Ballad of a Dead Soulja

Tupac Amaru Shakur, Gregory Frenard Hutchison, Rodney Taylor, Johnny Lee Jackson, Kenneth Gamble, Leon A. Huff

Lyrics Translation

Yeah, ballad of a dead soldier
This is the ballad of a dead soldier
This is the ballad of a dead soldier
Come play the ballad of a dead soldier

The plan, to take command of the whole family
Though underhanded, to be the man it was planned
All my road dawgs, official mob figures love to act up
The first to bomb we rob niggas
I can be, lost in my own mind
To be the boss, only thought's grippin' chrome nines
Niggas get tossed up, war scars, battlefield memories
Swore I saw the devil in my empty glass of Hennessy
Talkin to a nigga on a tight leash
Screamin, "Fuck the police," as I ride through the night streets
Lil' child runnin wild, toward his danger
What's the cause? Don't be alarmed death to all strangers
Maybe I'm a madman
A pistol grabbin' nigga, unleash the Sandman
Promisin' merciless retaliation, nothin' is colder
Close your eyes, hear the ballad of a dead soldier

Thug for Life I will be (this is the ballad of a dead soldier)
A life of crime I will lead (close your eyes, hear the ballad of a dead soldier)
If you play the game, you play to win (this is the ballad of a dead soldier)
It's a crazy world full of sin (close your eyes)

Completely lost, revenge at all costs
Payback's a bitch, switched now the trick's crossed
Tossed up and never to be heard of
A single witness screamin', "Bloody murder, murder"
Blast tell me homey what you see now?
A blind man and a dead body, I'm read' to leave town
And get my cash though, hook up with Kastro
Homie had to blast on the task force
Stupid coppers tried to play us out, never that
They took my money and my stash, time to get 'em back (haha)
Upon my secret arrival
Two Glock .45s, time for survival
Death to my rivals, tell me what you want lord?
Nobody left after the death of a drug lord (haha)
The situation's critical
Nothin is colder, than hear the ballad of a dead soldier

Thug for Life I will be (this is the ballad of a dead soldier)
A life of crime I will lead (close your eyes, hear the ballad of a dead soldier)
If you play the game, you play to win (this is the ballad of a dead soldier)
Close your eyes and hear the ballad of a dead soldier

Be a coward, put yo' hands to the moon
When my Glocks rang out, the niggas came out, boom
Who want to see me in a challenge?
So merciless I'm terrifyin' niggas in my ballads, do you feel me?
Capo or Capitan, one day I'll be the Don
Until then, remain strong
My only fear of death is reincarnation
Bustin' at my adversaries like a mental patient
To all my niggas facin' sixty years, sheddin' tattooed tears
Another suicidal on the peer
Takin' private planes, tryin' to survive the game
For all my homies that'll never be alive again
All he promised us is death, nigga
Take a breath come be the last one left nigga, it's real now
Feel it or fantasize, ain't nothin' colder
Listen you can hear it, the ballad of a dead soldier

Thug for Life I will be (this is the ballad of a dead soldier)
A life of crime I will lead (close your eyes, hear the ballad of a dead soldier)
If you play the game, you play to win (this is the ballad of a dead soldier)
Close your eyes and hear the ballad of a dead soldier

This go out to Kato, Mental
All the niggas that done passed away
Mutulu, Geronimo, Seyku, all the down ass riders
All the niggas that put it down, all the soldiers
All the niggas that go through that day-to-day struggle
This is the ballad of a dead soldier
All the niggas that passed on
All the niggas with ambition and money in they heart
All the niggas that want some and that don't take none (ha)
It's the ballad of a dead soldier
The police are so scared of us
All the feds they aware of us
They want to see us dead
They got pictures of a nigga head (ballad of a dead soldier)
Tryna see me in chains, shit
Them niggas'll never breathe again
Before they put me in a cell they'll see me in hell
'Cause it's the ballad of a dead soldier
Got my pistols cocked
Run the whole motherfuckin' block, fuck the cops
The police? We run these streets, nigga
Huh, ain't heard the ballad of a dead soldier
Ha, these niggaz can't see me, half the world wanna be me
Multi-millionaire, shit, it ain't fair
But nigga, you know, it's the ballad of a dead soldier

Yeah, ballad of a dead soldier
Sim, balada de um soldado morto
This is the ballad of a dead soldier
Esta é a balada de um soldado morto
This is the ballad of a dead soldier
Esta é a balada de um soldado morto
Come play the ballad of a dead soldier
Venha tocar a balada de um soldado morto
The plan, to take command of the whole family
O plano, assumir o comando de toda a família
Though underhanded, to be the man it was planned
Embora sorrateiro, ser o homem era o plano
All my road dawgs, official mob figures love to act up
Todos os meus cães de estrada, figuras oficiais da máfia adoram agir
The first to bomb we rob niggas
Os primeiros a bombardear, nós roubamos negros
I can be, lost in my own mind
Eu posso estar, perdido em minha própria mente
To be the boss, only thought's grippin' chrome nines
Ser o chefe, só pensamentos agarrando cromados noves
Niggas get tossed up, war scars, battlefield memories
Negros são jogados fora, cicatrizes de guerra, memórias de campo de batalha
Swore I saw the devil in my empty glass of Hennessy
Jurei que vi o diabo no meu copo vazio de Hennessy
Talkin to a nigga on a tight leash
Falando com um negro na coleira
Screamin, "Fuck the police," as I ride through the night streets
Gritando, "Foda-se a polícia", enquanto eu ando pelas ruas da noite
Lil' child runnin wild, toward his danger
Pequena criança correndo selvagem, em direção ao seu perigo
What's the cause? Don't be alarmed death to all strangers
Qual é a causa? Não se alarme, morte a todos os estranhos
Maybe I'm a madman
Talvez eu seja um louco
A pistol grabbin' nigga, unleash the Sandman
Um negro agarrando uma pistola, solte o Sandman
Promisin' merciless retaliation, nothin' is colder
Prometendo retaliação impiedosa, nada é mais frio
Close your eyes, hear the ballad of a dead soldier
Feche os olhos, ouça a balada de um soldado morto
Thug for Life I will be (this is the ballad of a dead soldier)
Bandido para a vida eu serei (esta é a balada de um soldado morto)
A life of crime I will lead (close your eyes, hear the ballad of a dead soldier)
Uma vida de crime eu liderarei (feche os olhos, ouça a balada de um soldado morto)
If you play the game, you play to win (this is the ballad of a dead soldier)
Se você joga o jogo, você joga para ganhar (esta é a balada de um soldado morto)
It's a crazy world full of sin (close your eyes)
É um mundo louco cheio de pecado (feche os olhos)
Completely lost, revenge at all costs
Completamente perdido, vingança a todo custo
Payback's a bitch, switched now the trick's crossed
A vingança é uma cadela, trocou agora o truque cruzado
Tossed up and never to be heard of
Jogado fora e nunca mais ser ouvido
A single witness screamin', "Bloody murder, murder"
Uma única testemunha gritando, "Assassinato sangrento, assassinato"
Blast tell me homey what you see now?
Explosão, me diga mano o que você vê agora?
