Momento

Luccas de Oliveira Carlos, Wesley Walmyr Costa Dos Reis, Filype Kaique Vieira Lima Da Silva, Nathalia Fischer Sapatini, Andressa Ninomiya Coito

Lyrics Translation

WC no Beat
Pedro Lotto
Hyperanhas Original

Vive esse momento, se eu broto cai a pressão (se eu broto cai a pressão)
Respeita a maluca, que sempre dá condição (que sempre dá condição)
Mas a noite ele vem toda vez querendo se entregar pra mim
Pede tanto que eu de tanto ouvir, sem querer, sempre falo sim

Vive esse momento, se eu broto cai a pressão (se eu broto cai a pressão)
Respeita a maluca, que sempre dá condição (que sempre dá condição)
Mas a noite ele vem toda vez querendo se entregar pra mim
Pede tanto que eu de tanto ouvir, sem querer, sempre falo sim

Sempre pede pra me ver, me chama p'a dar um rolê
Mas, não tenho tempo, baby, não tenho tempo
Foco é as nota fazer (fazer), ver as mina no poder (poder)
Não tenho tempo, baby, não tenho tempo

Ele quer um perdido, caso bandido (caso bandido), casa e até um filho (até um filho)
Respondo no seu ouvido
'É só um lance escondido' (é)
Vai ter que me ver passando e não poder encostar
Gostosa dançando, hipnotiza pelo olhar

Vai ter que entender
Não é que eu não queira ficar
É a vida que eu escolhi
É melhor se acostumar (já vem, já vem Carlos)

Eu sinto ela vindo pro lado de quem não para de brilhar, ham (aham)
Só vencedor por aqui e hater do lado de lá (do lado de lá)
Não deixa sua vibe cair
Ela sabe quem procurar, ham (não)

Gastou vinte mil só na Prada e pegou uma bolsa da Goyard (yeah-yeah-yeah)
(Ham) depois disse pra mim, "qual vai?" (Qual vai)
Logo olha assim pro pai (pro pai)
Eu aceito a proposta
Eu já sei o que 'cê gosta

(Ham-ham, ham) se eu te chamo, tu gosta
Se eu reparo, tu nota (ham)
Você vira de costas (ham)
E eu só jogo essas nota (ham-ham)

E ela gostou de mim (aham)
Quer sentar pro Claudin (aham)
Bom que essa vida nunca tem fim (não, não, não)
Gasto mais dindim se tu achar ruim

Vive esse momento, se eu broto cai a pressão (se eu broto cai a pressão)
Respeita a maluca, que sempre dá condição (que sempre dá condição)
Mas a noite ele vem toda vez querendo se entregar pra mim (vem)
Pede tanto que eu de tanto ouvir, sem querer, sempre falo sim

Na abstinência ela me liga
Querendo me dar e fuder com a minha vida
E ela sabe que eu pago tudo
Sou o sonho das suas amigas

Me desculpe a última vez, eu chapei de Licor 43
E fumando um do Ice, você chama droga de burguês (ahm-ahm)
Eu sei (ham), quer forgar no camarote, então desce o combo de Ciroc (ham)
Essa bebê me dá sacode, não quer o meu revolver

Ela me pede bubu
Vou dar tapa no bumbum
E senta fazendo fumaça
Vamos sair do comum

Vive esse momento, se eu broto cai a pressão (se eu broto cai a pressão)
Respeita a maluca, que sempre dá condição (que sempre dá condição)
Mas a noite ele vem toda vez querendo se entregar pra mim
Pede tanto que eu de tanto ouvir, sem querer, sempre falo sim

Vive esse momento, se eu broto cai a pressão (se eu broto cai a pressão)
Respeita a maluca, que sempre dá condição (que sempre dá condição)
Mas a noite ele vem toda vez querendo se entregar pra mim
Pede tanto que eu de tanto ouvir, sem querer, sempre falo sim

