Alone

Hyo Won Kang, Ji Min Park, Min Su Kim, Ju Hyeon Cho

Lyrics Translation

언제부터였을까?
눈앞에서 웃고 있는 모두가 무섭게 느껴져
도망치려 했지만
갈 길을 잃어버린 지금의 너 uh

술 취해 잠들고
기억이 나지 않을 때
생각해 봤어
지금 내가 뭘 하고 있는 건지
왜 나만 이런 건지?
아니, 모두가 그렇지
매번 괜찮은 척하는
내 모습이 한심하게 느껴져

똑같은 하루가 (똑같은 하루가)
또다시 흘러가 (또다시 흘러가)
얼마나 버텨야
나 돌아갈 수 있을까?

차갑고 쓸쓸한 밤
아무 생각 없이 불 꺼진 방안을 걸어 나 홀로
괜찮다 했었지만
점점 날 잃어가는 것만 같아

Day and night 반복되는 fall
Bad twilight 외면하지만
Day and night 반복되는 fall (Mayday 날 꺼내줘)
Make it right, it's gonna be all right

(Lie, lie, lie, lie, lie, lie, lie)
(Lie, lie, lie, lie, lie, lie, lie)

너는 그럴듯한 변명을 해봐도 또
눈을 감고 외면을 해봐도 oh
알잖아 이미 망가진 건
되돌릴 수 없는 걸

똑같은 하루가 (똑같은 하루가)
또다시 흘러가 (또다시 흘러가)
뭘 어떻게 해야
이 어둠이 끝이 날까?

차갑고 쓸쓸한 밤
아무 생각 없이 불 꺼진 방안을 걸어 나 홀로
괜찮다 했었지만
점점 날 잃어가는 것만 같아

Day and night 반복되는 fall
Bad twilight 외면하지만
Day and night 반복되는 fall (Mayday 날 꺼내줘)
Make it right, it's gonna be all right

(Lie, lie, lie, lie, lie, lie, lie)
(Lie, lie, lie, lie, lie, lie, lie)

