irgendwie

Thilo Panje, DxnnyFxntom, Justin Kevin Arndt, Era

Lyrics Translation

(I love you, consent)
(Hehe, Era)

Irgendwie, ja, irgendwie bin ich nichts wert, ja
Irgendwie, ja, irgendwie bricht mein Herz grad
Irgendwie tust du mir weh, doch ich weiß nicht, ob du es merkst, ja
Du und ich ist wohl verkehrt, ja, ja

Irgendwie ist anders ohne dich
Ja, ich hab' alles und auch nichts
Fällt dein Name, bleibt die Welt kurz stehen
Ich glaub', ich werd' verrückt
Ich würd' gern nie wieder denken
Denn wenn ich denk', dann nur an dich
Sollt' das Auto hier nicht lenken
Bin auf Drugs und crash', das' safe

Seitdem du weg bist, ist irgendwie komisch, ja
Ich mach' mich high in einer dreckigen Bude, ja
Ich bin auf Party mit den Jungs und hier sind Girls oben ohne, ja
Doch keine ist wie du und macht um drei für mich Nudeln, ja
Glaub mir, alles echt, was ich sag', ja
Ich dachte, du und ich für immer, bis zum Grab, ja
Doch das Leben nimmt sein' Lauf und du bist weg
Und ich bin fucked up, ja, wegen Drugs, ja
Ich brauch' statt Alkohol nur Sprite, ja
Der Becher macht mich high, ja
Die Demons, ja, sie rufen mich, ist wieder Demon-Time
Wenn ich sterb', dann scheiße reich
Wenn du gehen willst, bitte gleich
Ich wurd' so oft schon verletzt und hab' für nochmal keine Zeit, ja

Irgendwie, ja, irgendwie bin ich nichts wert, ja
Irgendwie, ja, irgendwie bricht mein Herz grad
Irgendwie tust du mir weh, doch ich weiß nicht, ob du es merkst, ja
Du und ich ist wohl verkehrt, ja, ja

Irgendwie ist anders ohne dich
Ja, ich hab' alles und auch nichts
Fällt dein Name, bleibt die Welt kurz stehen
Ich glaub', ich werd' verrückt
Ich würd' gern nie wieder denken
Denn wenn ich denk', dann nur an dich
Sollt' das Auto hier nicht lenken
Bin auf Drugs und crash', das' safe

Wenn ich crash', ja, dann crash' ich nicht allein, ja
Ich hab' die Jungs und Haufen Drogen mit dabei, ja
Nur abends in mei'm Bett bin ich jetzt einsam, ja
Und kann nicht einschlafen, ja
Sie war die eine und die eine, die ich gingen ließ, ja
Sie war real und sah in mir nie ihren Profit, ja
Sie war da, als ich nichts hatte, war da, als ich big wurde, ja
Und ich ging, weil's mir zu viel wurde
Und ich glaube, es ist besser so, ja
Auch wenn es weh tut, ist es besser so, ja
Herz fühlt sich an wie nach 'nem Messer, Bro (ja)
Ja, ich glaub', ich geh' zu Boden, ich geh' gleich k.o., ja
Und es ist keiner da, der mir hilft, keiner da außer Pillen, ja
Irgendwie alles anders, ja, irgendwie alles still (ja-ah)

Irgendwie, ja, irgendwie bin ich nichts wert, ja
Irgendwie, ja, irgendwie bricht mein Herz grad
Irgendwie tust du mir weh, doch ich weiß nicht, ob du es merkst, ja
Du und ich ist wohl verkehrt, ja, ja

Irgendwie ist anders ohne dich
Ja, ich hab' alles und auch nichts
Fällt dein Name, bleibt die Welt kurz stehen
Ich glaub', ich werd' verrückt
Ich würd' gern nie wieder denken
Denn wenn ich denk', dann nur an dich
Sollt' das Auto hier nicht lenken
Bin auf Drugs und crash', das' safe

