Dylan Brady, Jerry Byron Corbitt, Larry E. Muggerud, Laura Les, Louis M. Freeze, Senen Reyes
I turned on the news, and it said that I was
The number one most wanted person in the United States
The United States
The most wanted person in the United States
In the United States, the United States
The most wanted person in the United States, woo
Yeah, I'm a real killer
I just killed Bobby, and then I ate his dinner
Then I took his car, and I crashed it in the river
Always been cold, I was born in the winter
Yeah, but hot like the summer
Don't cry to me, I am not your mother
Everybody shuts the fuck up when I'm passin'
I could see me on the fuckin' news, and I'm laughin' (hahaha)
'Cause shit's so funny
I just killed your dad, and then I took his money
Queen of California, hot like the heat is
Got Anthony Kiedis suckin' on my penis
Oh, is it hot like that?
Yeah, it's hot like that
Is it hot like that?
Yeah, it's hot like that
Is it hot like that?
Yeah, it's hot like that
Is it hot like that?
Yeah, it's hot like that
I turned on the news, and it said that I was
The number one most wanted person in the United States
The United States
The most wanted person in the United States, woo
I got the gun in the backseat
Ready to go, don't need to ask me
I got the gun in the backseat
Ready to go, don't need to ask me
Yeah, you better watch out, 'cause I'm a real killer
Never fall asleep without my finger on the trigger
I just killed Bobby, and I threw him in the river
Did it all again, then I made myself some dinner
Oh, now I'm most wanted
Ten thousand dollars, threw my body in a coffin
Driving towards the sun, with my pedal on the metal
I can hear 'em comin' up behind me, and they're yellin'
But they'll never catch me
Sleepin' in a barrel at the bottom of the sea
Goddamn
It's a riot when I come up to the top
Got dogs tryna kill me while I'm pissin' in the pot
I'm supposed to want it right?
Okay, I'm ready
I turned on the news, and it said that I was
The number one most wanted person in the United States
The United States
The most wanted person in the United States, woo
I'm supposed to want it right?
Okay, I'm ready
I turned on the news, and it said that I was
Liguei as notícias, e disseram que eu era
The number one most wanted person in the United States
A pessoa mais procurada nos Estados Unidos
The United States
Os Estados Unidos
The most wanted person in the United States
A pessoa mais procurada nos Estados Unidos
In the United States, the United States
Nos Estados Unidos, os Estados Unidos
The most wanted person in the United States, woo
A pessoa mais procurada nos Estados Unidos, woo
Yeah, I'm a real killer
Sim, eu sou um verdadeiro assassino
I just killed Bobby, and then I ate his dinner
Acabei de matar o Bobby, e depois comi o jantar dele
Then I took his car, and I crashed it in the river
Depois peguei o carro dele, e o joguei no rio
Always been cold, I was born in the winter
Sempre fui frio, nasci no inverno
Yeah, but hot like the summer
Sim, mas quente como o verão
Don't cry to me, I am not your mother
Não chore para mim, eu não sou sua mãe
Everybody shuts the fuck up when I'm passin'
Todo mundo se cala quando eu passo
I could see me on the fuckin' news, and I'm laughin' (hahaha)
Eu posso me ver nas notícias, e estou rindo (hahaha)
'Cause shit's so funny
Porque a merda é tão engraçada
I just killed your dad, and then I took his money
Acabei de matar seu pai, e depois peguei o dinheiro dele
Queen of California, hot like the heat is
Rainha da Califórnia, quente como o calor
Got Anthony Kiedis suckin' on my penis
Tenho Anthony Kiedis chupando meu pênis
Oh, is it hot like that?
Oh, é quente assim?
Yeah, it's hot like that
Sim, é quente assim
Is it hot like that?
É quente assim?
Yeah, it's hot like that
Sim, é quente assim
Is it hot like that?
É quente assim?
Yeah, it's hot like that
Sim, é quente assim
Is it hot like that?
