Freestyle 8

Beni Mosabu

Lyrics Translation

Ocho
J'ai un steak sur le feu et quatre putes en attente
Hehehe
Eh
C'est carré quand c'est Bloody
Eh

J'ai un steak sur le feu et quatre putes en attente
Dans les quatre, c'est sûr qu'il y a ta tante (pah, pah, pah)
On invite que moi à la fête mais tu connais, on arrive à trente (ouh oui)
Et c'est pas l'Wu-Tang, gros, c'est l'cent moins ocho, ma gueule
Ta tante en levrette, à côté, j'ai ma bouteille d'eau
J'vais lui niquer l'dos, en même temps, j'joue à la Nintendo (arriba, arriba)
Sale pute (ouh, oui), je joue côté droit, j'suis rapide
Numéro ocho derrière le maillot, j'vais les mettre à l'amende tes rappeurs
J'me confie à Dieu, pas au psychothérapeute
Automatique, on passe plus les rapports (vrem, vrem, vrem, vrem)
Oh, tu veux mon cœur? T'auras pas (non, non)
T'es pas ma racli, t'es ma pute (t'es ma bitch)

Gros pour le papel, tu sais qu'on est dehors dès la mañana
Moi, c'est l'argent qui m'appelle, je veux voir celle à qui j'ai passé l'anneau
Gros, je te parle de la rue, nan j'te parle pas de ces vrais tchagas
Elle préfère mon sperme à son Labello, c'est sûr que j'en ferais jamais ma nana

Cent moins huit à la vie, cent moins huit à la mort
Trahis jamais l'gang, un coup d'fil et t'es mort
Cent moins huit à la vie, cent moins huit à la mort
Trahis jamais l'gang, un coup d'fil et t'es mort, huit

Gros pour le papel, tu sais qu'on est dehors dès la mañana
Moi, c'est l'argent qui m'appelle, je veux voir celle à qui j'ai passé l'anneau
Gros, je te parle de la rue, nan j'te parle pas de ces vrais tchagas
Elle préfère mon sperme à son Labello, c'est sûr que j'en ferais jamais ma nana, huit

