Tupac Amaru Shakur, Frazier O. Iii Thompson, Quincy Wheatherstone, Ron Browser, Lamont Coleman
To my niggas that went out in the line of duty
21 gun salute
One love, one thug, one nation (let's get down, let's do this)
21 gun salute (come on, yeah, let's do this)
21 gun salute (come on, come on, let's do this)
All the time I be
Hoping my true motherfuckers know
This be the realest shit I ever wrote (against all odds)
Up in the studio, getting blowed
To the truest shit I ever spoke
21 gun salute, dressed in fatigues, black jeans and boots
I just appeared in the crowd, all you seen was troops
This little nigga named Nas think he live like me
He talk about he left the hospital, took five like me
You living fantasies, nigga, I reject your deposit
We shook Dre punk ass, now he out of the closet
Mobb Deep wonder why a nigga blowed 'em out
Next time grown folks talking, nigga, close your mouth
Peep me, I take this war shit deeply
Done seen too many real players fall to let these bitch niggas to beat me
Puffy, let's be honest you a punk or you will see me with gloves?
Remember that shit you said to Vibe about me being a thug?
And you can tell the people you roll with whatever you want
But you and I know what's going on
Payback, I knew you bitch niggas from way back
Witness me strapped with MAC's, knew I wouldn't play that
All you old rappers tryin' to advance
It's all over now, take it like a man (trick ass square)
Niggas looking like, Larry Holmes, flabby and sick (look at De La Soul)
Tryna player hate on my shit, you can eat a fat dick
Let it be known, this how you made me
Lovin' how I got you niggas crazy (nigga)
Against all odds
Hoping my thug motherfuckers know
This be the realest shit I ever wrote (nigga)
Against all odds, up in the studio, getting blowed
To the truest shit I ever spoke
Against all odds
Hoping my true motherfuckers know
This be the realest shit I ever wrote
I heard he was light skinned, stocky, with a Haitian accent
Jewelry, fast cars and he's known for flashing (what's his name?)
Listen while I take you back and lace this rap (nigga, say his name)
A real live tale about a snitch named Haitian Jack
Knew he was working for the feds, same crime, different trial (I knew it)
Nigga, picture what he said, and did I mention
Promised to payback, Jimmy Henchmen, in due time
I knew you bitch niggas is listening, the world is mine
Set me up, wet me up, niggas stuck me up (I'm back)
Heard the guns bust, but you tricks never shut me up (I'm back)
Touch one of mine, on everything I own
I will destroy everything you touch, play the game, nigga
All out warfare, eye for eye
Last words to a bitch nigga, why you lie?
Now you gotta watch your back, now watch your front
Here we come, gunshots to Tut, now you stuck
Fuck the rap game nigga, nigga, this M.O.B
So believe me, we enemies
I go against all odds
I'm hoping my true motherfuckers know
This be the realest shit I ever wrote
Against all odds, up in the studio, getting blowed
To the truest shit I ever spoke
Against all odds
Hoping my true motherfuckers know
This be the realest shit I ever wrote
Against all odds
Puffy gettin' bribed like a bitch, to hide that fact
He did some shit he shouldn't have did, so we ridin' for that
And that nigga that was down for me
Resting dead, switched sides
Guess his new friends wanted him dead
Probably be murdered for the shit that I said
I bring the real, be a legend, breathing or dead
Lord, listen to me
God don't like ugly, it was written
Ayo, Nas, your whole damn style is bitten (this nigga sounds like Rakim)
You heard my melody, read about my life in the papers
All my run-in with authorities, felonious capers
Now you wanna live my life, so what's a "chazzer," Nas?
Niggas that don't rhyhme right
You've seen too many movies
Load 'em up against the wall, close his eyes
Since you lie, you die, goodbye
Let the real live niggas hear the truth from me
What would you do if you was me (nigga)
Against all odds
Hoping my true motherfuckers know
This be the realest shit I ever wrote
Against all odds, up in the studio, getting blowed
To the truest shit I ever spoke
Against all odds
Hoping my true motherfuckers know
This be the realest shit I ever wrote
Against all odds, up in the studio, getting blowed
To the truest shit I ever spoke
Against all odds
21 gun salute, one love to my true thug niggas (Outlaw! Outlaw! Outlaw!)
21 gun salute to my niggas that died in the line of duty
Representin' to the fullest, being soldiers with military minds
That play the rules of the game, 21 gun salute
I salute you, my niggas, stay strong
I ride for you, I rhyme for you, I roll for you, it's all for you
To all you bitch made niggas, I'm comin' for you
Against all odds, I don't care who the fuck you is, nigga
You touch me, I'm at you
I know you motherfuckers didn't think I forgot
Hell nah, I ain't forgot, nigga
I just remember what you told me
You said don't go to war unless I got my money right
Aight
I got my money right, nigga, now I want war
[Intro]
To my niggas that went out in line on duty
21-gun salute! One love, one thug, one nation
(Let’s get down, let’s do this!)
21-gun salute! (Come on, yeah, let’s do this!)
21-gun salute! (Come on, come on, let’s do this!)
All the time I be…
[Refrão]
Hopin' my true motherfuckers know
This be the realest shit I ever wrote
Against all odds, up in the studio gettin' blowed
To the truest shit I ever spoke
[Verso 1]
21-gun salute, dressed in fatigues, black jeans and boots
Disappeared in the crowd, all you seen was troops
This little nigga named Nas think he live like me
Talking 'bout he left the hospital, took five like me
You live in fantasies, nigga, I reject your deposit
We shook Dre punk ass, now he out of the closet
Mobb Deep wonder why a nigga blowed 'em out
Next time grown folks talk, nigga, close your mouth!
Peep me, I take this war shit deeply
Done seen too many real players fall
To let these bitch niggas beat me
Puffy, let's be honest: you a punk or you will see me with gloves?
Remember that shit you said to Vibe about me bein' a thug?
And you can tell the people you roll with whatever you want
But you and I know what's goin' on
Payback, I knew you bitch niggas from way back
Witness me strapped with MAC's, knew I wouldn't play that
All you old rappers tryin' to advance
It's all over now, take it like a man
Niggas lookin' like Larry Holmes (look at De La Soul!)
Flabby and sick
Tryin' to player hate on my shit, you eat a fat dick
Let it be known, this is how you made me
Lovin' how I got you niggas crazy
[Refrão]
Against all odds, hopin' my thug motherfuckers know
This be the realest shit I ever wrote
Against all odds, up in the studio, gettin' blowed
To the truest shit I ever spoke
Against all odds, hopin' my true motherfuckers know
This be the realest shit I ever wrote
[Verso 2]
I heard he was light-skinned, stocky, with a Haitian accent
Jewelry, fast cars and he's known for flashin'
Listen while I take you back and lace this rap
A real live tale about a snitch named Haitian Jack
Knew he was workin' for the feds
Same crime, different trials, nigga, picture what he said
And did I mention?
Promised to payback, Jimmy Henchman, in due time
I know you bitch niggas is listenin', the world is mine
Set me up, wet me up, niggas stuck me up
Heard the guns bust, but you tricks never shut me up
Touch one of mine, on everything I love
I'll destroy everything you touch
Play the game, nigga; all out warfare, eye for eye
Last words to a bitch nigga: "Why you lie?"
Now you gotta watch your back, now watch your front
Here we come, gunshots to Tut, now you stuck
Fuck the rap game, nigga, this M.O.B
So believe me, we enemies, I go against all odds
[Refrão]
I'm hopin' my true motherfuckers know
This be the realest shit I ever wrote
Against all odds, up in the studio, gettin' blowed
To the truest shit I ever spoke
I'm hopin' my true motherfuckers know
This be the realest shit I ever wrote; against all odds
[Verso 3]
Puffy gettin' bribed like a bitch, to hide that fact
He did some shit he shouldn't have did, so we ridin' for that
And that nigga that was down for me, restin' dead
Switched sides, guess his new friends wanted him dead
Probably be murdered for the shit that I said
I bring the real, be a legend, breathin' or dead
Lord, listen to me, God don't like ugly, it was written
Ayo, Nas, your whole damn style is bitten
You heard my melody, read about my life in the papers
All my run-ins with authorities, felonious capers
Now you wanna live my life
So what's a "chazzer," Nas? Niggas that don't rhyme right
You've seen too many movies
Load 'em up against the wall, close his eyes
Since you lie you die — goodbye!
Let the real live niggas hear the truth from me
What would you do if you was me? Nigga
[Refrão]
Hopin' my true motherfuckers know
This be the realest shit I ever wrote
Against all odds, up in the studio gettin' blowed
To the truest shit I ever spoke
Against all odds, hopin' my true motherfuckers know
This be the realest shit I ever wrote
Against all odds, up in the studio gettin' blowed
To the truest shit I ever spoke; against all odds
[Outro]
21-gun salute, one love to my true thug niggas
(Outlaw! Outlaw! Outlaw!)