É quente assim?
Yeah, it's hot like that
Sim, é quente assim
I turned on the news, and it said that I was
Liguei as notícias, e disseram que eu era
The number one most wanted person in the United States
A pessoa mais procurada nos Estados Unidos
The United States
Os Estados Unidos
The most wanted person in the United States, woo
A pessoa mais procurada nos Estados Unidos, woo
I got the gun in the backseat
Eu tenho a arma no banco de trás
Ready to go, don't need to ask me
Pronto para ir, não precisa me perguntar
I got the gun in the backseat
Eu tenho a arma no banco de trás
Ready to go, don't need to ask me
Pronto para ir, não precisa me perguntar
Yeah, you better watch out, 'cause I'm a real killer
Sim, é melhor tomar cuidado, porque eu sou um verdadeiro assassino
Never fall asleep without my finger on the trigger
Nunca durmo sem meu dedo no gatilho
I just killed Bobby, and I threw him in the river
Acabei de matar o Bobby, e o joguei no rio
Did it all again, then I made myself some dinner
Fiz tudo de novo, depois fiz meu jantar
Oh, now I'm most wanted
Oh, agora eu sou o mais procurado
Ten thousand dollars, threw my body in a coffin
Dez mil dólares, jogaram meu corpo em um caixão
Driving towards the sun, with my pedal on the metal
Dirigindo em direção ao sol, com o pé no acelerador
I can hear 'em comin' up behind me, and they're yellin'
Posso ouvi-los vindo atrás de mim, e eles estão gritando
But they'll never catch me
Mas eles nunca vão me pegar
Sleepin' in a barrel at the bottom of the sea
Dormindo em um barril no fundo do mar
Goddamn
Droga
It's a riot when I come up to the top
É um tumulto quando eu chego ao topo
Got dogs tryna kill me while I'm pissin' in the pot
Tenho cães tentando me matar enquanto estou mijando no pote
I'm supposed to want it right?
Eu deveria querer isso, certo?
Okay, I'm ready
Ok, estou pronto
I turned on the news, and it said that I was
Liguei as notícias, e disseram que eu era
The number one most wanted person in the United States
A pessoa mais procurada nos Estados Unidos
The United States
Os Estados Unidos
The most wanted person in the United States, woo
A pessoa mais procurada nos Estados Unidos, woo
I'm supposed to want it right?
Eu deveria querer isso, certo?
Okay, I'm ready
Ok, estou pronto
I turned on the news, and it said that I was
Encendí las noticias, y decían que yo era
The number one most wanted person in the United States
La persona más buscada en los Estados Unidos
The United States
Los Estados Unidos
The most wanted person in the United States
La persona más buscada en los Estados Unidos
In the United States, the United States
En los Estados Unidos, los Estados Unidos
The most wanted person in the United States, woo
La persona más buscada en los Estados Unidos, woo
Yeah, I'm a real killer
Sí, soy un verdadero asesino
I just killed Bobby, and then I ate his dinner
Acabo de matar a Bobby, y luego me comí su cena
Then I took his car, and I crashed it in the river
Luego tomé su coche, y lo estrellé en el río
Always been cold, I was born in the winter
Siempre he sido frío, nací en el invierno
Yeah, but hot like the summer
Sí, pero caliente como el verano
Don't cry to me, I am not your mother
No llores ante mí, no soy tu madre
Everybody shuts the fuck up when I'm passin'
Todos se callan cuando paso
I could see me on the fuckin' news, and I'm laughin' (hahaha)
Puedo verme en las malditas noticias, y me estoy riendo (jajaja)
'Cause shit's so funny
Porque la mierda es tan divertida
I just killed your dad, and then I took his money
Acabo de matar a tu padre, y luego me llevé su dinero
Queen of California, hot like the heat is
Reina de California, caliente como el calor
Got Anthony Kiedis suckin' on my penis
Tengo a Anthony Kiedis chupándome el pene
Oh, is it hot like that?
