Ariowa Irosogie, Jack Nichols-Marcy, Malik Jamel Venner, Marco Bernardis, Richard Isong Olowaranti Mbuk Isong, Snoh Nowrozi
Ooh-ooh, ah
Ooh-woah
Hmm-mm
Tell me how
Are we supposed to still be talkin' every day
When everything between us just completely changed?
Oh, why?
And tell me how
Am I supposed to go ahead and just erase
Every feelin', every memory we shared?
Oh, why?
'Cause I was dyin' for this love, this love (this love, this love)
Yeah, I was dyin' for your love, your love
So tell me, baby, do you want me like I want you?
Even if you did, you wouldn't say, I know you
Some nights I even think about if I should call you
'Cause I thought you were the one
'Cause I was dyin' for this love, this love (this love, this love)
Yeah, I was dyin' for your love, your love
So tell me, baby, do you want me like I want you?
Even if you did, you wouldn't say, I know you
Some nights I even think about if I should call you
'Cause I thought you were the one
So tell me how
How could you tell me that you love me by mistake?
Intoxicated via text, ain't you ashamed?
That's so wild
So how can I
Believe or trust in anything that you say
When you so easily regret it next day?
See, that ain't right
'Cause I was dyin' for this love, this love (this love, this love)
Yeah, I was dyin' for your love, your love
So tell me, baby, do you want me like I want you?
Even if you did, you wouldn't say, I know you
Some nights I even think about if I should call you
'Cause I thought you were the one
'Cause I was dyin' for this love, this love (this love, this love)
Yeah, I was dyin' for your love, your love
So tell me, baby, do you want me like I want you?
Even if you did, you wouldn't say, I know you
Some nights I even think about if I should call you
'Cause I thought you were the one
Yeah, yeah, yeah, oh
Oh, oh
Yeah, yeah, yeah, oh
Whoa-oh
I know nobody's perfect
And we are the way we are
But you know I don't deserve this
And I waited way too long
'Cause I been dyin' for this love, this love
Yeah, I been dyin' for your love, your love
Ooh-ooh, ah
Ooh-ooh, ah
Ooh-woah
Ooh-woah
Hmm-mm
Hmm-mm
Tell me how
Diga-me como
Are we supposed to still be talkin' every day
Supostamente ainda devemos estar conversando todos os dias
When everything between us just completely changed?
Quando tudo entre nós simplesmente mudou completamente?
Oh, why?
Oh, por quê?
And tell me how
E diga-me como
Am I supposed to go ahead and just erase
Eu deveria seguir em frente e simplesmente apagar
Every feelin', every memory we shared?
Cada sentimento, cada memória que compartilhamos?
Oh, why?
Oh, por quê?
'Cause I was dyin' for this love, this love (this love, this love)
Porque eu estava morrendo por esse amor, esse amor (esse amor, esse amor)
Yeah, I was dyin' for your love, your love
Sim, eu estava morrendo pelo seu amor, seu amor
So tell me, baby, do you want me like I want you?
Então me diga, baby, você me quer como eu quero você?
Even if you did, you wouldn't say, I know you
Mesmo que você quisesse, você não diria, eu te conheço
Some nights I even think about if I should call you
Algumas noites eu até penso se devo te ligar
'Cause I thought you were the one
Porque eu pensei que você era o único
'Cause I was dyin' for this love, this love (this love, this love)
Porque eu estava morrendo por esse amor, esse amor (esse amor, esse amor)
Yeah, I was dyin' for your love, your love
Sim, eu estava morrendo pelo seu amor, seu amor
So tell me, baby, do you want me like I want you?
Então me diga, baby, você me quer como eu quero você?
Even if you did, you wouldn't say, I know you
Mesmo que você quisesse, você não diria, eu te conheço
Some nights I even think about if I should call you
Algumas noites eu até penso se devo te ligar
'Cause I thought you were the one
Porque eu pensei que você era o único
So tell me how
Então me diga como
How could you tell me that you love me by mistake?
Como você pode me dizer que me ama por engano?
Intoxicated via text, ain't you ashamed?
