Somebody

Allen Ritter, Johan Rosa, Jonathan David Bellion

Lyrics Translation

Same back roads
Switching lanes
My mind is racing
I can drive myself insane
Winter's cold
And summer's strange
Don't turn around and
Act like you don't feel the same

Oh, oh, we both know
Say it again, say it again
Like oh, oh, it's time to let go
When you go out in the night
You're under the lights
Oh, I hoped you'd find somebody
Hoped you'd find somebody to ride, somebody to die
Oh, I hoped you'd find somebody
I hope you know that somebody ain't me

Hope you know that somebody ain't me
Hope you know that somebody ain't me
Hope you know that somebody ain't me
Hope you know that somebody ain't me

Came to terms
Things have changed
My heart can sense it
I don't need you to explain
Pull the cord, split the chain
There's so much damage
Going through the motions makes

Oh, oh, we both know
Say it again, say it again
Like oh, oh, it's time to let go
When you go out in the night
You're under the lights
Oh, I hoped you'd find somebody
Hoped you'd find somebody to ride, somebody to die
Oh, I hoped you'd find somebody
I hope you know that somebody ain't me

Hope you know that somebody ain't me
Hope you know that somebody ain't me
Hope you know that somebody ain't me
Hope you know that somebody ain't me

Same back roads
Mesmas estradas secundárias
Switching lanes
Mudando de faixa
My mind is racing
Minha mente está acelerada
I can drive myself insane
Posso me enlouquecer
Winter's cold
O inverno é frio
And summer's strange
E o verão é estranho
Don't turn around and
Não se vire e
Act like you don't feel the same
Aja como se não sentisse o mesmo
Oh, oh, we both know
Oh, oh, nós dois sabemos
Say it again, say it again
Diga de novo, diga de novo
Like oh, oh, it's time to let go
Como oh, oh, é hora de deixar ir
When you go out in the night
Quando você sai à noite
You're under the lights
Você está sob as luzes
Oh, I hoped you'd find somebody
Oh, eu esperava que você encontrasse alguém
Hoped you'd find somebody to ride, somebody to die
Esperava que você encontrasse alguém para andar, alguém para morrer
Oh, I hoped you'd find somebody
Oh, eu esperava que você encontrasse alguém
I hope you know that somebody ain't me
Espero que você saiba que esse alguém não sou eu
Hope you know that somebody ain't me
Espero que você saiba que esse alguém não sou eu
Hope you know that somebody ain't me
Espero que você saiba que esse alguém não sou eu
Hope you know that somebody ain't me
Espero que você saiba que esse alguém não sou eu
Hope you know that somebody ain't me
Espero que você saiba que esse alguém não sou eu
Came to terms
Chegamos a termos
Things have changed
As coisas mudaram
My heart can sense it
Meu coração pode sentir
I don't need you to explain
Não preciso que você explique
Pull the cord, split the chain
Puxe o cordão, divida a corrente
There's so much damage
Há tanto dano
Going through the motions makes
Passar pelos movimentos faz
Oh, oh, we both know
Oh, oh, nós dois sabemos
Say it again, say it again
Diga de novo, diga de novo
Like oh, oh, it's time to let go
Como oh, oh, é hora de deixar ir
When you go out in the night
Quando você sai à noite
You're under the lights
