Girlfriend

Alicia J. Augello-Cook, Jermaine Dupri, Joshua Thompson, Raymond Jones, Robert F. Diggs

Lyrics Translation

Yeah, yeah, what
Uh-uh
Uh, yeah, yeah, what
2000 (your girlfriend)
Alicia Keys
Uh-uh
J.D., what what
Come on

May be silly for me to feel this way about you and her
'Cause I know she's been such a good friend
I know she has helped you through

Talkin' late on the phone
Every night you've been callin'
Private moments alone
And your heart soon be fallin'
And I know she's a friend
But I can't shake the feeling
That I could be losing your heart

I think I'm jealous of your girlfriend
Although she's just a girl that is your friend
I think I'm jealous of your girlfriend
She shares a special part of you

You said that she's one who helped you see
How deep you're in love with me
And intentions were not to get in between
But I see possibilities

And you say that you feel
I'm the best thing in your life
And I know it's real, I see it in your eyes
There's no reason for me to even feel this way
I know you just enjoy her company

I think I'm jealous of your girlfriend (girlfriend)
Although, she's just a girl that is your friend (your friend)
I think I'm jealous of your girlfriend (girlfriend)
She shares a special part of you (ooh)

I think I'm jealous of your girlfriend (girlfriend)
Although she's just a girl that is your friend (you said she's just a girl that is your friend)
I think I'm jealous of your girlfriend
She shares a special part of you (oh yeah)

Say you're jealous, but you can't tell me why
Say you're jealous, but you can't tell me why
Jealous, but you can't tell me why (your girlfriend)
Say you're jealous, but you can't tell me why
Say you're jealous, but you can't tell me why
Say you're jealous, but you can't tell me why
Say you're jealous, but you can't tell me why, oh oh

It's enough to make a nigga go crazy

I think I'm jealous of your girlfriend
Although she's just a girl that is your friend
I think I'm jealous of your girlfriend
She shares a special part of you