Intoxicado via texto, você não tem vergonha?
That's so wild
Isso é tão selvagem
So how can I
Então como eu posso
Believe or trust in anything that you say
Acreditar ou confiar em qualquer coisa que você diz
When you so easily regret it next day?
Quando você se arrepende tão facilmente no dia seguinte?
See, that ain't right
Veja, isso não está certo
'Cause I was dyin' for this love, this love (this love, this love)
Porque eu estava morrendo por esse amor, esse amor (esse amor, esse amor)
Yeah, I was dyin' for your love, your love
Sim, eu estava morrendo pelo seu amor, seu amor
So tell me, baby, do you want me like I want you?
Então me diga, baby, você me quer como eu quero você?
Even if you did, you wouldn't say, I know you
Mesmo que você quisesse, você não diria, eu te conheço
Some nights I even think about if I should call you
Algumas noites eu até penso se devo te ligar
'Cause I thought you were the one
Porque eu pensei que você era o único
'Cause I was dyin' for this love, this love (this love, this love)
Porque eu estava morrendo por esse amor, esse amor (esse amor, esse amor)
Yeah, I was dyin' for your love, your love
Sim, eu estava morrendo pelo seu amor, seu amor
So tell me, baby, do you want me like I want you?
Então me diga, baby, você me quer como eu quero você?
Even if you did, you wouldn't say, I know you
Mesmo que você quisesse, você não diria, eu te conheço
Some nights I even think about if I should call you
Algumas noites eu até penso se devo te ligar
'Cause I thought you were the one
Porque eu pensei que você era o único
Yeah, yeah, yeah, oh
Sim, sim, sim, oh
Oh, oh
Oh, oh
Yeah, yeah, yeah, oh
Sim, sim, sim, oh
Whoa-oh
Whoa-oh
I know nobody's perfect
Eu sei que ninguém é perfeito
And we are the way we are
E somos do jeito que somos
But you know I don't deserve this
Mas você sabe que eu não mereço isso
And I waited way too long
E eu esperei tempo demais
'Cause I been dyin' for this love, this love
Porque eu estava morrendo por esse amor, esse amor
Yeah, I been dyin' for your love, your love
Sim, eu estava morrendo pelo seu amor, seu amor
Ooh-ooh, ah
Ooh-ooh, ah
Ooh-woah
Ooh-woah
Hmm-mm
Hmm-mm
Tell me how
Dime cómo
Are we supposed to still be talkin' every day
¿Se supone que debemos seguir hablando todos los días
When everything between us just completely changed?
Cuando todo entre nosotros ha cambiado completamente?
Oh, why?
Oh, ¿por qué?
And tell me how
Y dime cómo
Am I supposed to go ahead and just erase
¿Se supone que debo seguir adelante y simplemente borrar
Every feelin', every memory we shared?
Cada sentimiento, cada recuerdo que compartimos?
Oh, why?
Oh, ¿por qué?
'Cause I was dyin' for this love, this love (this love, this love)
Porque estaba muriendo por este amor, este amor (este amor, este amor)
Yeah, I was dyin' for your love, your love
Sí, estaba muriendo por tu amor, tu amor
So tell me, baby, do you want me like I want you?
Así que dime, cariño, ¿me quieres como yo te quiero?
Even if you did, you wouldn't say, I know you
Incluso si lo hicieras, no lo dirías, te conozco
Some nights I even think about if I should call you
Algunas noches incluso pienso si debería llamarte
'Cause I thought you were the one
Porque pensé que eras el único
'Cause I was dyin' for this love, this love (this love, this love)
Porque estaba muriendo por este amor, este amor (este amor, este amor)
Yeah, I was dyin' for your love, your love
Sí, estaba muriendo por tu amor, tu amor
So tell me, baby, do you want me like I want you?
Así que dime, cariño, ¿me quieres como yo te quiero?
Even if you did, you wouldn't say, I know you
Incluso si lo hicieras, no lo dirías, te conozco
Some nights I even think about if I should call you
Algunas noches incluso pienso si debería llamarte
'Cause I thought you were the one
Porque pensé que eras el único
So tell me how
Así que dime cómo
How could you tell me that you love me by mistake?