A blind man and a dead body, I'm read' to leave town
Um homem cego e um corpo morto, estou pronto para sair da cidade
And get my cash though, hook up with Kastro
E pegar meu dinheiro, me encontrar com Kastro
Homie had to blast on the task force
Mano teve que explodir na força-tarefa
Stupid coppers tried to play us out, never that
Policiais estúpidos tentaram nos enganar, nunca isso
They took my money and my stash, time to get 'em back (haha)
Eles pegaram meu dinheiro e meu esconderijo, hora de pegá-los de volta (haha)
Upon my secret arrival
Na minha chegada secreta
Two Glock .45s, time for survival
Duas Glock .45s, hora de sobreviver
Death to my rivals, tell me what you want lord?
Morte aos meus rivais, me diga o que você quer senhor?
Nobody left after the death of a drug lord (haha)
Ninguém sobrou depois da morte de um senhor das drogas (haha)
The situation's critical
A situação é crítica
Nothin is colder, than hear the ballad of a dead soldier
Nada é mais frio, do que ouvir a balada de um soldado morto
Thug for Life I will be (this is the ballad of a dead soldier)
Bandido para a vida eu serei (esta é a balada de um soldado morto)
A life of crime I will lead (close your eyes, hear the ballad of a dead soldier)
Uma vida de crime eu liderarei (feche os olhos, ouça a balada de um soldado morto)
If you play the game, you play to win (this is the ballad of a dead soldier)
Se você joga o jogo, você joga para ganhar (esta é a balada de um soldado morto)
Close your eyes and hear the ballad of a dead soldier
Feche os olhos e ouça a balada de um soldado morto
Be a coward, put yo' hands to the moon
Seja um covarde, coloque suas mãos para a lua
When my Glocks rang out, the niggas came out, boom
Quando meus Glocks dispararam, os negros saíram, boom
Who want to see me in a challenge?
Quem quer me ver em um desafio?
So merciless I'm terrifyin' niggas in my ballads, do you feel me?
Tão impiedoso que estou aterrorizando negros em minhas baladas, você me sente?
Capo or Capitan, one day I'll be the Don
Capo ou Capitão, um dia serei o Don
Until then, remain strong
Até então, permaneça forte
My only fear of death is reincarnation
Meu único medo da morte é a reencarnação
Bustin' at my adversaries like a mental patient
Atirando em meus adversários como um paciente mental
To all my niggas facin' sixty years, sheddin' tattooed tears
Para todos os meus negros enfrentando sessenta anos, derramando lágrimas tatuadas
Another suicidal on the peer
Outro suicida no píer
Takin' private planes, tryin' to survive the game
Pegando aviões particulares, tentando sobreviver ao jogo
For all my homies that'll never be alive again
Para todos os meus manos que nunca estarão vivos novamente
All he promised us is death, nigga
Tudo o que ele nos prometeu é a morte, negro
Take a breath come be the last one left nigga, it's real now
Respire fundo, venha ser o último negro, é real agora
Feel it or fantasize, ain't nothin' colder
Sinta ou fantasie, não há nada mais frio
Listen you can hear it, the ballad of a dead soldier
Ouça, você pode ouvi-lo, a balada de um soldado morto
Thug for Life I will be (this is the ballad of a dead soldier)
Bandido para a vida eu serei (esta é a balada de um soldado morto)
A life of crime I will lead (close your eyes, hear the ballad of a dead soldier)
Uma vida de crime eu liderarei (feche os olhos, ouça a balada de um soldado morto)
If you play the game, you play to win (this is the ballad of a dead soldier)
Se você joga o jogo, você joga para ganhar (esta é a balada de um soldado morto)
Close your eyes and hear the ballad of a dead soldier
Feche os olhos e ouça a balada de um soldado morto
This go out to Kato, Mental
Isso vai para Kato, Mental
All the niggas that done passed away
Todos os negros que já se foram
Mutulu, Geronimo, Seyku, all the down ass riders
Mutulu, Geronimo, Seyku, todos os cavaleiros firmes
All the niggas that put it down, all the soldiers
Todos os negros que colocaram pra baixo, todos os soldados
All the niggas that go through that day-to-day struggle
Todos os negros que passam pela luta diária
This is the ballad of a dead soldier
Esta é a balada de um soldado morto
All the niggas that passed on
Todos os negros que se foram
All the niggas with ambition and money in they heart
Todos os negros com ambição e dinheiro no coração
All the niggas that want some and that don't take none (ha)
Todos os negros que querem algo e que não aceitam nada (ha)
It's the ballad of a dead soldier
É a balada de um soldado morto
The police are so scared of us
A polícia tem tanto medo de nós
All the feds they aware of us
Todos os federais estão cientes de nós
They want to see us dead
Eles querem nos ver mortos
They got pictures of a nigga head (ballad of a dead soldier)
Eles têm fotos da minha cabeça de negro (balada de um soldado morto)
Tryna see me in chains, shit
Tentando me ver em correntes, merda
Them niggas'll never breathe again
Esses negros nunca respirarão novamente
Before they put me in a cell they'll see me in hell
Antes de me colocarem numa cela, eles me verão no inferno
'Cause it's the ballad of a dead soldier
Porque é a balada de um soldado morto
Got my pistols cocked
Tenho minhas pistolas engatilhadas
Run the whole motherfuckin' block, fuck the cops
Corro o quarteirão inteiro, foda-se a polícia
The police? We run these streets, nigga
A polícia? Nós comandamos essas ruas, negro
Huh, ain't heard the ballad of a dead soldier
Huh, não ouviu a balada de um soldado morto
Ha, these niggaz can't see me, half the world wanna be me
Ha, esses negros não podem me ver, metade do mundo quer ser eu
Multi-millionaire, shit, it ain't fair
Multi-milionário, merda, não é justo
But nigga, you know, it's the ballad of a dead soldier
Mas negro, você sabe, é a balada de um soldado morto
Yeah, ballad of a dead soldier
Sí, balada de un soldado muerto
This is the ballad of a dead soldier
Esta es la balada de un soldado muerto
This is the ballad of a dead soldier
Esta es la balada de un soldado muerto
Come play the ballad of a dead soldier
Ven a escuchar la balada de un soldado muerto
The plan, to take command of the whole family
El plan, tomar el mando de toda la familia
Though underhanded, to be the man it was planned
Aunque de manera subrepticia, ser el hombre era el plan
All my road dawgs, official mob figures love to act up
Todos mis perros de carretera, figuras oficiales de la mafia aman actuar
The first to bomb we rob niggas
Los primeros en bombardear robamos a los negros
I can be, lost in my own mind
Puedo estar, perdido en mi propia mente
To be the boss, only thought's grippin' chrome nines
Ser el jefe, solo pensamientos agarrando nueves cromados
Niggas get tossed up, war scars, battlefield memories
Los negros son arrojados, cicatrices de guerra, recuerdos del campo de batalla
Swore I saw the devil in my empty glass of Hennessy
Juré que vi al diablo en mi vaso vacío de Hennessy
Talkin to a nigga on a tight leash
Hablando con un negro con una correa apretada
Screamin, "Fuck the police," as I ride through the night streets
Gritando, "Joder a la policía," mientras conduzco por las calles nocturnas
Lil' child runnin wild, toward his danger
Pequeño niño corriendo salvaje, hacia su peligro
What's the cause? Don't be alarmed death to all strangers
¿Cuál es la causa? No te alarmes, muerte a todos los extraños
Maybe I'm a madman
Quizás soy un loco
A pistol grabbin' nigga, unleash the Sandman
Un negro agarrando una pistola, desata al Hombre de Arena
Promisin' merciless retaliation, nothin' is colder
Prometiendo una represalia despiadada, nada es más frío
Close your eyes, hear the ballad of a dead soldier
Cierra los ojos, escucha la balada de un soldado muerto
Thug for Life I will be (this is the ballad of a dead soldier)
Thug for Life seré (esta es la balada de un soldado muerto)
A life of crime I will lead (close your eyes, hear the ballad of a dead soldier)
Una vida de crimen llevaré (cierra los ojos, escucha la balada de un soldado muerto)
If you play the game, you play to win (this is the ballad of a dead soldier)
Si juegas el juego, juegas para ganar (esta es la balada de un soldado muerto)
It's a crazy world full of sin (close your eyes)
Es un mundo loco lleno de pecado (cierra los ojos)
Completely lost, revenge at all costs
Completamente perdido, venganza a toda costa
Payback's a bitch, switched now the trick's crossed
La venganza es una perra, cambiada ahora la trampa está cruzada
Tossed up and never to be heard of
Arrojado y nunca más se supo de él
A single witness screamin', "Bloody murder, murder"
Un solo testigo gritando, "Asesinato sangriento, asesinato"
Blast tell me homey what you see now?