Yeah, yeah, what
Sim, sim, o quê
Uh-uh
Uh-uh
Uh, yeah, yeah, what
Uh, sim, sim, o quê
2000 (your girlfriend)
2000 (sua namorada)
Alicia Keys
Alicia Keys
Uh-uh
Uh-uh
J.D., what what
J.D., o que o que
Come on
Vamos lá
May be silly for me to feel this way about you and her
Pode ser bobo da minha parte sentir isso por você e ela
'Cause I know she's been such a good friend
Porque eu sei que ela tem sido uma boa amiga
I know she has helped you through
Eu sei que ela te ajudou
Talkin' late on the phone
Falando tarde no telefone
Every night you've been callin'
Toda noite você tem ligado
Private moments alone
Momentos privados sozinho
And your heart soon be fallin'
E seu coração logo estará se apaixonando
And I know she's a friend
E eu sei que ela é uma amiga
But I can't shake the feeling
Mas não consigo evitar o sentimento
That I could be losing your heart
De que eu poderia estar perdendo seu coração
I think I'm jealous of your girlfriend
Acho que estou com ciúmes da sua namorada
Although she's just a girl that is your friend
Embora ela seja apenas uma garota que é sua amiga
I think I'm jealous of your girlfriend
Acho que estou com ciúmes da sua namorada
She shares a special part of you
Ela compartilha uma parte especial de você
You said that she's one who helped you see
Você disse que ela é quem te ajudou a ver
How deep you're in love with me
O quanto você está apaixonado por mim
And intentions were not to get in between
E as intenções não eram de se meter no meio
But I see possibilities
Mas eu vejo possibilidades
And you say that you feel
E você diz que sente
I'm the best thing in your life
Que eu sou a melhor coisa na sua vida
And I know it's real, I see it in your eyes
E eu sei que é real, eu vejo nos seus olhos
There's no reason for me to even feel this way
Não há razão para eu me sentir assim
I know you just enjoy her company
Eu sei que você apenas gosta da companhia dela
I think I'm jealous of your girlfriend (girlfriend)
Acho que estou com ciúmes da sua namorada (namorada)
Although, she's just a girl that is your friend (your friend)
Embora, ela seja apenas uma garota que é sua amiga (sua amiga)
I think I'm jealous of your girlfriend (girlfriend)
Acho que estou com ciúmes da sua namorada (namorada)
She shares a special part of you (ooh)
Ela compartilha uma parte especial de você (ooh)
I think I'm jealous of your girlfriend (girlfriend)
Acho que estou com ciúmes da sua namorada (namorada)
Although she's just a girl that is your friend (you said she's just a girl that is your friend)
Embora ela seja apenas uma garota que é sua amiga (você disse que ela é apenas uma garota que é sua amiga)
I think I'm jealous of your girlfriend
Acho que estou com ciúmes da sua namorada
She shares a special part of you (oh yeah)
Ela compartilha uma parte especial de você (oh sim)
Say you're jealous, but you can't tell me why
Diga que você está com ciúmes, mas não pode me dizer por quê
Say you're jealous, but you can't tell me why
Diga que você está com ciúmes, mas não pode me dizer por quê
Jealous, but you can't tell me why (your girlfriend)
Ciúmes, mas você não pode me dizer por quê (sua namorada)
Say you're jealous, but you can't tell me why
Diga que você está com ciúmes, mas não pode me dizer por quê
Say you're jealous, but you can't tell me why
Diga que você está com ciúmes, mas não pode me dizer por quê
Say you're jealous, but you can't tell me why
Diga que você está com ciúmes, mas não pode me dizer por quê
Say you're jealous, but you can't tell me why, oh oh
Diga que você está com ciúmes, mas não pode me dizer por quê, oh oh
It's enough to make a nigga go crazy
É o suficiente para fazer um cara enlouquecer
I think I'm jealous of your girlfriend
Acho que estou com ciúmes da sua namorada
Although she's just a girl that is your friend
Embora ela seja apenas uma garota que é sua amiga
I think I'm jealous of your girlfriend
Acho que estou com ciúmes da sua namorada
She shares a special part of you
Ela compartilha uma parte especial de você
Yeah, yeah, what
Sí, sí, qué
Uh-uh
Uh-uh
Uh, yeah, yeah, what
Uh, sí, sí, qué
2000 (your girlfriend)
2000 (tu novia)
Alicia Keys
Alicia Keys
Uh-uh
Uh-uh
J.D., what what
J.D., qué qué
Come on
Vamos
May be silly for me to feel this way about you and her
Puede ser tonto que me sienta así sobre ti y ella
'Cause I know she's been such a good friend
