바다가 보이는 창문 ALL I NEED

Hyuck Woo Kwon, Myung Hwan Choi

Lyrics Translation

가득히 차버린 쪽지 통
답장은 미루다 못 하지 또
뭐든 다 팔아서 벌어와도
떠나지 못해 난 이번에도

I don't wanna die anymore
내 여름엔 비만 내리고
뒤처져 버릴까 무서워
변하지 못해 난 이번에도

머릿속이 시끄러 높아진 온도
멀리멀리 나가봐도 제자리 정도
파도 소리라도 들린다면 모조리
비워낼 수 있을까

All I need, all I need
바다가 보이는 창문
All I need, all I need
바다가 보이는 창문

아무 생각 없이 눈치 볼 필요 없이
뜨거울 필요도 없이 더는 떠나갈 사람도 없이
All I need, all I need
바다가 보이는 창문

창밖은 먼지 또 벽 뜨거웠었던 넌
이제 관심도 없잖아
근데 왜 난 놓질 않아

틈 없이 귀를 막아봐도 머릿속엔 여전히 말이 많아
당장 멍때리고 싶어 이 노래가 끝날 때까지 만이라도 yeah
복잡하지 복잡해 눈 감아도
난 기억이 안 나 어젯밤에 꿈을 찾아도
날아보지 못하고서 직접 두 발을 묶었지
그래서 난 방금 창문에 파란 바다를 그렸지

아무 생각 없이 이렇게
아무 생각 없이 이렇게
아무 생각 없이 이렇게
아무 생각 없이 이렇게

All I need, all I need
바다가 보이는 창문
All I need, all I need
바다가 보이는 창문

아무 생각 없이 눈치 볼 필요 없이
뜨거울 필요도 없이 더는 떠나갈 사람도 없이
All I need, all I need
바다가 보이는 창문

가득히 차버린 쪽지 통
A mailbox filled to the brim
답장은 미루다 못 하지 또
I can't put off the reply again
뭐든 다 팔아서 벌어와도
Even if I sell everything and earn
떠나지 못해 난 이번에도
I can't leave, not this time either
I don't wanna die anymore
I don't wanna die anymore
내 여름엔 비만 내리고
Only rain falls in my summer
뒤처져 버릴까 무서워
I'm scared of being left behind
변하지 못해 난 이번에도
I can't change, not this time either
머릿속이 시끄러 높아진 온도
My head is noisy, the temperature is high
멀리멀리 나가봐도 제자리 정도
Even if I go far away, I'm still in the same place
파도 소리라도 들린다면 모조리
If I could hear the sound of the waves
비워낼 수 있을까
Could I empty it all?
All I need, all I need
All I need, all I need
바다가 보이는 창문
A window with a view of the sea
All I need, all I need
All I need, all I need
바다가 보이는 창문
A window with a view of the sea
아무 생각 없이 눈치 볼 필요 없이
Without any thoughts, without having to be mindful
뜨거울 필요도 없이 더는 떠나갈 사람도 없이
Without needing to be hot, without anyone else to leave
All I need, all I need
All I need, all I need
바다가 보이는 창문
A window with a view of the sea
창밖은 먼지 또 벽 뜨거웠었던 넌
Outside the window is dust, you who were hot against the wall
이제 관심도 없잖아
You're not interested anymore
근데 왜 난 놓질 않아
But why can't I let go?
틈 없이 귀를 막아봐도 머릿속엔 여전히 말이 많아
Even if I block my ears tightly, there are still many words in my head
당장 멍때리고 싶어 이 노래가 끝날 때까지 만이라도 yeah
I want to zone out right now, even if it's just until this song ends, yeah
복잡하지 복잡해 눈 감아도
It's complicated, it's complicated even if I close my eyes
난 기억이 안 나 어젯밤에 꿈을 찾아도
I can't remember, even if I search for the dream I had last night
날아보지 못하고서 직접 두 발을 묶었지
I couldn't fly, so I tied my own feet
그래서 난 방금 창문에 파란 바다를 그렸지
So I just drew a blue sea on the window
아무 생각 없이 이렇게
Without any thoughts, just like this
아무 생각 없이 이렇게
Without any thoughts, just like this
아무 생각 없이 이렇게
Without any thoughts, just like this
아무 생각 없이 이렇게
Without any thoughts, just like this
All I need, all I need
All I need, all I need
바다가 보이는 창문
A window with a view of the sea
All I need, all I need
All I need, all I need
바다가 보이는 창문
A window with a view of the sea
아무 생각 없이 눈치 볼 필요 없이
Without any thoughts, without having to be mindful
뜨거울 필요도 없이 더는 떠나갈 사람도 없이
Without needing to be hot, without anyone else to leave
All I need, all I need
All I need, all I need
바다가 보이는 창문
A window with a view of the sea

Most popular songs of 로꼬

Other artists of Pop rock