Blast dime amigo ¿qué ves ahora?
A blind man and a dead body, I'm read' to leave town
Un hombre ciego y un cadáver, estoy listo para salir de la ciudad
And get my cash though, hook up with Kastro
Y conseguir mi dinero, conectar con Kastro
Homie had to blast on the task force
El amigo tuvo que disparar a la fuerza de tarea
Stupid coppers tried to play us out, never that
Estúpidos policías intentaron jugarnos, nunca eso
They took my money and my stash, time to get 'em back (haha)
Se llevaron mi dinero y mi escondite, es hora de recuperarlos (jaja)
Upon my secret arrival
A mi llegada secreta
Two Glock .45s, time for survival
Dos Glock .45s, tiempo para sobrevivir
Death to my rivals, tell me what you want lord?
Muerte a mis rivales, dime ¿qué quieres señor?
Nobody left after the death of a drug lord (haha)
Nadie quedó después de la muerte de un señor de la droga (jaja)
The situation's critical
La situación es crítica
Nothin is colder, than hear the ballad of a dead soldier
Nada es más frío, que escuchar la balada de un soldado muerto
Thug for Life I will be (this is the ballad of a dead soldier)
Thug for Life seré (esta es la balada de un soldado muerto)
A life of crime I will lead (close your eyes, hear the ballad of a dead soldier)
Una vida de crimen llevaré (cierra los ojos, escucha la balada de un soldado muerto)
If you play the game, you play to win (this is the ballad of a dead soldier)
Si juegas el juego, juegas para ganar (esta es la balada de un soldado muerto)
Close your eyes and hear the ballad of a dead soldier
Cierra los ojos y escucha la balada de un soldado muerto
Be a coward, put yo' hands to the moon
Sé un cobarde, pon tus manos en la luna
When my Glocks rang out, the niggas came out, boom
Cuando mis Glocks sonaron, los negros salieron, boom
Who want to see me in a challenge?
¿Quién quiere verme en un desafío?
So merciless I'm terrifyin' niggas in my ballads, do you feel me?
Tan despiadado que estoy aterrorizando a los negros en mis baladas, ¿me sientes?
Capo or Capitan, one day I'll be the Don
Capo o Capitán, algún día seré el Don
Until then, remain strong
Hasta entonces, mantente fuerte
My only fear of death is reincarnation
Mi único miedo a la muerte es la reencarnación
Bustin' at my adversaries like a mental patient
Disparando a mis adversarios como un paciente mental
To all my niggas facin' sixty years, sheddin' tattooed tears
A todos mis negros enfrentando sesenta años, derramando lágrimas tatuadas
Another suicidal on the peer
Otro suicida en el muelle
Takin' private planes, tryin' to survive the game
Tomando aviones privados, tratando de sobrevivir al juego
For all my homies that'll never be alive again
Para todos mis homies que nunca estarán vivos de nuevo
All he promised us is death, nigga
Todo lo que nos prometió es la muerte, negro
Take a breath come be the last one left nigga, it's real now
Respira, ven a ser el último negro, es real ahora
Feel it or fantasize, ain't nothin' colder
Siéntelo o fantasea, no hay nada más frío
Listen you can hear it, the ballad of a dead soldier
Escucha, puedes oírlo, la balada de un soldado muerto
Thug for Life I will be (this is the ballad of a dead soldier)
Thug for Life seré (esta es la balada de un soldado muerto)
A life of crime I will lead (close your eyes, hear the ballad of a dead soldier)
Una vida de crimen llevaré (cierra los ojos, escucha la balada de un soldado muerto)
If you play the game, you play to win (this is the ballad of a dead soldier)
Si juegas el juego, juegas para ganar (esta es la balada de un soldado muerto)
Close your eyes and hear the ballad of a dead soldier
Cierra los ojos y escucha la balada de un soldado muerto
This go out to Kato, Mental
Esto va para Kato, Mental
All the niggas that done passed away
Todos los negros que han pasado a mejor vida
Mutulu, Geronimo, Seyku, all the down ass riders
Mutulu, Geronimo, Seyku, todos los jinetes leales
All the niggas that put it down, all the soldiers
Todos los negros que lo pusieron, todos los soldados
All the niggas that go through that day-to-day struggle
Todos los negros que pasan por esa lucha diaria
This is the ballad of a dead soldier
Esta es la balada de un soldado muerto
All the niggas that passed on
Todos los negros que se han ido
All the niggas with ambition and money in they heart
Todos los negros con ambición y dinero en su corazón
All the niggas that want some and that don't take none (ha)
Todos los negros que quieren algo y que no toman nada (ja)
It's the ballad of a dead soldier
Es la balada de un soldado muerto
The police are so scared of us
La policía tiene tanto miedo de nosotros
All the feds they aware of us
Todos los federales están al tanto de nosotros
They want to see us dead
Quieren vernos muertos
They got pictures of a nigga head (ballad of a dead soldier)
Tienen fotos de la cabeza de un negro (balada de un soldado muerto)
Tryna see me in chains, shit
Tratando de verme en cadenas, mierda
Them niggas'll never breathe again
Esos negros nunca volverán a respirar
Before they put me in a cell they'll see me in hell
Antes de que me metan en una celda me verán en el infierno
'Cause it's the ballad of a dead soldier
Porque es la balada de un soldado muerto
Got my pistols cocked
Tengo mis pistolas cargadas
Run the whole motherfuckin' block, fuck the cops
Corro todo el maldito bloque, joder a los policías
The police? We run these streets, nigga
¿La policía? Nosotros controlamos estas calles, negro
Huh, ain't heard the ballad of a dead soldier
Eh, no has oído la balada de un soldado muerto
Ha, these niggaz can't see me, half the world wanna be me
Ja, estos negros no pueden verme, medio mundo quiere ser yo
Multi-millionaire, shit, it ain't fair
Multimillonario, mierda, no es justo
But nigga, you know, it's the ballad of a dead soldier
Pero negro, ya sabes, es la balada de un soldado muerto
Yeah, ballad of a dead soldier
Ouais, ballade d'un soldat mort
This is the ballad of a dead soldier
C'est la ballade d'un soldat mort
This is the ballad of a dead soldier
C'est la ballade d'un soldat mort
Come play the ballad of a dead soldier
Venez jouer la ballade d'un soldat mort
The plan, to take command of the whole family
Le plan, prendre le commandement de toute la famille
Though underhanded, to be the man it was planned
Bien que sournois, être l'homme c'était prévu
All my road dawgs, official mob figures love to act up
Tous mes road dawgs, les figures officielles de la mafia aiment faire des histoires
The first to bomb we rob niggas
Les premiers à bombarder, nous volons les négros
I can be, lost in my own mind