Porque sé que ha sido una buena amiga
I know she has helped you through
Sé que te ha ayudado
Talkin' late on the phone
Hablando tarde por teléfono
Every night you've been callin'
Cada noche has estado llamando
Private moments alone
Momentos privados a solas
And your heart soon be fallin'
Y tu corazón pronto se estará enamorando
And I know she's a friend
Y sé que es una amiga
But I can't shake the feeling
Pero no puedo quitarme la sensación
That I could be losing your heart
De que podría estar perdiendo tu corazón
I think I'm jealous of your girlfriend
Creo que estoy celosa de tu novia
Although she's just a girl that is your friend
Aunque ella es solo una chica que es tu amiga
I think I'm jealous of your girlfriend
Creo que estoy celosa de tu novia
She shares a special part of you
Ella comparte una parte especial de ti
You said that she's one who helped you see
Dijiste que ella es la que te ayudó a ver
How deep you're in love with me
Cuánto estás enamorado de mí
And intentions were not to get in between
Y las intenciones no eran interponerme
But I see possibilities
Pero veo posibilidades
And you say that you feel
Y dices que sientes
I'm the best thing in your life
Que soy lo mejor en tu vida
And I know it's real, I see it in your eyes
Y sé que es real, lo veo en tus ojos
There's no reason for me to even feel this way
No hay razón para que me sienta así
I know you just enjoy her company
Sé que simplemente disfrutas de su compañía
I think I'm jealous of your girlfriend (girlfriend)
Creo que estoy celosa de tu novia (novia)
Although, she's just a girl that is your friend (your friend)
Aunque, ella es solo una chica que es tu amiga (tu amiga)
I think I'm jealous of your girlfriend (girlfriend)
Creo que estoy celosa de tu novia (novia)
She shares a special part of you (ooh)
Ella comparte una parte especial de ti (ooh)
I think I'm jealous of your girlfriend (girlfriend)
Creo que estoy celosa de tu novia (novia)
Although she's just a girl that is your friend (you said she's just a girl that is your friend)
Aunque ella es solo una chica que es tu amiga (dijiste que es solo una chica que es tu amiga)
I think I'm jealous of your girlfriend
Creo que estoy celosa de tu novia
She shares a special part of you (oh yeah)
Ella comparte una parte especial de ti (oh sí)
Say you're jealous, but you can't tell me why
Dices que estás celoso, pero no puedes decirme por qué
Say you're jealous, but you can't tell me why
Dices que estás celoso, pero no puedes decirme por qué
Jealous, but you can't tell me why (your girlfriend)
Celoso, pero no puedes decirme por qué (tu novia)
Say you're jealous, but you can't tell me why
Dices que estás celoso, pero no puedes decirme por qué
Say you're jealous, but you can't tell me why
Dices que estás celoso, pero no puedes decirme por qué
Say you're jealous, but you can't tell me why
Dices que estás celoso, pero no puedes decirme por qué
Say you're jealous, but you can't tell me why, oh oh
Dices que estás celoso, pero no puedes decirme por qué, oh oh
It's enough to make a nigga go crazy
Es suficiente para volver loco a un negro
I think I'm jealous of your girlfriend
Creo que estoy celosa de tu novia
Although she's just a girl that is your friend
Aunque ella es solo una chica que es tu amiga
I think I'm jealous of your girlfriend
Creo que estoy celosa de tu novia
She shares a special part of you
Ella comparte una parte especial de ti
Yeah, yeah, what
Ouais, ouais, quoi
Uh-uh
Uh-uh
Uh, yeah, yeah, what
Uh, ouais, ouais, quoi
2000 (your girlfriend)
2000 (ta petite amie)
Alicia Keys
Alicia Keys
Uh-uh
Uh-uh
J.D., what what
J.D., quoi quoi
Come on
Allez
May be silly for me to feel this way about you and her
C'est peut-être idiot de ma part de ressentir cela pour toi et elle
'Cause I know she's been such a good friend
Parce que je sais qu'elle a été une si bonne amie
I know she has helped you through
Je sais qu'elle t'a aidé à traverser
Talkin' late on the phone
Parler tard au téléphone
Every night you've been callin'
Chaque nuit tu as appelé
Private moments alone
Des moments privés seuls
And your heart soon be fallin'
Et ton cœur va bientôt tomber
And I know she's a friend
Et je sais qu'elle est une amie
But I can't shake the feeling
Mais je ne peux pas secouer le sentiment
That I could be losing your heart
Que je pourrais perdre ton cœur
I think I'm jealous of your girlfriend