Ocho
Eight
J'ai un steak sur le feu et quatre putes en attente
I have a steak on the fire and four whores waiting
Hehehe
Hehehe
Eh
Eh
C'est carré quand c'est Bloody
It's square when it's Bloody
Eh
Eh
J'ai un steak sur le feu et quatre putes en attente
I have a steak on the fire and four whores waiting
Dans les quatre, c'est sûr qu'il y a ta tante (pah, pah, pah)
Among the four, it's sure that your aunt is there (pah, pah, pah)
On invite que moi à la fête mais tu connais, on arrive à trente (ouh oui)
They only invite me to the party but you know, we arrive at thirty (oh yes)
Et c'est pas l'Wu-Tang, gros, c'est l'cent moins ocho, ma gueule
And it's not the Wu-Tang, big, it's the hundred minus eight, my face
Ta tante en levrette, à côté, j'ai ma bouteille d'eau
Your aunt in doggy style, next to it, I have my bottle of water
J'vais lui niquer l'dos, en même temps, j'joue à la Nintendo (arriba, arriba)
I'm going to fuck her back, at the same time, I'm playing Nintendo (arriba, arriba)
Sale pute (ouh, oui), je joue côté droit, j'suis rapide
Dirty whore (oh, yes), I play on the right side, I'm fast
Numéro ocho derrière le maillot, j'vais les mettre à l'amende tes rappeurs
Number eight behind the jersey, I'm going to fine your rappers
J'me confie à Dieu, pas au psychothérapeute
I confide in God, not the psychotherapist
Automatique, on passe plus les rapports (vrem, vrem, vrem, vrem)
Automatic, we no longer pass the reports (vrem, vrem, vrem, vrem)
Oh, tu veux mon cœur? T'auras pas (non, non)
Oh, you want my heart? You won't have it (no, no)
T'es pas ma racli, t'es ma pute (t'es ma bitch)
You're not my racli, you're my whore (you're my bitch)
Gros pour le papel, tu sais qu'on est dehors dès la mañana
Big for the paper, you know we're outside from the morning
Moi, c'est l'argent qui m'appelle, je veux voir celle à qui j'ai passé l'anneau
For me, it's the money that calls me, I want to see the one to whom I passed the ring
Gros, je te parle de la rue, nan j'te parle pas de ces vrais tchagas
Big, I'm talking to you about the street, no I'm not talking to you about these real tchagas
Elle préfère mon sperme à son Labello, c'est sûr que j'en ferais jamais ma nana
She prefers my sperm to her Labello, I'm sure I'll never make her my girl
Cent moins huit à la vie, cent moins huit à la mort
Hundred minus eight to life, hundred minus eight to death
Trahis jamais l'gang, un coup d'fil et t'es mort
Never betray the gang, a phone call and you're dead
Cent moins huit à la vie, cent moins huit à la mort
Hundred minus eight to life, hundred minus eight to death
Trahis jamais l'gang, un coup d'fil et t'es mort, huit
Never betray the gang, a phone call and you're dead, eight
Gros pour le papel, tu sais qu'on est dehors dès la mañana
Big for the paper, you know we're outside from the morning
Moi, c'est l'argent qui m'appelle, je veux voir celle à qui j'ai passé l'anneau
For me, it's the money that calls me, I want to see the one to whom I passed the ring
Gros, je te parle de la rue, nan j'te parle pas de ces vrais tchagas
Big, I'm talking to you about the street, no I'm not talking to you about these real tchagas
Elle préfère mon sperme à son Labello, c'est sûr que j'en ferais jamais ma nana, huit
She prefers my sperm to her Labello, I'm sure I'll never make her my girl, eight
Ocho
Ocho
J'ai un steak sur le feu et quatre putes en attente
Tenho um bife no fogo e quatro putas à espera
Hehehe
Hehehe
Eh
Eh
C'est carré quand c'est Bloody
É quadrado quando é Bloody
Eh
Eh
J'ai un steak sur le feu et quatre putes en attente
Tenho um bife no fogo e quatro putas à espera
Dans les quatre, c'est sûr qu'il y a ta tante (pah, pah, pah)
Entre as quatro, com certeza tem a tua tia (pah, pah, pah)
On invite que moi à la fête mais tu connais, on arrive à trente (ouh oui)
Só me convidam para a festa, mas você sabe, chegamos a trinta (ouh sim)
Et c'est pas l'Wu-Tang, gros, c'est l'cent moins ocho, ma gueule
E não é o Wu-Tang, cara, é o cem menos ocho, meu chapa
Ta tante en levrette, à côté, j'ai ma bouteille d'eau
Tua tia de quatro, ao lado, tenho minha garrafa de água
J'vais lui niquer l'dos, en même temps, j'joue à la Nintendo (arriba, arriba)
