Over
Yeah あなたとわたし幸せな毎日 like yeah
永遠に変わらないそんな気がしてる you stay here
あなたの隣それが当たり前な days
あなたはいつも言う
「Baby love you 離れないで」
I saw a funny movie まるであれはフィクション
Where are you my darling? あの頃のあなたはどこ?
I lied to my friends うまくいってないなんて言えなかったの
本当になりそうで but you know? とっくに we are over
We are over?
Oh baby もう平気なの? わたしがいなくても
(まだ泣いていてほしいの)
勝手でしょう? わたしかわいいラブソングは似合わないのよ
Yeah, I'm not coming back you know?
なのになんで引き止めにこないの?
どっちが大人子供そんなことを争うとわたしが負けるでしょう
ねぇ I'm a famous bad girl 泣かせたりしちゃ kick your ass
助けと男は待たない主義だから
あなたは最後に I'm sorry
私は笑って good bye boy
って言った割には後悔してるよ
人混みの中サングラスで隠した涙
あなたの love song 未だに in my head
ねぇ今のうちら友達になれてる?
もしもあの時強がってなかったら we weren't over?
I'm sorry
Oh baby もう平気なの? わたしがいなくても
(Oh baby, please come back to me)
勝手でしょう? わたしかわいいラブソング歌ってるよ
Oh baby もう平気なの? わたしがいなくても
(まだ泣いていてほしいの)
勝手でしょう? わたしかわいいラブソングは似合わないのよ
We are over