I let you go
I'm holdin' on
I am here but you're long gone
You think you own me, you are wrong again
Blindin' lights, impoundin' veins
Tryin' to escape our fate
You're pourin' gas into the flame again
No one knows what it's like to be the bad man
To be the sad man
Behind blue eyes
No one knows what it's like to be hated
To be faded
To tellin' only lies
But my dreams, they are just empty
As my conscience seems to be
I have hours
Only lonely
My love is vengeance
That's never free
No turning back
No moving on
In the end I'm on my own
But I don't wanna be alone again
No one knows what it's like to be the bad man
To be the sad man
Behind blue eyes
No one knows what it's like to be hated
To be faded
To tellin' only lies
But my dreams, they are just empty
As my conscience seems to be
I have hours
Only lonely
My love is vengeance
That's never free
I let you go
Eu te deixo ir
I'm holdin' on
Estou me segurando
I am here but you're long gone
Estou aqui, mas você já se foi
You think you own me, you are wrong again
Você acha que me possui, você está errado novamente
Blindin' lights, impoundin' veins
Luzes cegantes, veias pulsantes
Tryin' to escape our fate
Tentando escapar do nosso destino
You're pourin' gas into the flame again
Você está jogando gasolina na chama novamente
No one knows what it's like to be the bad man
Ninguém sabe como é ser o homem mau
To be the sad man
Ser o homem triste
Behind blue eyes
Por trás de olhos azuis
No one knows what it's like to be hated
Ninguém sabe como é ser odiado
To be faded
Estar desbotado
To tellin' only lies
Contar apenas mentiras
But my dreams, they are just empty
Mas meus sonhos, eles são apenas vazios
As my conscience seems to be
Como minha consciência parece ser
I have hours
Eu tenho horas
Only lonely
Apenas solitário
My love is vengeance
Meu amor é vingança
That's never free
Que nunca é gratuita
No turning back
Sem voltar atrás
No moving on
Sem seguir em frente
In the end I'm on my own
No final, estou sozinho
But I don't wanna be alone again
Mas eu não quero estar sozinho novamente
No one knows what it's like to be the bad man
Ninguém sabe como é ser o homem mau
To be the sad man
Ser o homem triste
Behind blue eyes
Por trás de olhos azuis
No one knows what it's like to be hated
Ninguém sabe como é ser odiado
To be faded
Estar desbotado
To tellin' only lies
Contar apenas mentiras
But my dreams, they are just empty
Mas meus sonhos, eles são apenas vazios
As my conscience seems to be
Como minha consciência parece ser
I have hours
Eu tenho horas
Only lonely
Apenas solitário
My love is vengeance
Meu amor é vingança
That's never free
Que nunca é gratuita
I let you go
Te dejo ir
I'm holdin' on
Estoy aferrándome
I am here but you're long gone
Estoy aquí pero tú te has ido hace mucho
You think you own me, you are wrong again
Crees que me posees, te equivocas de nuevo
Blindin' lights, impoundin' veins
Luces cegadoras, venas palpitantes
Tryin' to escape our fate
Intentando escapar de nuestro destino
You're pourin' gas into the flame again
Estás echando gasolina al fuego de nuevo
No one knows what it's like to be the bad man
Nadie sabe cómo se siente ser el malo
To be the sad man
Ser el hombre triste
Behind blue eyes
Detrás de ojos azules
No one knows what it's like to be hated
Nadie sabe cómo se siente ser odiado
To be faded
Estar desvanecido
To tellin' only lies
Decir solo mentiras
But my dreams, they are just empty
Pero mis sueños, están simplemente vacíos
As my conscience seems to be
Como parece estar mi conciencia
I have hours
Tengo horas
Only lonely
Solo soledad
My love is vengeance
Mi amor es venganza
That's never free
Que nunca es gratis
No turning back
No hay vuelta atrás
No moving on
No hay avance
In the end I'm on my own
Al final estoy solo
But I don't wanna be alone again
Pero no quiero estar solo de nuevo
No one knows what it's like to be the bad man
Nadie sabe cómo se siente ser el malo
To be the sad man
Ser el hombre triste
Behind blue eyes
Detrás de ojos azules
No one knows what it's like to be hated
Nadie sabe cómo se siente ser odiado
To be faded
Estar desvanecido
To tellin' only lies
Decir solo mentiras
But my dreams, they are just empty
Pero mis sueños, están simplemente vacíos
As my conscience seems to be
Como parece estar mi conciencia
I have hours
Tengo horas
Only lonely
Solo soledad
My love is vengeance
Mi amor es venganza
That's never free
Que nunca es gratis
I let you go
Je te laisse partir
I'm holdin' on
Je m'accroche
I am here but you're long gone
Je suis ici mais tu es parti depuis longtemps
You think you own me, you are wrong again
Tu penses me posséder, tu te trompes encore
Blindin' lights, impoundin' veins
Lumières aveuglantes, veines palpitantes
Tryin' to escape our fate
Essayant d'échapper à notre destin
You're pourin' gas into the flame again
Tu verses de l'essence sur la flamme encore une fois
No one knows what it's like to be the bad man
Personne ne sait ce que c'est que d'être le méchant
To be the sad man