언제부터였을까?
I don't know since when
눈앞에서 웃고 있는 모두가 무섭게 느껴져
But everyone's smiling in front of me feels scary
도망치려 했지만
I tried to run away
갈 길을 잃어버린 지금의 너 uh
But I lost you on the way, uh
술 취해 잠들고
When you're drunk and asleep
기억이 나지 않을 때
And you can't remember
생각해 봤어
I've been thinking
지금 내가 뭘 하고 있는 건지
About what I'm doing
왜 나만 이런 건지?
Why am I the only one like this
아니, 모두가 그렇지
No, everyone is the same way
매번 괜찮은 척하는
I always pretend to be okay
내 모습이 한심하게 느껴져
I feel pathetic
똑같은 하루가 (똑같은 하루가)
The same day (the same day)
또다시 흘러가 (또다시 흘러가)
Goes by once again (goes by once again)
얼마나 버텨야
How long do I have to endure
나 돌아갈 수 있을까?
Can I go back?
차갑고 쓸쓸한 밤
A cold, lonely night
아무 생각 없이 불 꺼진 방안을 걸어 나 홀로
I walk alone in a room where the lights are turned off without any thought
괜찮다 했었지만
I thought it was okay by myself
점점 날 잃어가는 것만 같아
But I feel like I'm losing myself more and more
Day and night 반복되는 fall
Day and night a repeated fall
Bad twilight 외면하지만
Bad twilight but I look away
Day and night 반복되는 fall (Mayday 날 꺼내줘)
Day and night a repeated fall (Mayday, get me out)
Make it right, it's gonna be all right
Make it right, it's gonna be all right
(Lie, lie, lie, lie, lie, lie, lie)
(Lie, lie, lie, lie, lie, lie, lie)
(Lie, lie, lie, lie, lie, lie, lie)
(Lie, lie, lie, lie, lie, lie, lie)
너는 그럴듯한 변명을 해봐도 또
Even if you make a plausible excuse
눈을 감고 외면을 해봐도 oh
and close your eyes and look away, oh
알잖아 이미 망가진 건
You know what's already broken
되돌릴 수 없는 걸
Can't be undone
똑같은 하루가 (똑같은 하루가)
The same day (the same day)
또다시 흘러가 (또다시 흘러가)
Goes by once again (goes by once again)
뭘 어떻게 해야
What should I do
이 어둠이 끝이 날까?
To end this darkness?
차갑고 쓸쓸한 밤
A cold, lonely night
아무 생각 없이 불 꺼진 방안을 걸어 나 홀로
I walk alone in a room where the lights are turned off without any thought
괜찮다 했었지만
I thought it was okay by myself
점점 날 잃어가는 것만 같아
But I feel like I'm losing myself more and more
Day and night 반복되는 fall
Day and night a repeated fall
Bad twilight 외면하지만
Bad twilight but I look away
Day and night 반복되는 fall (Mayday 날 꺼내줘)
Day and night a repeated fall (Mayday, get me out)
Make it right, it's gonna be all right
Make it right, it's gonna be all right
(Lie, lie, lie, lie, lie, lie, lie)
(Lie, lie, lie, lie, lie, lie, lie)
(Lie, lie, lie, lie, lie, lie, lie)
(Lie, lie, lie, lie, lie, lie, lie)
언제부터였을까?
いつからだっただろう?
눈앞에서 웃고 있는 모두가 무섭게 느껴져
目の前で笑っているみんなが怖く感じて
도망치려 했지만
逃げようとしたけど
갈 길을 잃어버린 지금의 너 uh
行く道を見失った、今の君 uh
술 취해 잠들고
酒に酔って眠り
기억이 나지 않을 때
記憶がない時
생각해 봤어
考えてみた
지금 내가 뭘 하고 있는 건지
今、俺が何をしているのか
왜 나만 이런 건지?
なぜ俺だけ、こんななんだろう?
아니, 모두가 그렇지
いや、皆そうだ
매번 괜찮은 척하는
いつも大丈夫だと偽る
내 모습이 한심하게 느껴져
自分の姿が情けなく感じる
똑같은 하루가 (똑같은 하루가)
同じ日々が(同じ日々が)
또다시 흘러가 (또다시 흘러가)
また流れていく(また流れていく)
얼마나 버텨야
どれだけ耐えれば
나 돌아갈 수 있을까?
戻れるだろうか?
차갑고 쓸쓸한 밤
冷たくて寂しい夜
아무 생각 없이 불 꺼진 방안을 걸어 나 홀로
何も考えずに明かりが消えた部屋を一人で歩く
괜찮다 했었지만
大丈夫だと言ったけど
점점 날 잃어가는 것만 같아
だんだん自分を失っていくようだ
Day and night 반복되는 fall
昼も夜も、繰り返し落ちていく
Bad twilight 외면하지만
最悪なたそがれ 顔を背けても
Day and night 반복되는 fall (Mayday 날 꺼내줘)
昼も夜も、繰り返し落ちていく (メーデー、俺を救い出して)
Make it right, it's gonna be all right
上手くやってみせる、大丈夫だ
(Lie, lie, lie, lie, lie, lie, lie)
(嘘、嘘、嘘、嘘、嘘、嘘、嘘)
(Lie, lie, lie, lie, lie, lie, lie)
(嘘、嘘、嘘、嘘、嘘、嘘、嘘)
너는 그럴듯한 변명을 해봐도 또
君がそれなりの言い訳をしても、また
눈을 감고 외면을 해봐도 oh
目を閉じて顔を背けても oh
알잖아 이미 망가진 건
知ってるだろ、すでに壊れてしまったものは
되돌릴 수 없는 걸
戻すことはできないんだ
똑같은 하루가 (똑같은 하루가)
同じ日々が(同じ日々が)
또다시 흘러가 (또다시 흘러가)
また流れていく(また流れていく)
뭘 어떻게 해야
何をどうすれば
이 어둠이 끝이 날까?
この闇が終わるのだろうか?
차갑고 쓸쓸한 밤
冷たくて寂しい夜
아무 생각 없이 불 꺼진 방안을 걸어 나 홀로
何も考えずに明かりが消えた部屋を一人で歩く
괜찮다 했었지만
大丈夫だと言ったけど
점점 날 잃어가는 것만 같아
だんだん自分を失っていくようだ
Day and night 반복되는 fall
昼も夜も、繰り返し落ちていく
Bad twilight 외면하지만
最悪なたそがれ 顔を背けても
Day and night 반복되는 fall (Mayday 날 꺼내줘)
昼も夜も、繰り返し落ちていく (メーデー、俺を救い出して)
Make it right, it's gonna be all right
上手くやってみせる、大丈夫だ
(Lie, lie, lie, lie, lie, lie, lie)
(嘘、嘘、嘘、嘘、嘘、嘘、嘘)
(Lie, lie, lie, lie, lie, lie, lie)
(嘘、嘘、嘘、嘘、嘘、嘘、嘘)

Trivia about the song Alone by 지민

When was the song “Alone” released by 지민?
The song Alone was released in 2023, on the album “FACE”.
Who composed the song “Alone” by 지민?
The song “Alone” by 지민 was composed by Hyo Won Kang, Ji Min Park, Min Su Kim, Ju Hyeon Cho.

Most popular songs of 지민

Other artists of Contemporary R&B