Ghost

Emma Rosen, Nicolas Rebscher, Patrick Salmy, Ricardo Munoz Repko, Zoe Wees

Lyrics Translation

I remember every part of you
You're the only one that was hard to lose
Now it hurts so much and I'm stuck in this hell
Can't stand up all by myself
I'm trying

One more time I wish
You'd hold me in your arms
Help me to forgive
All that you've done wrong
Lost without your light
I can't see myself anymore

You got me looking in the mirror for ghosts
I can't believe I let you so close
And now I, I want to but I can't let you go
'Cause you left me in this place on my own
You got me looking in the mirror for
You got me looking in the mirror for
Ghosts

Feed me all your lies and you call it truth
Took me in your arms and you told me you
You wanted it but you're letting me go
Can't believe that I gave you control
I'm tired

You got me looking in the mirror for ghosts
I can't believe I let you so close
And now I want to but I can't let you go
'Cause you left me in this place on my own
You got me looking in the mirror for
You got me looking in the mirror for
Ghosts

You got me looking in the mirror for
Ghosts
I want to but I can't let you go
'Cause you left me in this place on my own
You got me looking in the mirror for
You got me looking in the mirror for
Ghosts
Ghosts

I remember every part of you
Lembro-me de cada parte de você
You're the only one that was hard to lose
Você é o único que foi difícil de perder
Now it hurts so much and I'm stuck in this hell
Agora dói tanto e estou preso neste inferno
Can't stand up all by myself
Não consigo me levantar sozinho
I'm trying
Estou tentando
One more time I wish
Mais uma vez eu desejo
You'd hold me in your arms
Que você me segure em seus braços
Help me to forgive
Ajude-me a perdoar
All that you've done wrong
Tudo que você fez de errado
Lost without your light
Perdido sem a sua luz
I can't see myself anymore
Não consigo mais me ver
You got me looking in the mirror for ghosts
Você me fez procurar fantasmas no espelho
I can't believe I let you so close
Não acredito que te deixei chegar tão perto
And now I, I want to but I can't let you go
E agora eu, eu quero, mas não consigo te deixar ir
'Cause you left me in this place on my own
Porque você me deixou neste lugar sozinho
You got me looking in the mirror for
Você me fez procurar no espelho por
You got me looking in the mirror for
Você me fez procurar no espelho por
Ghosts
Fantasmas
Feed me all your lies and you call it truth
Alimente-me com todas as suas mentiras e você chama isso de verdade
Took me in your arms and you told me you
Me levou em seus braços e me disse que
You wanted it but you're letting me go
Você queria, mas está me deixando ir
Can't believe that I gave you control
Não acredito que te dei controle
I'm tired
Estou cansado
You got me looking in the mirror for ghosts
Você me fez procurar fantasmas no espelho
I can't believe I let you so close
Não acredito que te deixei chegar tão perto
And now I want to but I can't let you go
E agora eu quero, mas não consigo te deixar ir
'Cause you left me in this place on my own
Porque você me deixou neste lugar sozinho
You got me looking in the mirror for
Você me fez procurar no espelho por
You got me looking in the mirror for
Você me fez procurar no espelho por
Ghosts
Fantasmas
You got me looking in the mirror for
Você me fez procurar no espelho por
Ghosts
Fantasmas
I want to but I can't let you go
Eu quero, mas não consigo te deixar ir
'Cause you left me in this place on my own
Porque você me deixou neste lugar sozinho
You got me looking in the mirror for
Você me fez procurar no espelho por
You got me looking in the mirror for
Você me fez procurar no espelho por
Ghosts
Fantasmas
Ghosts
Fantasmas
I remember every part of you
Recuerdo cada parte de ti
You're the only one that was hard to lose
Eres el único que fue difícil de perder
Now it hurts so much and I'm stuck in this hell
Ahora duele tanto y estoy atrapado en este infierno
Can't stand up all by myself
No puedo levantarme completamente solo
I'm trying
Estoy intentando
One more time I wish
Una vez más deseo
You'd hold me in your arms
Que me abraces en tus brazos
Help me to forgive
Ayúdame a perdonar
All that you've done wrong
Todo lo que has hecho mal
Lost without your light
Perdido sin tu luz
I can't see myself anymore
Ya no puedo verme a mí mismo
You got me looking in the mirror for ghosts
Me tienes buscando fantasmas en el espejo
I can't believe I let you so close
No puedo creer que te dejé acercarte tanto
And now I, I want to but I can't let you go
Y ahora yo, quiero pero no puedo dejarte ir
'Cause you left me in this place on my own
Porque me dejaste en este lugar solo
You got me looking in the mirror for
Me tienes buscando en el espejo por
You got me looking in the mirror for