Je pense que je suis jalouse de ta petite amie
Although she's just a girl that is your friend
Bien qu'elle ne soit qu'une fille qui est ton amie
I think I'm jealous of your girlfriend
Je pense que je suis jalouse de ta petite amie
She shares a special part of you
Elle partage une partie spéciale de toi
You said that she's one who helped you see
Tu as dit qu'elle est celle qui t'a aidé à voir
How deep you're in love with me
À quel point tu es amoureux de moi
And intentions were not to get in between
Et les intentions n'étaient pas de s'interposer
But I see possibilities
Mais je vois des possibilités
And you say that you feel
Et tu dis que tu ressens
I'm the best thing in your life
Je suis la meilleure chose dans ta vie
And I know it's real, I see it in your eyes
Et je sais que c'est réel, je le vois dans tes yeux
There's no reason for me to even feel this way
Il n'y a aucune raison pour moi de ressentir cela
I know you just enjoy her company
Je sais que tu apprécies simplement sa compagnie
I think I'm jealous of your girlfriend (girlfriend)
Je pense que je suis jalouse de ta petite amie (petite amie)
Although, she's just a girl that is your friend (your friend)
Bien qu'elle ne soit qu'une fille qui est ton amie (ton amie)
I think I'm jealous of your girlfriend (girlfriend)
Je pense que je suis jalouse de ta petite amie (petite amie)
She shares a special part of you (ooh)
Elle partage une partie spéciale de toi (ooh)
I think I'm jealous of your girlfriend (girlfriend)
Je pense que je suis jalouse de ta petite amie (petite amie)
Although she's just a girl that is your friend (you said she's just a girl that is your friend)
Bien qu'elle ne soit qu'une fille qui est ton amie (tu as dit qu'elle n'est qu'une fille qui est ton amie)
I think I'm jealous of your girlfriend
Je pense que je suis jalouse de ta petite amie
She shares a special part of you (oh yeah)
Elle partage une partie spéciale de toi (oh ouais)
Say you're jealous, but you can't tell me why
Dis que tu es jaloux, mais tu ne peux pas me dire pourquoi
Say you're jealous, but you can't tell me why
Dis que tu es jaloux, mais tu ne peux pas me dire pourquoi
Jealous, but you can't tell me why (your girlfriend)
Jaloux, mais tu ne peux pas me dire pourquoi (ta petite amie)
Say you're jealous, but you can't tell me why
Dis que tu es jaloux, mais tu ne peux pas me dire pourquoi
Say you're jealous, but you can't tell me why
Dis que tu es jaloux, mais tu ne peux pas me dire pourquoi
Say you're jealous, but you can't tell me why
Dis que tu es jaloux, mais tu ne peux pas me dire pourquoi
Say you're jealous, but you can't tell me why, oh oh
Dis que tu es jaloux, mais tu ne peux pas me dire pourquoi, oh oh
It's enough to make a nigga go crazy
C'est assez pour rendre un mec fou
I think I'm jealous of your girlfriend
Je pense que je suis jalouse de ta petite amie
Although she's just a girl that is your friend
Bien qu'elle ne soit qu'une fille qui est ton amie
I think I'm jealous of your girlfriend
Je pense que je suis jalouse de ta petite amie
She shares a special part of you
Elle partage une partie spéciale de toi
Yeah, yeah, what
Ja, ja, was
Uh-uh
Uh-uh
Uh, yeah, yeah, what
Uh, ja, ja, was
2000 (your girlfriend)
2000 (deine Freundin)
Alicia Keys
Alicia Keys
Uh-uh
Uh-uh
J.D., what what
J.D., was was
Come on
Los geht's
May be silly for me to feel this way about you and her
Es mag albern sein, dass ich so über dich und sie fühle
'Cause I know she's been such a good friend
Denn ich weiß, sie war eine so gute Freundin
I know she has helped you through
Ich weiß, sie hat dir geholfen
Talkin' late on the phone
Spät am Telefon reden
Every night you've been callin'
Jede Nacht hast du angerufen
Private moments alone
Private Momente allein
And your heart soon be fallin'
Und dein Herz wird bald fallen
And I know she's a friend
Und ich weiß, sie ist eine Freundin
But I can't shake the feeling
Aber ich kann das Gefühl nicht abschütteln
That I could be losing your heart
Dass ich dein Herz verlieren könnte
I think I'm jealous of your girlfriend
Ich glaube, ich bin eifersüchtig auf deine Freundin
Although she's just a girl that is your friend
Obwohl sie nur ein Mädchen ist, das deine Freundin ist
I think I'm jealous of your girlfriend
Ich glaube, ich bin eifersüchtig auf deine Freundin
She shares a special part of you
Sie teilt einen besonderen Teil von dir