(I love you, consent)
(Eu te amo, consentimento)
(Hehe, Era)
(Hehe, Era)
Irgendwie, ja, irgendwie bin ich nichts wert, ja
De alguma forma, sim, de alguma forma eu não valho nada, sim
Irgendwie, ja, irgendwie bricht mein Herz grad
De alguma forma, sim, de alguma forma meu coração está se partindo agora
Irgendwie tust du mir weh, doch ich weiß nicht, ob du es merkst, ja
De alguma forma você está me machucando, mas eu não sei se você percebe, sim
Du und ich ist wohl verkehrt, ja, ja
Você e eu provavelmente estamos errados, sim, sim
Irgendwie ist anders ohne dich
De alguma forma é diferente sem você
Ja, ich hab' alles und auch nichts
Sim, eu tenho tudo e também nada
Fällt dein Name, bleibt die Welt kurz stehen
Se o seu nome cair, o mundo vai parar por um momento
Ich glaub', ich werd' verrückt
Eu acho que estou ficando louco
Ich würd' gern nie wieder denken
Eu gostaria de nunca mais pensar
Denn wenn ich denk', dann nur an dich
Porque quando eu penso, é só em você
Sollt' das Auto hier nicht lenken
Eu não deveria estar dirigindo este carro
Bin auf Drugs und crash', das' safe
Estou drogado e vou bater, isso é certo
Seitdem du weg bist, ist irgendwie komisch, ja
Desde que você se foi, de alguma forma é estranho, sim
Ich mach' mich high in einer dreckigen Bude, ja
Eu me drogo em um lugar sujo, sim
Ich bin auf Party mit den Jungs und hier sind Girls oben ohne, ja
Estou em uma festa com os caras e aqui tem garotas sem blusa, sim
Doch keine ist wie du und macht um drei für mich Nudeln, ja
Mas nenhuma é como você e faz macarrão para mim às três, sim
Glaub mir, alles echt, was ich sag', ja
Acredite em mim, tudo que eu digo é verdade, sim
Ich dachte, du und ich für immer, bis zum Grab, ja
Eu pensei que você e eu para sempre, até o túmulo, sim
Doch das Leben nimmt sein' Lauf und du bist weg
Mas a vida segue seu curso e você se foi
Und ich bin fucked up, ja, wegen Drugs, ja
E eu estou ferrado, sim, por causa das drogas, sim
Ich brauch' statt Alkohol nur Sprite, ja
Eu só preciso de Sprite em vez de álcool, sim
Der Becher macht mich high, ja
O copo me deixa drogado, sim
Die Demons, ja, sie rufen mich, ist wieder Demon-Time
Os demônios, sim, eles estão me chamando, é hora do demônio novamente
Wenn ich sterb', dann scheiße reich
Se eu morrer, vou morrer rico
Wenn du gehen willst, bitte gleich
Se você quiser ir, por favor vá agora
Ich wurd' so oft schon verletzt und hab' für nochmal keine Zeit, ja
Eu já fui machucado tantas vezes e não tenho tempo para mais uma, sim
Irgendwie, ja, irgendwie bin ich nichts wert, ja
De alguma forma, sim, de alguma forma eu não valho nada, sim
Irgendwie, ja, irgendwie bricht mein Herz grad
De alguma forma, sim, de alguma forma meu coração está se partindo agora
Irgendwie tust du mir weh, doch ich weiß nicht, ob du es merkst, ja
De alguma forma você está me machucando, mas eu não sei se você percebe, sim
Du und ich ist wohl verkehrt, ja, ja
Você e eu provavelmente estamos errados, sim, sim
Irgendwie ist anders ohne dich
De alguma forma é diferente sem você
Ja, ich hab' alles und auch nichts
Sim, eu tenho tudo e também nada
Fällt dein Name, bleibt die Welt kurz stehen
Se o seu nome cair, o mundo vai parar por um momento
Ich glaub', ich werd' verrückt
Eu acho que estou ficando louco
Ich würd' gern nie wieder denken
Eu gostaria de nunca mais pensar
Denn wenn ich denk', dann nur an dich
Porque quando eu penso, é só em você
Sollt' das Auto hier nicht lenken
Eu não deveria estar dirigindo este carro
Bin auf Drugs und crash', das' safe
