Blue Moon
カクテルのグラスには
青いレモンの月が浮かぶ
窓の向こうは星も見えない暗い空
僕ら水槽の魚のよう
四角い水の中から
押し寄せるような強い波を
恐れているんだ
I don't know why,
don't know why, don't know why
I don't know why あいまいな愛の
I don't know why,
don't know why, don't know why
I don't know why 嘘をついた
ポケットに入れてきた
言葉をひとつずつ探って
傷つけぬように
さよならをやっと伝えた
きみは水槽の魚を見て
あわれだねとつぶやいた
押し寄せるような想いにいま
飲まれてしまいそう
I don't know why,
don't know why, don't know why
I don't know why あいまいに愛に
I don't know why,
don't know why, don't know why
I don't know why 嘘つけない
目の前で泣いてる
きみはとてもきれいで
息をひそめたブルー・ムーン
僕はとても無力
いまはどんな言葉も
つくりもののにせもの
きみが飲み干すブルー・ムーン
愛はとても無口
からっぽのグラスへと
青いレモンの月が転ぶ
あっけないほど
長かった夜が明けてく
きみの愛情に向き合うのが
なぜかとても怖くて
逃げ出すように別の人に
恋したんだろう
I don't know why,
don't know why, don't know why
I don't know why あいまいな愛の
I don't know why,
don't know why, don't know why
I don't know why 嘘をついた
I don't know why,
don't know why, don't know why
I don't know why あいまいな愛は
I don't know why,
don't know why, don't know why
I don't know why 揺らいでいる
目の前で泣いてる
きみはとてもきれいで
息をひそめたブルー・ムーン
僕はとても無力
きみを愛してるって
なぜいまさら思うの
僕を暴いたブルー・ムーン
愛はとても無口
愛はとても無口
愛はとても無口
愛はとても無口
愛はとても無口
愛はとても無口
愛はとても無口
愛はとても無口
愛はとても無口
愛はとても無口
愛はとても無口
愛はとても無口
愛はとても無口