¿Cómo podrías decirme que me amas por error?
Intoxicated via text, ain't you ashamed?
Intoxicado por mensaje de texto, ¿no te da vergüenza?
That's so wild
Eso es muy salvaje
So how can I
Entonces, ¿cómo puedo yo
Believe or trust in anything that you say
Creer o confiar en algo de lo que dices
When you so easily regret it next day?
Cuando tan fácilmente lo lamentas al día siguiente?
See, that ain't right
Ves, eso no está bien
'Cause I was dyin' for this love, this love (this love, this love)
Porque estaba muriendo por este amor, este amor (este amor, este amor)
Yeah, I was dyin' for your love, your love
Sí, estaba muriendo por tu amor, tu amor
So tell me, baby, do you want me like I want you?
Así que dime, cariño, ¿me quieres como yo te quiero?
Even if you did, you wouldn't say, I know you
Incluso si lo hicieras, no lo dirías, te conozco
Some nights I even think about if I should call you
Algunas noches incluso pienso si debería llamarte
'Cause I thought you were the one
Porque pensé que eras el único
'Cause I was dyin' for this love, this love (this love, this love)
Porque estaba muriendo por este amor, este amor (este amor, este amor)
Yeah, I was dyin' for your love, your love
Sí, estaba muriendo por tu amor, tu amor
So tell me, baby, do you want me like I want you?
Así que dime, cariño, ¿me quieres como yo te quiero?
Even if you did, you wouldn't say, I know you
Incluso si lo hicieras, no lo dirías, te conozco
Some nights I even think about if I should call you
Algunas noches incluso pienso si debería llamarte
'Cause I thought you were the one
Porque pensé que eras el único
Yeah, yeah, yeah, oh
Sí, sí, sí, oh
Oh, oh
Oh, oh
Yeah, yeah, yeah, oh
Sí, sí, sí, oh
Whoa-oh
Whoa-oh
I know nobody's perfect
Sé que nadie es perfecto
And we are the way we are
Y somos como somos
But you know I don't deserve this
Pero sabes que no merezco esto
And I waited way too long
Y he esperado demasiado tiempo
'Cause I been dyin' for this love, this love
Porque he estado muriendo por este amor, este amor
Yeah, I been dyin' for your love, your love
Sí, he estado muriendo por tu amor, tu amor
Ooh-ooh, ah
Ooh-ooh, ah
Ooh-woah
Ooh-woah
Hmm-mm
Hmm-mm
Tell me how
Dis-moi comment
Are we supposed to still be talkin' every day
Sommes-nous censés encore parler tous les jours
When everything between us just completely changed?
Quand tout entre nous a complètement changé ?
Oh, why?
Oh, pourquoi ?
And tell me how
Et dis-moi comment
Am I supposed to go ahead and just erase
Suis-je censé aller de l'avant et simplement effacer
Every feelin', every memory we shared?
Chaque sentiment, chaque souvenir que nous avons partagé ?
Oh, why?
Oh, pourquoi ?
'Cause I was dyin' for this love, this love (this love, this love)
Parce que je mourais pour cet amour, cet amour (cet amour, cet amour)
Yeah, I was dyin' for your love, your love
Oui, je mourais pour ton amour, ton amour
So tell me, baby, do you want me like I want you?
Alors dis-moi, bébé, me veux-tu comme je te veux ?
Even if you did, you wouldn't say, I know you
Même si c'était le cas, tu ne le dirais pas, je te connais
Some nights I even think about if I should call you
Certaines nuits, je pense même à si je devrais t'appeler
'Cause I thought you were the one
Parce que je pensais que tu étais le seul
'Cause I was dyin' for this love, this love (this love, this love)
Parce que je mourais pour cet amour, cet amour (cet amour, cet amour)
Yeah, I was dyin' for your love, your love
Oui, je mourais pour ton amour, ton amour
So tell me, baby, do you want me like I want you?