Você está sob as luzes
Oh, I hoped you'd find somebody
Oh, eu esperava que você encontrasse alguém
Hoped you'd find somebody to ride, somebody to die
Esperava que você encontrasse alguém para andar, alguém para morrer
Oh, I hoped you'd find somebody
Oh, eu esperava que você encontrasse alguém
I hope you know that somebody ain't me
Espero que você saiba que esse alguém não sou eu
Hope you know that somebody ain't me
Espero que você saiba que esse alguém não sou eu
Hope you know that somebody ain't me
Espero que você saiba que esse alguém não sou eu
Hope you know that somebody ain't me
Espero que você saiba que esse alguém não sou eu
Hope you know that somebody ain't me
Espero que você saiba que esse alguém não sou eu
Same back roads
Mismos caminos secundarios
Switching lanes
Cambiando carriles
My mind is racing
Mi mente está corriendo
I can drive myself insane
Puedo volverme loco
Winter's cold
El invierno es frío
And summer's strange
Y el verano es extraño
Don't turn around and
No te des la vuelta y
Act like you don't feel the same
Actúa como si no sintieras lo mismo
Oh, oh, we both know
Oh, oh, ambos lo sabemos
Say it again, say it again
Dilo de nuevo, dilo de nuevo
Like oh, oh, it's time to let go
Como oh, oh, es hora de dejar ir
When you go out in the night
Cuando sales en la noche
You're under the lights
Estás bajo las luces
Oh, I hoped you'd find somebody
Oh, esperaba que encontraras a alguien
Hoped you'd find somebody to ride, somebody to die
Esperaba que encontraras a alguien con quien ir, alguien por quien morir
Oh, I hoped you'd find somebody
Oh, esperaba que encontraras a alguien
I hope you know that somebody ain't me
Espero que sepas que ese alguien no soy yo
Hope you know that somebody ain't me
Espero que sepas que ese alguien no soy yo
Hope you know that somebody ain't me
Espero que sepas que ese alguien no soy yo
Hope you know that somebody ain't me
Espero que sepas que ese alguien no soy yo
Hope you know that somebody ain't me
Espero que sepas que ese alguien no soy yo
Came to terms
Llegué a términos
Things have changed
Las cosas han cambiado
My heart can sense it
Mi corazón puede sentirlo
I don't need you to explain
No necesito que lo expliques
Pull the cord, split the chain
Tira del cordón, rompe la cadena
There's so much damage
Hay tanto daño
Going through the motions makes
Pasando por los movimientos hace
Oh, oh, we both know
Oh, oh, ambos lo sabemos
Say it again, say it again
Dilo de nuevo, dilo de nuevo
Like oh, oh, it's time to let go
Como oh, oh, es hora de dejar ir
When you go out in the night
Cuando sales en la noche
You're under the lights
Estás bajo las luces
Oh, I hoped you'd find somebody
Oh, esperaba que encontraras a alguien
Hoped you'd find somebody to ride, somebody to die
Esperaba que encontraras a alguien con quien ir, alguien por quien morir
Oh, I hoped you'd find somebody
Oh, esperaba que encontraras a alguien
I hope you know that somebody ain't me
Espero que sepas que ese alguien no soy yo
Hope you know that somebody ain't me
Espero que sepas que ese alguien no soy yo
Hope you know that somebody ain't me
Espero que sepas que ese alguien no soy yo
Hope you know that somebody ain't me