WC no Beat
WC on the Beat
Pedro Lotto
Pedro Lotto
Hyperanhas Original
Hyperanhas Original
Vive esse momento, se eu broto cai a pressão (se eu broto cai a pressão)
Live this moment, if I show up the pressure drops (if I show up the pressure drops)
Respeita a maluca, que sempre dá condição (que sempre dá condição)
Respect the crazy girl, who always gives a chance (who always gives a chance)
Mas a noite ele vem toda vez querendo se entregar pra mim
But at night he comes every time wanting to give himself to me
Pede tanto que eu de tanto ouvir, sem querer, sempre falo sim
He asks so much that I, from hearing so much, unintentionally, always say yes
Vive esse momento, se eu broto cai a pressão (se eu broto cai a pressão)
Live this moment, if I show up the pressure drops (if I show up the pressure drops)
Respeita a maluca, que sempre dá condição (que sempre dá condição)
Respect the crazy girl, who always gives a chance (who always gives a chance)
Mas a noite ele vem toda vez querendo se entregar pra mim
But at night he comes every time wanting to give himself to me
Pede tanto que eu de tanto ouvir, sem querer, sempre falo sim
He asks so much that I, from hearing so much, unintentionally, always say yes
Sempre pede pra me ver, me chama p'a dar um rolê
He always asks to see me, calls me to hang out
Mas, não tenho tempo, baby, não tenho tempo
But, I don't have time, baby, I don't have time
Foco é as nota fazer (fazer), ver as mina no poder (poder)
Focus is on making money (making), seeing the girls in power (power)
Não tenho tempo, baby, não tenho tempo
I don't have time, baby, I don't have time
Ele quer um perdido, caso bandido (caso bandido), casa e até um filho (até um filho)
He wants a lost case, a criminal case (criminal case), a house and even a child (even a child)
Respondo no seu ouvido
I answer in your ear
'É só um lance escondido' (é)
'It's just a hidden affair' (it is)
Vai ter que me ver passando e não poder encostar
You'll have to see me passing by and not being able to touch
Gostosa dançando, hipnotiza pelo olhar
Hot girl dancing, hypnotized by the look
Vai ter que entender
You'll have to understand
Não é que eu não queira ficar
It's not that I don't want to stay
É a vida que eu escolhi
It's the life I chose
É melhor se acostumar (já vem, já vem Carlos)
You better get used to it (here comes, here comes Carlos)
Eu sinto ela vindo pro lado de quem não para de brilhar, ham (aham)
I feel her coming to the side of those who never stop shining, ham (uh-huh)
Só vencedor por aqui e hater do lado de lá (do lado de lá)
Only winners here and haters over there (over there)
Não deixa sua vibe cair
Don't let your vibe drop
Ela sabe quem procurar, ham (não)
She knows who to look for, ham (no)
Gastou vinte mil só na Prada e pegou uma bolsa da Goyard (yeah-yeah-yeah)
Spent twenty thousand just on Prada and got a Goyard bag (yeah-yeah-yeah)
(Ham) depois disse pra mim, "qual vai?" (Qual vai)
(Ham) then she asked me, "which one?" (Which one)
Logo olha assim pro pai (pro pai)
Then she looks at me like this (at me)
Eu aceito a proposta
I accept the proposal
Eu já sei o que 'cê gosta
I already know what you like
(Ham-ham, ham) se eu te chamo, tu gosta
(Ham-ham, ham) if I call you, you like it
Se eu reparo, tu nota (ham)
If I notice, you notice (ham)
Você vira de costas (ham)
You turn your back (ham)
E eu só jogo essas nota (ham-ham)
And I just throw these notes (ham-ham)
E ela gostou de mim (aham)
And she liked me (uh-huh)
Quer sentar pro Claudin (aham)
Wants to sit for Claudin (uh-huh)
Bom que essa vida nunca tem fim (não, não, não)
Good that this life never ends (no, no, no)
Gasto mais dindim se tu achar ruim
I spend more money if you think it's bad
Vive esse momento, se eu broto cai a pressão (se eu broto cai a pressão)
Live this moment, if I show up the pressure drops (if I show up the pressure drops)
Respeita a maluca, que sempre dá condição (que sempre dá condição)
Respect the crazy girl, who always gives a chance (who always gives a chance)
Mas a noite ele vem toda vez querendo se entregar pra mim (vem)
But at night he comes every time wanting to give himself to me (comes)
Pede tanto que eu de tanto ouvir, sem querer, sempre falo sim
He asks so much that I, from hearing so much, unintentionally, always say yes
Na abstinência ela me liga
In abstinence she calls me
Querendo me dar e fuder com a minha vida
Wanting to give me and mess up my life
E ela sabe que eu pago tudo
And she knows that I pay for everything
Sou o sonho das suas amigas
I'm the dream of her friends
Me desculpe a última vez, eu chapei de Licor 43