Vou foder as costas dela, ao mesmo tempo, jogo Nintendo (arriba, arriba)
Sale pute (ouh, oui), je joue côté droit, j'suis rapide
Puta suja (ouh, sim), jogo pelo lado direito, sou rápido
Numéro ocho derrière le maillot, j'vais les mettre à l'amende tes rappeurs
Número ocho atrás da camisa, vou multar teus rappers
J'me confie à Dieu, pas au psychothérapeute
Confio em Deus, não no psicoterapeuta
Automatique, on passe plus les rapports (vrem, vrem, vrem, vrem)
Automático, não trocamos mais as marchas (vrem, vrem, vrem, vrem)
Oh, tu veux mon cœur? T'auras pas (non, non)
Oh, você quer meu coração? Não vai ter (não, não)
T'es pas ma racli, t'es ma pute (t'es ma bitch)
Você não é minha racli, você é minha puta (você é minha vadia)
Gros pour le papel, tu sais qu'on est dehors dès la mañana
Cara, pelo dinheiro, você sabe que estamos fora desde a manhã
Moi, c'est l'argent qui m'appelle, je veux voir celle à qui j'ai passé l'anneau
Eu, é o dinheiro que me chama, quero ver aquela a quem passei o anel
Gros, je te parle de la rue, nan j'te parle pas de ces vrais tchagas
Cara, estou falando da rua, não estou falando desses verdadeiros tchagas
Elle préfère mon sperme à son Labello, c'est sûr que j'en ferais jamais ma nana
Ela prefere meu esperma ao seu Labello, com certeza nunca farei dela minha namorada
Cent moins huit à la vie, cent moins huit à la mort
Cem menos oito na vida, cem menos oito na morte
Trahis jamais l'gang, un coup d'fil et t'es mort
Nunca traia a gangue, uma ligação e você está morto
Cent moins huit à la vie, cent moins huit à la mort
Cem menos oito na vida, cem menos oito na morte
Trahis jamais l'gang, un coup d'fil et t'es mort, huit
Nunca traia a gangue, uma ligação e você está morto, oito
Gros pour le papel, tu sais qu'on est dehors dès la mañana
Cara, pelo dinheiro, você sabe que estamos fora desde a manhã
Moi, c'est l'argent qui m'appelle, je veux voir celle à qui j'ai passé l'anneau
Eu, é o dinheiro que me chama, quero ver aquela a quem passei o anel
Gros, je te parle de la rue, nan j'te parle pas de ces vrais tchagas
Cara, estou falando da rua, não estou falando desses verdadeiros tchagas
Elle préfère mon sperme à son Labello, c'est sûr que j'en ferais jamais ma nana, huit
Ela prefere meu esperma ao seu Labello, com certeza nunca farei dela minha namorada, oito
Ocho
Ocho
J'ai un steak sur le feu et quatre putes en attente
Tengo un bistec en el fuego y cuatro putas esperando
Hehehe
Jejeje
Eh
Eh
C'est carré quand c'est Bloody
Es cuadrado cuando es Bloody
Eh
Eh
J'ai un steak sur le feu et quatre putes en attente
Tengo un bistec en el fuego y cuatro putas esperando
Dans les quatre, c'est sûr qu'il y a ta tante (pah, pah, pah)
Entre las cuatro, seguro que está tu tía (pah, pah, pah)
On invite que moi à la fête mais tu connais, on arrive à trente (ouh oui)
Solo me invitan a la fiesta pero ya sabes, llegamos a treinta (oh sí)
Et c'est pas l'Wu-Tang, gros, c'est l'cent moins ocho, ma gueule
Y no es el Wu-Tang, tío, es el cien menos ocho, mi cara
Ta tante en levrette, à côté, j'ai ma bouteille d'eau
Tu tía a cuatro patas, al lado, tengo mi botella de agua
J'vais lui niquer l'dos, en même temps, j'joue à la Nintendo (arriba, arriba)
Voy a joderle la espalda, al mismo tiempo, juego a la Nintendo (arriba, arriba)
Sale pute (ouh, oui), je joue côté droit, j'suis rapide
Sucia puta (oh, sí), juego en el lado derecho, soy rápido
Numéro ocho derrière le maillot, j'vais les mettre à l'amende tes rappeurs
Número ocho detrás de la camiseta, voy a multar a tus raperos
J'me confie à Dieu, pas au psychothérapeute
Me confieso a Dios, no al psicoterapeuta
Automatique, on passe plus les rapports (vrem, vrem, vrem, vrem)
Automático, ya no cambiamos las marchas (vrem, vrem, vrem, vrem)
Oh, tu veux mon cœur? T'auras pas (non, non)
Oh, ¿quieres mi corazón? No lo tendrás (no, no)
T'es pas ma racli, t'es ma pute (t'es ma bitch)
No eres mi racli, eres mi puta (eres mi perra)
Gros pour le papel, tu sais qu'on est dehors dès la mañana
Gordo para el papel, sabes que estamos fuera desde la mañana
Moi, c'est l'argent qui m'appelle, je veux voir celle à qui j'ai passé l'anneau