You said that she's one who helped you see
Du hast gesagt, dass sie diejenige ist, die dir geholfen hat zu sehen
How deep you're in love with me
Wie tief du in mich verliebt bist
And intentions were not to get in between
Und die Absichten waren nicht, dazwischen zu kommen
But I see possibilities
Aber ich sehe Möglichkeiten
And you say that you feel
Und du sagst, dass du fühlst
I'm the best thing in your life
Ich bin das Beste in deinem Leben
And I know it's real, I see it in your eyes
Und ich weiß, es ist echt, ich sehe es in deinen Augen
There's no reason for me to even feel this way
Es gibt keinen Grund für mich, so zu fühlen
I know you just enjoy her company
Ich weiß, du genießt einfach ihre Gesellschaft
I think I'm jealous of your girlfriend (girlfriend)
Ich glaube, ich bin eifersüchtig auf deine Freundin (Freundin)
Although, she's just a girl that is your friend (your friend)
Obwohl sie nur ein Mädchen ist, das deine Freundin ist (deine Freundin)
I think I'm jealous of your girlfriend (girlfriend)
Ich glaube, ich bin eifersüchtig auf deine Freundin (Freundin)
She shares a special part of you (ooh)
Sie teilt einen besonderen Teil von dir (ooh)
I think I'm jealous of your girlfriend (girlfriend)
Ich glaube, ich bin eifersüchtig auf deine Freundin (Freundin)
Although she's just a girl that is your friend (you said she's just a girl that is your friend)
Obwohl sie nur ein Mädchen ist, das deine Freundin ist (du hast gesagt, sie ist nur ein Mädchen, das deine Freundin ist)
I think I'm jealous of your girlfriend
Ich glaube, ich bin eifersüchtig auf deine Freundin
She shares a special part of you (oh yeah)
Sie teilt einen besonderen Teil von dir (oh ja)
Say you're jealous, but you can't tell me why
Sag, du bist eifersüchtig, aber du kannst mir nicht sagen, warum
Say you're jealous, but you can't tell me why
Sag, du bist eifersüchtig, aber du kannst mir nicht sagen, warum
Jealous, but you can't tell me why (your girlfriend)
Eifersüchtig, aber du kannst mir nicht sagen, warum (deine Freundin)
Say you're jealous, but you can't tell me why
Sag, du bist eifersüchtig, aber du kannst mir nicht sagen, warum
Say you're jealous, but you can't tell me why
Sag, du bist eifersüchtig, aber du kannst mir nicht sagen, warum
Say you're jealous, but you can't tell me why
Sag, du bist eifersüchtig, aber du kannst mir nicht sagen, warum
Say you're jealous, but you can't tell me why, oh oh
Sag, du bist eifersüchtig, aber du kannst mir nicht sagen, warum, oh oh
It's enough to make a nigga go crazy
Es reicht aus, um einen Nigga verrückt zu machen
I think I'm jealous of your girlfriend
Ich glaube, ich bin eifersüchtig auf deine Freundin
Although she's just a girl that is your friend
Obwohl sie nur ein Mädchen ist, das deine Freundin ist
I think I'm jealous of your girlfriend
Ich glaube, ich bin eifersüchtig auf deine Freundin
She shares a special part of you
Sie teilt einen besonderen Teil von dir
Yeah, yeah, what
Sì, sì, cosa
Uh-uh
Uh-uh
Uh, yeah, yeah, what
Uh, sì, sì, cosa
2000 (your girlfriend)
2000 (la tua ragazza)
Alicia Keys
Alicia Keys
Uh-uh
Uh-uh
J.D., what what
J.D., cosa cosa
Come on
Andiamo
May be silly for me to feel this way about you and her
Potrebbe essere sciocco da parte mia sentirmi così per te e lei
'Cause I know she's been such a good friend
Perché so che è stata una così buona amica
I know she has helped you through
So che ti ha aiutato
Talkin' late on the phone
Parlando tardi al telefono
Every night you've been callin'
Ogni notte hai chiamato
Private moments alone
Momenti privati da soli
And your heart soon be fallin'
E il tuo cuore presto cadrà
And I know she's a friend
E so che è un'amica
But I can't shake the feeling
Ma non riesco a scuotere il sentimento
That I could be losing your heart
Che potrei perdere il tuo cuore
I think I'm jealous of your girlfriend
Penso di essere gelosa della tua ragazza
Although she's just a girl that is your friend
Anche se è solo una ragazza che è tua amica
I think I'm jealous of your girlfriend
Penso di essere gelosa della tua ragazza
She shares a special part of you
Condivide una parte speciale di te
You said that she's one who helped you see
Hai detto che è lei che ti ha aiutato a vedere
How deep you're in love with me
Quanto sei innamorato di me
And intentions were not to get in between
E le intenzioni non erano di mettersi in mezzo
But I see possibilities