21-gun salute to my niggas that die in the line of duty
Representin' to the fullest, bein' soldiers with military minds
That play the rules of the game, 21-gun salute
I salute you, my niggas, stay strong
I ride for you, I rhyme for you, I roll for you, it's all for you
To all you bitch-made niggas, I'm comin' for you
Against all odds, I don't care who the fuck you is
You touch me, I'm at you
I know you motherfuckers didn't think I forgot
Hell nah, I ain't forgot, nigga
I just remember what you told me
You said don't go to war unless I got my money right
I got my money right now, now I want war
To my niggas that went out in the line of duty
Para os meus manos que se foram em serviço
21 gun salute
Salva de 21 tiros
One love, one thug, one nation (let's get down, let's do this)
Um amor, um bandido, uma nação (vamos lá, vamos fazer isso)
21 gun salute (come on, yeah, let's do this)
Salva de 21 tiros (vamos lá, sim, vamos fazer isso)
21 gun salute (come on, come on, let's do this)
Salva de 21 tiros (vamos lá, vamos lá, vamos fazer isso)
All the time I be
O tempo todo eu estou
Hoping my true motherfuckers know
Esperando que meus verdadeiros manos saibam
This be the realest shit I ever wrote (against all odds)
Isso é a coisa mais real que eu já escrevi (contra todas as probabilidades)
Up in the studio, getting blowed
No estúdio, ficando chapado
To the truest shit I ever spoke
Para a coisa mais verdadeira que eu já falei
21 gun salute, dressed in fatigues, black jeans and boots
Salva de 21 tiros, vestido de farda, jeans pretos e botas
I just appeared in the crowd, all you seen was troops
Eu apenas apareci na multidão, tudo que você viu foram tropas
This little nigga named Nas think he live like me
Esse mano chamado Nas acha que vive como eu
He talk about he left the hospital, took five like me
Ele fala sobre como ele saiu do hospital, levou cinco como eu
You living fantasies, nigga, I reject your deposit
Você está vivendo fantasias, mano, eu rejeito seu depósito
We shook Dre punk ass, now he out of the closet
Nós sacudimos o bundão do Dre, agora ele saiu do armário
Mobb Deep wonder why a nigga blowed 'em out
Mobb Deep se pergunta por que um mano os detonou
Next time grown folks talking, nigga, close your mouth
Da próxima vez que os adultos estiverem falando, mano, feche a boca
Peep me, I take this war shit deeply
Me observe, eu levo essa guerra a sério
Done seen too many real players fall to let these bitch niggas to beat me
Vi muitos jogadores reais caírem para deixar esses manos vadios me vencerem
Puffy, let's be honest you a punk or you will see me with gloves?
Puffy, vamos ser honestos, você é um bundão ou vai me ver com luvas?
Remember that shit you said to Vibe about me being a thug?
Lembra daquela merda que você disse para a Vibe sobre eu ser um bandido?
And you can tell the people you roll with whatever you want
E você pode dizer às pessoas com quem você anda o que quiser
But you and I know what's going on
Mas você e eu sabemos o que está acontecendo
Payback, I knew you bitch niggas from way back
Vingança, eu conheço vocês manos vadios desde muito tempo atrás
Witness me strapped with MAC's, knew I wouldn't play that
Testemunhe-me armado com MAC's, sabia que eu não brincaria com isso
All you old rappers tryin' to advance
Todos vocês rappers velhos tentando avançar
It's all over now, take it like a man (trick ass square)
Acabou tudo agora, aceite como um homem (quadrado de merda)
Niggas looking like, Larry Holmes, flabby and sick (look at De La Soul)
Manos parecendo Larry Holmes, flácidos e doentes (olhe para De La Soul)
Tryna player hate on my shit, you can eat a fat dick
Tentando odiar meu jogo, você pode comer um pau gordo
Let it be known, this how you made me
Deixe ser conhecido, é assim que você me fez
Lovin' how I got you niggas crazy (nigga)
Adorando como eu deixei vocês manos loucos (mano)
Against all odds
Contra todas as probabilidades
Hoping my thug motherfuckers know
Esperando que meus manos saibam
This be the realest shit I ever wrote (nigga)
Isso é a coisa mais real que eu já escrevi (mano)
Against all odds, up in the studio, getting blowed
Contra todas as probabilidades, no estúdio, ficando chapado
To the truest shit I ever spoke
Para a coisa mais verdadeira que eu já falei
Against all odds
Contra todas as probabilidades
Hoping my true motherfuckers know
Esperando que meus verdadeiros manos saibam
This be the realest shit I ever wrote
Isso é a coisa mais real que eu já escrevi
I heard he was light skinned, stocky, with a Haitian accent
Ouvi dizer que ele era claro, forte, com sotaque haitiano
Jewelry, fast cars and he's known for flashing (what's his name?)
Jóias, carros rápidos e ele é conhecido por ostentar (qual é o nome dele?)
Listen while I take you back and lace this rap (nigga, say his name)
Escute enquanto eu te levo de volta e lace esse rap (mano, diga o nome dele)
A real live tale about a snitch named Haitian Jack
Uma história real sobre um dedo-duro chamado Haitian Jack
Knew he was working for the feds, same crime, different trial (I knew it)
Sabia que ele estava trabalhando para os federais, mesmo crime, julgamento diferente (eu sabia)
Nigga, picture what he said, and did I mention
Mano, imagine o que ele disse, e eu mencionei
Promised to payback, Jimmy Henchmen, in due time
Prometi vingança, Jimmy Henchmen, a seu tempo
I knew you bitch niggas is listening, the world is mine
Eu sabia que vocês manos vadios estão ouvindo, o mundo é meu
Set me up, wet me up, niggas stuck me up (I'm back)
Me armaram, me molharam, manos me pegaram (estou de volta)
Heard the guns bust, but you tricks never shut me up (I'm back)
Ouvi os tiros, mas vocês truques nunca me calaram (estou de volta)
Touch one of mine, on everything I own
Toque em um dos meus, em tudo que eu possuo
I will destroy everything you touch, play the game, nigga
Eu destruirei tudo que você tocar, jogue o jogo, mano
All out warfare, eye for eye
Guerra total, olho por olho
Last words to a bitch nigga, why you lie?
Últimas palavras para um mano vadio, por que você mentiu?
Now you gotta watch your back, now watch your front
Agora você tem que vigiar suas costas, agora vigie sua frente
Here we come, gunshots to Tut, now you stuck
Aqui vamos nós, tiros para Tut, agora você está preso
Fuck the rap game nigga, nigga, this M.O.B
Foda-se o jogo do rap, mano, mano, isso é M.O.B
So believe me, we enemies
Então acredite, somos inimigos
I go against all odds
Eu vou contra todas as probabilidades
I'm hoping my true motherfuckers know
Estou esperando que meus verdadeiros manos saibam
This be the realest shit I ever wrote
Isso é a coisa mais real que eu já escrevi
Against all odds, up in the studio, getting blowed
Contra todas as probabilidades, no estúdio, ficando chapado
To the truest shit I ever spoke
Para a coisa mais verdadeira que eu já falei
Against all odds
Contra todas as probabilidades
Hoping my true motherfuckers know
Esperando que meus verdadeiros manos saibam
This be the realest shit I ever wrote
Isso é a coisa mais real que eu já escrevi
Against all odds
Contra todas as probabilidades
Puffy gettin' bribed like a bitch, to hide that fact
Puffy sendo subornado como uma vadia, para esconder esse fato
He did some shit he shouldn't have did, so we ridin' for that
Ele fez uma merda que não deveria ter feito, então estamos indo atrás disso
And that nigga that was down for me
E aquele mano que estava comigo
Resting dead, switched sides
Descansando morto, mudou de lado
Guess his new friends wanted him dead
Acho que seus novos amigos queriam ele morto
Probably be murdered for the shit that I said
Provavelmente serei assassinado pela merda que eu disse
I bring the real, be a legend, breathing or dead
Eu trago a realidade, seja uma lenda, vivo ou morto
Lord, listen to me
Senhor, ouça-me
God don't like ugly, it was written
Deus não gosta de feio, estava escrito
Ayo, Nas, your whole damn style is bitten (this nigga sounds like Rakim)
Ayo, Nas, seu estilo todo é copiado (esse mano soa como Rakim)
You heard my melody, read about my life in the papers
Você ouviu minha melodia, leu sobre minha vida nos jornais
All my run-in with authorities, felonious capers
Todos os meus encontros com as autoridades, crimes hediondos
Now you wanna live my life, so what's a "chazzer," Nas?
Agora você quer viver minha vida, então o que é um "chazzer", Nas?
Niggas that don't rhyhme right
Manos que não rimam direito
You've seen too many movies
Você viu muitos filmes
Load 'em up against the wall, close his eyes
Encoste-os contra a parede, feche os olhos
Since you lie, you die, goodbye
Já que você mentiu, você morre, adeus
Let the real live niggas hear the truth from me
Deixe os verdadeiros manos ouvirem a verdade de mim
What would you do if you was me (nigga)
O que você faria se fosse eu (mano)
Against all odds
Contra todas as probabilidades
Hoping my true motherfuckers know
Esperando que meus verdadeiros manos saibam
This be the realest shit I ever wrote
Isso é a coisa mais real que eu já escrevi
Against all odds, up in the studio, getting blowed
Contra todas as probabilidades, no estúdio, ficando chapado
To the truest shit I ever spoke
Para a coisa mais verdadeira que eu já falei
Against all odds
Contra todas as probabilidades
Hoping my true motherfuckers know
Esperando que meus verdadeiros manos saibam
This be the realest shit I ever wrote
Isso é a coisa mais real que eu já escrevi
Against all odds, up in the studio, getting blowed
Contra todas as probabilidades, no estúdio, ficando chapado
To the truest shit I ever spoke
Para a coisa mais verdadeira que eu já falei
Against all odds
Contra todas as probabilidades
21 gun salute, one love to my true thug niggas (Outlaw! Outlaw! Outlaw!)
Salva de 21 tiros, um amor para meus verdadeiros manos (Fora da lei! Fora da lei! Fora da lei!)
