Relação

Pablo Martins

Lyrics Translation

Então, me diz o que acontece com a nossa relação
Então, então me diz o que acontece com a nossa relação
Você vem comigo ou não?

Eu não entendi o porque de partir
Por que teve que partir o meu grande coração
Amor não faz assim, fique perto de mim
Beijar a tua boca é a melhor sensação
Só precisava te ver, pra esse amor manter
Até você mudar a tua opinião
Vou esperar 'cê voltar
Pra gente se amar
Vendo as ondas do mar e o por do sol no Maranhão

Porquê só você sabe o que eu preciso
Conhece meus medos, todos meus segredos
Já sabe meus jeitos, nem ligou pros meus vícios
Amor, sem caô
'Cê sabe que pra tudo pode contar comigo
Uma casa gigante, um cordão de diamantes
As crianças correndo no almoço de Domingo

Então, me diz o que acontece com a nossa relação?
Você vem comigo ou não?
Então, me diz o que acontece com a nossa relação?
Você vem comigo ou não?

Porquê 'cê teve que sair me deixando aqui pensando em nós
Saudade do teu cheiro gostoso
Do teu corpo maravilhoso
Da tua boca com Gloss
Eu quero uma vida eterna contigo
Poder todo dia escutar tua voz
'To pronto pros riscos
Sou teu abrigo, teu melhor amigo
Vamos ali ficar a sós

Então, me diz o que acontece com a nossa relação
Você vem comigo ou não?
Então, me diz o que acontece com a nossa relação
Você vem comigo ou não?

Ou não, ou não, ou não
O que acontece com a nossa relação
Você vem comigo ou não?
Ou não, ou não, ou não
O que acontece com a nossa relação
Você vem comigo ou não?