Espero que sepas que ese alguien no soy yo
Hope you know that somebody ain't me
Espero que sepas que ese alguien no soy yo
Same back roads
Mêmes routes de campagne
Switching lanes
Changement de voies
My mind is racing
Mon esprit est en course
I can drive myself insane
Je peux me rendre fou
Winter's cold
L'hiver est froid
And summer's strange
Et l'été est étrange
Don't turn around and
Ne te retourne pas et
Act like you don't feel the same
Fais comme si tu ne ressentais pas la même chose
Oh, oh, we both know
Oh, oh, nous savons tous les deux
Say it again, say it again
Dis-le encore, dis-le encore
Like oh, oh, it's time to let go
Comme oh, oh, il est temps de lâcher prise
When you go out in the night
Quand tu sors dans la nuit
You're under the lights
Tu es sous les lumières
Oh, I hoped you'd find somebody
Oh, j'espérais que tu trouverais quelqu'un
Hoped you'd find somebody to ride, somebody to die
Espérais que tu trouverais une personne pour rouler, quelqu'un pour mourir
Oh, I hoped you'd find somebody
Oh, j'espérais que tu trouverais quelqu'un
I hope you know that somebody ain't me
J'espère que tu sais que ce quelqu'un n'est pas moi
Hope you know that somebody ain't me
J'espère que tu sais que ce quelqu'un n'est pas moi
Hope you know that somebody ain't me
J'espère que tu sais que ce quelqu'un n'est pas moi
Hope you know that somebody ain't me
J'espère que tu sais que ce quelqu'un n'est pas moi
Hope you know that somebody ain't me
J'espère que tu sais que ce quelqu'un n'est pas moi
Came to terms
J'ai accepté
Things have changed
Les choses ont changé
My heart can sense it
Mon cœur peut le sentir
I don't need you to explain
Je n'ai pas besoin de tes explications
Pull the cord, split the chain
Tire sur la corde, sépare la chaîne
There's so much damage
Il y a tellement de dégâts
Going through the motions makes
Passer par les motions fait
Oh, oh, we both know
Oh, oh, nous savons tous les deux
Say it again, say it again
Dis-le encore, dis-le encore
Like oh, oh, it's time to let go
Comme oh, oh, il est temps de lâcher prise
When you go out in the night
Lorsque tu sors la nuit
You're under the lights
Tu es sous les lumières
Oh, I hoped you'd find somebody
Oh, j'espérais que tu trouverais quelqu'un
Hoped you'd find somebody to ride, somebody to die
Espérais que tu trouverais quelqu'un pour rouler, quelqu'un pour mourir
Oh, I hoped you'd find somebody
Oh, j'espérais que tu trouverais quelqu'un
I hope you know that somebody ain't me
J'espère que tu sais que ce quelqu'un n'est pas moi
Hope you know that somebody ain't me
J'espère que tu sais que ce quelqu'un n'est pas moi
Hope you know that somebody ain't me
J'espère que tu sais que ce quelqu'un n'est pas moi
Hope you know that somebody ain't me
J'espère que tu sais que ce quelqu'un n'est pas moi
Hope you know that somebody ain't me
J'espère que tu sais que ce quelqu'un n'est pas moi
Same back roads
Gleiche Nebenstraßen
Switching lanes
Spurwechsel
My mind is racing
Mein Kopf rast
I can drive myself insane
Ich kann mich selbst in den Wahnsinn treiben
Winter's cold
Winter ist kalt
And summer's strange
Und der Sommer ist seltsam
Don't turn around and
Dreh dich nicht um und