Ma vedo possibilità
And you say that you feel
E dici che senti
I'm the best thing in your life
Sono la cosa migliore della tua vita
And I know it's real, I see it in your eyes
E so che è vero, lo vedo nei tuoi occhi
There's no reason for me to even feel this way
Non c'è motivo per me di sentirmi così
I know you just enjoy her company
So che ti piace solo la sua compagnia
I think I'm jealous of your girlfriend (girlfriend)
Penso di essere gelosa della tua ragazza (ragazza)
Although, she's just a girl that is your friend (your friend)
Anche se è solo una ragazza che è tua amica (tua amica)
I think I'm jealous of your girlfriend (girlfriend)
Penso di essere gelosa della tua ragazza (ragazza)
She shares a special part of you (ooh)
Condivide una parte speciale di te (ooh)
I think I'm jealous of your girlfriend (girlfriend)
Penso di essere gelosa della tua ragazza (ragazza)
Although she's just a girl that is your friend (you said she's just a girl that is your friend)
Anche se è solo una ragazza che è tua amica (hai detto che è solo una ragazza che è tua amica)
I think I'm jealous of your girlfriend
Penso di essere gelosa della tua ragazza
She shares a special part of you (oh yeah)
Condivide una parte speciale di te (oh sì)
Say you're jealous, but you can't tell me why
Dici che sei geloso, ma non riesci a dirmi perché
Say you're jealous, but you can't tell me why
Dici che sei geloso, ma non riesci a dirmi perché
Jealous, but you can't tell me why (your girlfriend)
Geloso, ma non riesci a dirmi perché (la tua ragazza)
Say you're jealous, but you can't tell me why
Dici che sei geloso, ma non riesci a dirmi perché
Say you're jealous, but you can't tell me why
Dici che sei geloso, ma non riesci a dirmi perché
Say you're jealous, but you can't tell me why
Dici che sei geloso, ma non riesci a dirmi perché
Say you're jealous, but you can't tell me why, oh oh
Dici che sei geloso, ma non riesci a dirmi perché, oh oh
It's enough to make a nigga go crazy
È abbastanza per far impazzire un negro
I think I'm jealous of your girlfriend
Penso di essere gelosa della tua ragazza
Although she's just a girl that is your friend
Anche se è solo una ragazza che è tua amica
I think I'm jealous of your girlfriend
Penso di essere gelosa della tua ragazza
She shares a special part of you
Condivide una parte speciale di te
Yeah, yeah, what
Yeah, yeah, apa
Uh-uh
Uh-uh
Uh, yeah, yeah, what
Uh, yeah, yeah, apa
2000 (your girlfriend)
2000 (pacar kamu)
Alicia Keys
Alicia Keys
Uh-uh
Uh-uh
J.D., what what
J.D., apa apa
Come on
Ayo
May be silly for me to feel this way about you and her
Mungkin bodoh bagiku merasa seperti ini tentang kamu dan dia
'Cause I know she's been such a good friend
Karena aku tahu dia adalah teman yang baik
I know she has helped you through
Aku tahu dia telah membantumu
Talkin' late on the phone
Berbicara larut malam di telepon
Every night you've been callin'
Setiap malam kamu menelepon
Private moments alone
Momen pribadi sendirian
And your heart soon be fallin'
Dan hatimu segera jatuh
And I know she's a friend
Dan aku tahu dia adalah teman
But I can't shake the feeling
Tapi aku tidak bisa menghilangkan perasaan
That I could be losing your heart
Bahwa aku bisa kehilangan hatimu
I think I'm jealous of your girlfriend
Aku pikir aku cemburu pada pacar kamu
Although she's just a girl that is your friend
Meskipun dia hanya seorang gadis yang adalah temanmu
I think I'm jealous of your girlfriend
Aku pikir aku cemburu pada pacar kamu
She shares a special part of you
Dia berbagi bagian spesial darimu
You said that she's one who helped you see
Kamu bilang dia adalah orang yang membantumu melihat
How deep you're in love with me
Seberapa dalam kamu mencintai aku
And intentions were not to get in between
Dan niatnya bukan untuk masuk di antara
But I see possibilities
Tapi aku melihat kemungkinan
And you say that you feel
Dan kamu bilang bahwa kamu merasa
I'm the best thing in your life
Aku adalah hal terbaik dalam hidupmu
And I know it's real, I see it in your eyes
Dan aku tahu itu nyata, aku melihatnya di matamu
There's no reason for me to even feel this way
Tidak ada alasan bagi saya untuk merasa seperti ini
I know you just enjoy her company
Aku tahu kamu hanya menikmati perusahaannya
I think I'm jealous of your girlfriend (girlfriend)
Aku pikir aku cemburu pada pacar kamu (pacar)