Estou drogado e vou bater, isso é certo
Wenn ich crash', ja, dann crash' ich nicht allein, ja
Se eu bater, sim, então eu não vou bater sozinho, sim
Ich hab' die Jungs und Haufen Drogen mit dabei, ja
Eu tenho os caras e um monte de drogas comigo, sim
Nur abends in mei'm Bett bin ich jetzt einsam, ja
Só à noite na minha cama eu estou sozinho agora, sim
Und kann nicht einschlafen, ja
E não consigo dormir, sim
Sie war die eine und die eine, die ich gingen ließ, ja
Ela era a única e a única que eu deixei ir, sim
Sie war real und sah in mir nie ihren Profit, ja
Ela era real e nunca viu lucro em mim, sim
Sie war da, als ich nichts hatte, war da, als ich big wurde, ja
Ela estava lá quando eu não tinha nada, estava lá quando eu fiquei grande, sim
Und ich ging, weil's mir zu viel wurde
E eu fui embora porque era demais para mim
Und ich glaube, es ist besser so, ja
E eu acho que é melhor assim, sim
Auch wenn es weh tut, ist es besser so, ja
Mesmo que doa, é melhor assim, sim
Herz fühlt sich an wie nach 'nem Messer, Bro (ja)
Coração se sente como depois de uma facada, mano (sim)
Ja, ich glaub', ich geh' zu Boden, ich geh' gleich k.o., ja
Sim, eu acho que vou cair, vou desmaiar logo, sim
Und es ist keiner da, der mir hilft, keiner da außer Pillen, ja
E não há ninguém lá para me ajudar, ninguém lá exceto pílulas, sim
Irgendwie alles anders, ja, irgendwie alles still (ja-ah)
De alguma forma tudo é diferente, sim, de alguma forma tudo está quieto (sim-ah)
Irgendwie, ja, irgendwie bin ich nichts wert, ja
De alguma forma, sim, de alguma forma eu não valho nada, sim
Irgendwie, ja, irgendwie bricht mein Herz grad
De alguma forma, sim, de alguma forma meu coração está se partindo agora
Irgendwie tust du mir weh, doch ich weiß nicht, ob du es merkst, ja
De alguma forma você está me machucando, mas eu não sei se você percebe, sim
Du und ich ist wohl verkehrt, ja, ja
Você e eu provavelmente estamos errados, sim, sim
Irgendwie ist anders ohne dich
De alguma forma é diferente sem você
Ja, ich hab' alles und auch nichts
Sim, eu tenho tudo e também nada
Fällt dein Name, bleibt die Welt kurz stehen
Se o seu nome cair, o mundo vai parar por um momento
Ich glaub', ich werd' verrückt
Eu acho que estou ficando louco
Ich würd' gern nie wieder denken
Eu gostaria de nunca mais pensar
Denn wenn ich denk', dann nur an dich
Porque quando eu penso, é só em você
Sollt' das Auto hier nicht lenken
Eu não deveria estar dirigindo este carro
Bin auf Drugs und crash', das' safe
Estou drogado e vou bater, isso é certo
(I love you, consent)
(Te amo, consentimiento)
(Hehe, Era)
(Jeje, Era)
Irgendwie, ja, irgendwie bin ich nichts wert, ja
De alguna manera, sí, de alguna manera no valgo nada, sí
Irgendwie, ja, irgendwie bricht mein Herz grad
De alguna manera, sí, de alguna manera mi corazón se está rompiendo
Irgendwie tust du mir weh, doch ich weiß nicht, ob du es merkst, ja
De alguna manera me haces daño, pero no sé si te das cuenta, sí
Du und ich ist wohl verkehrt, ja, ja
Tú y yo parece que estamos equivocados, sí, sí
Irgendwie ist anders ohne dich
De alguna manera es diferente sin ti
Ja, ich hab' alles und auch nichts
Sí, lo tengo todo y no tengo nada
Fällt dein Name, bleibt die Welt kurz stehen
Cuando se menciona tu nombre, el mundo se detiene por un momento
Ich glaub', ich werd' verrückt
Creo que me estoy volviendo loco
Ich würd' gern nie wieder denken
Me gustaría no tener que pensar nunca más
Denn wenn ich denk', dann nur an dich
Porque cuando pienso, solo pienso en ti
Sollt' das Auto hier nicht lenken