Excuse me for the last time, I got high on Licor 43
E fumando um do Ice, você chama droga de burguês (ahm-ahm)
And smoking an Ice, you call it bourgeois drug (uhm-uhm)
Eu sei (ham), quer forgar no camarote, então desce o combo de Ciroc (ham)
I know (ham), want to show off in the VIP area, then bring down the Ciroc combo (ham)
Essa bebê me dá sacode, não quer o meu revolver
This baby shakes me, doesn't want my revolver
Ela me pede bubu
She asks me for bubu
Vou dar tapa no bumbum
I'll slap her butt
E senta fazendo fumaça
And sit making smoke
Vamos sair do comum
Let's get out of the ordinary
Vive esse momento, se eu broto cai a pressão (se eu broto cai a pressão)
Live this moment, if I show up the pressure drops (if I show up the pressure drops)
Respeita a maluca, que sempre dá condição (que sempre dá condição)
Respect the crazy girl, who always gives a chance (who always gives a chance)
Mas a noite ele vem toda vez querendo se entregar pra mim
But at night he comes every time wanting to give himself to me
Pede tanto que eu de tanto ouvir, sem querer, sempre falo sim
He asks so much that I, from hearing so much, unintentionally, always say yes
Vive esse momento, se eu broto cai a pressão (se eu broto cai a pressão)
Live this moment, if I show up the pressure drops (if I show up the pressure drops)
Respeita a maluca, que sempre dá condição (que sempre dá condição)
Respect the crazy girl, who always gives a chance (who always gives a chance)
Mas a noite ele vem toda vez querendo se entregar pra mim
But at night he comes every time wanting to give himself to me
Pede tanto que eu de tanto ouvir, sem querer, sempre falo sim
He asks so much that I, from hearing so much, unintentionally, always say yes
WC no Beat
WC no Beat
Pedro Lotto
Pedro Lotto
Hyperanhas Original
Hyperanhas Original
Vive esse momento, se eu broto cai a pressão (se eu broto cai a pressão)
Vive este momento, si aparezco la presión cae (si aparezco la presión cae)
Respeita a maluca, que sempre dá condição (que sempre dá condição)
Respeta a la loca, que siempre da oportunidad (que siempre da oportunidad)
Mas a noite ele vem toda vez querendo se entregar pra mim
Pero por la noche él viene siempre queriendo entregarse a mí
Pede tanto que eu de tanto ouvir, sem querer, sempre falo sim
Pide tanto que yo, de tanto oír, sin querer, siempre digo sí
Vive esse momento, se eu broto cai a pressão (se eu broto cai a pressão)
Vive este momento, si aparezco la presión cae (si aparezco la presión cae)
Respeita a maluca, que sempre dá condição (que sempre dá condição)
Respeta a la loca, que siempre da oportunidad (que siempre da oportunidad)
Mas a noite ele vem toda vez querendo se entregar pra mim
Pero por la noche él viene siempre queriendo entregarse a mí
Pede tanto que eu de tanto ouvir, sem querer, sempre falo sim
Pide tanto que yo, de tanto oír, sin querer, siempre digo sí
Sempre pede pra me ver, me chama p'a dar um rolê
Siempre pide verme, me llama para dar una vuelta
Mas, não tenho tempo, baby, não tenho tempo
Pero, no tengo tiempo, bebé, no tengo tiempo
Foco é as nota fazer (fazer), ver as mina no poder (poder)
Mi enfoque es hacer dinero (hacer), ver a las chicas en el poder (poder)
Não tenho tempo, baby, não tenho tempo
No tengo tiempo, bebé, no tengo tiempo
Ele quer um perdido, caso bandido (caso bandido), casa e até um filho (até um filho)
Él quiere un perdido, caso bandido (caso bandido), casa e incluso un hijo (incluso un hijo)
Respondo no seu ouvido
Respondo en su oído
'É só um lance escondido' (é)
'Es solo un lance escondido' (es)
Vai ter que me ver passando e não poder encostar
Tendrá que verme pasar y no poder acercarse
Gostosa dançando, hipnotiza pelo olhar
Bella bailando, hipnotiza con la mirada
Vai ter que entender
Tendrá que entender
Não é que eu não queira ficar
No es que no quiera quedarme
É a vida que eu escolhi
Es la vida que elegí
É melhor se acostumar (já vem, já vem Carlos)
Es mejor que te acostumbres (ya viene, ya viene Carlos)
Eu sinto ela vindo pro lado de quem não para de brilhar, ham (aham)
Siento que ella viene hacia el lado de quien no deja de brillar, ham (ajá)
Só vencedor por aqui e hater do lado de lá (do lado de lá)
Solo ganadores por aquí y haters del otro lado (del otro lado)
Não deixa sua vibe cair
No dejes caer tu vibra
Ela sabe quem procurar, ham (não)
Ella sabe a quién buscar, ham (no)
Gastou vinte mil só na Prada e pegou uma bolsa da Goyard (yeah-yeah-yeah)
Gastó veinte mil solo en Prada y cogió un bolso de Goyard (sí-sí-sí)
(Ham) depois disse pra mim, "qual vai?" (Qual vai)