A mí me llama el dinero, quiero ver a la que le di el anillo
Gros, je te parle de la rue, nan j'te parle pas de ces vrais tchagas
Gordo, te hablo de la calle, no te hablo de estos verdaderos tchagas
Elle préfère mon sperme à son Labello, c'est sûr que j'en ferais jamais ma nana
Prefiere mi semen a su Labello, seguro que nunca la haré mi chica
Cent moins huit à la vie, cent moins huit à la mort
Cien menos ocho en la vida, cien menos ocho en la muerte
Trahis jamais l'gang, un coup d'fil et t'es mort
Nunca traiciones a la banda, una llamada y estás muerto
Cent moins huit à la vie, cent moins huit à la mort
Cien menos ocho en la vida, cien menos ocho en la muerte
Trahis jamais l'gang, un coup d'fil et t'es mort, huit
Nunca traiciones a la banda, una llamada y estás muerto, ocho
Gros pour le papel, tu sais qu'on est dehors dès la mañana
Gordo para el papel, sabes que estamos fuera desde la mañana
Moi, c'est l'argent qui m'appelle, je veux voir celle à qui j'ai passé l'anneau
A mí me llama el dinero, quiero ver a la que le di el anillo
Gros, je te parle de la rue, nan j'te parle pas de ces vrais tchagas
Gordo, te hablo de la calle, no te hablo de estos verdaderos tchagas
Elle préfère mon sperme à son Labello, c'est sûr que j'en ferais jamais ma nana, huit
Prefiere mi semen a su Labello, seguro que nunca la haré mi chica, ocho
Ocho
Ocho
J'ai un steak sur le feu et quatre putes en attente
Ich habe ein Steak auf dem Feuer und vier Huren warten
Hehehe
Hehehe
Eh
Eh
C'est carré quand c'est Bloody
Es ist quadratisch, wenn es blutig ist
Eh
Eh
J'ai un steak sur le feu et quatre putes en attente
Ich habe ein Steak auf dem Feuer und vier Huren warten
Dans les quatre, c'est sûr qu'il y a ta tante (pah, pah, pah)
Unter den vier ist sicherlich deine Tante (pah, pah, pah)
On invite que moi à la fête mais tu connais, on arrive à trente (ouh oui)
Nur ich werde zur Party eingeladen, aber du weißt, wir kommen zu dreißig (oh ja)
Et c'est pas l'Wu-Tang, gros, c'est l'cent moins ocho, ma gueule
Und es ist nicht Wu-Tang, Bro, es ist hundert minus ocho, mein Gesicht
Ta tante en levrette, à côté, j'ai ma bouteille d'eau
Deine Tante im Doggystyle, daneben habe ich meine Wasserflasche
J'vais lui niquer l'dos, en même temps, j'joue à la Nintendo (arriba, arriba)
Ich werde ihr den Rücken brechen, während ich Nintendo spiele (arriba, arriba)
Sale pute (ouh, oui), je joue côté droit, j'suis rapide
Schmutzige Hure (oh, ja), ich spiele auf der rechten Seite, ich bin schnell
Numéro ocho derrière le maillot, j'vais les mettre à l'amende tes rappeurs
Nummer ocho auf dem Rücken des Trikots, ich werde deine Rapper bestrafen
J'me confie à Dieu, pas au psychothérapeute
Ich vertraue Gott, nicht dem Psychotherapeuten
Automatique, on passe plus les rapports (vrem, vrem, vrem, vrem)
Automatisch, wir schalten nicht mehr die Gänge (vrem, vrem, vrem, vrem)
Oh, tu veux mon cœur? T'auras pas (non, non)
Oh, du willst mein Herz? Du wirst es nicht bekommen (nein, nein)
T'es pas ma racli, t'es ma pute (t'es ma bitch)
Du bist nicht meine Freundin, du bist meine Hure (du bist meine Schlampe)
Gros pour le papel, tu sais qu'on est dehors dès la mañana
Groß für das Papel, du weißt, wir sind draußen ab dem Morgen
Moi, c'est l'argent qui m'appelle, je veux voir celle à qui j'ai passé l'anneau
Für mich ruft das Geld, ich will die sehen, der ich den Ring gegeben habe
Gros, je te parle de la rue, nan j'te parle pas de ces vrais tchagas
Bro, ich spreche von der Straße, nein, ich spreche nicht von diesen echten Tchagas
Elle préfère mon sperme à son Labello, c'est sûr que j'en ferais jamais ma nana
Sie bevorzugt mein Sperma zu ihrem Labello, sicher, dass ich sie nie zu meiner Freundin machen werde
Cent moins huit à la vie, cent moins huit à la mort
Hundert minus acht im Leben, hundert minus acht im Tod
Trahis jamais l'gang, un coup d'fil et t'es mort
Verrate niemals die Gang, ein Anruf und du bist tot
Cent moins huit à la vie, cent moins huit à la mort
Hundert minus acht im Leben, hundert minus acht im Tod
Trahis jamais l'gang, un coup d'fil et t'es mort, huit
Verrate niemals die Gang, ein Anruf und du bist tot, acht