Oh, ¿es caliente así?
Yeah, it's hot like that
Sí, es caliente así
Is it hot like that?
¿Es caliente así?
Yeah, it's hot like that
Sí, es caliente así
Is it hot like that?
¿Es caliente así?
Yeah, it's hot like that
Sí, es caliente así
Is it hot like that?
¿Es caliente así?
Yeah, it's hot like that
Sí, es caliente así
I turned on the news, and it said that I was
Encendí las noticias, y decían que yo era
The number one most wanted person in the United States
La persona más buscada en los Estados Unidos
The United States
Los Estados Unidos
The most wanted person in the United States, woo
La persona más buscada en los Estados Unidos, woo
I got the gun in the backseat
Tengo la pistola en el asiento trasero
Ready to go, don't need to ask me
Listo para ir, no necesitas preguntarme
I got the gun in the backseat
Tengo la pistola en el asiento trasero
Ready to go, don't need to ask me
Listo para ir, no necesitas preguntarme
Yeah, you better watch out, 'cause I'm a real killer
Sí, mejor ten cuidado, porque soy un verdadero asesino
Never fall asleep without my finger on the trigger
Nunca me duermo sin mi dedo en el gatillo
I just killed Bobby, and I threw him in the river
Acabo de matar a Bobby, y lo tiré al río
Did it all again, then I made myself some dinner
Lo hice todo de nuevo, luego me preparé la cena
Oh, now I'm most wanted
Oh, ahora soy el más buscado
Ten thousand dollars, threw my body in a coffin
Diez mil dólares, metieron mi cuerpo en un ataúd
Driving towards the sun, with my pedal on the metal
Conduciendo hacia el sol, con el pedal a fondo
I can hear 'em comin' up behind me, and they're yellin'
Puedo oírlos acercándose por detrás, y están gritando
But they'll never catch me
Pero nunca me atraparán
Sleepin' in a barrel at the bottom of the sea
Durmiendo en un barril en el fondo del mar
Goddamn
Maldita sea
It's a riot when I come up to the top
Es un alboroto cuando subo a la cima
Got dogs tryna kill me while I'm pissin' in the pot
Tengo perros intentando matarme mientras meo en la olla
I'm supposed to want it right?
Se supone que lo quiero, ¿verdad?
Okay, I'm ready
Vale, estoy listo
I turned on the news, and it said that I was
Encendí las noticias, y decían que yo era
The number one most wanted person in the United States
La persona más buscada en los Estados Unidos
The United States
Los Estados Unidos
The most wanted person in the United States, woo
La persona más buscada en los Estados Unidos, woo
I'm supposed to want it right?
Se supone que lo quiero, ¿verdad?
Okay, I'm ready
Vale, estoy listo
I turned on the news, and it said that I was
J'ai allumé les nouvelles, et il a été dit que j'étais
The number one most wanted person in the United States
La personne la plus recherchée aux États-Unis
The United States
Les États-Unis
The most wanted person in the United States
La personne la plus recherchée aux États-Unis
In the United States, the United States
Aux États-Unis, les États-Unis
The most wanted person in the United States, woo
La personne la plus recherchée aux États-Unis, woo
Yeah, I'm a real killer
Ouais, je suis un vrai tueur
I just killed Bobby, and then I ate his dinner
Je viens de tuer Bobby, et ensuite j'ai mangé son dîner
Then I took his car, and I crashed it in the river
Puis j'ai pris sa voiture, et je l'ai écrasée dans la rivière
Always been cold, I was born in the winter
J'ai toujours été froid, je suis né en hiver
Yeah, but hot like the summer
Ouais, mais chaud comme l'été
Don't cry to me, I am not your mother
Ne pleure pas pour moi, je ne suis pas ta mère
Everybody shuts the fuck up when I'm passin'
Tout le monde se tait quand je passe
I could see me on the fuckin' news, and I'm laughin' (hahaha)
Je peux me voir aux actualités, et je ris (hahaha)
'Cause shit's so funny
Parce que c'est tellement drôle
I just killed your dad, and then I took his money
Je viens de tuer ton père, et ensuite j'ai pris son argent
Queen of California, hot like the heat is
Reine de Californie, chaude comme la chaleur
Got Anthony Kiedis suckin' on my penis
J'ai Anthony Kiedis qui me suce le pénis
Oh, is it hot like that?