Me tienes buscando en el espejo por
Ghosts
Fantasmas
Feed me all your lies and you call it truth
Aliméntame con todas tus mentiras y lo llamas verdad
Took me in your arms and you told me you
Me tomaste en tus brazos y me dijiste que
You wanted it but you're letting me go
Lo querías pero me estás dejando ir
Can't believe that I gave you control
No puedo creer que te di el control
I'm tired
Estoy cansado
You got me looking in the mirror for ghosts
Me tienes buscando fantasmas en el espejo
I can't believe I let you so close
No puedo creer que te dejé acercarte tanto
And now I want to but I can't let you go
Y ahora quiero pero no puedo dejarte ir
'Cause you left me in this place on my own
Porque me dejaste en este lugar solo
You got me looking in the mirror for
Me tienes buscando en el espejo por
You got me looking in the mirror for
Me tienes buscando en el espejo por
Ghosts
Fantasmas
You got me looking in the mirror for
Me tienes buscando en el espejo por
Ghosts
Fantasmas
I want to but I can't let you go
Quiero pero no puedo dejarte ir
'Cause you left me in this place on my own
Porque me dejaste en este lugar solo
You got me looking in the mirror for
Me tienes buscando en el espejo por
You got me looking in the mirror for
Me tienes buscando en el espejo por
Ghosts
Fantasmas
Ghosts
Fantasmas
I remember every part of you
Je me souviens de chaque partie de toi
You're the only one that was hard to lose
Tu es le seul que j'ai eu du mal à perdre
Now it hurts so much and I'm stuck in this hell
Maintenant ça fait tellement mal et je suis coincé dans cet enfer
Can't stand up all by myself
Je ne peux pas me lever tout seul
I'm trying
J'essaie
One more time I wish
Une fois de plus je souhaite
You'd hold me in your arms
Que tu me tiennes dans tes bras
Help me to forgive
Aide-moi à pardonner
All that you've done wrong
Tout ce que tu as fait de mal
Lost without your light
Perdu sans ta lumière
I can't see myself anymore
Je ne peux plus me voir moi-même
You got me looking in the mirror for ghosts
Tu m'as fait chercher des fantômes dans le miroir
I can't believe I let you so close
Je ne peux pas croire que je t'ai laissé si près
And now I, I want to but I can't let you go
Et maintenant, je veux, mais je ne peux pas te laisser partir
'Cause you left me in this place on my own
Parce que tu m'as laissé dans cet endroit tout seul
You got me looking in the mirror for
Tu m'as fait chercher dans le miroir pour
You got me looking in the mirror for
Tu m'as fait chercher dans le miroir pour
Ghosts
Des fantômes
Feed me all your lies and you call it truth
Nourris-moi de tous tes mensonges et tu appelles ça la vérité
Took me in your arms and you told me you
Tu m'as pris dans tes bras et tu m'as dit que tu
You wanted it but you're letting me go
Tu le voulais mais tu me laisses partir
Can't believe that I gave you control
Je ne peux pas croire que je t'ai donné le contrôle
I'm tired
Je suis fatigué
You got me looking in the mirror for ghosts
Tu m'as fait chercher des fantômes dans le miroir
I can't believe I let you so close
Je ne peux pas croire que je t'ai laissé si près
And now I want to but I can't let you go
Et maintenant je veux, mais je ne peux pas te laisser partir
'Cause you left me in this place on my own
Parce que tu m'as laissé dans cet endroit tout seul
You got me looking in the mirror for
Tu m'as fait chercher dans le miroir pour
You got me looking in the mirror for
Tu m'as fait chercher dans le miroir pour
Ghosts
Des fantômes
You got me looking in the mirror for
Tu m'as fait chercher des fantômes dans le miroir
Ghosts
Des fantômes
I want to but I can't let you go
Je veux, mais je ne peux pas te laisser partir
'Cause you left me in this place on my own
Parce que tu m'as laissé dans cet endroit tout seul
You got me looking in the mirror for
Tu m'as fait chercher dans le miroir pour
You got me looking in the mirror for
Tu m'as fait chercher dans le miroir pour
Ghosts
Des fantômes
Ghosts
Des fantômes
I remember every part of you
Ich erinnere mich an jeden Teil von dir
You're the only one that was hard to lose
Du bist der einzige, den zu verlieren schwer war
Now it hurts so much and I'm stuck in this hell
Jetzt tut es so weh und ich stecke in dieser Hölle fest
Can't stand up all by myself
Kann nicht alleine aufstehen
I'm trying
Ich versuche es
One more time I wish
Noch ein Mal wünsche ich
You'd hold me in your arms
Du würdest mich in deinen Armen halten
Help me to forgive
Hilf mir zu vergeben
All that you've done wrong
Alles, was du falsch gemacht hast
Lost without your light
Verloren ohne dein Licht
I can't see myself anymore
Ich kann mich selbst nicht mehr sehen
You got me looking in the mirror for ghosts
Du lässt mich im Spiegel nach Geistern suchen