(Ham) luego me dijo, "¿cuál quieres?" (¿Cuál quieres?)
Logo olha assim pro pai (pro pai)
Luego me mira así al padre (al padre)
Eu aceito a proposta
Acepto la propuesta
Eu já sei o que 'cê gosta
Ya sé lo que te gusta
(Ham-ham, ham) se eu te chamo, tu gosta
(Ham-ham, ham) si te llamo, te gusta
Se eu reparo, tu nota (ham)
Si me doy cuenta, te das cuenta (ham)
Você vira de costas (ham)
Te das la vuelta (ham)
E eu só jogo essas nota (ham-ham)
Y yo solo tiro estos billetes (ham-ham)
E ela gostou de mim (aham)
Y a ella le gusté (ajá)
Quer sentar pro Claudin (aham)
Quiere sentarse para Claudin (ajá)
Bom que essa vida nunca tem fim (não, não, não)
Bueno que esta vida nunca tiene fin (no, no, no)
Gasto mais dindim se tu achar ruim
Gasto más dinero si te parece mal
Vive esse momento, se eu broto cai a pressão (se eu broto cai a pressão)
Vive este momento, si aparezco la presión cae (si aparezco la presión cae)
Respeita a maluca, que sempre dá condição (que sempre dá condição)
Respeta a la loca, que siempre da oportunidad (que siempre da oportunidad)
Mas a noite ele vem toda vez querendo se entregar pra mim (vem)
Pero por la noche él viene siempre queriendo entregarse a mí (viene)
Pede tanto que eu de tanto ouvir, sem querer, sempre falo sim
Pide tanto que yo, de tanto oír, sin querer, siempre digo sí
Na abstinência ela me liga
En la abstinencia ella me llama
Querendo me dar e fuder com a minha vida
Queriendo darme y joder con mi vida
E ela sabe que eu pago tudo
Y ella sabe que yo pago todo
Sou o sonho das suas amigas
Soy el sueño de sus amigas
Me desculpe a última vez, eu chapei de Licor 43
Perdona la última vez, me emborraché con Licor 43
E fumando um do Ice, você chama droga de burguês (ahm-ahm)
Y fumando uno del Ice, llamas droga de burgués (ajá-ajá)
Eu sei (ham), quer forgar no camarote, então desce o combo de Ciroc (ham)
Lo sé (ham), quieres fardar en el palco, entonces baja el combo de Ciroc (ham)
Essa bebê me dá sacode, não quer o meu revolver
Esta bebé me da sacudidas, no quiere mi revólver
Ela me pede bubu
Ella me pide bubu
Vou dar tapa no bumbum
Voy a darle palmadas en el trasero
E senta fazendo fumaça
Y se sienta haciendo humo
Vamos sair do comum
Vamos a salir de lo común
Vive esse momento, se eu broto cai a pressão (se eu broto cai a pressão)
Vive este momento, si aparezco la presión cae (si aparezco la presión cae)
Respeita a maluca, que sempre dá condição (que sempre dá condição)
Respeta a la loca, que siempre da oportunidad (que siempre da oportunidad)
Mas a noite ele vem toda vez querendo se entregar pra mim
Pero por la noche él viene siempre queriendo entregarse a mí
Pede tanto que eu de tanto ouvir, sem querer, sempre falo sim
Pide tanto que yo, de tanto oír, sin querer, siempre digo sí
Vive esse momento, se eu broto cai a pressão (se eu broto cai a pressão)
Vive este momento, si aparezco la presión cae (si aparezco la presión cae)
Respeita a maluca, que sempre dá condição (que sempre dá condição)
Respeta a la loca, que siempre da oportunidad (que siempre da oportunidad)
Mas a noite ele vem toda vez querendo se entregar pra mim
Pero por la noche él viene siempre queriendo entregarse a mí
Pede tanto que eu de tanto ouvir, sem querer, sempre falo sim
Pide tanto que yo, de tanto oír, sin querer, siempre digo sí
WC no Beat
WC no Beat
Pedro Lotto
Pedro Lotto
Hyperanhas Original
Hyperanhas Original
Vive esse momento, se eu broto cai a pressão (se eu broto cai a pressão)
Vis ce moment, si je surgis la pression tombe (si je surgis la pression tombe)
Respeita a maluca, que sempre dá condição (que sempre dá condição)
Respecte la folle, qui donne toujours une chance (qui donne toujours une chance)
Mas a noite ele vem toda vez querendo se entregar pra mim
Mais la nuit il vient toujours voulant se donner à moi
Pede tanto que eu de tanto ouvir, sem querer, sempre falo sim
Il demande tellement que j'entends tellement, sans le vouloir, je dis toujours oui
Vive esse momento, se eu broto cai a pressão (se eu broto cai a pressão)
Vis ce moment, si je surgis la pression tombe (si je surgis la pression tombe)
Respeita a maluca, que sempre dá condição (que sempre dá condição)
Respecte la folle, qui donne toujours une chance (qui donne toujours une chance)
Mas a noite ele vem toda vez querendo se entregar pra mim
Mais la nuit il vient toujours voulant se donner à moi
Pede tanto que eu de tanto ouvir, sem querer, sempre falo sim
Il demande tellement que j'entends tellement, sans le vouloir, je dis toujours oui
Sempre pede pra me ver, me chama p'a dar um rolê
Il demande toujours à me voir, m'appelle pour faire un tour