Alors dis-moi, bébé, me veux-tu comme je te veux ?
Even if you did, you wouldn't say, I know you
Même si c'était le cas, tu ne le dirais pas, je te connais
Some nights I even think about if I should call you
Certaines nuits, je pense même à si je devrais t'appeler
'Cause I thought you were the one
Parce que je pensais que tu étais le seul
So tell me how
Alors dis-moi comment
How could you tell me that you love me by mistake?
Comment as-tu pu me dire que tu m'aimes par erreur ?
Intoxicated via text, ain't you ashamed?
Intoxiqué par texto, n'as-tu pas honte ?
That's so wild
C'est tellement sauvage
So how can I
Alors comment puis-je
Believe or trust in anything that you say
Croire ou faire confiance à quoi que ce soit que tu dis
When you so easily regret it next day?
Quand tu le regrettes si facilement le lendemain ?
See, that ain't right
Voyez, ce n'est pas juste
'Cause I was dyin' for this love, this love (this love, this love)
Parce que je mourais pour cet amour, cet amour (cet amour, cet amour)
Yeah, I was dyin' for your love, your love
Oui, je mourais pour ton amour, ton amour
So tell me, baby, do you want me like I want you?
Alors dis-moi, bébé, me veux-tu comme je te veux ?
Even if you did, you wouldn't say, I know you
Même si c'était le cas, tu ne le dirais pas, je te connais
Some nights I even think about if I should call you
Certaines nuits, je pense même à si je devrais t'appeler
'Cause I thought you were the one
Parce que je pensais que tu étais le seul
'Cause I was dyin' for this love, this love (this love, this love)
Parce que je mourais pour cet amour, cet amour (cet amour, cet amour)
Yeah, I was dyin' for your love, your love
Oui, je mourais pour ton amour, ton amour
So tell me, baby, do you want me like I want you?
Alors dis-moi, bébé, me veux-tu comme je te veux ?
Even if you did, you wouldn't say, I know you
Même si c'était le cas, tu ne le dirais pas, je te connais
Some nights I even think about if I should call you
Certaines nuits, je pense même à si je devrais t'appeler
'Cause I thought you were the one
Parce que je pensais que tu étais le seul
Yeah, yeah, yeah, oh
Ouais, ouais, ouais, oh
Oh, oh
Oh, oh
Yeah, yeah, yeah, oh
Ouais, ouais, ouais, oh
Whoa-oh
Whoa-oh
I know nobody's perfect
Je sais que personne n'est parfait
And we are the way we are
Et nous sommes comme nous sommes
But you know I don't deserve this
Mais tu sais que je ne mérite pas ça
And I waited way too long
Et j'ai attendu beaucoup trop longtemps
'Cause I been dyin' for this love, this love
Parce que je mourais pour cet amour, cet amour
Yeah, I been dyin' for your love, your love
Oui, je mourais pour ton amour, ton amour
Ooh-ooh, ah
Ooh-ooh, ah
Ooh-woah
Ooh-woah
Hmm-mm
Hmm-mm
Tell me how
Sag mir, wie
Are we supposed to still be talkin' every day
Sollen wir noch jeden Tag miteinander reden
When everything between us just completely changed?
Wenn sich alles zwischen uns völlig verändert hat?
Oh, why?
Oh, warum?
And tell me how
Und sag mir, wie
Am I supposed to go ahead and just erase
Soll ich einfach weitermachen und
Every feelin', every memory we shared?
Jedes Gefühl, jede Erinnerung, die wir geteilt haben, auslöschen?
Oh, why?
Oh, warum?
'Cause I was dyin' for this love, this love (this love, this love)
Denn ich sehnte mich nach dieser Liebe, dieser Liebe (dieser Liebe, dieser Liebe)
Yeah, I was dyin' for your love, your love
Ja, ich sehnte mich nach deiner Liebe, deiner Liebe
So tell me, baby, do you want me like I want you?
Also sag mir, Baby, willst du mich so, wie ich dich will?