No debería estar conduciendo este coche
Bin auf Drugs und crash', das' safe
Estoy drogado y voy a estrellarme, eso es seguro
Seitdem du weg bist, ist irgendwie komisch, ja
Desde que te fuiste, de alguna manera es extraño, sí
Ich mach' mich high in einer dreckigen Bude, ja
Me drogo en un lugar sucio, sí
Ich bin auf Party mit den Jungs und hier sind Girls oben ohne, ja
Estoy de fiesta con los chicos y aquí hay chicas sin camiseta, sí
Doch keine ist wie du und macht um drei für mich Nudeln, ja
Pero ninguna es como tú y me hace pasta a las tres, sí
Glaub mir, alles echt, was ich sag', ja
Créeme, todo lo que digo es verdad, sí
Ich dachte, du und ich für immer, bis zum Grab, ja
Pensé que tú y yo estaríamos juntos para siempre, hasta la tumba, sí
Doch das Leben nimmt sein' Lauf und du bist weg
Pero la vida sigue su curso y tú te has ido
Und ich bin fucked up, ja, wegen Drugs, ja
Y estoy jodido, sí, por las drogas, sí
Ich brauch' statt Alkohol nur Sprite, ja
Necesito Sprite en lugar de alcohol, sí
Der Becher macht mich high, ja
El vaso me droga, sí
Die Demons, ja, sie rufen mich, ist wieder Demon-Time
Los demonios, sí, me llaman, es hora de los demonios otra vez
Wenn ich sterb', dann scheiße reich
Si muero, moriré jodidamente rico
Wenn du gehen willst, bitte gleich
Si quieres irte, por favor hazlo ahora
Ich wurd' so oft schon verletzt und hab' für nochmal keine Zeit, ja
Ya me han herido muchas veces y no tengo tiempo para más, sí
Irgendwie, ja, irgendwie bin ich nichts wert, ja
De alguna manera, sí, de alguna manera no valgo nada, sí
Irgendwie, ja, irgendwie bricht mein Herz grad
De alguna manera, sí, de alguna manera mi corazón se está rompiendo
Irgendwie tust du mir weh, doch ich weiß nicht, ob du es merkst, ja
De alguna manera me haces daño, pero no sé si te das cuenta, sí
Du und ich ist wohl verkehrt, ja, ja
Tú y yo parece que estamos equivocados, sí, sí
Irgendwie ist anders ohne dich
De alguna manera es diferente sin ti
Ja, ich hab' alles und auch nichts
Sí, lo tengo todo y no tengo nada
Fällt dein Name, bleibt die Welt kurz stehen
Cuando se menciona tu nombre, el mundo se detiene por un momento
Ich glaub', ich werd' verrückt
Creo que me estoy volviendo loco
Ich würd' gern nie wieder denken
Me gustaría no tener que pensar nunca más
Denn wenn ich denk', dann nur an dich
Porque cuando pienso, solo pienso en ti
Sollt' das Auto hier nicht lenken
No debería estar conduciendo este coche
Bin auf Drugs und crash', das' safe
Estoy drogado y voy a estrellarme, eso es seguro
Wenn ich crash', ja, dann crash' ich nicht allein, ja
Si me estrello, sí, no me estrellaré solo, sí
Ich hab' die Jungs und Haufen Drogen mit dabei, ja
Tengo a los chicos y un montón de drogas conmigo, sí
Nur abends in mei'm Bett bin ich jetzt einsam, ja
Solo por las noches en mi cama me siento solo, sí
Und kann nicht einschlafen, ja
Y no puedo dormir, sí
Sie war die eine und die eine, die ich gingen ließ, ja
Ella era la única y la única que dejé ir, sí
Sie war real und sah in mir nie ihren Profit, ja
Ella era real y nunca vio en mí su beneficio, sí
Sie war da, als ich nichts hatte, war da, als ich big wurde, ja
Ella estaba allí cuando no tenía nada, estaba allí cuando me hice grande, sí
Und ich ging, weil's mir zu viel wurde
Y me fui porque era demasiado para mí
Und ich glaube, es ist besser so, ja
Y creo que es mejor así, sí
Auch wenn es weh tut, ist es besser so, ja
Aunque duela, es mejor así, sí
Herz fühlt sich an wie nach 'nem Messer, Bro (ja)