Mas, não tenho tempo, baby, não tenho tempo
Mais, je n'ai pas le temps, bébé, je n'ai pas le temps
Foco é as nota fazer (fazer), ver as mina no poder (poder)
L'objectif est de faire de l'argent (faire), voir les filles au pouvoir (pouvoir)
Não tenho tempo, baby, não tenho tempo
Je n'ai pas le temps, bébé, je n'ai pas le temps
Ele quer um perdido, caso bandido (caso bandido), casa e até um filho (até um filho)
Il veut une perdue, une affaire de bandit (une affaire de bandit), une maison et même un enfant (même un enfant)
Respondo no seu ouvido
Je réponds à son oreille
'É só um lance escondido' (é)
"C'est juste une affaire cachée" (c'est)
Vai ter que me ver passando e não poder encostar
Il va devoir me voir passer et ne pas pouvoir toucher
Gostosa dançando, hipnotiza pelo olhar
Belle danseuse, hypnotise par le regard
Vai ter que entender
Il va devoir comprendre
Não é que eu não queira ficar
Ce n'est pas que je ne veux pas rester
É a vida que eu escolhi
C'est la vie que j'ai choisie
É melhor se acostumar (já vem, já vem Carlos)
Il vaut mieux s'y habituer (voilà, voilà Carlos)
Eu sinto ela vindo pro lado de quem não para de brilhar, ham (aham)
Je la sens venir vers celui qui ne cesse de briller, ham (aham)
Só vencedor por aqui e hater do lado de lá (do lado de lá)
Que des gagnants ici et des haineux de l'autre côté (de l'autre côté)
Não deixa sua vibe cair
Ne laisse pas ta vibe tomber
Ela sabe quem procurar, ham (não)
Elle sait qui chercher, ham (non)
Gastou vinte mil só na Prada e pegou uma bolsa da Goyard (yeah-yeah-yeah)
Elle a dépensé vingt mille juste pour Prada et a pris un sac Goyard (yeah-yeah-yeah)
(Ham) depois disse pra mim, "qual vai?" (Qual vai)
(Ham) puis elle m'a demandé, "lequel tu veux?" (Lequel tu veux)
Logo olha assim pro pai (pro pai)
Elle regarde ainsi le père (le père)
Eu aceito a proposta
J'accepte la proposition
Eu já sei o que 'cê gosta
Je sais déjà ce que tu aimes
(Ham-ham, ham) se eu te chamo, tu gosta
(Ham-ham, ham) si je t'appelle, tu aimes
Se eu reparo, tu nota (ham)
Si je remarque, tu notes (ham)
Você vira de costas (ham)
Tu te tournes le dos (ham)
E eu só jogo essas nota (ham-ham)
Et je jette juste ces notes (ham-ham)
E ela gostou de mim (aham)
Et elle m'a aimé (aham)
Quer sentar pro Claudin (aham)
Veut s'asseoir pour Claudin (aham)
Bom que essa vida nunca tem fim (não, não, não)
Bon que cette vie n'a jamais de fin (non, non, non)
Gasto mais dindim se tu achar ruim
Je dépense plus d'argent si tu trouves ça mauvais
Vive esse momento, se eu broto cai a pressão (se eu broto cai a pressão)
Vis ce moment, si je surgis la pression tombe (si je surgis la pression tombe)
Respeita a maluca, que sempre dá condição (que sempre dá condição)
Respecte la folle, qui donne toujours une chance (qui donne toujours une chance)
Mas a noite ele vem toda vez querendo se entregar pra mim (vem)
Mais la nuit il vient toujours voulant se donner à moi (vient)
Pede tanto que eu de tanto ouvir, sem querer, sempre falo sim
Il demande tellement que j'entends tellement, sans le vouloir, je dis toujours oui
Na abstinência ela me liga
Dans l'abstinence elle m'appelle
Querendo me dar e fuder com a minha vida
Voulant me donner et foutre ma vie en l'air
E ela sabe que eu pago tudo
Et elle sait que je paie tout
Sou o sonho das suas amigas
Je suis le rêve de ses amies
Me desculpe a última vez, eu chapei de Licor 43
Excuse-moi pour la dernière fois, j'étais saoul de Licor 43
E fumando um do Ice, você chama droga de burguês (ahm-ahm)
Et en fumant un du Ice, tu appelles ça drogue de bourgeois (ahm-ahm)
Eu sei (ham), quer forgar no camarote, então desce o combo de Ciroc (ham)
Je sais (ham), tu veux frimer dans le carré VIP, alors descends le combo de Ciroc (ham)
Essa bebê me dá sacode, não quer o meu revolver
Ce bébé me secoue, ne veut pas mon revolver
Ela me pede bubu
Elle me demande bubu
Vou dar tapa no bumbum
Je vais taper sur les fesses
E senta fazendo fumaça
Et s'assoit en faisant de la fumée
Vamos sair do comum
Sortons de l'ordinaire
Vive esse momento, se eu broto cai a pressão (se eu broto cai a pressão)
Vis ce moment, si je surgis la pression tombe (si je surgis la pression tombe)
Respeita a maluca, que sempre dá condição (que sempre dá condição)
Respecte la folle, qui donne toujours une chance (qui donne toujours une chance)
Mas a noite ele vem toda vez querendo se entregar pra mim
Mais la nuit il vient toujours voulant se donner à moi
Pede tanto que eu de tanto ouvir, sem querer, sempre falo sim
Il demande tellement que j'entends tellement, sans le vouloir, je dis toujours oui