Je peux être, perdu dans mon propre esprit
To be the boss, only thought's grippin' chrome nines
Pour être le patron, seule pensée à serrer des neuf chromés
Niggas get tossed up, war scars, battlefield memories
Les négros sont éliminés, cicatrices de guerre, souvenirs de champ de bataille
Swore I saw the devil in my empty glass of Hennessy
J'ai juré avoir vu le diable dans mon verre vide de Hennessy
Talkin to a nigga on a tight leash
Parlant à un négro en laisse serrée
Screamin, "Fuck the police," as I ride through the night streets
Criant, "Fuck la police," alors que je roule dans les rues de la nuit
Lil' child runnin wild, toward his danger
Petit enfant courant sauvagement, vers son danger
What's the cause? Don't be alarmed death to all strangers
Quelle est la cause ? Ne soyez pas alarmé, mort à tous les étrangers
Maybe I'm a madman
Peut-être que je suis un fou
A pistol grabbin' nigga, unleash the Sandman
Un négro qui attrape un pistolet, libère le Sandman
Promisin' merciless retaliation, nothin' is colder
Promettant une vengeance impitoyable, rien n'est plus froid
Close your eyes, hear the ballad of a dead soldier
Ferme les yeux, écoute la ballade d'un soldat mort
Thug for Life I will be (this is the ballad of a dead soldier)
Thug for Life je serai (c'est la ballade d'un soldat mort)
A life of crime I will lead (close your eyes, hear the ballad of a dead soldier)
Une vie de crime je mènerai (ferme les yeux, écoute la ballade d'un soldat mort)
If you play the game, you play to win (this is the ballad of a dead soldier)
Si tu joues au jeu, tu joues pour gagner (c'est la ballade d'un soldat mort)
It's a crazy world full of sin (close your eyes)
C'est un monde fou plein de péché (ferme les yeux)
Completely lost, revenge at all costs
Complètement perdu, vengeance à tout prix
Payback's a bitch, switched now the trick's crossed
La revanche est une garce, maintenant la salope est croisée
Tossed up and never to be heard of
Jeté et jamais entendu parler de
A single witness screamin', "Bloody murder, murder"
Un seul témoin criant, "Meurtre sanglant, meurtre"
Blast tell me homey what you see now?
Blast dis-moi mon pote ce que tu vois maintenant ?
A blind man and a dead body, I'm read' to leave town
Un aveugle et un cadavre, je suis prêt à quitter la ville
And get my cash though, hook up with Kastro
Et récupérer mon argent, faire équipe avec Kastro
Homie had to blast on the task force
Mon pote a dû tirer sur la force de tâche
Stupid coppers tried to play us out, never that
Les stupides flics ont essayé de nous jouer, jamais ça
They took my money and my stash, time to get 'em back (haha)
Ils ont pris mon argent et mon butin, il est temps de les récupérer (haha)
Upon my secret arrival
À mon arrivée secrète
Two Glock .45s, time for survival
Deux Glock .45, il est temps de survivre
Death to my rivals, tell me what you want lord?
Mort à mes rivaux, dis-moi ce que tu veux seigneur ?
Nobody left after the death of a drug lord (haha)
Personne n'est resté après la mort d'un seigneur de la drogue (haha)
The situation's critical
La situation est critique
Nothin is colder, than hear the ballad of a dead soldier
Rien n'est plus froid, qu'entendre la ballade d'un soldat mort
Thug for Life I will be (this is the ballad of a dead soldier)
Thug for Life je serai (c'est la ballade d'un soldat mort)
A life of crime I will lead (close your eyes, hear the ballad of a dead soldier)
Une vie de crime je mènerai (ferme les yeux, écoute la ballade d'un soldat mort)
If you play the game, you play to win (this is the ballad of a dead soldier)
Si tu joues au jeu, tu joues pour gagner (c'est la ballade d'un soldat mort)
Close your eyes and hear the ballad of a dead soldier
Ferme les yeux et écoute la ballade d'un soldat mort
Be a coward, put yo' hands to the moon
Sois un lâche, mets tes mains vers la lune
When my Glocks rang out, the niggas came out, boom
Quand mes Glocks ont retenti, les négros sont sortis, boom
Who want to see me in a challenge?
Qui veut me voir dans un défi ?
So merciless I'm terrifyin' niggas in my ballads, do you feel me?
Si impitoyable que je terrifie les négros dans mes ballades, tu me sens ?
Capo or Capitan, one day I'll be the Don
Capo ou Capitan, un jour je serai le Don
Until then, remain strong
Jusque-là, reste fort
My only fear of death is reincarnation
Ma seule peur de la mort est la réincarnation
Bustin' at my adversaries like a mental patient
Tirant sur mes adversaires comme un patient mental
To all my niggas facin' sixty years, sheddin' tattooed tears
À tous mes négros qui font face à soixante ans, versant des larmes tatouées
Another suicidal on the peer
Un autre suicidaire sur le quai
Takin' private planes, tryin' to survive the game
Prendre des avions privés, essayer de survivre au jeu
For all my homies that'll never be alive again
Pour tous mes potes qui ne seront plus jamais en vie
All he promised us is death, nigga
Tout ce qu'il nous a promis, c'est la mort, négro
Take a breath come be the last one left nigga, it's real now
Prends une respiration, viens être le dernier restant négro, c'est réel maintenant
Feel it or fantasize, ain't nothin' colder
Ressens-le ou fantasme, il n'y a rien de plus froid
Listen you can hear it, the ballad of a dead soldier
Écoute, tu peux l'entendre, la ballade d'un soldat mort
Thug for Life I will be (this is the ballad of a dead soldier)
Thug for Life je serai (c'est la ballade d'un soldat mort)
A life of crime I will lead (close your eyes, hear the ballad of a dead soldier)
Une vie de crime je mènerai (ferme les yeux, écoute la ballade d'un soldat mort)
If you play the game, you play to win (this is the ballad of a dead soldier)
Si tu joues au jeu, tu joues pour gagner (c'est la ballade d'un soldat mort)
Close your eyes and hear the ballad of a dead soldier
Ferme les yeux et écoute la ballade d'un soldat mort
This go out to Kato, Mental
Ceci est pour Kato, Mental
All the niggas that done passed away
Tous les négros qui sont passés
Mutulu, Geronimo, Seyku, all the down ass riders
Mutulu, Geronimo, Seyku, tous les riders dévoués
All the niggas that put it down, all the soldiers
Tous les négros qui ont mis le paquet, tous les soldats
All the niggas that go through that day-to-day struggle
Tous les négros qui traversent cette lutte quotidienne
This is the ballad of a dead soldier
C'est la ballade d'un soldat mort
All the niggas that passed on
Tous les négros qui sont passés
All the niggas with ambition and money in they heart
Tous les négros avec de l'ambition et de l'argent dans le cœur