21 gun salute to my niggas that died in the line of duty
Salva de 21 tiros para meus manos que morreram em serviço
Representin' to the fullest, being soldiers with military minds
Representando ao máximo, sendo soldados com mentes militares
That play the rules of the game, 21 gun salute
Que jogam as regras do jogo, salva de 21 tiros
I salute you, my niggas, stay strong
Eu saúdo vocês, meus manos, fiquem fortes
I ride for you, I rhyme for you, I roll for you, it's all for you
Eu ando por vocês, eu rimo por vocês, eu rolo por vocês, é tudo por vocês
To all you bitch made niggas, I'm comin' for you
Para todos vocês manos feitos vadias, eu estou vindo atrás de vocês
Against all odds, I don't care who the fuck you is, nigga
Contra todas as probabilidades, eu não me importo quem diabos você é, mano
You touch me, I'm at you
Você me toca, eu estou em você
I know you motherfuckers didn't think I forgot
Eu sei que vocês filhos da puta não pensaram que eu esqueci
Hell nah, I ain't forgot, nigga
Inferno não, eu não esqueci, mano
I just remember what you told me
Eu só lembro do que você me disse
You said don't go to war unless I got my money right
Você disse para não ir para a guerra a menos que eu tenha meu dinheiro certo
Aight
Certo
I got my money right, nigga, now I want war
Eu tenho meu dinheiro certo, mano, agora eu quero guerra
To my niggas that went out in the line of duty
A mis colegas que se fueron en el cumplimiento del deber
21 gun salute
Saludo de 21 disparos
One love, one thug, one nation (let's get down, let's do this)
Un amor, un matón, una nación (vamos, hagamos esto)
21 gun salute (come on, yeah, let's do this)
Saludo de 21 disparos (vamos, sí, hagamos esto)
21 gun salute (come on, come on, let's do this)
Saludo de 21 disparos (vamos, vamos, hagamos esto)
All the time I be
Todo el tiempo yo estoy
Hoping my true motherfuckers know
Esperando que mis verdaderos colegas sepan
This be the realest shit I ever wrote (against all odds)
Esto es lo más real que he escrito (contra todas las probabilidades)
Up in the studio, getting blowed
En el estudio, drogándome
To the truest shit I ever spoke
A lo más verdadero que he dicho
21 gun salute, dressed in fatigues, black jeans and boots
Saludo de 21 disparos, vestido con fatigas, jeans negros y botas
I just appeared in the crowd, all you seen was troops
Solo aparecí en la multitud, todo lo que viste fueron tropas
This little nigga named Nas think he live like me
Este pequeño colega llamado Nas piensa que vive como yo
He talk about he left the hospital, took five like me
Habla de que dejó el hospital, tomó cinco como yo
You living fantasies, nigga, I reject your deposit
Estás viviendo fantasías, colega, rechazo tu depósito
We shook Dre punk ass, now he out of the closet
Sacudimos el culo punk de Dre, ahora está fuera del armario
Mobb Deep wonder why a nigga blowed 'em out
Mobb Deep se pregunta por qué un colega los voló
Next time grown folks talking, nigga, close your mouth
La próxima vez que los adultos hablen, colega, cierra la boca
Peep me, I take this war shit deeply
Obsérvame, tomo esta guerra muy en serio
Done seen too many real players fall to let these bitch niggas to beat me
He visto caer a demasiados jugadores reales para dejar que estos colegas me ganen
Puffy, let's be honest you a punk or you will see me with gloves?
Puffy, seamos honestos, ¿eres un punk o me verás con guantes?
Remember that shit you said to Vibe about me being a thug?
¿Recuerdas esa mierda que dijiste a Vibe sobre que yo era un matón?
And you can tell the people you roll with whatever you want
Y puedes decirle a la gente con la que te juntas lo que quieras
But you and I know what's going on
Pero tú y yo sabemos lo que está pasando
Payback, I knew you bitch niggas from way back
Venganza, conocía a ustedes colegas desde hace tiempo
Witness me strapped with MAC's, knew I wouldn't play that
Presénciame armado con MAC's, sabía que no jugaría así
All you old rappers tryin' to advance
Todos ustedes, raperos viejos tratando de avanzar
It's all over now, take it like a man (trick ass square)
Todo ha terminado ahora, tómalo como un hombre (colega cuadrado)
Niggas looking like, Larry Holmes, flabby and sick (look at De La Soul)
Los colegas parecen Larry Holmes, flácidos y enfermos (mira a De La Soul)
Tryna player hate on my shit, you can eat a fat dick
Tratando de odiar mi mierda, puedes comer una gorda polla
Let it be known, this how you made me
Que se sepa, así es como me hiciste
Lovin' how I got you niggas crazy (nigga)
Me encanta cómo volví locos a ustedes colegas (colega)
Against all odds
Contra todas las probabilidades
Hoping my thug motherfuckers know
Esperando que mis colegas matones sepan
This be the realest shit I ever wrote (nigga)
Esto es lo más real que he escrito (colega)
Against all odds, up in the studio, getting blowed
Contra todas las probabilidades, en el estudio, drogándome
To the truest shit I ever spoke
A lo más verdadero que he dicho
Against all odds
Contra todas las probabilidades
Hoping my true motherfuckers know
Esperando que mis verdaderos colegas sepan
This be the realest shit I ever wrote
Esto es lo más real que he escrito
I heard he was light skinned, stocky, with a Haitian accent
Oí que era de piel clara, corpulento, con acento haitiano
Jewelry, fast cars and he's known for flashing (what's his name?)
Joyas, coches rápidos y es conocido por alardear (¿cómo se llama?)
Listen while I take you back and lace this rap (nigga, say his name)
Escucha mientras te llevo atrás y encajo este rap (colega, di su nombre)
A real live tale about a snitch named Haitian Jack
Una historia real sobre un soplón llamado Haitian Jack
Knew he was working for the feds, same crime, different trial (I knew it)
Sabía que trabajaba para los federales, mismo crimen, juicio diferente (lo sabía)
Nigga, picture what he said, and did I mention
Colega, imagina lo que dijo, y ¿mencioné?
Promised to payback, Jimmy Henchmen, in due time
Prometí vengarme, Jimmy Henchmen, a su debido tiempo
I knew you bitch niggas is listening, the world is mine
Sé que ustedes colegas están escuchando, el mundo es mío
Set me up, wet me up, niggas stuck me up (I'm back)
Me tendieron una trampa, me mojaron, los colegas me atracaron (he vuelto)
Heard the guns bust, but you tricks never shut me up (I'm back)
Oí los disparos, pero ustedes trucos nunca me callaron (he vuelto)
Touch one of mine, on everything I own
Toca a uno de los míos, en todo lo que poseo
I will destroy everything you touch, play the game, nigga
Destruiré todo lo que toques, juega el juego, colega
All out warfare, eye for eye
Guerra total, ojo por ojo
Last words to a bitch nigga, why you lie?
Últimas palabras a un colega, ¿por qué mientes?
Now you gotta watch your back, now watch your front
Ahora tienes que cuidar tu espalda, ahora cuida tu frente
Here we come, gunshots to Tut, now you stuck
Aquí venimos, disparos a Tut, ahora estás atrapado
Fuck the rap game nigga, nigga, this M.O.B
Jódete el juego del rap, colega, colega, esto es M.O.B
So believe me, we enemies
Así que créeme, somos enemigos
I go against all odds
Voy contra todas las probabilidades
I'm hoping my true motherfuckers know
Espero que mis verdaderos colegas sepan
This be the realest shit I ever wrote
Esto es lo más real que he escrito
Against all odds, up in the studio, getting blowed
Contra todas las probabilidades, en el estudio, drogándome
To the truest shit I ever spoke
A lo más verdadero que he dicho
Against all odds
Contra todas las probabilidades
Hoping my true motherfuckers know
Esperando que mis verdaderos colegas sepan
This be the realest shit I ever wrote
Esto es lo más real que he escrito
Against all odds
Contra todas las probabilidades
Puffy gettin' bribed like a bitch, to hide that fact
Puffy está siendo sobornado como una perra, para ocultar ese hecho
He did some shit he shouldn't have did, so we ridin' for that
Hizo algo que no debería haber hecho, así que estamos montando por eso
And that nigga that was down for me
Y ese colega que estaba conmigo
Resting dead, switched sides
Descansando muerto, cambió de bando
Guess his new friends wanted him dead
Supongo que sus nuevos amigos querían que muriera
Probably be murdered for the shit that I said
Probablemente seré asesinado por la mierda que dije
I bring the real, be a legend, breathing or dead
Traigo lo real, seré una leyenda, vivo o muerto
Lord, listen to me
Señor, escúchame
God don't like ugly, it was written
Dios no le gusta lo feo, estaba escrito
Ayo, Nas, your whole damn style is bitten (this nigga sounds like Rakim)
Ayo, Nas, todo tu maldito estilo es robado (este colega suena como Rakim)
You heard my melody, read about my life in the papers
Escuchaste mi melodía, leíste sobre mi vida en los periódicos
All my run-in with authorities, felonious capers
Todos mis encuentros con las autoridades, travesuras delictivas
Now you wanna live my life, so what's a "chazzer," Nas?
Ahora quieres vivir mi vida, ¿qué es un "chazzer", Nas?
Niggas that don't rhyhme right
Colegas que no riman bien
You've seen too many movies
Has visto demasiadas películas
Load 'em up against the wall, close his eyes
Cárgalos contra la pared, cierra sus ojos
Since you lie, you die, goodbye
Ya que mientes, mueres, adiós
Let the real live niggas hear the truth from me
Deja que los verdaderos colegas vivos escuchen la verdad de mí
What would you do if you was me (nigga)
¿Qué harías si fueras yo (colega)?