Even if you did, you wouldn't say, I know you
Selbst wenn du es tätest, würdest du's nicht sagen, ich kenne dich
Some nights I even think about if I should call you
In manchen Nächten denke ich sogar darüber nach, ob ich dich anrufen soll
'Cause I thought you were the one
Denn ich dachte, du wärst die Eine
'Cause I was dyin' for this love, this love (this love, this love)
Denn ich sehnte mich nach dieser Liebe, dieser Liebe (dieser Liebe, dieser Liebe)
Yeah, I was dyin' for your love, your love
Ja, ich sehnte mich nach deiner Liebe, deiner Liebe
So tell me, baby, do you want me like I want you?
Also sag mir, Baby, willst du mich so, wie ich dich will?
Even if you did, you wouldn't say, I know you
Selbst wenn du es tätest, würdest du's nicht sagen, ich kenne dich
Some nights I even think about if I should call you
In manchen Nächten denke ich sogar darüber nach, ob ich dich anrufen soll
'Cause I thought you were the one
Denn ich dachte, du wärst die Eine
So tell me how
Also sag mir, wie
How could you tell me that you love me by mistake?
Wie konntest du mir aus Versehen sagen, dass du mich liebst?
Intoxicated via text, ain't you ashamed?
Im Rausch per SMS, schämst du dich nicht?
That's so wild
Das ist so wild
So how can I
Wie kann ich also
Believe or trust in anything that you say
An irgendetwas glauben oder vertrauen, was du sagst
When you so easily regret it next day?
Wenn du es am nächsten Tag so schnell wieder bereust?
See, that ain't right
Siehst du, das ist nicht richtig
'Cause I was dyin' for this love, this love (this love, this love)
Denn ich sehnte mich nach dieser Liebe, dieser Liebe (dieser Liebe, dieser Liebe)
Yeah, I was dyin' for your love, your love
Ja, ich sehnte mich nach deiner Liebe, deiner Liebe
So tell me, baby, do you want me like I want you?
Also sag mir, Baby, willst du mich so, wie ich dich will?
Even if you did, you wouldn't say, I know you
Selbst wenn du es tätest, würdest du's nicht sagen, ich kenne dich
Some nights I even think about if I should call you
In manchen Nächten denke ich sogar darüber nach, ob ich dich anrufen soll
'Cause I thought you were the one
Denn ich dachte, du wärst die Eine
'Cause I was dyin' for this love, this love (this love, this love)
Denn ich sehnte mich nach dieser Liebe, dieser Liebe (dieser Liebe, dieser Liebe)
Yeah, I was dyin' for your love, your love
Ja, ich sehnte mich nach deiner Liebe, deiner Liebe
So tell me, baby, do you want me like I want you?
Also sag mir, Baby, willst du mich so, wie ich dich will?
Even if you did, you wouldn't say, I know you
Selbst wenn du es tätest, würdest du's nicht sagen, ich kenne dich
Some nights I even think about if I should call you
In manchen Nächten denke ich sogar darüber nach, ob ich dich anrufen soll
'Cause I thought you were the one
Denn ich dachte, du wärst die Eine
Yeah, yeah, yeah, oh
Ja, ja, ja, oh
Oh, oh
Oh, oh
Yeah, yeah, yeah, oh
Ja, ja, ja, oh
Whoa-oh
Whoa-oh
I know nobody's perfect
Ich weiß, niemand ist perfekt
And we are the way we are
Und wir sind so, wie wir sind
But you know I don't deserve this
Aber du weißt, dass ich das nicht verdiene
And I waited way too long
Und ich habe viel zu lange gewartet
'Cause I been dyin' for this love, this love
Denn ich habe mich nach dieser Liebe gesehnt, nach dieser Liebe
Yeah, I been dyin' for your love, your love
Ja, ich habe mich nach deiner Liebe gesehnt, deiner Liebe
Ooh-ooh, ah
Ooh-ooh, ah
Ooh-woah
Ooh-woah
Hmm-mm
Hmm-mm
Tell me how
Dimmi come
Are we supposed to still be talkin' every day
Dovremmo ancora parlare ogni giorno
When everything between us just completely changed?