Act like you don't feel the same
Tu so, als ob du nicht das Gleiche fühlst
Oh, oh, we both know
Oh, oh, wir beide wissen
Say it again, say it again
Sag es nochmal, sag es nochmal
Like oh, oh, it's time to let go
Wie oh, oh, es ist Zeit loszulassen
When you go out in the night
Wenn du nachts rausgehst
You're under the lights
Du bist unter den Lichtern
Oh, I hoped you'd find somebody
Oh, ich hoffte, du würdest jemanden finden
Hoped you'd find somebody to ride, somebody to die
Hoffte, du würdest jemanden zum Mitfahren finden, jemanden zum Sterben
Oh, I hoped you'd find somebody
Oh, ich hoffte, du würdest jemanden finden
I hope you know that somebody ain't me
Ich hoffe, du weißt, dass dieser Jemand nicht ich bin
Hope you know that somebody ain't me
Ich hoffe, du weißt, dass dieser Jemand nicht ich bin
Hope you know that somebody ain't me
Ich hoffe, du weißt, dass dieser Jemand nicht ich bin
Hope you know that somebody ain't me
Ich hoffe, du weißt, dass dieser Jemand nicht ich bin
Hope you know that somebody ain't me
Ich hoffe, du weißt, dass dieser Jemand nicht ich bin
Came to terms
Kam zu Bedingungen
Things have changed
Dinge haben sich geändert
My heart can sense it
Mein Herz kann es spüren
I don't need you to explain
Ich brauche keine Erklärung von dir
Pull the cord, split the chain
Zieh am Kabel, trenne die Kette
There's so much damage
Es gibt so viel Schaden
Going through the motions makes
Durch die Bewegungen macht
Oh, oh, we both know
Oh, oh, wir beide wissen
Say it again, say it again
Sag es nochmal, sag es nochmal
Like oh, oh, it's time to let go
Wie oh, oh, es ist Zeit loszulassen
When you go out in the night
Wenn du nachts rausgehst
You're under the lights
Du bist unter den Lichtern
Oh, I hoped you'd find somebody
Oh, ich hoffte, du würdest jemanden finden
Hoped you'd find somebody to ride, somebody to die
Hoffte, du würdest jemanden zum Mitfahren finden, jemanden zum Sterben
Oh, I hoped you'd find somebody
Oh, ich hoffte, du würdest jemanden finden
I hope you know that somebody ain't me
Ich hoffe, du weißt, dass dieser Jemand nicht ich bin
Hope you know that somebody ain't me
Ich hoffe, du weißt, dass dieser Jemand nicht ich bin
Hope you know that somebody ain't me
Ich hoffe, du weißt, dass dieser Jemand nicht ich bin
Hope you know that somebody ain't me
Ich hoffe, du weißt, dass dieser Jemand nicht ich bin
Hope you know that somebody ain't me
Ich hoffe, du weißt, dass dieser Jemand nicht ich bin
Same back roads
Stesse strade di campagna
Switching lanes
Cambiando corsia
My mind is racing
La mia mente sta correndo
I can drive myself insane
Posso guidare me stesso alla follia
Winter's cold
L'inverno è freddo
And summer's strange
E l'estate è strana
Don't turn around and
Non girarti e
Act like you don't feel the same
Fingi di non sentire lo stesso
Oh, oh, we both know
Oh, oh, entrambi lo sappiamo
Say it again, say it again
Dillo di nuovo, dillo di nuovo
Like oh, oh, it's time to let go
Come oh, oh, è ora di lasciare andare
When you go out in the night
Quando esci di notte
You're under the lights
Sei sotto le luci
Oh, I hoped you'd find somebody
Oh, speravo che tu trovassi qualcuno
Hoped you'd find somebody to ride, somebody to die