Gros pour le papel, tu sais qu'on est dehors dès la mañana
Groß für das Papel, du weißt, wir sind draußen ab dem Morgen
Moi, c'est l'argent qui m'appelle, je veux voir celle à qui j'ai passé l'anneau
Für mich ruft das Geld, ich will die sehen, der ich den Ring gegeben habe
Gros, je te parle de la rue, nan j'te parle pas de ces vrais tchagas
Bro, ich spreche von der Straße, nein, ich spreche nicht von diesen echten Tchagas
Elle préfère mon sperme à son Labello, c'est sûr que j'en ferais jamais ma nana, huit
Sie bevorzugt mein Sperma zu ihrem Labello, sicher, dass ich sie nie zu meiner Freundin machen werde, acht
Ocho
Ocho
J'ai un steak sur le feu et quatre putes en attente
Ho una bistecca sul fuoco e quattro puttane in attesa
Hehehe
Hehehe
Eh
Eh
C'est carré quand c'est Bloody
È quadrato quando è Bloody
Eh
Eh
J'ai un steak sur le feu et quatre putes en attente
Ho una bistecca sul fuoco e quattro puttane in attesa
Dans les quatre, c'est sûr qu'il y a ta tante (pah, pah, pah)
Tra le quattro, è sicuro che c'è tua zia (pah, pah, pah)
On invite que moi à la fête mais tu connais, on arrive à trente (ouh oui)
Invitano solo me alla festa ma tu sai, arriviamo in trenta (oh sì)
Et c'est pas l'Wu-Tang, gros, c'est l'cent moins ocho, ma gueule
E non è l'Wu-Tang, grosso, è il cento meno ocho, amico mio
Ta tante en levrette, à côté, j'ai ma bouteille d'eau
Tua zia a pecorina, accanto, ho la mia bottiglia d'acqua
J'vais lui niquer l'dos, en même temps, j'joue à la Nintendo (arriba, arriba)
Le romperò la schiena, allo stesso tempo, gioco alla Nintendo (arriba, arriba)
Sale pute (ouh, oui), je joue côté droit, j'suis rapide
Puttana sporca (oh, sì), gioco sul lato destro, sono veloce
Numéro ocho derrière le maillot, j'vais les mettre à l'amende tes rappeurs
Numero ocho dietro la maglia, metterò i tuoi rapper all'ammenda
J'me confie à Dieu, pas au psychothérapeute
Mi confido con Dio, non con lo psicoterapeuta
Automatique, on passe plus les rapports (vrem, vrem, vrem, vrem)
Automatico, non cambiamo più le marce (vrem, vrem, vrem, vrem)
Oh, tu veux mon cœur? T'auras pas (non, non)
Oh, vuoi il mio cuore? Non l'avrai (no, no)
T'es pas ma racli, t'es ma pute (t'es ma bitch)
Non sei la mia ragazza, sei la mia puttana (sei la mia cagna)
Gros pour le papel, tu sais qu'on est dehors dès la mañana
Grosso per il papel, sai che siamo fuori dalla mattina
Moi, c'est l'argent qui m'appelle, je veux voir celle à qui j'ai passé l'anneau
Per me, è il denaro che mi chiama, voglio vedere quella a cui ho dato l'anello
Gros, je te parle de la rue, nan j'te parle pas de ces vrais tchagas
Grosso, ti parlo della strada, no, non ti parlo di questi veri tchagas
Elle préfère mon sperme à son Labello, c'est sûr que j'en ferais jamais ma nana
Preferisce il mio sperma al suo Labello, è sicuro che non ne farò mai la mia ragazza
Cent moins huit à la vie, cent moins huit à la mort
Cento meno otto alla vita, cento meno otto alla morte
Trahis jamais l'gang, un coup d'fil et t'es mort
Non tradire mai la gang, una telefonata e sei morto
Cent moins huit à la vie, cent moins huit à la mort
Cento meno otto alla vita, cento meno otto alla morte
Trahis jamais l'gang, un coup d'fil et t'es mort, huit
Non tradire mai la gang, una telefonata e sei morto, otto
Gros pour le papel, tu sais qu'on est dehors dès la mañana
Grosso per il papel, sai che siamo fuori dalla mattina
Moi, c'est l'argent qui m'appelle, je veux voir celle à qui j'ai passé l'anneau
Per me, è il denaro che mi chiama, voglio vedere quella a cui ho dato l'anello
Gros, je te parle de la rue, nan j'te parle pas de ces vrais tchagas
Grosso, ti parlo della strada, no, non ti parlo di questi veri tchagas
Elle préfère mon sperme à son Labello, c'est sûr que j'en ferais jamais ma nana, huit
Preferisce il mio sperma al suo Labello, è sicuro che non ne farò mai la mia ragazza, otto

Trivia about the song Freestyle 8 by SDM

When was the song “Freestyle 8” released by SDM?
The song Freestyle 8 was released in 2021, on the album “Freestyle 8”.
Who composed the song “Freestyle 8” by SDM?
The song “Freestyle 8” by SDM was composed by Beni Mosabu.

Most popular songs of SDM

Other artists of Trap