Old Town Road [Seoul Town Road Remix]

Atticus Ross, Billy Ray Cyrus, Jocelyn Donald, Kiowa Roukema, Montero Lamar Hill, Nam-Joon Kim, Trent Reznor

Lyrics Translation

Yeah, I'm gonna take my horse to the Seoul town road
I'm gonna ride 'til I can't no more
I'm gonna take my horse to the Seoul town road
I'm gonna ride 'til I can't no more (Kio, Kio)

I got the horses in the back
Horse tack is attached
Hat is matte black
Got the boots that's black to match
Ridin' on a horse, ha
You can whip your porsche
I been in the valley
You ain't been up off that porch, now

Can't nobody tell me nothin'
You can't tell me nothin'
Can't nobody tell me nothin'
You can't tell me nothin'

I got the homies in my bag (yeah)
Have you heard of that? (Yeah)
Homies made of steel, from Korea, they the best
Riding to the farm (huh)
Grabbing all the corn (huh)
We gon' get yo' money with my homie in your backyard

Can't nobody tell me nothin'
You can't tell me nothin'
Can't nobody tell me nothin'
You can't tell me nothin'

Yeah, I'm gonna take my horse to the Seoul town road
I'm gonna ride 'til I can't no more
I'm gonna take my horse to the Seoul town road
I'm gonna ride 'til I can't no more