Oh, est-ce chaud comme ça ?
Yeah, it's hot like that
Ouais, c'est chaud comme ça
Is it hot like that?
Est-ce chaud comme ça ?
Yeah, it's hot like that
Ouais, c'est chaud comme ça
Is it hot like that?
Est-ce chaud comme ça ?
Yeah, it's hot like that
Ouais, c'est chaud comme ça
Is it hot like that?
Est-ce chaud comme ça ?
Yeah, it's hot like that
Ouais, c'est chaud comme ça
I turned on the news, and it said that I was
J'ai allumé les nouvelles, et il a été dit que j'étais
The number one most wanted person in the United States
La personne la plus recherchée aux États-Unis
The United States
Les États-Unis
The most wanted person in the United States, woo
La personne la plus recherchée aux États-Unis, woo
I got the gun in the backseat
J'ai le pistolet sur la banquette arrière
Ready to go, don't need to ask me
Prêt à partir, pas besoin de me demander
I got the gun in the backseat
J'ai le pistolet sur la banquette arrière
Ready to go, don't need to ask me
Prêt à partir, pas besoin de me demander
Yeah, you better watch out, 'cause I'm a real killer
Ouais, tu ferais mieux de faire attention, parce que je suis un vrai tueur
Never fall asleep without my finger on the trigger
Je ne m'endors jamais sans mon doigt sur la gâchette
I just killed Bobby, and I threw him in the river
Je viens de tuer Bobby, et je l'ai jeté dans la rivière
Did it all again, then I made myself some dinner
Je l'ai refait, puis je me suis fait à dîner
Oh, now I'm most wanted
Oh, maintenant je suis le plus recherché
Ten thousand dollars, threw my body in a coffin
Dix mille dollars, ils ont jeté mon corps dans un cercueil
Driving towards the sun, with my pedal on the metal
Je conduis vers le soleil, avec la pédale au plancher
I can hear 'em comin' up behind me, and they're yellin'
Je peux les entendre arriver derrière moi, et ils crient
But they'll never catch me
Mais ils ne m'attraperont jamais
Sleepin' in a barrel at the bottom of the sea
Je dors dans un tonneau au fond de la mer
Goddamn
Putain
It's a riot when I come up to the top
C'est une émeute quand je remonte à la surface
Got dogs tryna kill me while I'm pissin' in the pot
J'ai des chiens qui essaient de me tuer pendant que je pisse dans le pot
I'm supposed to want it right?
Je suis censé le vouloir, non ?
Okay, I'm ready
D'accord, je suis prêt
I turned on the news, and it said that I was
J'ai allumé les nouvelles, et il a été dit que j'étais
The number one most wanted person in the United States
La personne la plus recherchée aux États-Unis
The United States
Les États-Unis
The most wanted person in the United States, woo
La personne la plus recherchée aux États-Unis, woo
I'm supposed to want it right?
Je suis censé le vouloir, non ?