El corazón se siente como después de un cuchillo, hermano (sí)
Ja, ich glaub', ich geh' zu Boden, ich geh' gleich k.o., ja
Sí, creo que me voy a caer, me voy a desmayar, sí
Und es ist keiner da, der mir hilft, keiner da außer Pillen, ja
Y no hay nadie allí para ayudarme, nadie allí excepto las pastillas, sí
Irgendwie alles anders, ja, irgendwie alles still (ja-ah)
De alguna manera todo es diferente, sí, de alguna manera todo está tranquilo (sí-ah)
Irgendwie, ja, irgendwie bin ich nichts wert, ja
De alguna manera, sí, de alguna manera no valgo nada, sí
Irgendwie, ja, irgendwie bricht mein Herz grad
De alguna manera, sí, de alguna manera mi corazón se está rompiendo
Irgendwie tust du mir weh, doch ich weiß nicht, ob du es merkst, ja
De alguna manera me haces daño, pero no sé si te das cuenta, sí
Du und ich ist wohl verkehrt, ja, ja
Tú y yo parece que estamos equivocados, sí, sí
Irgendwie ist anders ohne dich
De alguna manera es diferente sin ti
Ja, ich hab' alles und auch nichts
Sí, lo tengo todo y no tengo nada
Fällt dein Name, bleibt die Welt kurz stehen
Cuando se menciona tu nombre, el mundo se detiene por un momento
Ich glaub', ich werd' verrückt
Creo que me estoy volviendo loco
Ich würd' gern nie wieder denken
Me gustaría no tener que pensar nunca más
Denn wenn ich denk', dann nur an dich
Porque cuando pienso, solo pienso en ti
Sollt' das Auto hier nicht lenken
No debería estar conduciendo este coche
Bin auf Drugs und crash', das' safe
Estoy drogado y voy a estrellarme, eso es seguro
(I love you, consent)
(Je t'aime, consentement)
(Hehe, Era)
(Hehe, Ère)
Irgendwie, ja, irgendwie bin ich nichts wert, ja
D'une certaine manière, oui, d'une certaine manière je ne vaux rien, oui
Irgendwie, ja, irgendwie bricht mein Herz grad
D'une certaine manière, oui, d'une certaine manière mon cœur se brise
Irgendwie tust du mir weh, doch ich weiß nicht, ob du es merkst, ja
D'une certaine manière tu me fais mal, mais je ne sais pas si tu le remarques, oui
Du und ich ist wohl verkehrt, ja, ja
Toi et moi, c'est probablement une erreur, oui, oui
Irgendwie ist anders ohne dich
D'une certaine manière, c'est différent sans toi
Ja, ich hab' alles und auch nichts
Oui, j'ai tout et en même temps rien
Fällt dein Name, bleibt die Welt kurz stehen
Quand ton nom est mentionné, le monde s'arrête un instant
Ich glaub', ich werd' verrückt
Je crois que je deviens fou
Ich würd' gern nie wieder denken
J'aimerais ne plus jamais penser
Denn wenn ich denk', dann nur an dich
Car quand je pense, je pense seulement à toi
Sollt' das Auto hier nicht lenken
Je ne devrais pas conduire cette voiture
Bin auf Drugs und crash', das' safe
Je suis sous l'emprise de drogues et je vais crasher, c'est sûr
Seitdem du weg bist, ist irgendwie komisch, ja
Depuis que tu es partie, c'est d'une certaine manière étrange, oui
Ich mach' mich high in einer dreckigen Bude, ja
Je me défonce dans un taudis, oui
Ich bin auf Party mit den Jungs und hier sind Girls oben ohne, ja
Je suis en soirée avec les gars et il y a des filles topless, oui
Doch keine ist wie du und macht um drei für mich Nudeln, ja
Mais aucune n'est comme toi et ne me fait des nouilles à trois heures du matin, oui
Glaub mir, alles echt, was ich sag', ja
Crois-moi, tout ce que je dis est vrai, oui
Ich dachte, du und ich für immer, bis zum Grab, ja
Je pensais que toi et moi pour toujours, jusqu'à la tombe, oui
Doch das Leben nimmt sein' Lauf und du bist weg
Mais la vie suit son cours et tu es partie
Und ich bin fucked up, ja, wegen Drugs, ja
Et je suis foutu, oui, à cause des drogues, oui