All the niggas that want some and that don't take none (ha)
Tous les négros qui en veulent et qui n'en prennent pas (ha)
It's the ballad of a dead soldier
C'est la ballade d'un soldat mort
The police are so scared of us
La police a tellement peur de nous
All the feds they aware of us
Tous les fédéraux sont au courant de nous
They want to see us dead
Ils veulent nous voir morts
They got pictures of a nigga head (ballad of a dead soldier)
Ils ont des photos de la tête d'un négro (ballade d'un soldat mort)
Tryna see me in chains, shit
Essayer de me voir enchaîné, merde
Them niggas'll never breathe again
Ces négros ne respireront plus jamais
Before they put me in a cell they'll see me in hell
Avant qu'ils ne me mettent en cellule, ils me verront en enfer
'Cause it's the ballad of a dead soldier
Parce que c'est la ballade d'un soldat mort
Got my pistols cocked
J'ai mes pistolets armés
Run the whole motherfuckin' block, fuck the cops
Je contrôle tout le putain de quartier, fuck les flics
The police? We run these streets, nigga
La police ? Nous contrôlons ces rues, négro
Huh, ain't heard the ballad of a dead soldier
Hein, tu n'as pas entendu la ballade d'un soldat mort
Ha, these niggaz can't see me, half the world wanna be me
Ha, ces négros ne peuvent pas me voir, la moitié du monde veut être moi
Multi-millionaire, shit, it ain't fair
Multi-millionnaire, merde, ce n'est pas juste
But nigga, you know, it's the ballad of a dead soldier
Mais négro, tu sais, c'est la ballade d'un soldat mort
Yeah, ballad of a dead soldier
Ja, Ballade eines toten Soldaten
This is the ballad of a dead soldier
Das ist die Ballade eines toten Soldaten
This is the ballad of a dead soldier
Das ist die Ballade eines toten Soldaten
Come play the ballad of a dead soldier
Komm, spiel die Ballade eines toten Soldaten
The plan, to take command of the whole family
Der Plan, das Kommando über die ganze Familie zu übernehmen
Though underhanded, to be the man it was planned
Obwohl hinterhältig, war es geplant, der Mann zu sein
All my road dawgs, official mob figures love to act up
Alle meine Straßenhunde, offizielle Mob-Figuren lieben es, aufzutreten
The first to bomb we rob niggas
Die ersten, die Bomben legen, wir rauben Niggas aus
I can be, lost in my own mind
Ich kann in meinem eigenen Kopf verloren sein
To be the boss, only thought's grippin' chrome nines
Der Boss zu sein, nur Gedanken, die Chrom-Neuner greifen
Niggas get tossed up, war scars, battlefield memories
Niggas werden aufgewirbelt, Kriegsnarben, Schlachtfeld-Erinnerungen
Swore I saw the devil in my empty glass of Hennessy
Ich schwöre, ich sah den Teufel in meinem leeren Glas Hennessy
Talkin to a nigga on a tight leash
Mit einem Nigga an einer kurzen Leine reden
Screamin, "Fuck the police," as I ride through the night streets
Schreien, „Fick die Polizei“, während ich durch die Nachtstraßen fahre
Lil' child runnin wild, toward his danger
Kleines Kind läuft wild, in Richtung seiner Gefahr
What's the cause? Don't be alarmed death to all strangers
Was ist der Grund? Keine Angst, Tod für alle Fremden
Maybe I'm a madman
Vielleicht bin ich ein Verrückter
A pistol grabbin' nigga, unleash the Sandman
Ein Pistolen greifender Nigga, entfessle den Sandmann
Promisin' merciless retaliation, nothin' is colder
Versprechend gnadenlose Vergeltung, nichts ist kälter
Close your eyes, hear the ballad of a dead soldier
Schließe deine Augen, höre die Ballade eines toten Soldaten
Thug for Life I will be (this is the ballad of a dead soldier)
Thug for Life werde ich sein (das ist die Ballade eines toten Soldaten)
A life of crime I will lead (close your eyes, hear the ballad of a dead soldier)
Ein Leben des Verbrechens werde ich führen (schließe deine Augen, höre die Ballade eines toten Soldaten)
If you play the game, you play to win (this is the ballad of a dead soldier)
Wenn du das Spiel spielst, spielst du, um zu gewinnen (das ist die Ballade eines toten Soldaten)
It's a crazy world full of sin (close your eyes)
Es ist eine verrückte Welt voller Sünde (schließe deine Augen)
Completely lost, revenge at all costs
Völlig verloren, Rache um jeden Preis
Payback's a bitch, switched now the trick's crossed
Die Rache ist eine Hure, jetzt hat sich der Trick gekreuzt
Tossed up and never to be heard of
Aufgewirbelt und nie mehr gehört
A single witness screamin', "Bloody murder, murder"
Ein einzelner Zeuge schreit, „Blutiger Mord, Mord“
Blast tell me homey what you see now?
Blast, sag mir, Homie, was siehst du jetzt?
A blind man and a dead body, I'm read' to leave town
Ein blinder Mann und eine Leiche, ich bin bereit, die Stadt zu verlassen
And get my cash though, hook up with Kastro
Und mein Geld zu holen, mich mit Kastro zu verbinden
Homie had to blast on the task force
Homie musste auf die Einsatztruppe schießen
Stupid coppers tried to play us out, never that
Dumme Bullen versuchten, uns auszuspielen, niemals das
They took my money and my stash, time to get 'em back (haha)
Sie nahmen mein Geld und meinen Vorrat, Zeit, sie zurückzubekommen (haha)
Upon my secret arrival
Bei meiner geheimen Ankunft
Two Glock .45s, time for survival
Zwei Glock .45er, Zeit zum Überleben
Death to my rivals, tell me what you want lord?
Tod meinen Rivalen, sag mir, was willst du, Herr?
Nobody left after the death of a drug lord (haha)
Niemand übrig nach dem Tod eines Drogenlords (haha)
The situation's critical
Die Situation ist kritisch
Nothin is colder, than hear the ballad of a dead soldier
Nichts ist kälter, als die Ballade eines toten Soldaten zu hören
Thug for Life I will be (this is the ballad of a dead soldier)
Thug for Life werde ich sein (das ist die Ballade eines toten Soldaten)
A life of crime I will lead (close your eyes, hear the ballad of a dead soldier)
Ein Leben des Verbrechens werde ich führen (schließe deine Augen, höre die Ballade eines toten Soldaten)
If you play the game, you play to win (this is the ballad of a dead soldier)
Wenn du das Spiel spielst, spielst du, um zu gewinnen (das ist die Ballade eines toten Soldaten)
Close your eyes and hear the ballad of a dead soldier
Schließe deine Augen und höre die Ballade eines toten Soldaten
Be a coward, put yo' hands to the moon
Sei ein Feigling, strecke deine Hände zum Mond
When my Glocks rang out, the niggas came out, boom
Als meine Glocks losgingen, kamen die Niggas raus, boom
Who want to see me in a challenge?
Wer will mich in einer Herausforderung sehen?
So merciless I'm terrifyin' niggas in my ballads, do you feel me?
So gnadenlos, dass ich Niggas in meinen Balladen erschrecke, fühlst du mich?