Speravo che tu trovassi qualcuno con cui andare, qualcuno per cui morire
Oh, I hoped you'd find somebody
Oh, speravo che tu trovassi qualcuno
I hope you know that somebody ain't me
Spero che tu sappia che quel qualcuno non sono io
Hope you know that somebody ain't me
Spero che tu sappia che quel qualcuno non sono io
Hope you know that somebody ain't me
Spero che tu sappia che quel qualcuno non sono io
Hope you know that somebody ain't me
Spero che tu sappia che quel qualcuno non sono io
Hope you know that somebody ain't me
Spero che tu sappia che quel qualcuno non sono io
Came to terms
Sono venuto a patti
Things have changed
Le cose sono cambiate
My heart can sense it
Il mio cuore può sentirlo
I don't need you to explain
Non ho bisogno che tu spieghi
Pull the cord, split the chain
Tira la corda, spezza la catena
There's so much damage
C'è così tanto danno
Going through the motions makes
Andare avanti con le mosse fa
Oh, oh, we both know
Oh, oh, entrambi lo sappiamo
Say it again, say it again
Dillo di nuovo, dillo di nuovo
Like oh, oh, it's time to let go
Come oh, oh, è ora di lasciare andare
When you go out in the night
Quando esci di notte
You're under the lights
Sei sotto le luci
Oh, I hoped you'd find somebody
Oh, speravo che tu trovassi qualcuno
Hoped you'd find somebody to ride, somebody to die
Speravo che tu trovassi qualcuno con cui andare, qualcuno per cui morire
Oh, I hoped you'd find somebody
Oh, speravo che tu trovassi qualcuno
I hope you know that somebody ain't me
Spero che tu sappia che quel qualcuno non sono io
Hope you know that somebody ain't me
Spero che tu sappia che quel qualcuno non sono io
Hope you know that somebody ain't me
Spero che tu sappia che quel qualcuno non sono io
Hope you know that somebody ain't me
Spero che tu sappia che quel qualcuno non sono io
Hope you know that somebody ain't me
Spero che tu sappia che quel qualcuno non sono io
Same back roads
Jalan belakang yang sama
Switching lanes
Berpindah jalur
My mind is racing
Pikiranku berpacu
I can drive myself insane
Aku bisa membuat diriku sendiri gila
Winter's cold
Dinginnya musim dingin
And summer's strange
Dan anehnya musim panas
Don't turn around and
Jangan berbalik dan
Act like you don't feel the same
Berpura-pura seperti kamu tidak merasakan hal yang sama
Oh, oh, we both know
Oh, oh, kita berdua tahu
Say it again, say it again
Ucapkan lagi, ucapkan lagi
Like oh, oh, it's time to let go
Seperti oh, oh, saatnya untuk melepaskan
When you go out in the night
Ketika kamu pergi di malam hari
You're under the lights
Kamu di bawah lampu
Oh, I hoped you'd find somebody
Oh, aku berharap kamu menemukan seseorang
Hoped you'd find somebody to ride, somebody to die
Berharap kamu menemukan seseorang untuk ditemani, seseorang untuk mati
Oh, I hoped you'd find somebody
Oh, aku berharap kamu menemukan seseorang
I hope you know that somebody ain't me
Aku harap kamu tahu bahwa seseorang itu bukan aku
Hope you know that somebody ain't me
Harap kamu tahu bahwa seseorang itu bukan aku
Hope you know that somebody ain't me
Harap kamu tahu bahwa seseorang itu bukan aku
Hope you know that somebody ain't me
Harap kamu tahu bahwa seseorang itu bukan aku