Quando tutto tra di noi è completamente cambiato?
Oh, why?
Oh, perché?
And tell me how
E dimmi come
Am I supposed to go ahead and just erase
Dovrei andare avanti e semplicemente cancellare
Every feelin', every memory we shared?
Ogni sentimento, ogni ricordo che abbiamo condiviso?
Oh, why?
Oh, perché?
'Cause I was dyin' for this love, this love (this love, this love)
Perché stavo morendo per questo amore, questo amore (questo amore, questo amore)
Yeah, I was dyin' for your love, your love
Sì, stavo morendo per il tuo amore, il tuo amore
So tell me, baby, do you want me like I want you?
Quindi dimmi, baby, mi vuoi come ti voglio io?
Even if you did, you wouldn't say, I know you
Anche se lo facevi, non lo diresti, ti conosco
Some nights I even think about if I should call you
Alcune notti penso anche se dovrei chiamarti
'Cause I thought you were the one
Perché pensavo che tu fossi l'unico
'Cause I was dyin' for this love, this love (this love, this love)
Perché stavo morendo per questo amore, questo amore (questo amore, questo amore)
Yeah, I was dyin' for your love, your love
Sì, stavo morendo per il tuo amore, il tuo amore
So tell me, baby, do you want me like I want you?
Quindi dimmi, baby, mi vuoi come ti voglio io?
Even if you did, you wouldn't say, I know you
Anche se lo facevi, non lo diresti, ti conosco
Some nights I even think about if I should call you
Alcune notti penso anche se dovrei chiamarti
'Cause I thought you were the one
Perché pensavo che tu fossi l'unico
So tell me how
Quindi dimmi come
How could you tell me that you love me by mistake?
Come potresti dirmi che mi ami per errore?
Intoxicated via text, ain't you ashamed?
Intossicato via messaggio, non ti vergogni?
That's so wild
È così selvaggio
So how can I
Quindi come posso
Believe or trust in anything that you say
Credere o fidarmi di qualsiasi cosa tu dica
When you so easily regret it next day?
Quando te ne penti così facilmente il giorno dopo?
See, that ain't right
Vedi, non è giusto
'Cause I was dyin' for this love, this love (this love, this love)
Perché stavo morendo per questo amore, questo amore (questo amore, questo amore)
Yeah, I was dyin' for your love, your love
Sì, stavo morendo per il tuo amore, il tuo amore
So tell me, baby, do you want me like I want you?
Quindi dimmi, baby, mi vuoi come ti voglio io?
Even if you did, you wouldn't say, I know you
Anche se lo facevi, non lo diresti, ti conosco
Some nights I even think about if I should call you
Alcune notti penso anche se dovrei chiamarti
'Cause I thought you were the one
Perché pensavo che tu fossi l'unico
'Cause I was dyin' for this love, this love (this love, this love)
Perché stavo morendo per questo amore, questo amore (questo amore, questo amore)
Yeah, I was dyin' for your love, your love
Sì, stavo morendo per il tuo amore, il tuo amore
So tell me, baby, do you want me like I want you?
Quindi dimmi, baby, mi vuoi come ti voglio io?
Even if you did, you wouldn't say, I know you
Anche se lo facevi, non lo diresti, ti conosco
Some nights I even think about if I should call you
Alcune notti penso anche se dovrei chiamarti
'Cause I thought you were the one
Perché pensavo che tu fossi l'unico
Yeah, yeah, yeah, oh
Sì, sì, sì, oh
Oh, oh
Oh, oh
Yeah, yeah, yeah, oh
Sì, sì, sì, oh
Whoa-oh
Whoa-oh
I know nobody's perfect
So che nessuno è perfetto
And we are the way we are
E siamo come siamo
But you know I don't deserve this
Ma sai che non merito questo
And I waited way too long
E ho aspettato troppo a lungo
'Cause I been dyin' for this love, this love
Perché stavo morendo per questo amore, questo amore
Yeah, I been dyin' for your love, your love
Sì, stavo morendo per il tuo amore, il tuo amore