Capo or Capitan, one day I'll be the Don
Capo oder Capitan, eines Tages werde ich der Don sein
Until then, remain strong
Bis dahin, bleibe stark
My only fear of death is reincarnation
Meine einzige Angst vor dem Tod ist die Wiedergeburt
Bustin' at my adversaries like a mental patient
Schieße auf meine Gegner wie ein Geisteskranker
To all my niggas facin' sixty years, sheddin' tattooed tears
An all meine Niggas, die sechzig Jahre gegenüberstehen, vergießen tätowierte Tränen
Another suicidal on the peer
Ein weiterer Suizidaler auf dem Peer
Takin' private planes, tryin' to survive the game
Private Flugzeuge nehmen, versuchen, das Spiel zu überleben
For all my homies that'll never be alive again
Für all meine Homies, die nie wieder lebendig sein werden
All he promised us is death, nigga
Alles, was er uns versprach, ist der Tod, Nigga
Take a breath come be the last one left nigga, it's real now
Atme tief ein, komm sei der letzte übriggebliebene Nigga, es ist jetzt real
Feel it or fantasize, ain't nothin' colder
Fühle es oder phantasiere, es gibt nichts Kälteres
Listen you can hear it, the ballad of a dead soldier
Hör zu, du kannst es hören, die Ballade eines toten Soldaten
Thug for Life I will be (this is the ballad of a dead soldier)
Thug for Life werde ich sein (das ist die Ballade eines toten Soldaten)
A life of crime I will lead (close your eyes, hear the ballad of a dead soldier)
Ein Leben des Verbrechens werde ich führen (schließe deine Augen, höre die Ballade eines toten Soldaten)
If you play the game, you play to win (this is the ballad of a dead soldier)
Wenn du das Spiel spielst, spielst du, um zu gewinnen (das ist die Ballade eines toten Soldaten)
Close your eyes and hear the ballad of a dead soldier
Schließe deine Augen und höre die Ballade eines toten Soldaten
This go out to Kato, Mental
Das geht raus an Kato, Mental
All the niggas that done passed away
An all die Niggas, die schon gestorben sind
Mutulu, Geronimo, Seyku, all the down ass riders
Mutulu, Geronimo, Seyku, all die abgefahrenen Reiter
All the niggas that put it down, all the soldiers
All die Niggas, die es durchziehen, all die Soldaten
All the niggas that go through that day-to-day struggle
All die Niggas, die durch den täglichen Kampf gehen
This is the ballad of a dead soldier
Das ist die Ballade eines toten Soldaten
All the niggas that passed on
All die Niggas, die gestorben sind
All the niggas with ambition and money in they heart
All die Niggas mit Ehrgeiz und Geld in ihrem Herzen
All the niggas that want some and that don't take none (ha)
All die Niggas, die etwas wollen und nichts nehmen (ha)
It's the ballad of a dead soldier
Es ist die Ballade eines toten Soldaten
The police are so scared of us
Die Polizei hat so viel Angst vor uns
All the feds they aware of us
Alle Feds sind sich unserer bewusst
They want to see us dead
Sie wollen uns tot sehen
They got pictures of a nigga head (ballad of a dead soldier)
Sie haben Bilder von einem Nigga-Kopf (Ballade eines toten Soldaten)
Tryna see me in chains, shit
Versuchen, mich in Ketten zu sehen, Scheiße
Them niggas'll never breathe again
Diese Niggas werden nie wieder atmen
Before they put me in a cell they'll see me in hell
Bevor sie mich in eine Zelle stecken, werden sie mich in der Hölle sehen
'Cause it's the ballad of a dead soldier
Denn es ist die Ballade eines toten Soldaten
Got my pistols cocked
Habe meine Pistolen gespannt
Run the whole motherfuckin' block, fuck the cops
Laufe den ganzen verdammten Block ab, fick die Cops
The police? We run these streets, nigga
Die Polizei? Wir beherrschen diese Straßen, Nigga
Huh, ain't heard the ballad of a dead soldier
Huh, hast du die Ballade eines toten Soldaten gehört?
Ha, these niggaz can't see me, half the world wanna be me
Ha, diese Niggaz können mich nicht sehen, die halbe Welt will mich sein
Multi-millionaire, shit, it ain't fair
Multi-Millionär, Scheiße, das ist nicht fair
But nigga, you know, it's the ballad of a dead soldier
Aber Nigga, du weißt, es ist die Ballade eines toten Soldaten
Yeah, ballad of a dead soldier
Sì, ballata di un soldato morto
This is the ballad of a dead soldier
Questa è la ballata di un soldato morto
This is the ballad of a dead soldier
Questa è la ballata di un soldato morto
Come play the ballad of a dead soldier
Vieni a suonare la ballata di un soldato morto
The plan, to take command of the whole family
Il piano, prendere il comando di tutta la famiglia
Though underhanded, to be the man it was planned
Sebbene subdolo, essere l'uomo era pianificato
All my road dawgs, official mob figures love to act up
Tutti i miei road dawgs, ufficiali mob figures amano agire
The first to bomb we rob niggas
I primi a bombardare noi rapiniamo niggas
I can be, lost in my own mind
Posso essere, perso nella mia mente
To be the boss, only thought's grippin' chrome nines
Essere il capo, solo pensieri afferrando chrome nines
Niggas get tossed up, war scars, battlefield memories
Niggas vengono scossi, cicatrici di guerra, ricordi di campo di battaglia
Swore I saw the devil in my empty glass of Hennessy
Giuro di aver visto il diavolo nel mio bicchiere vuoto di Hennessy
Talkin to a nigga on a tight leash
Parlando con un nigga con un guinzaglio stretto
Screamin, "Fuck the police," as I ride through the night streets
Urlando, "Fanculo la polizia," mentre cavalco le strade notturne
Lil' child runnin wild, toward his danger
Piccolo bambino che corre selvaggio, verso il suo pericolo
What's the cause? Don't be alarmed death to all strangers
Qual è la causa? Non allarmarti, morte a tutti gli estranei
Maybe I'm a madman
Forse sono un pazzo
A pistol grabbin' nigga, unleash the Sandman
Un nigga che afferra la pistola, scatena l'uomo di sabbia
Promisin' merciless retaliation, nothin' is colder
Promettendo una spietata rappresaglia, niente è più freddo
Close your eyes, hear the ballad of a dead soldier
Chiudi gli occhi, ascolta la ballata di un soldato morto
Thug for Life I will be (this is the ballad of a dead soldier)
Thug for Life sarò (questa è la ballata di un soldato morto)
A life of crime I will lead (close your eyes, hear the ballad of a dead soldier)
Una vita di crimine condurrò (chiudi gli occhi, ascolta la ballata di un soldato morto)
If you play the game, you play to win (this is the ballad of a dead soldier)
Se giochi al gioco, giochi per vincere (questa è la ballata di un soldato morto)
It's a crazy world full of sin (close your eyes)
È un mondo pazzo pieno di peccato (chiudi gli occhi)
Completely lost, revenge at all costs
Completamente perso, vendetta a tutti i costi
Payback's a bitch, switched now the trick's crossed
La vendetta è una cagna, ora il trucco è incrociato
Tossed up and never to be heard of
Scartato e mai più sentito parlare
A single witness screamin', "Bloody murder, murder"
Un unico testimone che urla, "Assassinio sanguinario, assassinio"
Blast tell me homey what you see now?
Blast dimmi amico cosa vedi ora?
A blind man and a dead body, I'm read' to leave town
Un uomo cieco e un cadavere, sono pronto a lasciare la città
And get my cash though, hook up with Kastro
E prendere i miei soldi, collegarmi con Kastro
Homie had to blast on the task force
L'amico doveva sparare alla task force
Stupid coppers tried to play us out, never that
Stupidi poliziotti hanno cercato di giocarci, mai
They took my money and my stash, time to get 'em back (haha)
Hanno preso i miei soldi e il mio stash, è ora di riprenderli (haha)
Upon my secret arrival
Al mio segreto arrivo
Two Glock .45s, time for survival
Due Glock .45s, tempo per la sopravvivenza
Death to my rivals, tell me what you want lord?