Hope you know that somebody ain't me
Harap kamu tahu bahwa seseorang itu bukan aku
Came to terms
Menerima kenyataan
Things have changed
Hal-hal telah berubah
My heart can sense it
Hatiku bisa merasakannya
I don't need you to explain
Aku tidak perlu kamu menjelaskan
Pull the cord, split the chain
Tarik kabel, pecahkan rantai
There's so much damage
Ada begitu banyak kerusakan
Going through the motions makes
Melalui gerakan membuat
Oh, oh, we both know
Oh, oh, kita berdua tahu
Say it again, say it again
Ucapkan lagi, ucapkan lagi
Like oh, oh, it's time to let go
Seperti oh, oh, saatnya untuk melepaskan
When you go out in the night
Ketika kamu pergi di malam hari
You're under the lights
Kamu di bawah lampu
Oh, I hoped you'd find somebody
Oh, aku berharap kamu menemukan seseorang
Hoped you'd find somebody to ride, somebody to die
Berharap kamu menemukan seseorang untuk ditemani, seseorang untuk mati
Oh, I hoped you'd find somebody
Oh, aku berharap kamu menemukan seseorang
I hope you know that somebody ain't me
Aku harap kamu tahu bahwa seseorang itu bukan aku
Hope you know that somebody ain't me
Harap kamu tahu bahwa seseorang itu bukan aku
Hope you know that somebody ain't me
Harap kamu tahu bahwa seseorang itu bukan aku
Hope you know that somebody ain't me
Harap kamu tahu bahwa seseorang itu bukan aku
Hope you know that somebody ain't me
Harap kamu tahu bahwa seseorang itu bukan aku
Same back roads
同じ裏道
Switching lanes
レーンを変えて
My mind is racing
俺は色んな事を考えてる
I can drive myself insane
自分自身を狂わせるんだ
Winter's cold
冬は寒い
And summer's strange
夏はおかしい
Don't turn around and
振り向かないで
Act like you don't feel the same
君は同じ気持ちじゃないかのような行動はしないで
Oh, oh, we both know
ああ、ああ、二人とも知っている
Say it again, say it again
もう一度言ってくれ、もう一度言ってくれ
Like oh, oh, it's time to let go
ああ、ああ、手放す時が来たんだ
When you go out in the night
夜、出かける時
You're under the lights
君はライトの下にいる
Oh, I hoped you'd find somebody
ああ、君が誰かを見つけられるといいけど
Hoped you'd find somebody to ride, somebody to die
誰か乗せてくれる人を見つけられるといいけど、一緒に死んでくれる誰かを
Oh, I hoped you'd find somebody
ああ、君が誰かを見つけられるといいけど
I hope you know that somebody ain't me
その誰かが俺ではないと、君が知っているといいな
Hope you know that somebody ain't me
その誰かが俺ではないと、君が知っているといいな
Hope you know that somebody ain't me
その誰かが俺ではないと、君が知っているといいな
Hope you know that somebody ain't me
その誰かが俺ではないと、君が知っているといいな
Hope you know that somebody ain't me
その誰かが俺ではないと、君が知っているといいな
Came to terms
受け入れたんだ
Things have changed
状況は変わった
My heart can sense it
俺の心が、そう感じるよ
I don't need you to explain
君に説明する必要はない
Pull the cord, split the chain
コードを引っ張り、チェーンを分割する
There's so much damage
あまりにもダメージが大きい
Going through the motions makes
それを経験して
Oh, oh, we both know
ああ、ああ、二人とも知っている
Say it again, say it again
もう一度言ってくれ、もう一度言ってくれ
Like oh, oh, it's time to let go
ああ、ああ、手放す時が来たんだ
When you go out in the night
夜、出かける時
You're under the lights
君はライトの下にいる
Oh, I hoped you'd find somebody
ああ、君が誰かを見つけられるといいけど
Hoped you'd find somebody to ride, somebody to die
誰か乗せてくれる人を見つけられるといいけど、一緒に死んでくれる誰かを
Oh, I hoped you'd find somebody
ああ、君が誰かを見つけられるといいけど
I hope you know that somebody ain't me
その誰かが俺ではないと、君が知っているといいな
Hope you know that somebody ain't me
その誰かが俺ではないと、君が知っているといいな
Hope you know that somebody ain't me