Vive esse momento, se eu broto cai a pressão (se eu broto cai a pressão)
Vis ce moment, si je surgis la pression tombe (si je surgis la pression tombe)
Respeita a maluca, que sempre dá condição (que sempre dá condição)
Respecte la folle, qui donne toujours une chance (qui donne toujours une chance)
Mas a noite ele vem toda vez querendo se entregar pra mim
Mais la nuit il vient toujours voulant se donner à moi
Pede tanto que eu de tanto ouvir, sem querer, sempre falo sim
Il demande tellement que j'entends tellement, sans le vouloir, je dis toujours oui
WC no Beat
WC kein Beat
Pedro Lotto
Pedro Lotto
Hyperanhas Original
Hyperanhas Original
Vive esse momento, se eu broto cai a pressão (se eu broto cai a pressão)
Lebe diesen Moment, wenn ich auftauche, fällt der Druck (wenn ich auftauche, fällt der Druck)
Respeita a maluca, que sempre dá condição (que sempre dá condição)
Respektiere die Verrückte, die immer Bedingungen stellt (die immer Bedingungen stellt)
Mas a noite ele vem toda vez querendo se entregar pra mim
Aber nachts kommt er immer wieder und will sich mir hingeben
Pede tanto que eu de tanto ouvir, sem querer, sempre falo sim
Er bittet so oft, dass ich, ohne es zu wollen, immer ja sage
Vive esse momento, se eu broto cai a pressão (se eu broto cai a pressão)
Lebe diesen Moment, wenn ich auftauche, fällt der Druck (wenn ich auftauche, fällt der Druck)
Respeita a maluca, que sempre dá condição (que sempre dá condição)
Respektiere die Verrückte, die immer Bedingungen stellt (die immer Bedingungen stellt)
Mas a noite ele vem toda vez querendo se entregar pra mim
Aber nachts kommt er immer wieder und will sich mir hingeben
Pede tanto que eu de tanto ouvir, sem querer, sempre falo sim
Er bittet so oft, dass ich, ohne es zu wollen, immer ja sage
Sempre pede pra me ver, me chama p'a dar um rolê
Er bittet immer, mich zu sehen, lädt mich zu einem Ausflug ein
Mas, não tenho tempo, baby, não tenho tempo
Aber ich habe keine Zeit, Baby, ich habe keine Zeit
Foco é as nota fazer (fazer), ver as mina no poder (poder)
Der Fokus liegt darauf, Geld zu machen (machen), die Mädels an die Macht zu bringen (Macht)
Não tenho tempo, baby, não tenho tempo
Ich habe keine Zeit, Baby, ich habe keine Zeit
Ele quer um perdido, caso bandido (caso bandido), casa e até um filho (até um filho)
Er will einen Verlorenen, einen kriminellen Fall (kriminellen Fall), ein Haus und sogar ein Kind (sogar ein Kind)
Respondo no seu ouvido
Ich antworte in dein Ohr
'É só um lance escondido' (é)
'Es ist nur eine heimliche Affäre' (es ist)
Vai ter que me ver passando e não poder encostar
Du wirst mich sehen müssen, ohne mich berühren zu können
Gostosa dançando, hipnotiza pelo olhar
Sexy tanzend, hypnotisiert durch den Blick
Vai ter que entender
Du wirst verstehen müssen
Não é que eu não queira ficar
Es ist nicht so, dass ich nicht bleiben will
É a vida que eu escolhi
Es ist das Leben, das ich gewählt habe
É melhor se acostumar (já vem, já vem Carlos)
Du solltest dich besser daran gewöhnen (da kommt Carlos schon)
Eu sinto ela vindo pro lado de quem não para de brilhar, ham (aham)
Ich spüre, dass sie zu denen kommt, die nicht aufhören zu strahlen, ham (aham)
Só vencedor por aqui e hater do lado de lá (do lado de lá)
Hier nur Gewinner und Hater auf der anderen Seite (auf der anderen Seite)
Não deixa sua vibe cair
Lass deine Stimmung nicht fallen
Ela sabe quem procurar, ham (não)
Sie weiß, wen sie suchen muss, ham (nein)
Gastou vinte mil só na Prada e pegou uma bolsa da Goyard (yeah-yeah-yeah)
Sie hat zwanzigtausend nur für Prada ausgegeben und eine Goyard-Tasche gekauft (yeah-yeah-yeah)
(Ham) depois disse pra mim, "qual vai?" (Qual vai)
(Ham) dann fragte sie mich, "welche soll es sein?" (Welche soll es sein)
Logo olha assim pro pai (pro pai)
Sie schaut sofort so auf den Vater (auf den Vater)
Eu aceito a proposta
Ich nehme das Angebot an
Eu já sei o que 'cê gosta
Ich weiß schon, was du magst
(Ham-ham, ham) se eu te chamo, tu gosta
(Ham-ham, ham) wenn ich dich rufe, gefällt es dir
Se eu reparo, tu nota (ham)
Wenn ich bemerke, bemerkst du es (ham)
Você vira de costas (ham)
Du drehst dich um (ham)
E eu só jogo essas nota (ham-ham)
Und ich werfe nur diese Noten (ham-ham)
E ela gostou de mim (aham)
Und sie mochte mich (aham)
Quer sentar pro Claudin (aham)
Will für Claudin sitzen (aham)
Bom que essa vida nunca tem fim (não, não, não)
Gut, dass dieses Leben nie endet (nein, nein, nein)
Gasto mais dindim se tu achar ruim
Ich gebe mehr Geld aus, wenn es dir nicht gefällt
Vive esse momento, se eu broto cai a pressão (se eu broto cai a pressão)