Ich brauch' statt Alkohol nur Sprite, ja
J'ai besoin de Sprite au lieu d'alcool, oui
Der Becher macht mich high, ja
Le gobelet me fait planer, oui
Die Demons, ja, sie rufen mich, ist wieder Demon-Time
Les démons, oui, ils m'appellent, c'est encore l'heure des démons
Wenn ich sterb', dann scheiße reich
Si je meurs, alors merde riche
Wenn du gehen willst, bitte gleich
Si tu veux partir, s'il te plaît fais-le maintenant
Ich wurd' so oft schon verletzt und hab' für nochmal keine Zeit, ja
J'ai été blessé tant de fois et je n'ai pas de temps pour ça encore, oui
Irgendwie, ja, irgendwie bin ich nichts wert, ja
D'une certaine manière, oui, d'une certaine manière je ne vaux rien, oui
Irgendwie, ja, irgendwie bricht mein Herz grad
D'une certaine manière, oui, d'une certaine manière mon cœur se brise
Irgendwie tust du mir weh, doch ich weiß nicht, ob du es merkst, ja
D'une certaine manière tu me fais mal, mais je ne sais pas si tu le remarques, oui
Du und ich ist wohl verkehrt, ja, ja
Toi et moi, c'est probablement une erreur, oui, oui
Irgendwie ist anders ohne dich
D'une certaine manière, c'est différent sans toi
Ja, ich hab' alles und auch nichts
Oui, j'ai tout et en même temps rien
Fällt dein Name, bleibt die Welt kurz stehen
Quand ton nom est mentionné, le monde s'arrête un instant
Ich glaub', ich werd' verrückt
Je crois que je deviens fou
Ich würd' gern nie wieder denken
J'aimerais ne plus jamais penser
Denn wenn ich denk', dann nur an dich
Car quand je pense, je pense seulement à toi
Sollt' das Auto hier nicht lenken
Je ne devrais pas conduire cette voiture
Bin auf Drugs und crash', das' safe
Je suis sous l'emprise de drogues et je vais crasher, c'est sûr
Wenn ich crash', ja, dann crash' ich nicht allein, ja
Si je crashe, oui, alors je ne crashe pas seul, oui
Ich hab' die Jungs und Haufen Drogen mit dabei, ja
J'ai les gars et plein de drogues avec moi, oui
Nur abends in mei'm Bett bin ich jetzt einsam, ja
Seulement le soir dans mon lit je suis maintenant seul, oui
Und kann nicht einschlafen, ja
Et je ne peux pas dormir, oui
Sie war die eine und die eine, die ich gingen ließ, ja
Elle était la seule et la seule que j'ai laissé partir, oui
Sie war real und sah in mir nie ihren Profit, ja
Elle était réelle et ne voyait jamais son profit en moi, oui
Sie war da, als ich nichts hatte, war da, als ich big wurde, ja
Elle était là quand je n'avais rien, elle était là quand je suis devenu grand, oui
Und ich ging, weil's mir zu viel wurde
Et je suis parti parce que c'était trop pour moi
Und ich glaube, es ist besser so, ja
Et je crois que c'est mieux comme ça, oui
Auch wenn es weh tut, ist es besser so, ja
Même si ça fait mal, c'est mieux comme ça, oui
Herz fühlt sich an wie nach 'nem Messer, Bro (ja)
Mon cœur se sent comme après un coup de couteau, Bro (oui)
Ja, ich glaub', ich geh' zu Boden, ich geh' gleich k.o., ja
Oui, je crois que je vais tomber, je vais être KO, oui
Und es ist keiner da, der mir hilft, keiner da außer Pillen, ja
Et il n'y a personne pour m'aider, personne sauf des pilules, oui
Irgendwie alles anders, ja, irgendwie alles still (ja-ah)
D'une certaine manière tout est différent, oui, d'une certaine manière tout est silencieux (oui-ah)
Irgendwie, ja, irgendwie bin ich nichts wert, ja
D'une certaine manière, oui, d'une certaine manière je ne vaux rien, oui
Irgendwie, ja, irgendwie bricht mein Herz grad
D'une certaine manière, oui, d'une certaine manière mon cœur se brise
Irgendwie tust du mir weh, doch ich weiß nicht, ob du es merkst, ja