Against all odds
Contra todas las probabilidades
Hoping my true motherfuckers know
Esperando que mis verdaderos colegas sepan
This be the realest shit I ever wrote
Esto es lo más real que he escrito
Against all odds, up in the studio, getting blowed
Contra todas las probabilidades, en el estudio, drogándome
To the truest shit I ever spoke
A lo más verdadero que he dicho
Against all odds
Contra todas las probabilidades
Hoping my true motherfuckers know
Esperando que mis verdaderos colegas sepan
This be the realest shit I ever wrote
Esto es lo más real que he escrito
Against all odds, up in the studio, getting blowed
Contra todas las probabilidades, en el estudio, drogándome
To the truest shit I ever spoke
A lo más verdadero que he dicho
Against all odds
Contra todas las probabilidades
21 gun salute, one love to my true thug niggas (Outlaw! Outlaw! Outlaw!)
Saludo de 21 disparos, un amor para mis verdaderos colegas matones (¡Fuera de la ley! ¡Fuera de la ley! ¡Fuera de la ley!)
21 gun salute to my niggas that died in the line of duty
Saludo de 21 disparos a mis colegas que murieron en el cumplimiento del deber
Representin' to the fullest, being soldiers with military minds
Representando al máximo, siendo soldados con mentes militares
That play the rules of the game, 21 gun salute
Que juegan las reglas del juego, saludo de 21 disparos
I salute you, my niggas, stay strong
Te saludo, mis colegas, manténganse fuertes
I ride for you, I rhyme for you, I roll for you, it's all for you
Monto por ti, rimo por ti, ruedo por ti, todo es por ti
To all you bitch made niggas, I'm comin' for you
A todos ustedes, colegas hechos perra, voy por ustedes
Against all odds, I don't care who the fuck you is, nigga
Contra todas las probabilidades, no me importa quién diablos seas, colega
You touch me, I'm at you
Me tocas, voy por ti
I know you motherfuckers didn't think I forgot
Sé que ustedes colegas no pensaron que me olvidé
Hell nah, I ain't forgot, nigga
Infiernos no, no me olvidé, colega
I just remember what you told me
Solo recuerdo lo que me dijiste
You said don't go to war unless I got my money right
Dijiste que no vaya a la guerra a menos que tenga mi dinero en orden
Aight
Vale
I got my money right, nigga, now I want war
Tengo mi dinero en orden, colega, ahora quiero guerra
To my niggas that went out in the line of duty
À mes potes qui sont partis en ligne de devoir
21 gun salute
Salut de 21 coups de feu
One love, one thug, one nation (let's get down, let's do this)
Un amour, un voyou, une nation (allons-y, faisons ça)
21 gun salute (come on, yeah, let's do this)
Salut de 21 coups de feu (allez, ouais, faisons ça)
21 gun salute (come on, come on, let's do this)
Salut de 21 coups de feu (allez, allez, faisons ça)
All the time I be
Tout le temps je suis
Hoping my true motherfuckers know
En espérant que mes vrais enfoirés le sachent
This be the realest shit I ever wrote (against all odds)
C'est la chose la plus vraie que j'ai jamais écrite (contre toute attente)
Up in the studio, getting blowed
En haut dans le studio, en train de me faire souffler
To the truest shit I ever spoke
Pour la chose la plus vraie que j'ai jamais dite
21 gun salute, dressed in fatigues, black jeans and boots
Salut de 21 coups de feu, habillé en tenue de camouflage, jeans noirs et bottes
I just appeared in the crowd, all you seen was troops
Je suis juste apparu dans la foule, tout ce que vous avez vu, c'était des troupes
This little nigga named Nas think he live like me
Ce petit gars nommé Nas pense qu'il vit comme moi
He talk about he left the hospital, took five like me
Il parle de comment il a quitté l'hôpital, a pris cinq comme moi
You living fantasies, nigga, I reject your deposit
Tu vis des fantasmes, mec, je rejette ton dépôt
We shook Dre punk ass, now he out of the closet
On a secoué le cul de Dre, maintenant il est sorti du placard
Mobb Deep wonder why a nigga blowed 'em out
Mobb Deep se demande pourquoi un mec les a soufflés
Next time grown folks talking, nigga, close your mouth
La prochaine fois que les adultes parlent, mec, ferme ta gueule
Peep me, I take this war shit deeply
Regarde-moi, je prends cette guerre très au sérieux
Done seen too many real players fall to let these bitch niggas to beat me
J'ai vu trop de vrais joueurs tomber pour laisser ces enfoirés me battre
Puffy, let's be honest you a punk or you will see me with gloves?
Puffy, soyons honnêtes, tu es un punk ou tu me verras avec des gants ?
Remember that shit you said to Vibe about me being a thug?
Tu te souviens de cette merde que tu as dite à Vibe à propos de moi en tant que voyou ?
And you can tell the people you roll with whatever you want
Et tu peux dire aux gens avec qui tu roules ce que tu veux
But you and I know what's going on
Mais toi et moi, on sait ce qui se passe
Payback, I knew you bitch niggas from way back
La revanche, je vous connais, enfoirés, depuis longtemps
Witness me strapped with MAC's, knew I wouldn't play that
Témoignez de moi armé de MAC's, je savais que je ne jouerais pas à ça
All you old rappers tryin' to advance
Tous vous vieux rappeurs essayant de progresser
It's all over now, take it like a man (trick ass square)
C'est fini maintenant, prenez-le comme un homme (enfoiré de carré)
Niggas looking like, Larry Holmes, flabby and sick (look at De La Soul)
Les mecs ont l'air de Larry Holmes, flasques et malades (regardez De La Soul)
Tryna player hate on my shit, you can eat a fat dick
Essayant de haïr mon truc, vous pouvez manger une grosse bite
Let it be known, this how you made me
Qu'il soit connu, c'est comme ça que vous m'avez fait
Lovin' how I got you niggas crazy (nigga)
J'adore comment j'ai rendu vous mecs fous (mec)
Against all odds
Contre toute attente
Hoping my thug motherfuckers know
En espérant que mes vrais enfoirés le sachent
This be the realest shit I ever wrote (nigga)
C'est la chose la plus vraie que j'ai jamais écrite (mec)
Against all odds, up in the studio, getting blowed
Contre toute attente, en haut dans le studio, en train de me faire souffler
To the truest shit I ever spoke
Pour la chose la plus vraie que j'ai jamais dite
Against all odds
Contre toute attente
Hoping my true motherfuckers know
En espérant que mes vrais enfoirés le sachent
This be the realest shit I ever wrote
C'est la chose la plus vraie que j'ai jamais écrite
I heard he was light skinned, stocky, with a Haitian accent
J'ai entendu dire qu'il était clair de peau, costaud, avec un accent haïtien
Jewelry, fast cars and he's known for flashing (what's his name?)
Bijoux, voitures rapides et il est connu pour se montrer (quel est son nom ?)
Listen while I take you back and lace this rap (nigga, say his name)
Écoute pendant que je te ramène en arrière et lace ce rap (mec, dis son nom)
A real live tale about a snitch named Haitian Jack
Une vraie histoire en direct sur un mouchard nommé Haitian Jack
Knew he was working for the feds, same crime, different trial (I knew it)
Je savais qu'il travaillait pour les fédéraux, même crime, procès différent (je le savais)
Nigga, picture what he said, and did I mention
Mec, imagine ce qu'il a dit, et ai-je mentionné
Promised to payback, Jimmy Henchmen, in due time
Promis de se venger, Jimmy Henchmen, en temps voulu
I knew you bitch niggas is listening, the world is mine
Je savais que vous, enfoirés, écoutiez, le monde est à moi
Set me up, wet me up, niggas stuck me up (I'm back)
On m'a tendu un piège, on m'a mouillé, les mecs m'ont coincé (je suis de retour)
Heard the guns bust, but you tricks never shut me up (I'm back)
J'ai entendu les coups de feu, mais vous, enfoirés, ne m'avez jamais fait taire (je suis de retour)
Touch one of mine, on everything I own
Touche à l'un des miens, sur tout ce que je possède
I will destroy everything you touch, play the game, nigga
Je détruirai tout ce que tu touches, joue le jeu, mec
All out warfare, eye for eye
Guerre totale, œil pour œil
Last words to a bitch nigga, why you lie?
Derniers mots à un enfoiré, pourquoi tu mens ?
Now you gotta watch your back, now watch your front
Maintenant, tu dois surveiller ton dos, maintenant surveille ton devant
Here we come, gunshots to Tut, now you stuck
Nous arrivons, des coups de feu à Tut, maintenant tu es coincé
Fuck the rap game nigga, nigga, this M.O.B
Baise le jeu du rap, mec, mec, c'est M.O.B
So believe me, we enemies
Alors crois-moi, nous sommes des ennemis
I go against all odds
Je vais contre toute attente
I'm hoping my true motherfuckers know
J'espère que mes vrais enfoirés le savent
This be the realest shit I ever wrote
C'est la chose la plus vraie que j'ai jamais écrite
Against all odds, up in the studio, getting blowed
Contre toute attente, en haut dans le studio, en train de me faire souffler
To the truest shit I ever spoke
Pour la chose la plus vraie que j'ai jamais dite
Against all odds
Contre toute attente
Hoping my true motherfuckers know
J'espère que mes vrais enfoirés le savent
This be the realest shit I ever wrote
C'est la chose la plus vraie que j'ai jamais écrite
Against all odds
Contre toute attente
Puffy gettin' bribed like a bitch, to hide that fact
Puffy se fait soudoyer comme une salope, pour cacher ce fait
He did some shit he shouldn't have did, so we ridin' for that
Il a fait quelque chose qu'il n'aurait pas dû faire, alors on roule pour ça
And that nigga that was down for me
Et ce mec qui était là pour moi
Resting dead, switched sides
Reposant mort, a changé de camp
Guess his new friends wanted him dead
Je suppose que ses nouveaux amis voulaient qu'il meure
Probably be murdered for the shit that I said
Probablement être assassiné pour la merde que j'ai dite
I bring the real, be a legend, breathing or dead
J'apporte la réalité, être une légende, vivant ou mort
Lord, listen to me
Seigneur, écoute-moi
God don't like ugly, it was written
Dieu n'aime pas l'ugly, c'était écrit
Ayo, Nas, your whole damn style is bitten (this nigga sounds like Rakim)
Ayo, Nas, ton putain de style est copié (ce mec sonne comme Rakim)
You heard my melody, read about my life in the papers
Tu as entendu ma mélodie, lu ma vie dans les journaux
All my run-in with authorities, felonious capers
Toutes mes rencontres avec les autorités, mes délits criminels
Now you wanna live my life, so what's a "chazzer," Nas?