その誰かが俺ではないと、君が知っているといいな
Hope you know that somebody ain't me
その誰かが俺ではないと、君が知っているといいな
Hope you know that somebody ain't me
その誰かが俺ではないと、君が知っているといいな
Same back roads
같은 뒷 길
Switching lanes
차선을 바꾸며
My mind is racing
내 마음은 달려가고 있어
I can drive myself insane
나 스스로를 미치게 할 수 있지
Winter's cold
겨울은 춥고
And summer's strange
그리고 여름은 이상해
Don't turn around and
돌아보지 말고
Act like you don't feel the same
너도 같은 마음이 아닌 것 처럼 행동하지 마
Oh, oh, we both know
Oh, oh 우린 둘 다 알고 있어
Say it again, say it again
다시 말해 봐, 다시 말해 봐
Like oh, oh, it's time to let go
마치 오, 오, 이제 놓아줄 시간이야
When you go out in the night
너가 밤에 밖에 나갈 때
You're under the lights
너는 불빛 아래에 있어
Oh, I hoped you'd find somebody
오, 나는 네가 누군가를 만나길 바랬어
Hoped you'd find somebody to ride, somebody to die
누군가와 함께 달리고 끝까지 함께할 사람을 만나길 바랬어
Oh, I hoped you'd find somebody
오, 나는 네가 누군가를 만나길 바랬어
I hope you know that somebody ain't me
그 누군가가 내가 아니라는 걸 알길 바라
Hope you know that somebody ain't me
그 누군가가 내가 아니라는 걸 알길 바라
Hope you know that somebody ain't me
그 누군가가 내가 아니라는 걸 알길 바라
Hope you know that somebody ain't me
그 누군가가 내가 아니라는 걸 알길 바라
Hope you know that somebody ain't me
그 누군가가 내가 아니라는 걸 알길 바라
Came to terms
인정 했어
Things have changed
상황은 변했어
My heart can sense it
내 마음이 느낄 수 있고
I don't need you to explain
너가 설명해줄 필요도 없어
Pull the cord, split the chain
줄을 잡아당겨, 체인을 끊어버려
There's so much damage
너무 많은 상처가 생겨
Going through the motions makes
그걸 하는 과정에서
Oh, oh, we both know
Oh, oh 우린 둘 다 알고 있어
Say it again, say it again
다시 말해 봐, 다시 말해 봐
Like oh, oh, it's time to let go
마치 오, 오, 이제 놓아줄 시간이야
When you go out in the night
너가 밤에 밖에 나갈 때
You're under the lights
너는 불빛 아래에 있어
Oh, I hoped you'd find somebody
오, 나는 네가 누군가를 만나길 바랬어
Hoped you'd find somebody to ride, somebody to die
누군가와 함께 달리고 끝까지 함께할 사람을 만나길 바랬어
Oh, I hoped you'd find somebody
오, 나는 네가 누군가를 만나길 바랬어
I hope you know that somebody ain't me
그 누군가가 내가 아니라는 걸 알길 바라
Hope you know that somebody ain't me
그 누군가가 내가 아니라는 걸 알길 바라
Hope you know that somebody ain't me
그 누군가가 내가 아니라는 걸 알길 바라
Hope you know that somebody ain't me
그 누군가가 내가 아니라는 걸 알길 바라
Hope you know that somebody ain't me
그 누군가가 내가 아니라는 걸 알길 바라
Same back roads
ถนนทางหลังเดิม ๆ
Switching lanes
เปลี่ยนเลน
My mind is racing
ใจฉันกำลังวิ่งเต็มที่
I can drive myself insane
ฉันสามารถขับตัวเองให้เป็นคนบ้า
Winter's cold
หนาวของฤดูหนาว
And summer's strange
และแปลกของฤดูร้อน
Don't turn around and
อย่าหันมาและ
Act like you don't feel the same
ทำท่าว่าคุณไม่รู้สึกเหมือนกัน
Oh, oh, we both know
โอ้, โอ้, เราทั้งสองรู้
Say it again, say it again
พูดอีกครั้ง, พูดอีกครั้ง
Like oh, oh, it's time to let go
เหมือนโอ้, โอ้, ถึงเวลาที่จะปล่อย
When you go out in the night
เมื่อคุณออกไปในคืน
You're under the lights
คุณอยู่ใต้ไฟ
Oh, I hoped you'd find somebody
โอ้, ฉันหวังว่าคุณจะพบใครสักคน
Hoped you'd find somebody to ride, somebody to die
หวังว่าคุณจะพบใครสักคนที่จะขับ, ใครสักคนที่จะตาย
Oh, I hoped you'd find somebody
โอ้, ฉันหวังว่าคุณจะพบใครสักคน
I hope you know that somebody ain't me
ฉันหวังว่าคุณรู้ว่าคนนั้นไม่ใช่ฉัน
Hope you know that somebody ain't me
ฉันหวังว่าคุณรู้ว่าคนนั้นไม่ใช่ฉัน
Hope you know that somebody ain't me
ฉันหวังว่าคุณรู้ว่าคนนั้นไม่ใช่ฉัน
Hope you know that somebody ain't me
ฉันหวังว่าคุณรู้ว่าคนนั้นไม่ใช่ฉัน