D'une certaine manière tu me fais mal, mais je ne sais pas si tu le remarques, oui
Du und ich ist wohl verkehrt, ja, ja
Toi et moi, c'est probablement une erreur, oui, oui
Irgendwie ist anders ohne dich
D'une certaine manière, c'est différent sans toi
Ja, ich hab' alles und auch nichts
Oui, j'ai tout et en même temps rien
Fällt dein Name, bleibt die Welt kurz stehen
Quand ton nom est mentionné, le monde s'arrête un instant
Ich glaub', ich werd' verrückt
Je crois que je deviens fou
Ich würd' gern nie wieder denken
J'aimerais ne plus jamais penser
Denn wenn ich denk', dann nur an dich
Car quand je pense, je pense seulement à toi
Sollt' das Auto hier nicht lenken
Je ne devrais pas conduire cette voiture
Bin auf Drugs und crash', das' safe
Je suis sous l'emprise de drogues et je vais crasher, c'est sûr
(I love you, consent)
(Ti amo, consenso)
(Hehe, Era)
(Hehe, Era)
Irgendwie, ja, irgendwie bin ich nichts wert, ja
In qualche modo, sì, in qualche modo non valgo nulla, sì
Irgendwie, ja, irgendwie bricht mein Herz grad
In qualche modo, sì, in qualche modo il mio cuore si sta spezzando
Irgendwie tust du mir weh, doch ich weiß nicht, ob du es merkst, ja
In qualche modo mi fai male, ma non so se te ne accorgi, sì
Du und ich ist wohl verkehrt, ja, ja
Tu ed io probabilmente non andiamo d'accordo, sì, sì
Irgendwie ist anders ohne dich
In qualche modo è diverso senza di te
Ja, ich hab' alles und auch nichts
Sì, ho tutto e niente
Fällt dein Name, bleibt die Welt kurz stehen
Quando sento il tuo nome, il mondo si ferma per un attimo
Ich glaub', ich werd' verrückt
Credo di impazzire
Ich würd' gern nie wieder denken
Vorrei non pensare mai più
Denn wenn ich denk', dann nur an dich
Perché quando penso, penso solo a te
Sollt' das Auto hier nicht lenken
Non dovrei guidare questa macchina
Bin auf Drugs und crash', das' safe
Sono drogato e sto per schiantarmi, è sicuro
Seitdem du weg bist, ist irgendwie komisch, ja
Da quando te ne sei andata, è strano in qualche modo, sì
Ich mach' mich high in einer dreckigen Bude, ja
Mi drogo in una stanza sporca, sì
Ich bin auf Party mit den Jungs und hier sind Girls oben ohne, ja
Sono a una festa con i ragazzi e ci sono ragazze senza reggiseno, sì
Doch keine ist wie du und macht um drei für mich Nudeln, ja
Ma nessuna è come te e mi prepara la pasta alle tre, sì
Glaub mir, alles echt, was ich sag', ja
Credimi, tutto quello che dico è vero, sì
Ich dachte, du und ich für immer, bis zum Grab, ja
Pensavo che tu ed io saremmo stati insieme per sempre, fino alla tomba, sì
Doch das Leben nimmt sein' Lauf und du bist weg
Ma la vita va avanti e tu sei andata
Und ich bin fucked up, ja, wegen Drugs, ja
E io sono distrutto, sì, a causa delle droghe, sì
Ich brauch' statt Alkohol nur Sprite, ja
Ho bisogno di Sprite invece dell'alcol, sì
Der Becher macht mich high, ja
Il bicchiere mi fa sentire drogato, sì
Die Demons, ja, sie rufen mich, ist wieder Demon-Time
I demoni, sì, mi chiamano, è di nuovo il momento dei demoni
Wenn ich sterb', dann scheiße reich
Se muoio, morirò dannatamente ricco
Wenn du gehen willst, bitte gleich
Se vuoi andartene, per favore fallo subito
Ich wurd' so oft schon verletzt und hab' für nochmal keine Zeit, ja
Sono stato ferito troppe volte e non ho tempo per un'altra, sì
Irgendwie, ja, irgendwie bin ich nichts wert, ja
In qualche modo, sì, in qualche modo non valgo nulla, sì
Irgendwie, ja, irgendwie bricht mein Herz grad
In qualche modo, sì, in qualche modo il mio cuore si sta spezzando