Lebe diesen Moment, wenn ich auftauche, fällt der Druck (wenn ich auftauche, fällt der Druck)
Respeita a maluca, que sempre dá condição (que sempre dá condição)
Respektiere die Verrückte, die immer Bedingungen stellt (die immer Bedingungen stellt)
Mas a noite ele vem toda vez querendo se entregar pra mim (vem)
Aber nachts kommt er immer wieder und will sich mir hingeben (kommt)
Pede tanto que eu de tanto ouvir, sem querer, sempre falo sim
Er bittet so oft, dass ich, ohne es zu wollen, immer ja sage
Na abstinência ela me liga
In der Abstinenz ruft sie mich an
Querendo me dar e fuder com a minha vida
Will mir geben und mein Leben ruinieren
E ela sabe que eu pago tudo
Und sie weiß, dass ich alles bezahle
Sou o sonho das suas amigas
Ich bin der Traum ihrer Freundinnen
Me desculpe a última vez, eu chapei de Licor 43
Entschuldige das letzte Mal, ich war betrunken von Licor 43
E fumando um do Ice, você chama droga de burguês (ahm-ahm)
Und rauchte einen vom Ice, du nennst Drogen bürgerlich (ahm-ahm)
Eu sei (ham), quer forgar no camarote, então desce o combo de Ciroc (ham)
Ich weiß (ham), willst im VIP-Bereich prahlen, dann bestelle den Ciroc-Kombo (ham)
Essa bebê me dá sacode, não quer o meu revolver
Dieses Baby schüttelt mich, will nicht meinen Revolver
Ela me pede bubu
Sie bittet mich um Bubu
Vou dar tapa no bumbum
Ich werde auf den Hintern schlagen
E senta fazendo fumaça
Und sitze im Rauch
Vamos sair do comum
Lass uns aus dem Gewöhnlichen herauskommen
Vive esse momento, se eu broto cai a pressão (se eu broto cai a pressão)
Lebe diesen Moment, wenn ich auftauche, fällt der Druck (wenn ich auftauche, fällt der Druck)
Respeita a maluca, que sempre dá condição (que sempre dá condição)
Respektiere die Verrückte, die immer Bedingungen stellt (die immer Bedingungen stellt)
Mas a noite ele vem toda vez querendo se entregar pra mim
Aber nachts kommt er immer wieder und will sich mir hingeben
Pede tanto que eu de tanto ouvir, sem querer, sempre falo sim
Er bittet so oft, dass ich, ohne es zu wollen, immer ja sage
Vive esse momento, se eu broto cai a pressão (se eu broto cai a pressão)
Lebe diesen Moment, wenn ich auftauche, fällt der Druck (wenn ich auftauche, fällt der Druck)
Respeita a maluca, que sempre dá condição (que sempre dá condição)
Respektiere die Verrückte, die immer Bedingungen stellt (die immer Bedingungen stellt)
Mas a noite ele vem toda vez querendo se entregar pra mim
Aber nachts kommt er immer wieder und will sich mir hingeben
Pede tanto que eu de tanto ouvir, sem querer, sempre falo sim
Er bittet so oft, dass ich, ohne es zu wollen, immer ja sage
WC no Beat
WC no Beat
Pedro Lotto
Pedro Lotto
Hyperanhas Original
Hyperanhas Original
Vive esse momento, se eu broto cai a pressão (se eu broto cai a pressão)
Vivi questo momento, se spunto la pressione cala (se spunto la pressione cala)
Respeita a maluca, que sempre dá condição (que sempre dá condição)
Rispetta la pazza, che dà sempre condizione (che dà sempre condizione)
Mas a noite ele vem toda vez querendo se entregar pra mim
Ma la notte lui viene sempre volendo consegnarsi a me
Pede tanto que eu de tanto ouvir, sem querer, sempre falo sim
Chiede tanto che io, da tanto ascoltare, senza volerlo, dico sempre sì
Vive esse momento, se eu broto cai a pressão (se eu broto cai a pressão)
Vivi questo momento, se spunto la pressione cala (se spunto la pressione cala)
Respeita a maluca, que sempre dá condição (que sempre dá condição)
Rispetta la pazza, che dà sempre condizione (che dà sempre condizione)
Mas a noite ele vem toda vez querendo se entregar pra mim
Ma la notte lui viene sempre volendo consegnarsi a me
Pede tanto que eu de tanto ouvir, sem querer, sempre falo sim
Chiede tanto che io, da tanto ascoltare, senza volerlo, dico sempre sì
Sempre pede pra me ver, me chama p'a dar um rolê
Chiede sempre di vedermi, mi chiama per fare un giro
Mas, não tenho tempo, baby, não tenho tempo
Ma, non ho tempo, baby, non ho tempo
Foco é as nota fazer (fazer), ver as mina no poder (poder)
L'obiettivo è fare soldi (fare), vedere le ragazze al potere (potere)
Não tenho tempo, baby, não tenho tempo
Non ho tempo, baby, non ho tempo
Ele quer um perdido, caso bandido (caso bandido), casa e até um filho (até um filho)
Lui vuole un perduto, un caso da bandito (caso da bandito), una casa e persino un figlio (persino un figlio)
Respondo no seu ouvido
Rispondo nel suo orecchio
'É só um lance escondido' (é)
'È solo una cosa nascosta' (è)
Vai ter que me ver passando e não poder encostar
Dovrà vedermi passare e non poter toccare
Gostosa dançando, hipnotiza pelo olhar
Bella che balla, ipnotizza con lo sguardo