Então, me diz o que acontece com a nossa relação
So, tell me what happens with our relationship
Então, então me diz o que acontece com a nossa relação
So, tell me what happens with our relationship
Você vem comigo ou não?
Are you coming with me or not?
Eu não entendi o porque de partir
I didn't understand why you had to leave
Por que teve que partir o meu grande coração
Why did you have to break my big heart
Amor não faz assim, fique perto de mim
Love, don't do this, stay close to me
Beijar a tua boca é a melhor sensação
Kissing your mouth is the best feeling
Só precisava te ver, pra esse amor manter
I just needed to see you, to keep this love
Até você mudar a tua opinião
Until you change your opinion
Vou esperar 'cê voltar
I'll wait for you to come back
Pra gente se amar
For us to love each other
Vendo as ondas do mar e o por do sol no Maranhão
Watching the waves of the sea and the sunset in Maranhão
Porquê só você sabe o que eu preciso
Because only you know what I need
Conhece meus medos, todos meus segredos
You know my fears, all my secrets
Já sabe meus jeitos, nem ligou pros meus vícios
You already know my ways, you didn't care about my vices
Amor, sem caô
Love, no kidding
'Cê sabe que pra tudo pode contar comigo
You know that you can count on me for everything
Uma casa gigante, um cordão de diamantes
A giant house, a diamond chain
As crianças correndo no almoço de Domingo
The children running at Sunday lunch
Então, me diz o que acontece com a nossa relação?
So, tell me what happens with our relationship?
Você vem comigo ou não?
Are you coming with me or not?
Então, me diz o que acontece com a nossa relação?
So, tell me what happens with our relationship?
Você vem comigo ou não?
Are you coming with me or not?
Porquê 'cê teve que sair me deixando aqui pensando em nós
Why did you have to leave me here thinking about us
Saudade do teu cheiro gostoso
I miss your delicious smell
Do teu corpo maravilhoso
Your wonderful body
Da tua boca com Gloss
Your mouth with gloss
Eu quero uma vida eterna contigo
I want an eternal life with you
Poder todo dia escutar tua voz
Being able to hear your voice every day
'To pronto pros riscos
I'm ready for the risks
Sou teu abrigo, teu melhor amigo
I'm your shelter, your best friend
Vamos ali ficar a sós
Let's go there to be alone
Então, me diz o que acontece com a nossa relação
So, tell me what happens with our relationship
Você vem comigo ou não?
Are you coming with me or not?
Então, me diz o que acontece com a nossa relação
So, tell me what happens with our relationship
Você vem comigo ou não?
Are you coming with me or not?
Ou não, ou não, ou não
Or not, or not, or not
O que acontece com a nossa relação
What happens with our relationship
Você vem comigo ou não?
Are you coming with me or not?
Ou não, ou não, ou não
Or not, or not, or not
O que acontece com a nossa relação
What happens with our relationship
Você vem comigo ou não?
Are you coming with me or not?
Então, me diz o que acontece com a nossa relação
Entonces, dime qué pasa con nuestra relación
Então, então me diz o que acontece com a nossa relação
Entonces, dime qué pasa con nuestra relación
Você vem comigo ou não?
¿Vienes conmigo o no?
Eu não entendi o porque de partir
No entendí por qué te fuiste
Por que teve que partir o meu grande coração
Por qué tuviste que romper mi gran corazón
Amor não faz assim, fique perto de mim
Amor, no hagas eso, quédate cerca de mí
Beijar a tua boca é a melhor sensação
Besar tu boca es la mejor sensación
Só precisava te ver, pra esse amor manter
Solo necesitaba verte, para mantener este amor
Até você mudar a tua opinião
Hasta que cambies tu opinión
Vou esperar 'cê voltar
Esperaré a que vuelvas
Pra gente se amar
Para que nos amemos
Vendo as ondas do mar e o por do sol no Maranhão
Viendo las olas del mar y la puesta de sol en Maranhão
Porquê só você sabe o que eu preciso
Porque solo tú sabes lo que necesito
Conhece meus medos, todos meus segredos
Conoces mis miedos, todos mis secretos
Já sabe meus jeitos, nem ligou pros meus vícios
Ya conoces mis formas, ni siquiera te importan mis vicios
Amor, sem caô
Amor, sin rodeos
'Cê sabe que pra tudo pode contar comigo
Sabes que puedes contar conmigo para todo
Uma casa gigante, um cordão de diamantes
Una casa gigante, una cadena de diamantes
As crianças correndo no almoço de Domingo
Los niños corriendo en el almuerzo del domingo
Então, me diz o que acontece com a nossa relação?
Entonces, dime qué pasa con nuestra relación
Você vem comigo ou não?
¿Vienes conmigo o no?
Então, me diz o que acontece com a nossa relação?
Entonces, dime qué pasa con nuestra relación
Você vem comigo ou não?
¿Vienes conmigo o no?
Porquê 'cê teve que sair me deixando aqui pensando em nós
Por qué tuviste que irte dejándome aquí pensando en nosotros
Saudade do teu cheiro gostoso
Extraño tu delicioso aroma
Do teu corpo maravilhoso
Tu maravilloso cuerpo
Da tua boca com Gloss
Tu boca con brillo
Eu quero uma vida eterna contigo
Quiero una vida eterna contigo
Poder todo dia escutar tua voz
Poder escuchar tu voz todos los días
'To pronto pros riscos
Estoy listo para los riesgos