Hope you know that somebody ain't me
ฉันหวังว่าคุณรู้ว่าคนนั้นไม่ใช่ฉัน
Came to terms
ยอมรับความจริง
Things have changed
สิ่งที่เปลี่ยนไป
My heart can sense it
หัวใจของฉันสามารถรับรู้ได้
I don't need you to explain
ฉันไม่ต้องการให้คุณอธิบาย
Pull the cord, split the chain
ดึงสาย, แยกโซ่
There's so much damage
มีความเสียหายมากมาย
Going through the motions makes
ทำตามกระบวนการทำให้
Oh, oh, we both know
โอ้, โอ้, เราทั้งสองรู้
Say it again, say it again
พูดอีกครั้ง, พูดอีกครั้ง
Like oh, oh, it's time to let go
เหมือนโอ้, โอ้, ถึงเวลาที่จะปล่อย
When you go out in the night
เมื่อคุณออกไปในคืน
You're under the lights
คุณอยู่ใต้ไฟ
Oh, I hoped you'd find somebody
โอ้, ฉันหวังว่าคุณจะพบใครสักคน
Hoped you'd find somebody to ride, somebody to die
หวังว่าคุณจะพบใครสักคนที่จะขับ, ใครสักคนที่จะตาย
Oh, I hoped you'd find somebody
โอ้, ฉันหวังว่าคุณจะพบใครสักคน
I hope you know that somebody ain't me
ฉันหวังว่าคุณรู้ว่าคนนั้นไม่ใช่ฉัน
Hope you know that somebody ain't me
ฉันหวังว่าคุณรู้ว่าคนนั้นไม่ใช่ฉัน
Hope you know that somebody ain't me
ฉันหวังว่าคุณรู้ว่าคนนั้นไม่ใช่ฉัน
Hope you know that somebody ain't me
ฉันหวังว่าคุณรู้ว่าคนนั้นไม่ใช่ฉัน
Hope you know that somebody ain't me
ฉันหวังว่าคุณรู้ว่าคนนั้นไม่ใช่ฉัน
Same back roads
同样的乡间小路
Switching lanes
切换车道
My mind is racing
我的思绪在飞驰
I can drive myself insane
我可以把自己逼疯
Winter's cold
冬天的寒冷
And summer's strange
夏天的奇特
Don't turn around and
不要转过身去
Act like you don't feel the same
装作你没有同样的感觉
Oh, oh, we both know
哦,哦,我们都知道
Say it again, say it again
再说一遍,再说一遍
Like oh, oh, it's time to let go
像哦,哦,是时候放手了
When you go out in the night
当你在夜晚出去
You're under the lights
你在灯光下
Oh, I hoped you'd find somebody
哦,我希望你能找到某人
Hoped you'd find somebody to ride, somebody to die
希望你能找到某人陪你,某人为你死
Oh, I hoped you'd find somebody
哦,我希望你能找到某人
I hope you know that somebody ain't me
我希望你知道那个人不是我
Hope you know that somebody ain't me
希望你知道那个人不是我
Hope you know that somebody ain't me
希望你知道那个人不是我
Hope you know that somebody ain't me
希望你知道那个人不是我
Hope you know that somebody ain't me
希望你知道那个人不是我
Came to terms
接受了现实
Things have changed
事情已经改变
My heart can sense it
我的心能感觉到
I don't need you to explain
我不需要你解释
Pull the cord, split the chain
拉断电源,断开链条
There's so much damage
有太多的伤害
Going through the motions makes
走过程式会带来
Oh, oh, we both know
哦,哦,我们都知道
Say it again, say it again
再说一遍,再说一遍
Like oh, oh, it's time to let go
像哦,哦,是时候放手了
When you go out in the night
当你在夜晚出去
You're under the lights
你在灯光下
Oh, I hoped you'd find somebody
哦,我希望你能找到某人
Hoped you'd find somebody to ride, somebody to die
希望你能找到某人陪你,某人为你死
Oh, I hoped you'd find somebody
哦,我希望你能找到某人
I hope you know that somebody ain't me
我希望你知道那个人不是我
Hope you know that somebody ain't me
希望你知道那个人不是我
Hope you know that somebody ain't me
希望你知道那个人不是我
Hope you know that somebody ain't me
希望你知道那个人不是我
Hope you know that somebody ain't me
希望你知道那个人不是我

Trivia about the song Somebody by 정국

When was the song “Somebody” released by 정국?
The song Somebody was released in 2023, on the album “Golden”.
Who composed the song “Somebody” by 정국?
The song “Somebody” by 정국 was composed by Allen Ritter, Johan Rosa, Jonathan David Bellion.

Most popular songs of 정국

Other artists of Asiatic music