Morte ai miei rivali, dimmi cosa vuoi signore?
Nobody left after the death of a drug lord (haha)
Nessuno rimasto dopo la morte di un signore della droga (haha)
The situation's critical
La situazione è critica
Nothin is colder, than hear the ballad of a dead soldier
Niente è più freddo, che sentire la ballata di un soldato morto
Thug for Life I will be (this is the ballad of a dead soldier)
Thug for Life sarò (questa è la ballata di un soldato morto)
A life of crime I will lead (close your eyes, hear the ballad of a dead soldier)
Una vita di crimine condurrò (chiudi gli occhi, ascolta la ballata di un soldato morto)
If you play the game, you play to win (this is the ballad of a dead soldier)
Se giochi al gioco, giochi per vincere (questa è la ballata di un soldato morto)
Close your eyes and hear the ballad of a dead soldier
Chiudi gli occhi e ascolta la ballata di un soldato morto
Be a coward, put yo' hands to the moon
Sii un codardo, metti le tue mani sulla luna
When my Glocks rang out, the niggas came out, boom
Quando i miei Glocks suonarono, i niggas uscirono, boom
Who want to see me in a challenge?
Chi vuole vedermi in una sfida?
So merciless I'm terrifyin' niggas in my ballads, do you feel me?
Così spietato che sto terrorizzando i niggas nelle mie ballate, mi senti?
Capo or Capitan, one day I'll be the Don
Capo o Capitan, un giorno sarò il Don
Until then, remain strong
Fino ad allora, rimani forte
My only fear of death is reincarnation
La mia unica paura della morte è la reincarnazione
Bustin' at my adversaries like a mental patient
Sparando ai miei avversari come un paziente mentale
To all my niggas facin' sixty years, sheddin' tattooed tears
A tutti i miei niggas che affrontano sessanta anni, versando lacrime tatuate
Another suicidal on the peer
Un altro suicida sul molo
Takin' private planes, tryin' to survive the game
Prendendo aerei privati, cercando di sopravvivere al gioco
For all my homies that'll never be alive again
Per tutti i miei amici che non saranno mai più vivi
All he promised us is death, nigga
Tutto ciò che ci ha promesso è la morte, nigga
Take a breath come be the last one left nigga, it's real now
Fai un respiro vieni ad essere l'ultimo rimasto nigga, è reale ora
Feel it or fantasize, ain't nothin' colder
Sentilo o fantastica, non c'è niente di più freddo
Listen you can hear it, the ballad of a dead soldier
Ascolta, puoi sentirlo, la ballata di un soldato morto
Thug for Life I will be (this is the ballad of a dead soldier)
Thug for Life sarò (questa è la ballata di un soldato morto)
A life of crime I will lead (close your eyes, hear the ballad of a dead soldier)
Una vita di crimine condurrò (chiudi gli occhi, ascolta la ballata di un soldato morto)
If you play the game, you play to win (this is the ballad of a dead soldier)
Se giochi al gioco, giochi per vincere (questa è la ballata di un soldato morto)
Close your eyes and hear the ballad of a dead soldier
Chiudi gli occhi e ascolta la ballata di un soldato morto
This go out to Kato, Mental
Questo va a Kato, Mental
All the niggas that done passed away
A tutti i niggas che sono passati
Mutulu, Geronimo, Seyku, all the down ass riders
Mutulu, Geronimo, Seyku, tutti i cavalieri fedeli
All the niggas that put it down, all the soldiers
Tutti i niggas che l'hanno messa giù, tutti i soldati
All the niggas that go through that day-to-day struggle
Tutti i niggas che passano quella lotta quotidiana
This is the ballad of a dead soldier
Questa è la ballata di un soldato morto
All the niggas that passed on
Tutti i niggas che sono passati
All the niggas with ambition and money in they heart
Tutti i niggas con ambizione e soldi nel cuore
All the niggas that want some and that don't take none (ha)
Tutti i niggas che ne vogliono e che non ne prendono (ha)
It's the ballad of a dead soldier
È la ballata di un soldato morto
The police are so scared of us
La polizia ha così paura di noi
All the feds they aware of us
Tutti i federali sono consapevoli di noi
They want to see us dead
Vogliono vederci morti
They got pictures of a nigga head (ballad of a dead soldier)
Hanno foto della testa di un nigga (ballata di un soldato morto)
Tryna see me in chains, shit
Cercando di vedermi in catene, merda
Them niggas'll never breathe again
Quei niggas non respireranno mai più
Before they put me in a cell they'll see me in hell
Prima che mi mettano in una cella mi vedranno all'inferno
'Cause it's the ballad of a dead soldier
Perché è la ballata di un soldato morto
Got my pistols cocked
Ho le mie pistole caricate
Run the whole motherfuckin' block, fuck the cops
Corro l'intero blocco di madre, fanculo i poliziotti
The police? We run these streets, nigga
La polizia? Noi comandiamo queste strade, nigga
Huh, ain't heard the ballad of a dead soldier
Huh, non hai sentito la ballata di un soldato morto
Ha, these niggaz can't see me, half the world wanna be me
Ha, questi niggaz non possono vedermi, metà del mondo vuole essere me
Multi-millionaire, shit, it ain't fair
Multi-milionario, merda, non è giusto
But nigga, you know, it's the ballad of a dead soldier
Ma nigga, lo sai, è la ballata di un soldato morto
Yeah, ballad of a dead soldier
Ya, balada seorang prajurit yang telah mati
This is the ballad of a dead soldier
Ini adalah balada seorang prajurit yang telah mati
This is the ballad of a dead soldier
Ini adalah balada seorang prajurit yang telah mati
Come play the ballad of a dead soldier
Ayo mainkan balada seorang prajurit yang telah mati
The plan, to take command of the whole family
Rencananya, mengambil alih seluruh keluarga
Though underhanded, to be the man it was planned
Meski secara diam-diam, menjadi pria itu adalah rencana
All my road dawgs, official mob figures love to act up
Semua teman jalanku, tokoh mob resmi suka berbuat onar
The first to bomb we rob niggas
Yang pertama meledak kami merampok orang
I can be, lost in my own mind
Aku bisa, tersesat dalam pikiranku sendiri
To be the boss, only thought's grippin' chrome nines
Menjadi bos, hanya pikiran memegang sembilan krom
Niggas get tossed up, war scars, battlefield memories
Orang-orang dilemparkan, bekas luka perang, kenangan medan perang
Swore I saw the devil in my empty glass of Hennessy
Sumpah aku melihat setan dalam gelas Hennessy kosongku
Talkin to a nigga on a tight leash
Berbicara dengan seorang pria dengan tali yang ketat
Screamin, "Fuck the police," as I ride through the night streets
Berteriak, "Fuck the police," saat aku melintasi jalan malam
Lil' child runnin wild, toward his danger
Anak kecil berlari liar, menuju bahayanya
What's the cause? Don't be alarmed death to all strangers
Apa penyebabnya? Jangan khawatir kematian untuk semua orang asing
Maybe I'm a madman
Mungkin aku orang gila
A pistol grabbin' nigga, unleash the Sandman
Seorang pria yang merampas pistol, melepaskan Sandman
Promisin' merciless retaliation, nothin' is colder
Berjanji balas dendam tanpa ampun, tidak ada yang lebih dingin
Close your eyes, hear the ballad of a dead soldier
Tutup matamu, dengar balada seorang prajurit yang telah mati
Thug for Life I will be (this is the ballad of a dead soldier)
Thug for Life aku akan menjadi (ini adalah balada seorang prajurit yang telah mati)
A life of crime I will lead (close your eyes, hear the ballad of a dead soldier)
Sebuah kehidupan kejahatan aku akan pimpin (tutup matamu, dengar balada seorang prajurit yang telah mati)
If you play the game, you play to win (this is the ballad of a dead soldier)
Jika kamu main game, kamu main untuk menang (ini adalah balada seorang prajurit yang telah mati)
It's a crazy world full of sin (close your eyes)
Ini adalah dunia gila penuh dosa (tutup matamu)
Completely lost, revenge at all costs
Benar-benar tersesat, balas dendam dengan segala biaya
Payback's a bitch, switched now the trick's crossed
Balas dendam adalah jalang, sekarang triknya terbalik
Tossed up and never to be heard of
Dilemparkan dan tidak pernah terdengar lagi
A single witness screamin', "Bloody murder, murder"
Seorang saksi tunggal berteriak, "Pembunuhan berdarah, pembunuhan"
Blast tell me homey what you see now?