Yeah, I'm gonna take my horse to the Seoul town road
Sim, vou levar meu cavalo para a estrada da cidade de Seul
I'm gonna ride 'til I can't no more
Vou cavalgar até não poder mais
I'm gonna take my horse to the Seoul town road
Vou levar meu cavalo para a estrada da cidade de Seul
I'm gonna ride 'til I can't no more (Kio, Kio)
Vou cavalgar até não poder mais (Kio, Kio)
I got the horses in the back
Tenho os cavalos na parte de trás
Horse tack is attached
A sela do cavalo está presa
Hat is matte black
O chapéu é preto fosco
Got the boots that's black to match
Tenho as botas pretas para combinar
Ridin' on a horse, ha
Cavalgando num cavalo, ha
You can whip your porsche
Você pode chicotear seu Porsche
I been in the valley
Estive no vale
You ain't been up off that porch, now
Você não saiu dessa varanda, agora
Can't nobody tell me nothin'
Ninguém pode me dizer nada
You can't tell me nothin'
Você não pode me dizer nada
Can't nobody tell me nothin'
Ninguém pode me dizer nada
You can't tell me nothin'
Você não pode me dizer nada
I got the homies in my bag (yeah)
Tenho os amigos na minha bolsa (sim)
Have you heard of that? (Yeah)
Você já ouviu falar disso? (Sim)
Homies made of steel, from Korea, they the best
Amigos feitos de aço, da Coreia, eles são os melhores
Riding to the farm (huh)
Cavalgando para a fazenda (huh)
Grabbing all the corn (huh)
Pegando todo o milho (huh)
We gon' get yo' money with my homie in your backyard
Vamos pegar seu dinheiro com meu amigo no seu quintal
Can't nobody tell me nothin'
Ninguém pode me dizer nada
You can't tell me nothin'
Você não pode me dizer nada
Can't nobody tell me nothin'
Ninguém pode me dizer nada
You can't tell me nothin'
Você não pode me dizer nada
Yeah, I'm gonna take my horse to the Seoul town road
Sim, vou levar meu cavalo para a estrada da cidade de Seul
I'm gonna ride 'til I can't no more
Vou cavalgar até não poder mais
I'm gonna take my horse to the Seoul town road
Vou levar meu cavalo para a estrada da cidade de Seul
I'm gonna ride 'til I can't no more
Vou cavalgar até não poder mais
Yeah, I'm gonna take my horse to the Seoul town road
Sí, voy a llevar mi caballo al camino del pueblo de Seúl
I'm gonna ride 'til I can't no more
Voy a montar hasta que no pueda más
I'm gonna take my horse to the Seoul town road
Voy a llevar mi caballo al camino del pueblo de Seúl
I'm gonna ride 'til I can't no more (Kio, Kio)
Voy a montar hasta que no pueda más (Kio, Kio)
I got the horses in the back
Tengo los caballos en la parte de atrás
Horse tack is attached
La montura del caballo está puesta
Hat is matte black
El sombrero es negro mate
Got the boots that's black to match
Tengo las botas negras a juego
Ridin' on a horse, ha
Montando en un caballo, ja
You can whip your porsche
Puedes azotar tu porsche
I been in the valley
He estado en el valle
You ain't been up off that porch, now
No has salido de esa porche, ahora
Can't nobody tell me nothin'
Nadie puede decirme nada
You can't tell me nothin'
No puedes decirme nada
Can't nobody tell me nothin'
Nadie puede decirme nada
You can't tell me nothin'
No puedes decirme nada
I got the homies in my bag (yeah)
Tengo a los amigos en mi bolsa (sí)
Have you heard of that? (Yeah)
¿Has oído hablar de eso? (Sí)
Homies made of steel, from Korea, they the best
Amigos hechos de acero, de Corea, son los mejores
Riding to the farm (huh)
Montando a la granja (eh)
Grabbing all the corn (huh)
Agarrando todo el maíz (eh)
We gon' get yo' money with my homie in your backyard
Vamos a conseguir tu dinero con mi amigo en tu patio trasero
Can't nobody tell me nothin'
Nadie puede decirme nada
You can't tell me nothin'
No puedes decirme nada
Can't nobody tell me nothin'
Nadie puede decirme nada
You can't tell me nothin'
No puedes decirme nada
Yeah, I'm gonna take my horse to the Seoul town road
Sí, voy a llevar mi caballo al camino del pueblo de Seúl
I'm gonna ride 'til I can't no more
Voy a montar hasta que no pueda más
I'm gonna take my horse to the Seoul town road
Voy a llevar mi caballo al camino del pueblo de Seúl
I'm gonna ride 'til I can't no more
Voy a montar hasta que no pueda más
Yeah, I'm gonna take my horse to the Seoul town road
Ouais, je vais emmener mon cheval sur la route de la ville de Séoul
I'm gonna ride 'til I can't no more
Je vais monter jusqu'à ce que je ne puisse plus
I'm gonna take my horse to the Seoul town road
Je vais emmener mon cheval sur la route de la ville de Séoul
I'm gonna ride 'til I can't no more (Kio, Kio)
Je vais monter jusqu'à ce que je ne puisse plus (Kio, Kio)
I got the horses in the back
J'ai les chevaux à l'arrière
Horse tack is attached
La selle est attachée
Hat is matte black
Le chapeau est noir mat
Got the boots that's black to match
J'ai les bottes qui sont noires pour assortir
Ridin' on a horse, ha
Chevauchant un cheval, ha
You can whip your porsche
Tu peux fouetter ta Porsche
I been in the valley
J'ai été dans la vallée
You ain't been up off that porch, now
Tu n'as pas quitté ce porche, maintenant
Can't nobody tell me nothin'
Personne ne peut me dire rien
You can't tell me nothin'
Tu ne peux pas me dire rien
Can't nobody tell me nothin'
Personne ne peut me dire rien
You can't tell me nothin'
Tu ne peux pas me dire rien
I got the homies in my bag (yeah)
J'ai les potes dans mon sac (ouais)
Have you heard of that? (Yeah)
As-tu entendu parler de ça ? (Ouais)
Homies made of steel, from Korea, they the best
Les potes sont en acier, de Corée, ils sont les meilleurs
Riding to the farm (huh)
Allant à la ferme (hein)
Grabbing all the corn (huh)
Attrapant tout le maïs (hein)