Although, she's just a girl that is your friend (your friend)
Meskipun, dia hanya seorang gadis yang adalah temanmu (temanmu)
I think I'm jealous of your girlfriend (girlfriend)
Aku pikir aku cemburu pada pacar kamu (pacar)
She shares a special part of you (ooh)
Dia berbagi bagian spesial darimu (ooh)
I think I'm jealous of your girlfriend (girlfriend)
Aku pikir aku cemburu pada pacar kamu (pacar)
Although she's just a girl that is your friend (you said she's just a girl that is your friend)
Meskipun dia hanya seorang gadis yang adalah temanmu (kamu bilang dia hanya seorang gadis yang adalah temanmu)
I think I'm jealous of your girlfriend
Aku pikir aku cemburu pada pacar kamu
She shares a special part of you (oh yeah)
Dia berbagi bagian spesial darimu (oh ya)
Say you're jealous, but you can't tell me why
Kamu bilang kamu cemburu, tapi kamu tidak bisa memberi tahu saya mengapa
Say you're jealous, but you can't tell me why
Kamu bilang kamu cemburu, tapi kamu tidak bisa memberi tahu saya mengapa
Jealous, but you can't tell me why (your girlfriend)
Cemburu, tapi kamu tidak bisa memberi tahu saya mengapa (pacar kamu)
Say you're jealous, but you can't tell me why
Kamu bilang kamu cemburu, tapi kamu tidak bisa memberi tahu saya mengapa
Say you're jealous, but you can't tell me why
Kamu bilang kamu cemburu, tapi kamu tidak bisa memberi tahu saya mengapa
Say you're jealous, but you can't tell me why
Kamu bilang kamu cemburu, tapi kamu tidak bisa memberi tahu saya mengapa
Say you're jealous, but you can't tell me why, oh oh
Kamu bilang kamu cemburu, tapi kamu tidak bisa memberi tahu saya mengapa, oh oh
It's enough to make a nigga go crazy
Cukup membuat seseorang menjadi gila
I think I'm jealous of your girlfriend
Aku pikir aku cemburu pada pacar kamu
Although she's just a girl that is your friend
Meskipun dia hanya seorang gadis yang adalah temanmu
I think I'm jealous of your girlfriend
Aku pikir aku cemburu pada pacar kamu
She shares a special part of you
Dia berbagi bagian spesial darimu
Yeah, yeah, what
เย่ เย่ อะไรนะ
Uh-uh
อืม-อืม
Uh, yeah, yeah, what
อืม เย่ เย่ อะไรนะ
2000 (your girlfriend)
2000 (แฟนสาวของคุณ)
Alicia Keys
Alicia Keys
Uh-uh
อืม-อืม
J.D., what what
J.D., อะไรนะ อะไรนะ
Come on
มาเถอะ
May be silly for me to feel this way about you and her
อาจจะเหมือนโง่ที่ฉันรู้สึกแบบนี้เกี่ยวกับคุณและเธอ
'Cause I know she's been such a good friend
เพราะฉันรู้ว่าเธอเป็นเพื่อนที่ดีมาก
I know she has helped you through
ฉันรู้ว่าเธอได้ช่วยคุณผ่านมา
Talkin' late on the phone
คุยกันดึกๆ ทางโทรศัพท์
Every night you've been callin'
ทุกคืนคุณโทรหา
Private moments alone
ช่วงเวลาส่วนตัวคนเดียว
And your heart soon be fallin'
และหัวใจของคุณก็จะเริ่มตกหลุมรัก
And I know she's a friend
และฉันรู้ว่าเธอเป็นเพื่อน
But I can't shake the feeling
แต่ฉันไม่สามารถลบล้างความรู้สึก
That I could be losing your heart
ว่าฉันอาจจะสูญเสียหัวใจของคุณ
I think I'm jealous of your girlfriend
ฉันคิดว่าฉันอิจฉาแฟนสาวของคุณ
Although she's just a girl that is your friend
แม้ว่าเธอเพียงแค่เป็นเพื่อนสาวของคุณ
I think I'm jealous of your girlfriend
ฉันคิดว่าฉันอิจฉาแฟนสาวของคุณ
She shares a special part of you
เธอแบ่งปันส่วนพิเศษของคุณ
You said that she's one who helped you see
คุณบอกว่าเธอคือคนที่ช่วยคุณเห็น
How deep you're in love with me
ว่าคุณรักฉันมากแค่ไหน
And intentions were not to get in between
และความตั้งใจไม่ได้เพื่อที่จะแทรกแซง
But I see possibilities
แต่ฉันเห็นความเป็นไปได้
And you say that you feel
และคุณบอกว่าคุณรู้สึก
I'm the best thing in your life
ฉันเป็นสิ่งที่ดีที่สุดในชีวิตคุณ
And I know it's real, I see it in your eyes
และฉันรู้ว่ามันจริง ฉันเห็นมันในสายตาของคุณ
There's no reason for me to even feel this way
ไม่มีเหตุผลสำหรับฉันที่จะรู้สึกแบบนี้
I know you just enjoy her company
ฉันรู้ว่าคุณเพียงแค่สนุกกับการมีเธอเป็นเพื่อน
I think I'm jealous of your girlfriend (girlfriend)
ฉันคิดว่าฉันอิจฉาแฟนสาวของคุณ (แฟนสาว)
Although, she's just a girl that is your friend (your friend)
แม้ว่าเธอเพียงแค่เป็นเพื่อนสาวของคุณ (เพื่อนของคุณ)
I think I'm jealous of your girlfriend (girlfriend)
ฉันคิดว่าฉันอิจฉาแฟนสาวของคุณ (แฟนสาว)
She shares a special part of you (ooh)
เธอแบ่งปันส่วนพิเศษของคุณ (โอ้)
I think I'm jealous of your girlfriend (girlfriend)
ฉันคิดว่าฉันอิจฉาแฟนสาวของคุณ (แฟนสาว)
Although she's just a girl that is your friend (you said she's just a girl that is your friend)
แม้ว่าเธอเพียงแค่เป็นเพื่อนสาวของคุณ (คุณบอกว่าเธอเพียงแค่เป็นเพื่อนสาวของคุณ)