Maintenant tu veux vivre ma vie, alors qu'est-ce qu'un "chazzer", Nas ?
Niggas that don't rhyhme right
Les mecs qui ne riment pas bien
You've seen too many movies
Tu as vu trop de films
Load 'em up against the wall, close his eyes
Charge-les contre le mur, ferme-lui les yeux
Since you lie, you die, goodbye
Puisque tu mens, tu meurs, au revoir
Let the real live niggas hear the truth from me
Que les vrais négros vivants entendent la vérité de moi
What would you do if you was me (nigga)
Que ferais-tu si tu étais moi (mec)
Against all odds
Contre toute attente
Hoping my true motherfuckers know
J'espère que mes vrais enfoirés le savent
This be the realest shit I ever wrote
C'est la chose la plus vraie que j'ai jamais écrite
Against all odds, up in the studio, getting blowed
Contre toute attente, en haut dans le studio, en train de me faire souffler
To the truest shit I ever spoke
Pour la chose la plus vraie que j'ai jamais dite
Against all odds
Contre toute attente
Hoping my true motherfuckers know
J'espère que mes vrais enfoirés le savent
This be the realest shit I ever wrote
C'est la chose la plus vraie que j'ai jamais écrite
Against all odds, up in the studio, getting blowed
Contre toute attente, en haut dans le studio, en train de me faire souffler
To the truest shit I ever spoke
Pour la chose la plus vraie que j'ai jamais dite
Against all odds
Contre toute attente
21 gun salute, one love to my true thug niggas (Outlaw! Outlaw! Outlaw!)
Salut de 21 coups de feu, un amour pour mes vrais voyous (Outlaw! Outlaw! Outlaw!)
21 gun salute to my niggas that died in the line of duty
Salut de 21 coups de feu à mes potes qui sont morts en ligne de devoir
Representin' to the fullest, being soldiers with military minds
Représentant à fond, étant des soldats avec des esprits militaires
That play the rules of the game, 21 gun salute
Qui jouent les règles du jeu, salut de 21 coups de feu
I salute you, my niggas, stay strong
Je vous salue, mes potes, restez forts
I ride for you, I rhyme for you, I roll for you, it's all for you
Je roule pour vous, je rime pour vous, je roule pour vous, c'est tout pour vous
To all you bitch made niggas, I'm comin' for you
À tous vous enfoirés, je viens pour vous
Against all odds, I don't care who the fuck you is, nigga
Contre toute attente, je m'en fous de qui tu es, mec
You touch me, I'm at you
Tu me touches, je suis à toi
I know you motherfuckers didn't think I forgot
Je sais que vous, enfoirés, ne pensiez pas que j'avais oublié
Hell nah, I ain't forgot, nigga
Hell nah, je n'ai pas oublié, mec
I just remember what you told me
Je me souviens juste de ce que tu m'as dit
You said don't go to war unless I got my money right
Tu m'as dit de ne pas aller à la guerre à moins que je n'aie mon argent en ordre
Aight
D'accord
I got my money right, nigga, now I want war
J'ai mon argent en ordre, mec, maintenant je veux la guerre
To my niggas that went out in the line of duty
An meine Brüder, die im Dienst gefallen sind
21 gun salute
21-Schuss-Salut
One love, one thug, one nation (let's get down, let's do this)
Eine Liebe, ein Gangster, eine Nation (lass uns loslegen, lass uns das machen)
21 gun salute (come on, yeah, let's do this)
21-Schuss-Salut (komm schon, ja, lass uns das machen)
21 gun salute (come on, come on, let's do this)
21-Schuss-Salut (komm schon, komm schon, lass uns das machen)
All the time I be
Die ganze Zeit hoffe ich
Hoping my true motherfuckers know
Dass meine echten Motherfucker wissen
This be the realest shit I ever wrote (against all odds)
Das ist der echtste Scheiß, den ich je geschrieben habe (gegen alle Widerstände)
Up in the studio, getting blowed
Im Studio, high werden
To the truest shit I ever spoke
Zu dem wahrsten Scheiß, den ich je gesagt habe
21 gun salute, dressed in fatigues, black jeans and boots
21-Schuss-Salut, gekleidet in Tarnkleidung, schwarze Jeans und Stiefel
I just appeared in the crowd, all you seen was troops
Ich erschien einfach in der Menge, alles was man sah waren Truppen
This little nigga named Nas think he live like me
Dieser kleine Nigga namens Nas denkt, er lebt wie ich
He talk about he left the hospital, took five like me
Er spricht davon, dass er das Krankenhaus verlassen hat, nahm fünf wie ich
You living fantasies, nigga, I reject your deposit
Du lebst Fantasien, Nigga, ich lehne deine Einzahlung ab
We shook Dre punk ass, now he out of the closet
Wir haben Dre, den Schwächling, erschüttert, jetzt ist er aus dem Schrank
Mobb Deep wonder why a nigga blowed 'em out
Mobb Deep fragt sich, warum ein Nigga sie rausgeblasen hat
Next time grown folks talking, nigga, close your mouth
Nächstes Mal, wenn Erwachsene reden, Nigga, halt den Mund
Peep me, I take this war shit deeply
Beobachte mich, ich nehme diesen Kriegsscheiß tief
Done seen too many real players fall to let these bitch niggas to beat me
Habe zu viele echte Spieler fallen sehen, um diese Bitch-Niggas mich schlagen zu lassen
Puffy, let's be honest you a punk or you will see me with gloves?
Puffy, seien wir ehrlich, du bist ein Feigling oder wirst du mich mit Handschuhen sehen?
Remember that shit you said to Vibe about me being a thug?
Erinnerst du dich an den Scheiß, den du zu Vibe über mich als Gangster gesagt hast?
And you can tell the people you roll with whatever you want
Und du kannst den Leuten, mit denen du abhängst, erzählen, was du willst
But you and I know what's going on
Aber du und ich wissen, was los ist
Payback, I knew you bitch niggas from way back
Rache, ich kannte euch Bitch-Niggas von früher
Witness me strapped with MAC's, knew I wouldn't play that
Zeuge, wie ich mit MACs bewaffnet bin, wusste, dass ich das nicht spielen würde
All you old rappers tryin' to advance
All ihr alten Rapper, die versuchen voranzukommen
It's all over now, take it like a man (trick ass square)
Es ist jetzt vorbei, nimm es wie ein Mann (verdammtes Quadrat)
Niggas looking like, Larry Holmes, flabby and sick (look at De La Soul)
Niggas sehen aus wie Larry Holmes, schlaff und krank (schau dir De La Soul an)
Tryna player hate on my shit, you can eat a fat dick
Versuchen, meinen Scheiß zu hassen, du kannst einen fetten Schwanz essen
Let it be known, this how you made me
Lass es bekannt sein, so hast du mich gemacht
Lovin' how I got you niggas crazy (nigga)
Liebe es, wie ich euch Niggas verrückt gemacht habe (Nigga)
Against all odds
Gegen alle Widerstände
Hoping my thug motherfuckers know
Hoffe, meine Gangster-Motherfucker wissen
This be the realest shit I ever wrote (nigga)
Das ist der echtste Scheiß, den ich je geschrieben habe (Nigga)
Against all odds, up in the studio, getting blowed
Gegen alle Widerstände, im Studio, high werden
To the truest shit I ever spoke
Zu dem wahrsten Scheiß, den ich je gesagt habe
Against all odds
Gegen alle Widerstände
Hoping my true motherfuckers know
Hoffe, meine echten Motherfucker wissen
This be the realest shit I ever wrote
Das ist der echtste Scheiß, den ich je geschrieben habe
I heard he was light skinned, stocky, with a Haitian accent
Ich hörte, er sei hellhäutig, stämmig, mit einem haitianischen Akzent
Jewelry, fast cars and he's known for flashing (what's his name?)
Schmuck, schnelle Autos und er ist bekannt dafür, zu prahlen (wie heißt er?)
Listen while I take you back and lace this rap (nigga, say his name)
Hör zu, während ich dich zurückbringe und diesen Rap schnüre (Nigga, sag seinen Namen)
A real live tale about a snitch named Haitian Jack
Eine echte Live-Geschichte über einen Verräter namens Haitian Jack
Knew he was working for the feds, same crime, different trial (I knew it)
Wusste, dass er für die Feds arbeitete, gleiches Verbrechen, anderer Prozess (ich wusste es)
Nigga, picture what he said, and did I mention
Nigga, stell dir vor, was er sagte, und habe ich erwähnt
Promised to payback, Jimmy Henchmen, in due time
Versprach, Jimmy Henchmen zurückzuzahlen, zu gegebener Zeit
I knew you bitch niggas is listening, the world is mine
Ich wusste, ihr Bitch-Niggas hört zu, die Welt gehört mir
Set me up, wet me up, niggas stuck me up (I'm back)
Stellten mich auf, machten mich nass, Niggas überfielen mich (ich bin zurück)
Heard the guns bust, but you tricks never shut me up (I'm back)
Hörte die Schüsse, aber ihr Tricks habt mich nie zum Schweigen gebracht (ich bin zurück)
Touch one of mine, on everything I own
Berühre einen von meinen, bei allem, was ich besitze
I will destroy everything you touch, play the game, nigga
Ich werde alles zerstören, was du berührst, spiel das Spiel, Nigga
All out warfare, eye for eye
Totaler Krieg, Auge um Auge
Last words to a bitch nigga, why you lie?