Okay, I'm ready
D'accord, je suis prêt
I turned on the news, and it said that I was
Ich schaltete die Nachrichten ein und es wurde gesagt, dass ich
The number one most wanted person in the United States
Die Nummer eins der meistgesuchten Personen in den Vereinigten Staaten bin
The United States
Die Vereinigten Staaten
The most wanted person in the United States
Die meistgesuchte Person in den Vereinigten Staaten
In the United States, the United States
In den Vereinigten Staaten, den Vereinigten Staaten
The most wanted person in the United States, woo
Die meistgesuchte Person in den Vereinigten Staaten, woo
Yeah, I'm a real killer
Ja, ich bin ein echter Killer
I just killed Bobby, and then I ate his dinner
Ich habe gerade Bobby getötet und dann sein Abendessen gegessen
Then I took his car, and I crashed it in the river
Dann nahm ich sein Auto und stürzte es in den Fluss
Always been cold, I was born in the winter
Immer kalt gewesen, ich wurde im Winter geboren
Yeah, but hot like the summer
Ja, aber heiß wie der Sommer
Don't cry to me, I am not your mother
Weine nicht zu mir, ich bin nicht deine Mutter
Everybody shuts the fuck up when I'm passin'
Jeder hält die Klappe, wenn ich vorbeigehe
I could see me on the fuckin' news, and I'm laughin' (hahaha)
Ich könnte mich in den verdammten Nachrichten sehen und ich lache (hahaha)
'Cause shit's so funny
Weil die Scheiße so lustig ist
I just killed your dad, and then I took his money
Ich habe gerade deinen Vater getötet und dann sein Geld genommen
Queen of California, hot like the heat is
Königin von Kalifornien, heiß wie die Hitze ist
Got Anthony Kiedis suckin' on my penis
Habe Anthony Kiedis an meinem Penis saugen
Oh, is it hot like that?
Oh, ist es so heiß?
Yeah, it's hot like that
Ja, es ist so heiß
Is it hot like that?
Ist es so heiß?
Yeah, it's hot like that
Ja, es ist so heiß
Is it hot like that?
Ist es so heiß?
Yeah, it's hot like that
Ja, es ist so heiß
Is it hot like that?
Ist es so heiß?
Yeah, it's hot like that
Ja, es ist so heiß
I turned on the news, and it said that I was
Ich schaltete die Nachrichten ein und es wurde gesagt, dass ich
The number one most wanted person in the United States
Die Nummer eins der meistgesuchten Personen in den Vereinigten Staaten bin
The United States
Die Vereinigten Staaten
The most wanted person in the United States, woo
Die meistgesuchte Person in den Vereinigten Staaten, woo
I got the gun in the backseat
Ich habe die Waffe auf dem Rücksitz
Ready to go, don't need to ask me
Bereit zu gehen, brauche nicht zu fragen
I got the gun in the backseat
Ich habe die Waffe auf dem Rücksitz
Ready to go, don't need to ask me
Bereit zu gehen, brauche nicht zu fragen
Yeah, you better watch out, 'cause I'm a real killer
Ja, du solltest besser aufpassen, denn ich bin ein echter Killer
Never fall asleep without my finger on the trigger
Schlafe nie ein, ohne meinen Finger am Abzug
I just killed Bobby, and I threw him in the river
Ich habe gerade Bobby getötet und ihn in den Fluss geworfen
Did it all again, then I made myself some dinner
Habe alles noch einmal gemacht, dann habe ich mir etwas zu essen gemacht
Oh, now I'm most wanted
Oh, jetzt bin ich am meisten gesucht
Ten thousand dollars, threw my body in a coffin
Zehntausend Dollar, warfen meinen Körper in einen Sarg
Driving towards the sun, with my pedal on the metal
Fahre auf die Sonne zu, mit dem Pedal auf dem Metall
I can hear 'em comin' up behind me, and they're yellin'
Ich kann sie hinter mir hören, wie sie schreien
But they'll never catch me
Aber sie werden mich nie erwischen
Sleepin' in a barrel at the bottom of the sea
Schlafe in einem Fass am Grund des Meeres
Goddamn
Verdammt
It's a riot when I come up to the top
Es ist ein Aufruhr, wenn ich an die Oberfläche komme
Got dogs tryna kill me while I'm pissin' in the pot
Habe Hunde, die versuchen, mich zu töten, während ich in den Topf pisse
I'm supposed to want it right?