Vai ter que entender
Dovrà capire
Não é que eu não queira ficar
Non è che non voglio restare
É a vida que eu escolhi
È la vita che ho scelto
É melhor se acostumar (já vem, já vem Carlos)
È meglio che ti abitui (arriva, arriva Carlos)
Eu sinto ela vindo pro lado de quem não para de brilhar, ham (aham)
La sento venire verso chi non smette di brillare, ham (aham)
Só vencedor por aqui e hater do lado de lá (do lado de lá)
Solo vincitori qui e hater dall'altra parte (dall'altra parte)
Não deixa sua vibe cair
Non lasciare cadere la tua vibrazione
Ela sabe quem procurar, ham (não)
Lei sa a chi rivolgersi, ham (no)
Gastou vinte mil só na Prada e pegou uma bolsa da Goyard (yeah-yeah-yeah)
Ha speso ventimila solo in Prada e ha preso una borsa Goyard (yeah-yeah-yeah)
(Ham) depois disse pra mim, "qual vai?" (Qual vai)
(Ham) poi mi ha detto, "quale scegli?" (Quale scegli)
Logo olha assim pro pai (pro pai)
Subito mi guarda così (a me)
Eu aceito a proposta
Accetto la proposta
Eu já sei o que 'cê gosta
So già cosa ti piace
(Ham-ham, ham) se eu te chamo, tu gosta
(Ham-ham, ham) se ti chiamo, ti piace
Se eu reparo, tu nota (ham)
Se noto, tu noti (ham)
Você vira de costas (ham)
Ti giri di spalle (ham)
E eu só jogo essas nota (ham-ham)
E io solo lancio queste note (ham-ham)
E ela gostou de mim (aham)
E a lei sono piaciuto (aham)
Quer sentar pro Claudin (aham)
Vuole sedersi per Claudin (aham)
Bom que essa vida nunca tem fim (não, não, não)
Bene che questa vita non ha mai fine (no, no, no)
Gasto mais dindim se tu achar ruim
Spendo più soldi se ti dispiace
Vive esse momento, se eu broto cai a pressão (se eu broto cai a pressão)
Vivi questo momento, se spunto la pressione cala (se spunto la pressione cala)
Respeita a maluca, que sempre dá condição (que sempre dá condição)
Rispetta la pazza, che dà sempre condizione (che dà sempre condizione)
Mas a noite ele vem toda vez querendo se entregar pra mim (vem)
Ma la notte lui viene sempre volendo consegnarsi a me (viene)
Pede tanto que eu de tanto ouvir, sem querer, sempre falo sim
Chiede tanto che io, da tanto ascoltare, senza volerlo, dico sempre sì
Na abstinência ela me liga
Nell'astinenza lei mi chiama
Querendo me dar e fuder com a minha vida
Volendo darmi e rovinare la mia vita
E ela sabe que eu pago tudo
E lei sa che pago tutto
Sou o sonho das suas amigas
Sono il sogno delle sue amiche
Me desculpe a última vez, eu chapei de Licor 43
Scusami per l'ultima volta, ero ubriaco di Licor 43
E fumando um do Ice, você chama droga de burguês (ahm-ahm)
E fumando uno dell'Ice, chiami droga da borghese (ahm-ahm)
Eu sei (ham), quer forgar no camarote, então desce o combo de Ciroc (ham)
Lo so (ham), vuoi ostentare in un box, allora scendi il combo di Ciroc (ham)
Essa bebê me dá sacode, não quer o meu revolver
Questo bebè mi dà una scossa, non vuole la mia rivoltella
Ela me pede bubu
Lei mi chiede bubu
Vou dar tapa no bumbum
Darò una pacca sul sedere
E senta fazendo fumaça
E siediti facendo fumo
Vamos sair do comum
Usciamo dal comune
Vive esse momento, se eu broto cai a pressão (se eu broto cai a pressão)
Vivi questo momento, se spunto la pressione cala (se spunto la pressione cala)
Respeita a maluca, que sempre dá condição (que sempre dá condição)
Rispetta la pazza, che dà sempre condizione (che dà sempre condizione)
Mas a noite ele vem toda vez querendo se entregar pra mim
Ma la notte lui viene sempre volendo consegnarsi a me
Pede tanto que eu de tanto ouvir, sem querer, sempre falo sim
Chiede tanto che io, da tanto ascoltare, senza volerlo, dico sempre sì
Vive esse momento, se eu broto cai a pressão (se eu broto cai a pressão)
Vivi questo momento, se spunto la pressione cala (se spunto la pressione cala)
Respeita a maluca, que sempre dá condição (que sempre dá condição)
Rispetta la pazza, che dà sempre condizione (che dà sempre condizione)
Mas a noite ele vem toda vez querendo se entregar pra mim
Ma la notte lui viene sempre volendo consegnarsi a me
Pede tanto que eu de tanto ouvir, sem querer, sempre falo sim
Chiede tanto che io, da tanto ascoltare, senza volerlo, dico sempre sì

Trivia about the song Momento by WC no Beat

When was the song “Momento” released by WC no Beat?
The song Momento was released in 2022, on the album “Momento (feat. Luccas Carlos)”.
Who composed the song “Momento” by WC no Beat?
The song “Momento” by WC no Beat was composed by Luccas de Oliveira Carlos, Wesley Walmyr Costa Dos Reis, Filype Kaique Vieira Lima Da Silva, Nathalia Fischer Sapatini, Andressa Ninomiya Coito.

Most popular songs of WC no Beat

Other artists of Latin hip hop