I can't believe I let you so close
Ich kann nicht glauben, dass ich dich so nah an mich heran gelassen habe
And now I, I want to but I can't let you go
Und jetzt möchte ich, aber ich kann dich nicht gehen lassen
'Cause you left me in this place on my own
Denn du hast mich an diesem Ort alleine gelassen
You got me looking in the mirror for
Du lässt mich im Spiegel nach
You got me looking in the mirror for
Du lässt mich im Spiegel nach
Ghosts
Geistern suchen
Feed me all your lies and you call it truth
Füttere mich mit all deinen Lügen und du nennst es Wahrheit
Took me in your arms and you told me you
Nahmst mich in deine Arme und sagtest mir, du
You wanted it but you're letting me go
Du wolltest es, aber du lässt mich gehen
Can't believe that I gave you control
Kann nicht glauben, dass ich dir die Kontrolle gegeben habe
I'm tired
Ich bin müde
You got me looking in the mirror for ghosts
Du lässt mich im Spiegel nach Geistern suchen
I can't believe I let you so close
Ich kann nicht glauben, dass ich dich so nah an mich heran gelassen habe
And now I want to but I can't let you go
Und jetzt möchte ich, aber ich kann dich nicht gehen lassen
'Cause you left me in this place on my own
Denn du hast mich an diesem Ort alleine gelassen
You got me looking in the mirror for
Du lässt mich im Spiegel nach
You got me looking in the mirror for
Du lässt mich im Spiegel nach
Ghosts
Geistern suchen
You got me looking in the mirror for
Du lässt mich im Spiegel nach
Ghosts
Geistern suchen
I want to but I can't let you go
Ich möchte, aber ich kann dich nicht gehen lassen
'Cause you left me in this place on my own
Denn du hast mich an diesem Ort alleine gelassen
You got me looking in the mirror for
Du lässt mich im Spiegel nach
You got me looking in the mirror for
Du lässt mich im Spiegel nach
Ghosts
Geistern suchen
Ghosts
Geistern
I remember every part of you
Ricordo ogni parte di te
You're the only one that was hard to lose
Sei l'unico che è stato difficile perdere
Now it hurts so much and I'm stuck in this hell
Ora fa così male e sono bloccato in questo inferno
Can't stand up all by myself
Non riesco a stare in piedi da solo
I'm trying
Sto provando
One more time I wish
Un'altra volta vorrei
You'd hold me in your arms
Che tu mi tenessi tra le tue braccia
Help me to forgive
Aiutami a perdonare
All that you've done wrong
Tutto quello che hai fatto di sbagliato
Lost without your light
Perso senza la tua luce
I can't see myself anymore
Non riesco più a vedermi
You got me looking in the mirror for ghosts
Mi hai fatto cercare fantasmi nello specchio
I can't believe I let you so close
Non posso credere di averti lasciato così vicino
And now I, I want to but I can't let you go
E ora io, io voglio ma non riesco a lasciarti andare
'Cause you left me in this place on my own
Perché mi hai lasciato in questo posto da solo
You got me looking in the mirror for
Mi hai fatto cercare nello specchio per
You got me looking in the mirror for
Mi hai fatto cercare nello specchio per
Ghosts
Fantasmi
Feed me all your lies and you call it truth
Mi hai nutrito con tutte le tue bugie e le chiami verità
Took me in your arms and you told me you
Mi hai preso tra le tue braccia e mi hai detto che tu
You wanted it but you're letting me go
Lo volevi ma mi stai lasciando andare
Can't believe that I gave you control
Non posso credere di averti dato il controllo
I'm tired
Sono stanco
You got me looking in the mirror for ghosts
Mi hai fatto cercare fantasmi nello specchio
I can't believe I let you so close
Non posso credere di averti lasciato così vicino
And now I want to but I can't let you go
E ora voglio ma non riesco a lasciarti andare
'Cause you left me in this place on my own
Perché mi hai lasciato in questo posto da solo
You got me looking in the mirror for
Mi hai fatto cercare nello specchio per
You got me looking in the mirror for
Mi hai fatto cercare nello specchio per
Ghosts
Fantasmi
You got me looking in the mirror for
Mi hai fatto cercare nello specchio per
Ghosts
Fantasmi
I want to but I can't let you go
Voglio ma non riesco a lasciarti andare
'Cause you left me in this place on my own
Perché mi hai lasciato in questo posto da solo
You got me looking in the mirror for
Mi hai fatto cercare nello specchio per
You got me looking in the mirror for
Mi hai fatto cercare nello specchio per
Ghosts
Fantasmi
Ghosts
Fantasmi

Trivia about the song Ghost by Zoe Wees

On which albums was the song “Ghost” released by Zoe Wees?
Zoe Wees released the song on the albums “Golden Wings” in 2021 and “Ghost” in 2021.
Who composed the song “Ghost” by Zoe Wees?
The song “Ghost” by Zoe Wees was composed by Emma Rosen, Nicolas Rebscher, Patrick Salmy, Ricardo Munoz Repko, Zoe Wees.

Most popular songs of Zoe Wees

Other artists of Pop