Sou teu abrigo, teu melhor amigo
Soy tu refugio, tu mejor amigo
Vamos ali ficar a sós
Vamos allí a estar solos
Então, me diz o que acontece com a nossa relação
Entonces, dime qué pasa con nuestra relación
Você vem comigo ou não?
¿Vienes conmigo o no?
Então, me diz o que acontece com a nossa relação
Entonces, dime qué pasa con nuestra relación
Você vem comigo ou não?
¿Vienes conmigo o no?
Ou não, ou não, ou não
O no, o no, o no
O que acontece com a nossa relação
¿Qué pasa con nuestra relación?
Você vem comigo ou não?
¿Vienes conmigo o no?
Ou não, ou não, ou não
O no, o no, o no
O que acontece com a nossa relação
¿Qué pasa con nuestra relación?
Você vem comigo ou não?
¿Vienes conmigo o no?
Então, me diz o que acontece com a nossa relação
Alors, dis-moi ce qui se passe avec notre relation
Então, então me diz o que acontece com a nossa relação
Alors, alors dis-moi ce qui se passe avec notre relation
Você vem comigo ou não?
Viens-tu avec moi ou non?
Eu não entendi o porque de partir
Je n'ai pas compris pourquoi tu es parti
Por que teve que partir o meu grande coração
Pourquoi as-tu dû briser mon grand cœur
Amor não faz assim, fique perto de mim
L'amour ne fait pas ça, reste près de moi
Beijar a tua boca é a melhor sensação
Embrasser ta bouche est la meilleure sensation
Só precisava te ver, pra esse amor manter
Je devais juste te voir, pour maintenir cet amour
Até você mudar a tua opinião
Jusqu'à ce que tu changes d'avis
Vou esperar 'cê voltar
Je vais attendre ton retour
Pra gente se amar
Pour qu'on s'aime
Vendo as ondas do mar e o por do sol no Maranhão
En regardant les vagues de la mer et le coucher de soleil au Maranhão
Porquê só você sabe o que eu preciso
Parce que tu es le seul qui sait ce dont j'ai besoin
Conhece meus medos, todos meus segredos
Tu connais mes peurs, tous mes secrets
Já sabe meus jeitos, nem ligou pros meus vícios
Tu connais mes habitudes, tu ne t'es pas soucié de mes vices
Amor, sem caô
Amour, sans blague
'Cê sabe que pra tudo pode contar comigo
Tu sais que tu peux compter sur moi pour tout
Uma casa gigante, um cordão de diamantes
Une grande maison, une chaîne de diamants
As crianças correndo no almoço de Domingo
Les enfants qui courent pendant le déjeuner du dimanche
Então, me diz o que acontece com a nossa relação?
Alors, dis-moi ce qui se passe avec notre relation?
Você vem comigo ou não?
Viens-tu avec moi ou non?
Então, me diz o que acontece com a nossa relação?
Alors, dis-moi ce qui se passe avec notre relation?
Você vem comigo ou não?
Viens-tu avec moi ou non?
Porquê 'cê teve que sair me deixando aqui pensando em nós
Pourquoi as-tu dû partir en me laissant ici à penser à nous
Saudade do teu cheiro gostoso
Je m'ennuie de ton parfum délicieux
Do teu corpo maravilhoso
De ton corps merveilleux
Da tua boca com Gloss
De ta bouche avec du gloss
Eu quero uma vida eterna contigo
Je veux une vie éternelle avec toi
Poder todo dia escutar tua voz
Pouvoir écouter ta voix tous les jours
'To pronto pros riscos
Je suis prêt à prendre des risques
Sou teu abrigo, teu melhor amigo
Je suis ton abri, ton meilleur ami
Vamos ali ficar a sós
Allons là-bas pour être seuls
Então, me diz o que acontece com a nossa relação
Alors, dis-moi ce qui se passe avec notre relation
Você vem comigo ou não?
Viens-tu avec moi ou non?
Então, me diz o que acontece com a nossa relação
Alors, dis-moi ce qui se passe avec notre relation
Você vem comigo ou não?
Viens-tu avec moi ou non?
Ou não, ou não, ou não
Ou non, ou non, ou non
O que acontece com a nossa relação
Qu'est-ce qui se passe avec notre relation
Você vem comigo ou não?
Viens-tu avec moi ou non?
Ou não, ou não, ou não
Ou non, ou non, ou non
O que acontece com a nossa relação
Qu'est-ce qui se passe avec notre relation
Você vem comigo ou não?
Viens-tu avec moi ou non?
Então, me diz o que acontece com a nossa relação
Also, sag mir, was mit unserer Beziehung passiert
Então, então me diz o que acontece com a nossa relação
Also, sag mir, was mit unserer Beziehung passiert
Você vem comigo ou não?
Kommst du mit mir oder nicht?
Eu não entendi o porque de partir
Ich habe nicht verstanden, warum du gehen musstest
Por que teve que partir o meu grande coração
Warum musstest du mein großes Herz brechen
Amor não faz assim, fique perto de mim
Liebe, tu das nicht, bleib bei mir
Beijar a tua boca é a melhor sensação
Deine Lippen zu küssen ist das beste Gefühl
Só precisava te ver, pra esse amor manter
Ich musste dich nur sehen, um diese Liebe aufrechtzuerhalten
Até você mudar a tua opinião
Bis du deine Meinung geändert hast
Vou esperar 'cê voltar
Ich werde auf deine Rückkehr warten
Pra gente se amar
Damit wir uns lieben können
Vendo as ondas do mar e o por do sol no Maranhão
Beobachtend die Wellen des Meeres und den Sonnenuntergang in Maranhão
Porquê só você sabe o que eu preciso
Denn nur du weißt, was ich brauche
Conhece meus medos, todos meus segredos
Du kennst meine Ängste, alle meine Geheimnisse
Já sabe meus jeitos, nem ligou pros meus vícios
Du kennst meine Gewohnheiten, du hast meine Laster ignoriert
Amor, sem caô
Liebe, ohne Unsinn
'Cê sabe que pra tudo pode contar comigo