Ich soll es wollen, oder?
Okay, I'm ready
Okay, ich bin bereit
I turned on the news, and it said that I was
Ich schaltete die Nachrichten ein und es wurde gesagt, dass ich
The number one most wanted person in the United States
Die Nummer eins der meistgesuchten Personen in den Vereinigten Staaten bin
The United States
Die Vereinigten Staaten
The most wanted person in the United States, woo
Die meistgesuchte Person in den Vereinigten Staaten, woo
I'm supposed to want it right?
Ich soll es wollen, oder?
Okay, I'm ready
Okay, ich bin bereit
I turned on the news, and it said that I was
Ho acceso le notizie, e dicevano che ero
The number one most wanted person in the United States
La persona più ricercata negli Stati Uniti
The United States
Gli Stati Uniti
The most wanted person in the United States
La persona più ricercata negli Stati Uniti
In the United States, the United States
Negli Stati Uniti, gli Stati Uniti
The most wanted person in the United States, woo
La persona più ricercata negli Stati Uniti, woo
Yeah, I'm a real killer
Sì, sono un vero killer
I just killed Bobby, and then I ate his dinner
Ho appena ucciso Bobby, e poi ho mangiato la sua cena
Then I took his car, and I crashed it in the river
Poi ho preso la sua auto, e l'ho schiantata nel fiume
Always been cold, I was born in the winter
Sono sempre stato freddo, sono nato in inverno
Yeah, but hot like the summer
Sì, ma caldo come l'estate
Don't cry to me, I am not your mother
Non piangere a me, non sono tua madre
Everybody shuts the fuck up when I'm passin'
Tutti stanno zitti quando passo
I could see me on the fuckin' news, and I'm laughin' (hahaha)
Posso vedermi sulle notizie, e sto ridendo (hahaha)
'Cause shit's so funny
Perché è così divertente
I just killed your dad, and then I took his money
Ho appena ucciso tuo padre, e poi ho preso i suoi soldi
Queen of California, hot like the heat is
Regina della California, calda come il calore
Got Anthony Kiedis suckin' on my penis
Ho Anthony Kiedis che mi succhia il pene
Oh, is it hot like that?
Oh, è caldo così?
Yeah, it's hot like that
Sì, è caldo così
Is it hot like that?
È caldo così?
Yeah, it's hot like that
Sì, è caldo così
Is it hot like that?
È caldo così?
Yeah, it's hot like that
Sì, è caldo così
Is it hot like that?
È caldo così?
Yeah, it's hot like that
Sì, è caldo così
I turned on the news, and it said that I was
Ho acceso le notizie, e dicevano che ero
The number one most wanted person in the United States
La persona più ricercata negli Stati Uniti
The United States
Gli Stati Uniti
The most wanted person in the United States, woo
La persona più ricercata negli Stati Uniti, woo
I got the gun in the backseat
Ho la pistola sul sedile posteriore
Ready to go, don't need to ask me
Pronto a partire, non c'è bisogno di chiedermi
I got the gun in the backseat
Ho la pistola sul sedile posteriore
Ready to go, don't need to ask me
Pronto a partire, non c'è bisogno di chiedermi
Yeah, you better watch out, 'cause I'm a real killer
Sì, faresti meglio a stare attento, perché sono un vero killer
Never fall asleep without my finger on the trigger
Non mi addormento mai senza il dito sul grilletto
I just killed Bobby, and I threw him in the river
Ho appena ucciso Bobby, e l'ho gettato nel fiume
Did it all again, then I made myself some dinner
L'ho fatto tutto di nuovo, poi mi sono fatto da mangiare
Oh, now I'm most wanted
Oh, ora sono il più ricercato
Ten thousand dollars, threw my body in a coffin
Diecimila dollari, hanno gettato il mio corpo in una bara
Driving towards the sun, with my pedal on the metal
Guidando verso il sole, con il pedale sull'acceleratore
I can hear 'em comin' up behind me, and they're yellin'
Posso sentirli arrivare dietro di me, e stanno urlando
But they'll never catch me
Ma non mi prenderanno mai
Sleepin' in a barrel at the bottom of the sea
Dormendo in un barile in fondo al mare
Goddamn
Dannazione
It's a riot when I come up to the top
È un tumulto quando arrivo in cima
Got dogs tryna kill me while I'm pissin' in the pot
Ho cani che cercano di uccidermi mentre sto pisciando nella pentola
I'm supposed to want it right?
