickets für Bora Bora
Tenía un colgante que decía "baby girl"
Sie hatte eine Halskette, die „Baby Girl“ sagte
Y yo la cadena del dragón le choqué, eh
Und ich stieß ihre Drachenkette an, eh
Tú eras mayor que yo pero no me asusté
Du warst älter als ich, aber ich hatte keine Angst
De Medallo, por eso me trata de usted
Von Medallo, deshalb behandelt sie mich mit Respekt
Espero que demasiado tú a mi no me gustes-eh
Ich hoffe, du gefällst mir nicht zu sehr-eh
Me besó con el smiley
Sie küsste mich mit dem Smiley
Todos los días sexo daily
Jeden Tag Sex täglich
Ese culo es de coleccionista
Dieser Hintern ist für Sammler
Mami, es un shiny
Mami, es ist ein Shiny
Número uno en mi ranking
Nummer eins in meinem Ranking
Te aparcabas en el parking
Du parktest im Parkhaus
Y nos íbamos pa' atrás
Und wir gingen nach hinten
Hasta los asientos de atrás
Bis zu den hinteren Sitzen
Siempre me lía y no sikora, de cora'
Immer verwirrt sie mich und ich sikora nicht, von Herzen
Te pondría anillos pandora, la boda
Ich würde dir Pandora Ringe geben, die Hochzeit
La tendría sólo por las noches
Ich hätte sie nur nachts
Pa' hacerte sólo mi señora
Um dich nur meine Dame zu machen
Pasajes para Bora Bora
Tickets für Bora Bora
Si nos juntamos nos chispean toas' las redes
Wenn wir zusammen sind, funken alle Netzwerke
Sé que viajo mucho y no me ves
Ich weiß, dass ich viel reise und du mich nicht siehst
Y que me recuerdas cuando bebes
Und dass du dich an mich erinnerst, wenn du trinkst
Si me echas de menos manda un dm
Wenn du mich vermisst, schick eine DM
Que te juro que le llego a donde quiera que estés
Ich schwöre, ich komme zu dir, wo immer du bist
Para repetir lo que hicimos aquella noche de la bresh
Um zu wiederholen, was wir in dieser Nacht in der Bresh gemacht haben
En tu habitación montamos el afterhour, nos dormimos tarde
In deinem Zimmer haben wir die Afterhour aufgebaut, wir sind spät eingeschlafen
Pero merecía la pena porque al levantarme tú estabas
Aber es hat sich gelohnt, denn als ich aufwachte, warst du da
Sin nada, sudadas las sábanas
Ohne nichts, die Laken verschwitzt
Tú tenías un casi algo pero ganaron las ganas
Du hattest fast etwas, aber der Wunsch hat gewonnen
La cadena agarrabas mientras pasaban las horas
Du hieltest die Kette fest, während die Stunden vergingen
Te daba, no es broma
Ich gab dir, kein Scherz
Siempre me lía y no sikora, de cora'
Immer verwirrt sie mich und ich sikora nicht, von Herzen
Te pondría anillos pandora, la boda
Ich würde dir Pandora Ringe geben, die Hochzeit
La tendría sólo por las noches
Ich hätte sie nur nachts
Pa' hacerte sólo mi señora
Um dich nur meine Dame zu machen
Pasajes para Bora Bora
Tickets für Bora Bora
Siempre me lía y no sikora, de cora'
Immer verwirrt sie mich und ich sikora nicht, von Herzen
Te pondría anillos pandora, la boda
Ich würde dir Pandora Ringe geben, die Hochzeit
La tendría sólo por las noches
Ich hätte sie nur nachts
Pa' hacerte sólo mi señora
Um dich nur meine Dame zu machen
Pasajes para Bora Bora
Tickets für Bora Bora
(Sikora, sikora)
(Sikora, sikora)
(Oye, cuando no me encuentres estoy debajo del Uli)
(Hey, wenn du mich nicht findest, bin ich unter dem Uli)
(Hey, oye, dime Saiko, oye, dime Saiko)
(Hey, hey, sag Saiko, hey, sag Saiko)
Siempre me lía y no sikora, de cora'
Mi confonde sempre e non sikora, di cuore
Te pondría anillos pandora, la boda
Ti metterei anelli Pandora, il matrimonio
La tendría sólo por las noches