Du weißt, dass du dich auf mich verlassen kannst
Uma casa gigante, um cordão de diamantes
Ein riesiges Haus, eine Diamantkette
As crianças correndo no almoço de Domingo
Die Kinder, die beim Sonntagsessen herumlaufen
Então, me diz o que acontece com a nossa relação?
Also, sag mir, was mit unserer Beziehung passiert?
Você vem comigo ou não?
Kommst du mit mir oder nicht?
Então, me diz o que acontece com a nossa relação?
Also, sag mir, was mit unserer Beziehung passiert?
Você vem comigo ou não?
Kommst du mit mir oder nicht?
Porquê 'cê teve que sair me deixando aqui pensando em nós
Warum musstest du gehen und mich hier lassen, über uns nachdenkend
Saudade do teu cheiro gostoso
Ich vermisse deinen angenehmen Duft
Do teu corpo maravilhoso
Deinen wunderbaren Körper
Da tua boca com Gloss
Deine Lippen mit Gloss
Eu quero uma vida eterna contigo
Ich möchte ein ewiges Leben mit dir
Poder todo dia escutar tua voz
Jeden Tag deine Stimme hören können
'To pronto pros riscos
Ich bin bereit für die Risiken
Sou teu abrigo, teu melhor amigo
Ich bin dein Zufluchtsort, dein bester Freund
Vamos ali ficar a sós
Lass uns alleine sein
Então, me diz o que acontece com a nossa relação
Also, sag mir, was mit unserer Beziehung passiert
Você vem comigo ou não?
Kommst du mit mir oder nicht?
Então, me diz o que acontece com a nossa relação
Also, sag mir, was mit unserer Beziehung passiert
Você vem comigo ou não?
Kommst du mit mir oder nicht?
Ou não, ou não, ou não
Oder nicht, oder nicht, oder nicht
O que acontece com a nossa relação
Was passiert mit unserer Beziehung
Você vem comigo ou não?
Kommst du mit mir oder nicht?
Ou não, ou não, ou não
Oder nicht, oder nicht, oder nicht
O que acontece com a nossa relação
Was passiert mit unserer Beziehung
Você vem comigo ou não?
Kommst du mit mir oder nicht?
Então, me diz o que acontece com a nossa relação
Allora, dimmi cosa succede con la nostra relazione
Então, então me diz o que acontece com a nossa relação
Allora, dimmi cosa succede con la nostra relazione
Você vem comigo ou não?
Vieni con me o no?
Eu não entendi o porque de partir
Non ho capito perché te ne sei andato
Por que teve que partir o meu grande coração
Perché hai dovuto spezzare il mio grande cuore
Amor não faz assim, fique perto de mim
Amore non fare così, resta vicino a me
Beijar a tua boca é a melhor sensação
Baciare la tua bocca è la migliore sensazione
Só precisava te ver, pra esse amor manter
Avevo solo bisogno di vederti, per mantenere questo amore
Até você mudar a tua opinião
Fino a quando hai cambiato la tua opinione
Vou esperar 'cê voltar
Aspetterò che tu torni
Pra gente se amar
Per amarci
Vendo as ondas do mar e o por do sol no Maranhão
Guardando le onde del mare e il tramonto in Maranhão
Porquê só você sabe o que eu preciso
Perché solo tu sai cosa mi serve
Conhece meus medos, todos meus segredos
Conosci le mie paure, tutti i miei segreti
Já sabe meus jeitos, nem ligou pros meus vícios
Conosci i miei modi, non ti sei preoccupato dei miei vizi
Amor, sem caô
Amore, senza storie
'Cê sabe que pra tudo pode contar comigo
Sai che puoi contare su di me per tutto
Uma casa gigante, um cordão de diamantes
Una casa gigante, una catena di diamanti
As crianças correndo no almoço de Domingo
I bambini che corrono durante il pranzo della domenica
Então, me diz o que acontece com a nossa relação?
Allora, dimmi cosa succede con la nostra relazione?
Você vem comigo ou não?
Vieni con me o no?
Então, me diz o que acontece com a nossa relação?
Allora, dimmi cosa succede con la nostra relazione?
Você vem comigo ou não?
Vieni con me o no?
Porquê 'cê teve que sair me deixando aqui pensando em nós
Perché hai dovuto andartene lasciandomi qui a pensare a noi
Saudade do teu cheiro gostoso
Mi manca il tuo profumo delizioso
Do teu corpo maravilhoso
Del tuo corpo meraviglioso
Da tua boca com Gloss
Della tua bocca con Gloss
Eu quero uma vida eterna contigo
Voglio una vita eterna con te
Poder todo dia escutar tua voz
Potere ascoltare la tua voce ogni giorno
'To pronto pros riscos
Sono pronto per i rischi
Sou teu abrigo, teu melhor amigo
Sono il tuo rifugio, il tuo migliore amico
Vamos ali ficar a sós
Andiamo lì a stare da soli
Então, me diz o que acontece com a nossa relação
Allora, dimmi cosa succede con la nostra relazione
Você vem comigo ou não?
Vieni con me o no?
Então, me diz o que acontece com a nossa relação
Allora, dimmi cosa succede con la nostra relazione
Você vem comigo ou não?
Vieni con me o no?
Ou não, ou não, ou não
O no, o no, o no
O que acontece com a nossa relação
Cosa succede con la nostra relazione
Você vem comigo ou não?
Vieni con me o no?
Ou não, ou não, ou não
O no, o no, o no
O que acontece com a nossa relação
Cosa succede con la nostra relazione
Você vem comigo ou não?
Vieni con me o no?

Trivia about the song Relação by 1Kilo

When was the song “Relação” released by 1Kilo?
The song Relação was released in 2017, on the album “Relação (feat. Pelé MilFlows)”.
Who composed the song “Relação” by 1Kilo?
The song “Relação” by 1Kilo was composed by Pablo Martins.

Most popular songs of 1Kilo

Other artists of Hip Hop/Rap