D'être l'homme triste
Behind blue eyes
Derrière des yeux bleus
No one knows what it's like to be hated
Personne ne sait ce que c'est que d'être détesté
To be faded
D'être effacé
To tellin' only lies
De ne dire que des mensonges
But my dreams, they are just empty
Mais mes rêves, ils sont juste vides
As my conscience seems to be
Comme ma conscience semble l'être
I have hours
J'ai des heures
Only lonely
Seulement solitaire
My love is vengeance
Mon amour est une vengeance
That's never free
Qui n'est jamais gratuite
No turning back
Pas de retour en arrière
No moving on
Pas d'avancement
In the end I'm on my own
À la fin, je suis seul
But I don't wanna be alone again
Mais je ne veux pas être seul encore une fois
No one knows what it's like to be the bad man
Personne ne sait ce que c'est que d'être le méchant
To be the sad man
D'être l'homme triste
Behind blue eyes
Derrière des yeux bleus
No one knows what it's like to be hated
Personne ne sait ce que c'est que d'être détesté
To be faded
D'être effacé
To tellin' only lies
De ne dire que des mensonges
But my dreams, they are just empty
Mais mes rêves, ils sont juste vides
As my conscience seems to be
Comme ma conscience semble l'être
I have hours
J'ai des heures
Only lonely
Seulement solitaire
My love is vengeance
Mon amour est une vengeance
That's never free
Qui n'est jamais gratuite
I let you go
Ich lasse dich gehen
I'm holdin' on
Ich halte fest
I am here but you're long gone
Ich bin hier, aber du bist längst weg
You think you own me, you are wrong again
Du denkst, du besitzt mich, du irrst dich wieder
Blindin' lights, impoundin' veins
Blendende Lichter, pochende Adern
Tryin' to escape our fate
Versuchen, unserem Schicksal zu entkommen
You're pourin' gas into the flame again
Du gießt wieder Benzin in die Flamme
No one knows what it's like to be the bad man
Niemand weiß, wie es ist, der Böse zu sein
To be the sad man
Der traurige Mann zu sein
Behind blue eyes
Hinter blauen Augen
No one knows what it's like to be hated
Niemand weiß, wie es ist, gehasst zu werden
To be faded
Zu verblassen
To tellin' only lies
Nur Lügen zu erzählen
But my dreams, they are just empty
Aber meine Träume, sie sind nur leer
As my conscience seems to be
So wie es mein Gewissen zu sein scheint
I have hours
Ich habe Stunden
Only lonely
Nur einsam
My love is vengeance
Meine Liebe ist Rache
That's never free
Die niemals frei ist
No turning back
Kein Zurück
No moving on
Kein Weitergehen
In the end I'm on my own
Am Ende bin ich auf mich allein gestellt
But I don't wanna be alone again
Aber ich will nicht wieder allein sein
No one knows what it's like to be the bad man
Niemand weiß, wie es ist, der Böse zu sein
To be the sad man
Der traurige Mann zu sein
Behind blue eyes
Hinter blauen Augen
No one knows what it's like to be hated
Niemand weiß, wie es ist, gehasst zu werden
To be faded
Zu verblassen
To tellin' only lies
Nur Lügen zu erzählen
But my dreams, they are just empty
Aber meine Träume, sie sind nur leer
As my conscience seems to be
So wie es mein Gewissen zu sein scheint
I have hours
Ich habe Stunden
Only lonely
Nur einsam
My love is vengeance
Meine Liebe ist Rache
That's never free
Die niemals frei ist
I let you go
Ti lascio andare
I'm holdin' on
Sto resistendo
I am here but you're long gone
Io sono qui ma tu sei andato da tempo
You think you own me, you are wrong again
Pensi di possedermi, ti sbagli di nuovo
Blindin' lights, impoundin' veins
Luci accecanti, vene pulsanti
Tryin' to escape our fate
Cercando di sfuggire al nostro destino
You're pourin' gas into the flame again
Stai versando benzina sulla fiamma di nuovo
No one knows what it's like to be the bad man
Nessuno sa cosa significhi essere il cattivo
To be the sad man
Essere l'uomo triste
Behind blue eyes
Dietro occhi blu
No one knows what it's like to be hated
Nessuno sa cosa significhi essere odiato
To be faded
Essere sbiadito
To tellin' only lies
A raccontare solo bugie
But my dreams, they are just empty
Ma i miei sogni, sono solo vuoti
As my conscience seems to be
Come sembra essere la mia coscienza
I have hours
Ho ore
Only lonely
Solo solitudine
My love is vengeance
Il mio amore è vendetta
That's never free
Che non è mai gratuita
No turning back
Non c'è ritorno
No moving on
Non c'è avanzamento
In the end I'm on my own
Alla fine sono solo
But I don't wanna be alone again
Ma non voglio essere solo di nuovo
No one knows what it's like to be the bad man
Nessuno sa cosa significhi essere il cattivo
To be the sad man
Essere l'uomo triste
Behind blue eyes
Dietro occhi blu
No one knows what it's like to be hated
Nessuno sa cosa significhi essere odiato
To be faded
Essere sbiadito
To tellin' only lies
A raccontare solo bugie
But my dreams, they are just empty
Ma i miei sogni, sono solo vuoti
As my conscience seems to be
Come sembra essere la mia coscienza
I have hours
Ho ore
Only lonely
Solo solitudine
My love is vengeance
Il mio amore è vendetta
That's never free
Che non è mai gratuita