Letzte Worte an einen Bitch-Nigga, warum lügst du?
Now you gotta watch your back, now watch your front
Jetzt musst du auf deinen Rücken achten, jetzt achte auf deine Front
Here we come, gunshots to Tut, now you stuck
Hier kommen wir, Schüsse auf Tut, jetzt bist du festgefahren
Fuck the rap game nigga, nigga, this M.O.B
Fick das Rap-Spiel, Nigga, das ist M.O.B
So believe me, we enemies
Also glaub mir, wir sind Feinde
I go against all odds
Ich gehe gegen alle Widerstände
I'm hoping my true motherfuckers know
Ich hoffe, meine echten Motherfucker wissen
This be the realest shit I ever wrote
Das ist der echtste Scheiß, den ich je geschrieben habe
Against all odds, up in the studio, getting blowed
Gegen alle Widerstände, im Studio, high werden
To the truest shit I ever spoke
Zu dem wahrsten Scheiß, den ich je gesagt habe
Against all odds
Gegen alle Widerstände
Hoping my true motherfuckers know
Hoffe, meine echten Motherfucker wissen
This be the realest shit I ever wrote
Das ist der echtste Scheiß, den ich je geschrieben habe
Against all odds
Gegen alle Widerstände
Puffy gettin' bribed like a bitch, to hide that fact
Puffy wird bestochen wie eine Bitch, um diese Tatsache zu verbergen
He did some shit he shouldn't have did, so we ridin' for that
Er hat Scheiße gemacht, die er nicht hätte tun sollen, also fahren wir dafür
And that nigga that was down for me
Und der Nigga, der für mich da war
Resting dead, switched sides
Ruhend tot, wechselte die Seiten
Guess his new friends wanted him dead
Vermutlich wollten seine neuen Freunde ihn tot
Probably be murdered for the shit that I said
Wahrscheinlich werde ich für den Scheiß, den ich gesagt habe, ermordet
I bring the real, be a legend, breathing or dead
Ich bringe das Reale, sei eine Legende, atmend oder tot
Lord, listen to me
Herr, hör mir zu
God don't like ugly, it was written
Gott mag Hässlichkeit nicht, es war geschrieben
Ayo, Nas, your whole damn style is bitten (this nigga sounds like Rakim)
Ayo, Nas, dein ganzer verdammter Stil ist geklaut (dieser Nigga klingt wie Rakim)
You heard my melody, read about my life in the papers
Du hast meine Melodie gehört, über mein Leben in den Zeitungen gelesen
All my run-in with authorities, felonious capers
Alle meine Auseinandersetzungen mit den Behörden, verbrecherische Eskapaden
Now you wanna live my life, so what's a "chazzer," Nas?
Jetzt willst du mein Leben leben, also was ist ein „Chazzer“, Nas?
Niggas that don't rhyhme right
Niggas, die nicht richtig reimen
You've seen too many movies
Du hast zu viele Filme gesehen
Load 'em up against the wall, close his eyes
Lad sie gegen die Wand, schließ seine Augen
Since you lie, you die, goodbye
Da du lügst, stirbst du, auf Wiedersehen
Let the real live niggas hear the truth from me
Lass die echten lebenden Niggas die Wahrheit von mir hören
What would you do if you was me (nigga)
Was würdest du tun, wenn du ich wärst (Nigga)
Against all odds
Gegen alle Widerstände
Hoping my true motherfuckers know
Hoffe, meine echten Motherfucker wissen
This be the realest shit I ever wrote
Das ist der echtste Scheiß, den ich je geschrieben habe
Against all odds, up in the studio, getting blowed
Gegen alle Widerstände, im Studio, high werden
To the truest shit I ever spoke
Zu dem wahrsten Scheiß, den ich je gesagt habe
Against all odds
Gegen alle Widerstände
Hoping my true motherfuckers know
Hoffe, meine echten Motherfucker wissen
This be the realest shit I ever wrote
Das ist der echtste Scheiß, den ich je geschrieben habe
Against all odds, up in the studio, getting blowed
Gegen alle Widerstände, im Studio, high werden
To the truest shit I ever spoke
Zu dem wahrsten Scheiß, den ich je gesagt habe
Against all odds
Gegen alle Widerstände
21 gun salute, one love to my true thug niggas (Outlaw! Outlaw! Outlaw!)
21-Schuss-Salut, eine Liebe an meine echten Gangster-Niggas (Outlaw! Outlaw! Outlaw!)
21 gun salute to my niggas that died in the line of duty
21-Schuss-Salut an meine Niggas, die im Dienst gestorben sind
Representin' to the fullest, being soldiers with military minds
Vertreten bis zum Äußersten, als Soldaten mit militärischem Verstand
That play the rules of the game, 21 gun salute
Die die Regeln des Spiels spielen, 21-Schuss-Salut
I salute you, my niggas, stay strong
Ich grüße euch, meine Niggas, bleibt stark
I ride for you, I rhyme for you, I roll for you, it's all for you
Ich fahre für euch, ich reime für euch, ich rolle für euch, alles für euch
To all you bitch made niggas, I'm comin' for you
An all euch bitchgemachten Niggas, ich komme für euch
Against all odds, I don't care who the fuck you is, nigga
Gegen alle Widerstände, es ist mir egal, wer zum Teufel du bist, Nigga
You touch me, I'm at you
Du berührst mich, ich bin bei dir
I know you motherfuckers didn't think I forgot
Ich weiß, ihr Motherfucker dachtet nicht, dass ich vergessen habe
Hell nah, I ain't forgot, nigga
Höllennein, ich habe nicht vergessen, Nigga
I just remember what you told me
Ich erinnere mich nur daran, was du mir gesagt hast
You said don't go to war unless I got my money right
Du sagtest, geh nicht in den Krieg, wenn ich mein Geld nicht richtig habe
Aight
Aight
I got my money right, nigga, now I want war
Ich habe mein Geld richtig, Nigga, jetzt will ich Krieg
To my niggas that went out in the line of duty
Ai miei neri che sono caduti in linea di dovere
21 gun salute
Saluto con 21 colpi di pistola
One love, one thug, one nation (let's get down, let's do this)
Un amore, un teppista, una nazione (andiamo, facciamolo)
21 gun salute (come on, yeah, let's do this)
Saluto con 21 colpi di pistola (andiamo, sì, facciamolo)
21 gun salute (come on, come on, let's do this)
Saluto con 21 colpi di pistola (andiamo, andiamo, facciamolo)
All the time I be
Tutto il tempo io sono
Hoping my true motherfuckers know
Sperando che i miei veri figli di puttana sappiano
This be the realest shit I ever wrote (against all odds)
Questa è la cosa più vera che abbia mai scritto (contro ogni avversità)
Up in the studio, getting blowed
Nello studio, facendomi una canna
To the truest shit I ever spoke
Per la cosa più vera che abbia mai detto
21 gun salute, dressed in fatigues, black jeans and boots
Saluto con 21 colpi di pistola, vestito in mimetica, jeans neri e stivali
I just appeared in the crowd, all you seen was troops
Sono appena apparso nella folla, tutto quello che hai visto erano truppe
This little nigga named Nas think he live like me
Questo piccolo negro di nome Nas pensa di vivere come me
He talk about he left the hospital, took five like me
Parla di come ha lasciato l'ospedale, ha preso cinque come me
You living fantasies, nigga, I reject your deposit
Vivi fantasie, negro, rifiuto il tuo deposito
We shook Dre punk ass, now he out of the closet
Abbiamo scosso il culo punk di Dre, ora è fuori dall'armadio
Mobb Deep wonder why a nigga blowed 'em out
Mobb Deep si chiede perché un negro li ha fatti saltare
Next time grown folks talking, nigga, close your mouth
La prossima volta che gli adulti parlano, negro, chiudi la bocca
Peep me, I take this war shit deeply
Guardami, prendo questa guerra molto seriamente
Done seen too many real players fall to let these bitch niggas to beat me
Ho visto troppi veri giocatori cadere per lasciare che questi negri di merda mi battano
Puffy, let's be honest you a punk or you will see me with gloves?
Puffy, siamo onesti sei un punk o mi vedrai con i guanti?
Remember that shit you said to Vibe about me being a thug?
Ricordi quella merda che hai detto a Vibe su di me che sono un teppista?
And you can tell the people you roll with whatever you want
E puoi dire alle persone con cui vai quello che vuoi
But you and I know what's going on
Ma tu ed io sappiamo cosa sta succedendo
Payback, I knew you bitch niggas from way back
Rivincita, conoscevo voi negri di merda da tempo
Witness me strapped with MAC's, knew I wouldn't play that
Testimone di me armato con MAC's, sapevo che non avrei giocato a quello
All you old rappers tryin' to advance
Tutti voi vecchi rapper che cercate di avanzare
It's all over now, take it like a man (trick ass square)
È tutto finito ora, prendilo come un uomo (trucco culo quadrato)
Niggas looking like, Larry Holmes, flabby and sick (look at De La Soul)
I negri sembrano, Larry Holmes, flaccidi e malati (guarda De La Soul)
Tryna player hate on my shit, you can eat a fat dick
Cercando di odiare il mio pezzo, puoi mangiare un grosso cazzo
Let it be known, this how you made me
Sappilo, così mi hai fatto
Lovin' how I got you niggas crazy (nigga)
Amo come ho fatto impazzire voi negri (negro)
Against all odds
Contro ogni avversità
Hoping my thug motherfuckers know
Sperando che i miei veri figli di puttana sappiano
This be the realest shit I ever wrote (nigga)
Questa è la cosa più vera che abbia mai scritto (negro)
Against all odds, up in the studio, getting blowed
Contro ogni avversità, nello studio, facendomi una canna
To the truest shit I ever spoke
Per la cosa più vera che abbia mai detto
Against all odds
Contro ogni avversità
Hoping my true motherfuckers know
Sperando che i miei veri figli di puttana sappiano
This be the realest shit I ever wrote
Questa è la cosa più vera che abbia mai scritto
I heard he was light skinned, stocky, with a Haitian accent
Ho sentito dire che era di pelle chiara, tozzo, con un accento haitiano
Jewelry, fast cars and he's known for flashing (what's his name?)