Lo avrei solo di notte
Pa' hacerte sólo mi señora
Per farti solo la mia signora
Pasajes para Bora Bora
Biglietti per Bora Bora
Tenía un colgante que decía "baby girl"
Aveva un ciondolo che diceva "baby girl"
Y yo la cadena del dragón le choqué, eh
E io ho scontrato la sua catena del drago, eh
Tú eras mayor que yo pero no me asusté
Eri più grande di me ma non mi sono spaventato
De Medallo, por eso me trata de usted
Da Medallo, per questo mi tratta di lei
Espero que demasiado tú a mi no me gustes-eh
Spero che tu non mi piaccia troppo-eh
Me besó con el smiley
Mi ha baciato con il sorriso
Todos los días sexo daily
Sesso quotidiano
Ese culo es de coleccionista
Quel culo è da collezionista
Mami, es un shiny
Mami, è un shiny
Número uno en mi ranking
Numero uno nella mia classifica
Te aparcabas en el parking
Ti parcheggiavi nel parcheggio
Y nos íbamos pa' atrás
E andavamo dietro
Hasta los asientos de atrás
Fino ai sedili posteriori
Siempre me lía y no sikora, de cora'
Mi confonde sempre e non sikora, di cuore
Te pondría anillos pandora, la boda
Ti metterei anelli Pandora, il matrimonio
La tendría sólo por las noches
Lo avrei solo di notte
Pa' hacerte sólo mi señora
Per farti solo la mia signora
Pasajes para Bora Bora
Biglietti per Bora Bora
Si nos juntamos nos chispean toas' las redes
Se ci uniamo, tutte le reti scintillano
Sé que viajo mucho y no me ves
So che viaggio molto e non mi vedi
Y que me recuerdas cuando bebes
E che mi ricordi quando bevi
Si me echas de menos manda un dm
Se mi manchi manda un dm
Que te juro que le llego a donde quiera que estés
Ti giuro che arrivo dovunque tu sia
Para repetir lo que hicimos aquella noche de la bresh
Per ripetere quello che abbiamo fatto quella notte al bresh
En tu habitación montamos el afterhour, nos dormimos tarde
Nella tua stanza abbiamo fatto l'afterhour, ci siamo addormentati tardi
Pero merecía la pena porque al levantarme tú estabas
Ma ne valeva la pena perché quando mi sono svegliato tu eri lì
Sin nada, sudadas las sábanas
Senza niente, le lenzuola sudate
Tú tenías un casi algo pero ganaron las ganas
Avevi quasi qualcosa ma hanno vinto i desideri
La cadena agarrabas mientras pasaban las horas
Tenevi la catena mentre passavano le ore
Te daba, no es broma
Ti davo, non è uno scherzo
Siempre me lía y no sikora, de cora'
Mi confonde sempre e non sikora, di cuore
Te pondría anillos pandora, la boda
Ti metterei anelli Pandora, il matrimonio
La tendría sólo por las noches
Lo avrei solo di notte
Pa' hacerte sólo mi señora
Per farti solo la mia signora
Pasajes para Bora Bora
Biglietti per Bora Bora
Siempre me lía y no sikora, de cora'
Mi confonde sempre e non sikora, di cuore
Te pondría anillos pandora, la boda
Ti metterei anelli Pandora, il matrimonio
La tendría sólo por las noches
Lo avrei solo di notte
Pa' hacerte sólo mi señora
Per farti solo la mia signora
Pasajes para Bora Bora
Biglietti per Bora Bora
(Sikora, sikora)
(Sikora, sikora)
(Oye, cuando no me encuentres estoy debajo del Uli)
(Ehi, quando non mi trovi sono sotto l'Uli)
(Hey, oye, dime Saiko, oye, dime Saiko)
(Ehi, oye, dimmi Saiko, oye, dimmi Saiko)

Trivia about the song Sikora by SAIKO

When was the song “Sikora” released by SAIKO?
The song Sikora was released in 2023, on the album “Sikora”.
Who composed the song “Sikora” by SAIKO?
The song “Sikora” by SAIKO was composed by Miguel Cantos Gomez.

Most popular songs of SAIKO

Other artists of Urban pop music