Irgendwie tust du mir weh, doch ich weiß nicht, ob du es merkst, ja
In qualche modo mi fai male, ma non so se te ne accorgi, sì
Du und ich ist wohl verkehrt, ja, ja
Tu ed io probabilmente non andiamo d'accordo, sì, sì
Irgendwie ist anders ohne dich
In qualche modo è diverso senza di te
Ja, ich hab' alles und auch nichts
Sì, ho tutto e niente
Fällt dein Name, bleibt die Welt kurz stehen
Quando sento il tuo nome, il mondo si ferma per un attimo
Ich glaub', ich werd' verrückt
Credo di impazzire
Ich würd' gern nie wieder denken
Vorrei non pensare mai più
Denn wenn ich denk', dann nur an dich
Perché quando penso, penso solo a te
Sollt' das Auto hier nicht lenken
Non dovrei guidare questa macchina
Bin auf Drugs und crash', das' safe
Sono drogato e sto per schiantarmi, è sicuro
Wenn ich crash', ja, dann crash' ich nicht allein, ja
Se mi schianto, sì, non mi schianto da solo, sì
Ich hab' die Jungs und Haufen Drogen mit dabei, ja
Ho i ragazzi e un sacco di droghe con me, sì
Nur abends in mei'm Bett bin ich jetzt einsam, ja
Solo la sera nel mio letto mi sento solo, sì
Und kann nicht einschlafen, ja
E non riesco a dormire, sì
Sie war die eine und die eine, die ich gingen ließ, ja
Lei era l'unica e l'unica che ho lasciato andare, sì
Sie war real und sah in mir nie ihren Profit, ja
Era reale e non ha mai visto in me un profitto, sì
Sie war da, als ich nichts hatte, war da, als ich big wurde, ja
Era lì quando non avevo nulla, era lì quando sono diventato grande, sì
Und ich ging, weil's mir zu viel wurde
E me ne sono andato perché era troppo
Und ich glaube, es ist besser so, ja
E credo che sia meglio così, sì
Auch wenn es weh tut, ist es besser so, ja
Anche se fa male, è meglio così, sì
Herz fühlt sich an wie nach 'nem Messer, Bro (ja)
Il cuore si sente come dopo un coltello, fratello (sì)
Ja, ich glaub', ich geh' zu Boden, ich geh' gleich k.o., ja
Sì, credo che cadrò, andrò k.o., sì
Und es ist keiner da, der mir hilft, keiner da außer Pillen, ja
E non c'è nessuno che mi aiuti, nessuno tranne le pillole, sì
Irgendwie alles anders, ja, irgendwie alles still (ja-ah)
In qualche modo tutto è diverso, sì, in qualche modo tutto è silenzioso (sì-ah)
Irgendwie, ja, irgendwie bin ich nichts wert, ja
In qualche modo, sì, in qualche modo non valgo nulla, sì
Irgendwie, ja, irgendwie bricht mein Herz grad
In qualche modo, sì, in qualche modo il mio cuore si sta spezzando
Irgendwie tust du mir weh, doch ich weiß nicht, ob du es merkst, ja
In qualche modo mi fai male, ma non so se te ne accorgi, sì
Du und ich ist wohl verkehrt, ja, ja
Tu ed io probabilmente non andiamo d'accordo, sì, sì
Irgendwie ist anders ohne dich
In qualche modo è diverso senza di te
Ja, ich hab' alles und auch nichts
Sì, ho tutto e niente
Fällt dein Name, bleibt die Welt kurz stehen
Quando sento il tuo nome, il mondo si ferma per un attimo
Ich glaub', ich werd' verrückt
Credo di impazzire
Ich würd' gern nie wieder denken
Vorrei non pensare mai più
Denn wenn ich denk', dann nur an dich
Perché quando penso, penso solo a te
Sollt' das Auto hier nicht lenken
Non dovrei guidare questa macchina
Bin auf Drugs und crash', das' safe
Sono drogato e sto per schiantarmi, è sicuro

Trivia about the song irgendwie by t-low

When was the song “irgendwie” released by t-low?
The song irgendwie was released in 2023, on the album “irgendwie”.
Who composed the song “irgendwie” by t-low?
The song “irgendwie” by t-low was composed by Thilo Panje, DxnnyFxntom, Justin Kevin Arndt, Era.

Most popular songs of t-low

Other artists of Trap