Gioielli, macchine veloci e si sa che si mostra (come si chiama?)
Listen while I take you back and lace this rap (nigga, say his name)
Ascolta mentre ti riporto indietro e allaccio questo rap (negro, dì il suo nome)
A real live tale about a snitch named Haitian Jack
Una vera storia dal vivo su un informatore di nome Haitian Jack
Knew he was working for the feds, same crime, different trial (I knew it)
Sapevo che lavorava per i federali, stesso crimine, processo diverso (lo sapevo)
Nigga, picture what he said, and did I mention
Negro, immagina cosa ha detto, e ho dimenticato di dire
Promised to payback, Jimmy Henchmen, in due time
Promesso di vendicarmi, Jimmy Henchmen, a tempo debito
I knew you bitch niggas is listening, the world is mine
So che voi negri di merda state ascoltando, il mondo è mio
Set me up, wet me up, niggas stuck me up (I'm back)
Mi hanno incastrato, mi hanno bagnato, i negri mi hanno attaccato (sono tornato)
Heard the guns bust, but you tricks never shut me up (I'm back)
Ho sentito i colpi di pistola, ma voi trucchi non mi avete mai fatto tacere (sono tornato)
Touch one of mine, on everything I own
Tocca uno dei miei, su tutto quello che possiedo
I will destroy everything you touch, play the game, nigga
Distruggerò tutto quello che tocchi, gioca il gioco, negro
All out warfare, eye for eye
Guerra totale, occhio per occhio
Last words to a bitch nigga, why you lie?
Ultime parole a un negro di merda, perché menti?
Now you gotta watch your back, now watch your front
Ora devi guardarti le spalle, ora guarda davanti a te
Here we come, gunshots to Tut, now you stuck
Eccoci, colpi di pistola a Tut, ora sei bloccato
Fuck the rap game nigga, nigga, this M.O.B
Fanculo il gioco del rap, negro, negro, questo è M.O.B
So believe me, we enemies
Quindi credimi, siamo nemici
I go against all odds
Vado contro ogni avversità
I'm hoping my true motherfuckers know
Spero che i miei veri figli di puttana sappiano
This be the realest shit I ever wrote
Questa è la cosa più vera che abbia mai scritto
Against all odds, up in the studio, getting blowed
Contro ogni avversità, nello studio, facendomi una canna
To the truest shit I ever spoke
Per la cosa più vera che abbia mai detto
Against all odds
Contro ogni avversità
Hoping my true motherfuckers know
Sperando che i miei veri figli di puttana sappiano
This be the realest shit I ever wrote
Questa è la cosa più vera che abbia mai scritto
Against all odds
Contro ogni avversità
Puffy gettin' bribed like a bitch, to hide that fact
Puffy viene corrotto come una puttana, per nascondere quel fatto
He did some shit he shouldn't have did, so we ridin' for that
Ha fatto una merda che non avrebbe dovuto fare, quindi stiamo cavalcando per quello
And that nigga that was down for me
E quel negro che era dalla mia parte
Resting dead, switched sides
Morto, ha cambiato lato
Guess his new friends wanted him dead
Immagino che i suoi nuovi amici lo volessero morto
Probably be murdered for the shit that I said
Probabilmente sarò assassinato per la merda che ho detto
I bring the real, be a legend, breathing or dead
Porto la realtà, sarò una leggenda, vivo o morto
Lord, listen to me
Signore, ascoltami
God don't like ugly, it was written
Dio non ama il brutto, era scritto
Ayo, Nas, your whole damn style is bitten (this nigga sounds like Rakim)
Ayo, Nas, tutto il tuo dannato stile è copiato (questo negro suona come Rakim)
You heard my melody, read about my life in the papers
Hai sentito la mia melodia, letto della mia vita sui giornali
All my run-in with authorities, felonious capers
Tutti i miei incontri con le autorità, crimini felonici
Now you wanna live my life, so what's a "chazzer," Nas?
Ora vuoi vivere la mia vita, quindi cos'è un "chazzer", Nas?
Niggas that don't rhyhme right
Negri che non rima giusto
You've seen too many movies
Hai visto troppi film
Load 'em up against the wall, close his eyes
Caricali contro il muro, chiudi gli occhi
Since you lie, you die, goodbye
Dato che menti, muori, addio
Let the real live niggas hear the truth from me
Lascia che i veri negri vivi sentano la verità da me
What would you do if you was me (nigga)
Cosa faresti se fossi io (negro)
Against all odds
Contro ogni avversità
Hoping my true motherfuckers know
Sperando che i miei veri figli di puttana sappiano
This be the realest shit I ever wrote
Questa è la cosa più vera che abbia mai scritto
Against all odds, up in the studio, getting blowed
Contro ogni avversità, nello studio, facendomi una canna
To the truest shit I ever spoke
Per la cosa più vera che abbia mai detto
Against all odds
Contro ogni avversità
Hoping my true motherfuckers know
Sperando che i miei veri figli di puttana sappiano
This be the realest shit I ever wrote
Questa è la cosa più vera che abbia mai scritto
Against all odds, up in the studio, getting blowed
Contro ogni avversità, nello studio, facendomi una canna
To the truest shit I ever spoke
Per la cosa più vera che abbia mai detto
Against all odds
Contro ogni avversità
21 gun salute, one love to my true thug niggas (Outlaw! Outlaw! Outlaw!)
Saluto con 21 colpi di pistola, un amore ai miei veri negri teppisti (Outlaw! Outlaw! Outlaw!)
21 gun salute to my niggas that died in the line of duty
Saluto con 21 colpi di pistola ai miei negri che sono morti in linea di dovere
Representin' to the fullest, being soldiers with military minds
Rappresentando al massimo, essendo soldati con menti militari
That play the rules of the game, 21 gun salute
Che giocano le regole del gioco, saluto con 21 colpi di pistola
I salute you, my niggas, stay strong
Ti saluto, miei negri, rimanete forti
I ride for you, I rhyme for you, I roll for you, it's all for you
Cavalco per voi, rimo per voi, rotolo per voi, è tutto per voi
To all you bitch made niggas, I'm comin' for you
A tutti voi negri fatti in casa, sto arrivando per voi
Against all odds, I don't care who the fuck you is, nigga
Contro ogni avversità, non mi importa chi cazzo sei, negro
You touch me, I'm at you
Mi tocchi, sono su di te
I know you motherfuckers didn't think I forgot
So che voi figli di puttana non pensavate che avessi dimenticato
Hell nah, I ain't forgot, nigga
Inferno no, non ho dimenticato, negro
I just remember what you told me
Mi ricordo solo di quello che mi hai detto
You said don't go to war unless I got my money right
Hai detto di non andare in guerra a meno che non avessi i miei soldi a posto
Aight
Va bene
I got my money right, nigga, now I want war
Ho i miei soldi a posto, negro, ora voglio la guerra
To my niggas that went out in the line of duty
Untuk teman-temanku yang gugur dalam tugas
21 gun salute
21 tembakan hormat
One love, one thug, one nation (let's get down, let's do this)
Satu cinta, satu penjahat, satu bangsa (ayo turun, ayo lakukan ini)
21 gun salute (come on, yeah, let's do this)
21 tembakan hormat (ayo, ya, ayo lakukan ini)
21 gun salute (come on, come on, let's do this)
21 tembakan hormat (ayo, ayo, ayo lakukan ini)
All the time I be
Sepanjang waktu aku
Hoping my true motherfuckers know
Berharap teman-teman sejatiku tahu
This be the realest shit I ever wrote (against all odds)
Ini adalah hal paling nyata yang pernah aku tulis (melawan segala rintangan)
Up in the studio, getting blowed
Di studio, merasa mabuk
To the truest shit I ever spoke
Untuk hal paling nyata yang pernah aku ucapkan
21 gun salute, dressed in fatigues, black jeans and boots
21 tembakan hormat, berpakaian seragam, jeans hitam dan sepatu bot
I just appeared in the crowd, all you seen was troops
Aku hanya muncul di kerumunan, yang kalian lihat hanyalah pasukan
This little nigga named Nas think he live like me
Anak kecil bernama Nas pikir dia hidup seperti aku
He talk about he left the hospital, took five like me
Dia bicara tentang dia meninggalkan rumah sakit, menerima lima seperti aku
You living fantasies, nigga, I reject your deposit
Kamu hidup dalam fantasi, teman, aku menolak depositmu
We shook Dre punk ass, now he out of the closet
Kami mengguncang pantat pengecut Dre, sekarang dia keluar dari lemari
Mobb Deep wonder why a nigga blowed 'em out
Mobb Deep bertanya-tanya mengapa seorang pria meledakkan mereka
Next time grown folks talking, nigga, close your mouth
Kali berikutnya orang dewasa berbicara, teman, tutup mulutmu
Peep me, I take this war shit deeply
Perhatikan aku, aku menganggap perang ini serius
Done seen too many real players fall to let these bitch niggas to beat me
Sudah melihat terlalu banyak pemain nyata jatuh untuk membiarkan penjahat ini mengalahkanku
Puffy, let's be honest you a punk or you will see me with gloves?