I think I'm jealous of your girlfriend
ฉันคิดว่าฉันอิจฉาแฟนสาวของคุณ
She shares a special part of you (oh yeah)
เธอแบ่งปันส่วนพิเศษของคุณ (โอ้ ใช่)
Say you're jealous, but you can't tell me why
คุณบอกว่าคุณอิจฉา แต่คุณไม่สามารถบอกฉันเหตุผล
Say you're jealous, but you can't tell me why
คุณบอกว่าคุณอิจฉา แต่คุณไม่สามารถบอกฉันเหตุผล
Jealous, but you can't tell me why (your girlfriend)
อิจฉา แต่คุณไม่สามารถบอกฉันเหตุผล (แฟนสาวของคุณ)
Say you're jealous, but you can't tell me why
คุณบอกว่าคุณอิจฉา แต่คุณไม่สามารถบอกฉันเหตุผล
Say you're jealous, but you can't tell me why
คุณบอกว่าคุณอิจฉา แต่คุณไม่สามารถบอกฉันเหตุผล
Say you're jealous, but you can't tell me why
คุณบอกว่าคุณอิจฉา แต่คุณไม่สามารถบอกฉันเหตุผล
Say you're jealous, but you can't tell me why, oh oh
คุณบอกว่าคุณอิจฉา แต่คุณไม่สามารถบอกฉันเหตุผล โอ้ โอ้
It's enough to make a nigga go crazy
มันเพียงพอที่จะทำให้คนดำเป็นคนบ้า
I think I'm jealous of your girlfriend
ฉันคิดว่าฉันอิจฉาแฟนสาวของคุณ
Although she's just a girl that is your friend
แม้ว่าเธอเพียงแค่เป็นเพื่อนสาวของคุณ
I think I'm jealous of your girlfriend
ฉันคิดว่าฉันอิจฉาแฟนสาวของคุณ
She shares a special part of you
เธอแบ่งปันส่วนพิเศษของคุณ
Yeah, yeah, what
是的,是的,什么
Uh-uh
嗯-嗯
Uh, yeah, yeah, what
嗯,是的,是的,什么
2000 (your girlfriend)
2000年(你的女朋友)
Alicia Keys
艾丽西亚·凯斯
Uh-uh
嗯-嗯
J.D., what what
J.D.,什么什么
Come on
来吧
May be silly for me to feel this way about you and her
我可能傻了,对你和她有这样的感觉
'Cause I know she's been such a good friend
因为我知道她一直是个好朋友
I know she has helped you through
我知道她一直在帮助你
Talkin' late on the phone
每晚在电话上聊天到很晚
Every night you've been callin'
你每晚都在打电话
Private moments alone
独自享受的私人时刻
And your heart soon be fallin'
你的心很快就会坠入爱河
And I know she's a friend
我知道她是个朋友
But I can't shake the feeling
但我无法摆脱这种感觉
That I could be losing your heart
我可能会失去你的心
I think I'm jealous of your girlfriend
我想我对你的女朋友感到嫉妒
Although she's just a girl that is your friend
虽然她只是你的一个朋友
I think I'm jealous of your girlfriend
我想我对你的女朋友感到嫉妒
She shares a special part of you
她分享了你的一部分特殊部分
You said that she's one who helped you see
你说她是帮你看清
How deep you're in love with me
你对我有多深的爱
And intentions were not to get in between
并且没有意图介入
But I see possibilities
但我看到了可能性
And you say that you feel
你说你感觉
I'm the best thing in your life
我是你生活中最好的事情
And I know it's real, I see it in your eyes
我知道这是真的,我从你的眼中看到了
There's no reason for me to even feel this way
我甚至没有理由这样感觉
I know you just enjoy her company
我知道你只是喜欢她的陪伴
I think I'm jealous of your girlfriend (girlfriend)
我想我对你的女朋友感到嫉妒(女朋友)
Although, she's just a girl that is your friend (your friend)
虽然,她只是你的一个朋友(你的朋友)
I think I'm jealous of your girlfriend (girlfriend)
我想我对你的女朋友感到嫉妒(女朋友)
She shares a special part of you (ooh)
她分享了你的一部分特殊部分(噢)
I think I'm jealous of your girlfriend (girlfriend)
我想我对你的女朋友感到嫉妒(女朋友)
Although she's just a girl that is your friend (you said she's just a girl that is your friend)
虽然她只是你的一个朋友(你说她只是你的一个朋友)
I think I'm jealous of your girlfriend
我想我对你的女朋友感到嫉妒
She shares a special part of you (oh yeah)
她分享了你的一部分特殊部分(哦是的)
Say you're jealous, but you can't tell me why
说你嫉妒,但你不能告诉我为什么
Say you're jealous, but you can't tell me why
说你嫉妒,但你不能告诉我为什么
Jealous, but you can't tell me why (your girlfriend)
嫉妒,但你不能告诉我为什么(你的女朋友)
Say you're jealous, but you can't tell me why
说你嫉妒,但你不能告诉我为什么
Say you're jealous, but you can't tell me why
说你嫉妒,但你不能告诉我为什么
Say you're jealous, but you can't tell me why
说你嫉妒,但你不能告诉我为什么
Say you're jealous, but you can't tell me why, oh oh
说你嫉妒,但你不能告诉我为什么,哦哦
It's enough to make a nigga go crazy
这足以让一个家伙发疯
I think I'm jealous of your girlfriend
我想我对你的女朋友感到嫉妒
Although she's just a girl that is your friend
虽然她只是你的一个朋友
I think I'm jealous of your girlfriend
我想我对你的女朋友感到嫉妒
She shares a special part of you
她分享了你的一部分特殊部分

Trivia about the song Girlfriend by Alicia Keys

On which albums was the song “Girlfriend” released by Alicia Keys?
Alicia Keys released the song on the albums “Songs From The Forthcoming Album “The Life”” in 2000, “Songs in A Minor” in 2001, “Girlfriend” in 2002, “Remixed & Unplugged in A Minor” in 2003, and “The Platinum Collection” in 2010.
Who composed the song “Girlfriend” by Alicia Keys?
The song “Girlfriend” by Alicia Keys was composed by Alicia J. Augello-Cook, Jermaine Dupri, Joshua Thompson, Raymond Jones, Robert F. Diggs.

Most popular songs of Alicia Keys

Other artists of R&B