Dovrei volerlo, giusto?
Okay, I'm ready
Okay, sono pronto
I turned on the news, and it said that I was
Ho acceso le notizie, e dicevano che ero
The number one most wanted person in the United States
La persona più ricercata negli Stati Uniti
The United States
Gli Stati Uniti
The most wanted person in the United States, woo
La persona più ricercata negli Stati Uniti, woo
I'm supposed to want it right?
Dovrei volerlo, giusto?
Okay, I'm ready
Okay, sono pronto
[Перевод песни 100 gecs — «The Most Wanted Person In The United States»]
[Интро: Дилан Брэди]
Я переключился на новости, и там сказано, что я
Самый разыскиваемый человек в Соединённых штатах
Соединённых штатах
Самый разыскиваемый человек в Соединённых штатах
Соединённых штатах
Соединённых штатах
Самый разыскиваемый человек в Соединённых штатах
Ву-у!
[Куплет 1: Лора Лес]
Да, я маньяк
Я убила Бобби, и затем съела его ужин
Затем взяла его тачку, и разбилась в реке
Постоянно холодна, я родилась зимой
Ага, но я горяча словно лето
Не плачь мне, я не твоя мама
Любой закрывает своё ебало, когда прохожу мимо
Ты увидишь меня в ёбучих новостях, и я смеюсь
(Ха-ха-ха)
Потому что это дерьмо уморительное
Я убила твоего отца, и украла его деньги
Королева Калифорнии, горяча как жара
Энтони Кидис сосёт мой пенис
[Бридж: Лора Лес]
О, так жарко?
Да, это так жарко
Так жарко?
Да, это так жарко
Так жарко?
Да, это так жарко
Так жарко?
Да, это так жарко
(Ха-ха!)
[Припев: Дилан Брэди]
Я переключился на новости, и там сказано, что я
Самый разыскиваемый человек в Соединённых штатах
Соединённых штатах
Самый разыскиваемый человек в Соединённых штатах
Ву-у!
[Куплет 2: Дилан Брэди]
У меня пушка на заднем
Готов идти, не нужно спрашивать меня
У меня пушка на заднем
Готов идти, не нужно спрашивать меня
Ага, тебе лучше оглядываться, потому что я маньяк
Не иду спать без моего пальца на курке
Я убил Бобби, и выкинул его в реку
Сделал всё это снова, потом я приготовил себе ужин
О, теперь я самый разыскиваемый
Десять тысяч долларов за моё тело в гробу
Еду к солнцу, с педалью на металле
Я слышу, как они приближаются ко мне сзади, и они кричат
Но они никогда не поймают меня
Сплю в бочке на дне реки
Чёрт возьми
Это бунт, когда я поднимаюсь наверх
Собаки пытаются убить меня, пока я писаю в горшок
[Сэмпл: Шаннон Элизабет]
О, я должна бежать, верно? Ха-ха!
Хорошо! Я бегу!
[Припев: Дилан Брэди]
Я переключился на новости, и там сказано, что я
Самый разыскиваемый человек в Соединённых штатах
Соединённых штатах
Самый разыскиваемый человек в Соединённых штатах
Ву-у!
[Сэмпл: Шаннон Элизабет]
О, я должна бежать, верно? Ха-ха!
Хорошо! Я бегу!