Puffy, mari kita jujur apakah kamu pengecut atau kamu akan melihatku dengan sarung tangan?
Remember that shit you said to Vibe about me being a thug?
Ingat omonganmu ke Vibe tentang aku menjadi penjahat?
And you can tell the people you roll with whatever you want
Dan kamu bisa memberi tahu orang-orang yang kamu ajak bergaul apa pun yang kamu mau
But you and I know what's going on
Tapi kamu dan aku tahu apa yang terjadi
Payback, I knew you bitch niggas from way back
Balas dendam, aku tahu kalian penjahat dari jauh
Witness me strapped with MAC's, knew I wouldn't play that
Saksikan aku bersenjata dengan MAC's, tahu aku tidak akan main-main
All you old rappers tryin' to advance
Semua rapper tua mencoba maju
It's all over now, take it like a man (trick ass square)
Semuanya sudah berakhir sekarang, terimalah seperti seorang pria (pengecut)
Niggas looking like, Larry Holmes, flabby and sick (look at De La Soul)
Orang-orang tampak seperti, Larry Holmes, lemah dan sakit (lihat De La Soul)
Tryna player hate on my shit, you can eat a fat dick
Mencoba membenci permainanku, kamu bisa makan penis gemuk
Let it be known, this how you made me
Biarkan diketahui, inilah bagaimana kamu membuatku
Lovin' how I got you niggas crazy (nigga)
Menyukai bagaimana aku membuat kalian penjahat menjadi gila (penjahat)
Against all odds
Melawan segala rintangan
Hoping my thug motherfuckers know
Berharap teman-teman penjahatku tahu
This be the realest shit I ever wrote (nigga)
Ini adalah hal paling nyata yang pernah aku tulis (penjahat)
Against all odds, up in the studio, getting blowed
Melawan segala rintangan, di studio, merasa mabuk
To the truest shit I ever spoke
Untuk hal paling nyata yang pernah aku ucapkan
Against all odds
Melawan segala rintangan
Hoping my true motherfuckers know
Berharap teman-teman sejatiku tahu
This be the realest shit I ever wrote
Ini adalah hal paling nyata yang pernah aku tulis
I heard he was light skinned, stocky, with a Haitian accent
Aku dengar dia berkulit terang, berbadan tegap, dengan aksen Haiti
Jewelry, fast cars and he's known for flashing (what's his name?)
Perhiasan, mobil cepat dan dia dikenal karena pamer (siapa namanya?)
Listen while I take you back and lace this rap (nigga, say his name)
Dengarkan sambil aku membawamu kembali dan merapikan rap ini (penjahat, sebutkan namanya)
A real live tale about a snitch named Haitian Jack
Sebuah kisah nyata tentang seorang pengkhianat bernama Haitian Jack
Knew he was working for the feds, same crime, different trial (I knew it)
Tahu dia bekerja untuk pemerintah, kejahatan yang sama, pengadilan yang berbeda (aku tahu itu)
Nigga, picture what he said, and did I mention
Penjahat, bayangkan apa yang dia katakan, dan apakah aku menyebutkan
Promised to payback, Jimmy Henchmen, in due time
Berjanji untuk membalas dendam, Jimmy Henchmen, pada waktunya
I knew you bitch niggas is listening, the world is mine
Aku tahu kalian penjahat sedang mendengarkan, dunia adalah milikku
Set me up, wet me up, niggas stuck me up (I'm back)
Menjebakku, menyerangku, penjahat menyerangku (aku kembali)
Heard the guns bust, but you tricks never shut me up (I'm back)
Mendengar suara tembakan, tapi kalian pengecut tidak pernah membungkamku (aku kembali)
Touch one of mine, on everything I own
Sentuh salah satu milikku, atas segala yang aku miliki
I will destroy everything you touch, play the game, nigga
Aku akan menghancurkan segala yang kau sentuh, mainkan permainan, penjahat
All out warfare, eye for eye
Perang total, mata demi mata
Last words to a bitch nigga, why you lie?
Kata-kata terakhir untuk penjahat, mengapa kamu berbohong?
Now you gotta watch your back, now watch your front
Sekarang kamu harus waspada, sekarang waspadai depanmu
Here we come, gunshots to Tut, now you stuck
Di sini kami datang, tembakan ke Tut, sekarang kamu terjebak
Fuck the rap game nigga, nigga, this M.O.B
Sialan permainan rap, penjahat, ini M.O.B
So believe me, we enemies
Jadi percayalah, kami adalah musuh
I go against all odds
Aku melawan segala rintangan
I'm hoping my true motherfuckers know
Aku berharap teman-teman sejatiku tahu
This be the realest shit I ever wrote
Ini adalah hal paling nyata yang pernah aku tulis
Against all odds, up in the studio, getting blowed
Melawan segala rintangan, di studio, merasa mabuk
To the truest shit I ever spoke
Untuk hal paling nyata yang pernah aku ucapkan
Against all odds
Melawan segala rintangan
Hoping my true motherfuckers know
Berharap teman-teman sejatiku tahu
This be the realest shit I ever wrote
Ini adalah hal paling nyata yang pernah aku tulis
Against all odds
Melawan segala rintangan
Puffy gettin' bribed like a bitch, to hide that fact
Puffy mendapatkan suap seperti pengecut, untuk menyembunyikan fakta itu
He did some shit he shouldn't have did, so we ridin' for that
Dia melakukan sesuatu yang seharusnya tidak dia lakukan, jadi kami menunggangi itu
And that nigga that was down for me
Dan penjahat itu yang ada untukku
Resting dead, switched sides
Meninggal, berpindah sisi
Guess his new friends wanted him dead
Mungkin teman-teman barunya menginginkannya mati
Probably be murdered for the shit that I said
Mungkin akan dibunuh karena hal yang aku katakan
I bring the real, be a legend, breathing or dead
Aku membawa yang nyata, menjadi legenda, hidup atau mati
Lord, listen to me
Tuhan, dengarkan aku
God don't like ugly, it was written
Tuhan tidak suka yang jelek, itu tertulis
Ayo, Nas, your whole damn style is bitten (this nigga sounds like Rakim)
Ayo, Nas, seluruh gayamu itu dicuri (penjahat ini terdengar seperti Rakim)
You heard my melody, read about my life in the papers
Kamu mendengar melodiku, membaca tentang hidupku di koran
All my run-in with authorities, felonious capers
Semua pertemuanku dengan otoritas, kejahatan berat
Now you wanna live my life, so what's a "chazzer," Nas?
Sekarang kamu ingin hidup hidupku, jadi apa itu "chazzer," Nas?
Niggas that don't rhyhme right
Penjahat yang tidak bisa berima dengan benar
You've seen too many movies
Kamu sudah melihat terlalu banyak film
Load 'em up against the wall, close his eyes
Muat mereka ke dinding, tutup matanya
Since you lie, you die, goodbye
Karena kamu berbohong, kamu mati, selamat tinggal
Let the real live niggas hear the truth from me
Biarkan penjahat yang hidup mendengar kebenaran dariku
What would you do if you was me (nigga)
Apa yang akan kamu lakukan jika kamu adalah aku (penjahat)
Against all odds
Melawan segala rintangan
Hoping my true motherfuckers know
Berharap teman-teman sejatiku tahu
This be the realest shit I ever wrote
Ini adalah hal paling nyata yang pernah aku tulis
Against all odds, up in the studio, getting blowed
Melawan segala rintangan, di studio, merasa mabuk
To the truest shit I ever spoke
Untuk hal paling nyata yang pernah aku ucapkan
Against all odds
Melawan segala rintangan
Hoping my true motherfuckers know
Berharap teman-teman sejatiku tahu
This be the realest shit I ever wrote
Ini adalah hal paling nyata yang pernah aku tulis
Against all odds, up in the studio, getting blowed
Melawan segala rintangan, di studio, merasa mabuk
To the truest shit I ever spoke
Untuk hal paling nyata yang pernah aku ucapkan
Against all odds
Melawan segala rintangan
21 gun salute, one love to my true thug niggas (Outlaw! Outlaw! Outlaw!)
21 tembakan hormat, satu cinta untuk teman-teman penjahatku yang sejati (Outlaw! Outlaw! Outlaw!)
21 gun salute to my niggas that died in the line of duty
21 tembakan hormat untuk teman-temanku yang meninggal dalam tugas
Representin' to the fullest, being soldiers with military minds
Mewakili sepenuhnya, menjadi prajurit dengan pikiran militer
That play the rules of the game, 21 gun salute
Yang memainkan aturan permainan, 21 tembakan hormat
I salute you, my niggas, stay strong
Aku memberi hormat kepadamu, teman-temanku, tetap kuat
I ride for you, I rhyme for you, I roll for you, it's all for you
Aku berjuang untukmu, aku berima untukmu, aku berguling untukmu, semuanya untukmu
To all you bitch made niggas, I'm comin' for you
Untuk semua penjahat pengecut, aku datang untukmu
Against all odds, I don't care who the fuck you is, nigga
Melawan segala rintangan, aku tidak peduli siapa kamu, penjahat
You touch me, I'm at you
Kamu menyentuhku, aku akan menyerangmu
I know you motherfuckers didn't think I forgot
Aku tahu kalian penjahat tidak berpikir aku lupa
Hell nah, I ain't forgot, nigga
Hell nah, aku tidak lupa, penjahat
I just remember what you told me
Aku hanya ingat apa yang kamu katakan padaku
You said don't go to war unless I got my money right
Kamu bilang jangan pergi berperang kecuali aku punya uang yang cukup
Aight
Baiklah
I got my money right, nigga, now I want war
Aku punya uang yang cukup, penjahat, sekarang aku ingin perang