We gon' get yo' money with my homie in your backyard
On va prendre ton argent avec mon pote dans ton jardin
Can't nobody tell me nothin'
Personne ne peut me dire rien
You can't tell me nothin'
Tu ne peux pas me dire rien
Can't nobody tell me nothin'
Personne ne peut me dire rien
You can't tell me nothin'
Tu ne peux pas me dire rien
Yeah, I'm gonna take my horse to the Seoul town road
Ouais, je vais emmener mon cheval sur la route de la ville de Séoul
I'm gonna ride 'til I can't no more
Je vais monter jusqu'à ce que je ne puisse plus
I'm gonna take my horse to the Seoul town road
Je vais emmener mon cheval sur la route de la ville de Séoul
I'm gonna ride 'til I can't no more
Je vais monter jusqu'à ce que je ne puisse plus
Yeah, I'm gonna take my horse to the Seoul town road
Ja, ich werde mein Pferd zur Straße der Stadt Seoul bringen
I'm gonna ride 'til I can't no more
Ich werde reiten, bis ich nicht mehr kann
I'm gonna take my horse to the Seoul town road
Ich werde mein Pferd zur Straße der Stadt Seoul bringen
I'm gonna ride 'til I can't no more (Kio, Kio)
Ich werde reiten, bis ich nicht mehr kann (Kio, Kio)
I got the horses in the back
Ich habe die Pferde im Hintergrund
Horse tack is attached
Pferdegeschirr ist angebracht
Hat is matte black
Hut ist matt schwarz
Got the boots that's black to match
Habe die Stiefel, die dazu passen
Ridin' on a horse, ha
Reite auf einem Pferd, ha
You can whip your porsche
Du kannst deinen Porsche peitschen
I been in the valley
Ich war im Tal
You ain't been up off that porch, now
Du warst noch nicht von dieser Veranda runter, jetzt
Can't nobody tell me nothin'
Niemand kann mir etwas sagen
You can't tell me nothin'
Du kannst mir nichts sagen
Can't nobody tell me nothin'
Niemand kann mir etwas sagen
You can't tell me nothin'
Du kannst mir nichts sagen
I got the homies in my bag (yeah)
Ich habe die Kumpels in meiner Tasche (ja)
Have you heard of that? (Yeah)
Hast du davon gehört? (Ja)
Homies made of steel, from Korea, they the best
Kumpels aus Stahl, aus Korea, sie sind die Besten
Riding to the farm (huh)
Reiten zur Farm (huh)
Grabbing all the corn (huh)
Sammeln den ganzen Mais (huh)
We gon' get yo' money with my homie in your backyard
Wir werden dein Geld mit meinem Kumpel in deinem Hinterhof holen
Can't nobody tell me nothin'
Niemand kann mir etwas sagen
You can't tell me nothin'
Du kannst mir nichts sagen
Can't nobody tell me nothin'
Niemand kann mir etwas sagen
You can't tell me nothin'
Du kannst mir nichts sagen
Yeah, I'm gonna take my horse to the Seoul town road
Ja, ich werde mein Pferd zur Straße der Stadt Seoul bringen
I'm gonna ride 'til I can't no more
Ich werde reiten, bis ich nicht mehr kann
I'm gonna take my horse to the Seoul town road
Ich werde mein Pferd zur Straße der Stadt Seoul bringen
I'm gonna ride 'til I can't no more
Ich werde reiten, bis ich nicht mehr kann
Yeah, I'm gonna take my horse to the Seoul town road
Sì, porterò il mio cavallo sulla strada della città di Seoul
I'm gonna ride 'til I can't no more
Cavalcherò fino a quando non potrò più
I'm gonna take my horse to the Seoul town road
Porterò il mio cavallo sulla strada della città di Seoul
I'm gonna ride 'til I can't no more (Kio, Kio)
Cavalcherò fino a quando non potrò più (Kio, Kio)
I got the horses in the back
Ho i cavalli nel retro
Horse tack is attached
La sella del cavallo è attaccata
Hat is matte black
Il cappello è nero opaco
Got the boots that's black to match
Ho gli stivali neri per abbinare
Ridin' on a horse, ha
Cavalcando su un cavallo, ah
You can whip your porsche
Puoi frustare la tua Porsche
I been in the valley
Sono stato nella valle
You ain't been up off that porch, now
Non sei mai sceso da quel portico, ora
Can't nobody tell me nothin'
Nessuno può dirmi niente
You can't tell me nothin'
Non puoi dirmi niente
Can't nobody tell me nothin'
Nessuno può dirmi niente
You can't tell me nothin'
Non puoi dirmi niente
I got the homies in my bag (yeah)
Ho gli amici nella mia borsa (sì)
Have you heard of that? (Yeah)
Ne hai sentito parlare? (Sì)
Homies made of steel, from Korea, they the best
Amici fatti d'acciaio, dalla Corea, sono i migliori
Riding to the farm (huh)
Andando alla fattoria (eh)
Grabbing all the corn (huh)
Raccogliendo tutto il mais (eh)
We gon' get yo' money with my homie in your backyard
Prenderemo i tuoi soldi con il mio amico nel tuo cortile
Can't nobody tell me nothin'
Nessuno può dirmi niente
You can't tell me nothin'
Non puoi dirmi niente
Can't nobody tell me nothin'
Nessuno può dirmi niente
You can't tell me nothin'
Non puoi dirmi niente
Yeah, I'm gonna take my horse to the Seoul town road
Sì, porterò il mio cavallo sulla strada della città di Seoul
I'm gonna ride 'til I can't no more
Cavalcherò fino a quando non potrò più
I'm gonna take my horse to the Seoul town road
Porterò il mio cavallo sulla strada della città di Seoul
I'm gonna ride 'til I can't no more
Cavalcherò fino a quando non potrò più

Trivia about the song Old Town Road [Seoul Town Road Remix] by Lil Nas X

When was the song “Old Town Road [Seoul Town Road Remix]” released by Lil Nas X?
The song Old Town Road [Seoul Town Road Remix] was released in 2019, on the album “Old Town Road [Seoul Town Road Remix]”.
Who composed the song “Old Town Road [Seoul Town Road Remix]” by Lil Nas X?
The song “Old Town Road [Seoul Town Road Remix]” by Lil Nas X was composed by Atticus Ross, Billy Ray Cyrus, Jocelyn Donald, Kiowa Roukema, Montero Lamar Hill, Nam-Joon Kim, Trent Reznor.

Most popular songs of Lil Nas X

Other artists of Hip Hop/Rap