Blast katakan padaku teman apa yang kamu lihat sekarang?
A blind man and a dead body, I'm read' to leave town
Seorang pria buta dan mayat, aku siap untuk meninggalkan kota
And get my cash though, hook up with Kastro
Dan mendapatkan uangku, bertemu dengan Kastro
Homie had to blast on the task force
Teman harus meledak pada pasukan tugas
Stupid coppers tried to play us out, never that
Polisi bodoh mencoba memainkan kami, tidak pernah itu
They took my money and my stash, time to get 'em back (haha)
Mereka mengambil uangku dan simpananku, saatnya untuk mendapatkannya kembali (haha)
Upon my secret arrival
Pada kedatanganku yang rahasia
Two Glock .45s, time for survival
Dua Glock .45s, waktu untuk bertahan hidup
Death to my rivals, tell me what you want lord?
Kematian bagi para rivalku, katakan padaku apa yang kamu inginkan tuan?
Nobody left after the death of a drug lord (haha)
Tidak ada yang tersisa setelah kematian seorang raja narkoba (haha)
The situation's critical
Situasinya kritis
Nothin is colder, than hear the ballad of a dead soldier
Tidak ada yang lebih dingin, dari mendengar balada seorang prajurit yang telah mati
Thug for Life I will be (this is the ballad of a dead soldier)
Thug for Life aku akan menjadi (ini adalah balada seorang prajurit yang telah mati)
A life of crime I will lead (close your eyes, hear the ballad of a dead soldier)
Sebuah kehidupan kejahatan aku akan pimpin (tutup matamu, dengar balada seorang prajurit yang telah mati)
If you play the game, you play to win (this is the ballad of a dead soldier)
Jika kamu main game, kamu main untuk menang (ini adalah balada seorang prajurit yang telah mati)
Close your eyes and hear the ballad of a dead soldier
Tutup matamu dan dengar balada seorang prajurit yang telah mati
Be a coward, put yo' hands to the moon
Menjadi pengecut, angkat tanganmu ke bulan
When my Glocks rang out, the niggas came out, boom
Ketika Glock-ku berbunyi, orang-orang keluar, boom
Who want to see me in a challenge?
Siapa yang ingin melihatku dalam tantangan?
So merciless I'm terrifyin' niggas in my ballads, do you feel me?
Begitu tanpa ampun aku menakutkan orang-orang dalam baladaku, apakah kamu merasakannya?
Capo or Capitan, one day I'll be the Don
Capo atau Capitan, suatu hari aku akan menjadi Don
Until then, remain strong
Sampai saat itu, tetap kuat
My only fear of death is reincarnation
Satu-satunya ketakutan akan kematian adalah reinkarnasi
Bustin' at my adversaries like a mental patient
Menembak musuhku seperti pasien mental
To all my niggas facin' sixty years, sheddin' tattooed tears
Untuk semua teman-temanku yang menghadapi enam puluh tahun, meneteskan air mata bertato
Another suicidal on the peer
Seorang lain yang bunuh diri di dermaga
Takin' private planes, tryin' to survive the game
Mengambil pesawat pribadi, mencoba bertahan dalam permainan
For all my homies that'll never be alive again
Untuk semua teman-temanku yang tidak akan pernah hidup lagi
All he promised us is death, nigga
Semua yang dijanjikan kepada kita adalah kematian, teman
Take a breath come be the last one left nigga, it's real now
Tarik napas datang menjadi yang terakhir tersisa teman, ini nyata sekarang
Feel it or fantasize, ain't nothin' colder
Rasakan atau berfantasi, tidak ada yang lebih dingin
Listen you can hear it, the ballad of a dead soldier
Dengarkan kamu bisa mendengarnya, balada seorang prajurit yang telah mati
Thug for Life I will be (this is the ballad of a dead soldier)
Thug for Life aku akan menjadi (ini adalah balada seorang prajurit yang telah mati)
A life of crime I will lead (close your eyes, hear the ballad of a dead soldier)
Sebuah kehidupan kejahatan aku akan pimpin (tutup matamu, dengar balada seorang prajurit yang telah mati)
If you play the game, you play to win (this is the ballad of a dead soldier)
Jika kamu main game, kamu main untuk menang (ini adalah balada seorang prajurit yang telah mati)
Close your eyes and hear the ballad of a dead soldier
Tutup matamu dan dengar balada seorang prajurit yang telah mati
This go out to Kato, Mental
Ini keluar untuk Kato, Mental
All the niggas that done passed away
Semua orang yang telah meninggal
Mutulu, Geronimo, Seyku, all the down ass riders
Mutulu, Geronimo, Seyku, semua pengendara setia
All the niggas that put it down, all the soldiers
Semua orang yang melakukannya, semua prajurit
All the niggas that go through that day-to-day struggle
Semua orang yang melewati perjuangan sehari-hari
This is the ballad of a dead soldier
Ini adalah balada seorang prajurit yang telah mati
All the niggas that passed on
Semua orang yang telah berlalu
All the niggas with ambition and money in they heart
Semua orang dengan ambisi dan uang di hati mereka
All the niggas that want some and that don't take none (ha)
Semua orang yang menginginkan sesuatu dan tidak mengambil apa-apa (ha)
It's the ballad of a dead soldier
Ini adalah balada seorang prajurit yang telah mati
The police are so scared of us
Polisi sangat takut pada kami
All the feds they aware of us
Semua feds mereka menyadari kami
They want to see us dead
Mereka ingin melihat kami mati
They got pictures of a nigga head (ballad of a dead soldier)
Mereka punya gambar kepala seorang pria (balada seorang prajurit yang telah mati)
Tryna see me in chains, shit
Mencoba melihatku dalam rantai, sial
Them niggas'll never breathe again
Orang-orang itu tidak akan pernah bernapas lagi
Before they put me in a cell they'll see me in hell
Sebelum mereka memasukkan aku ke dalam sel mereka akan melihatku di neraka
'Cause it's the ballad of a dead soldier
Karena ini adalah balada seorang prajurit yang telah mati
Got my pistols cocked
Pistolku terkokang
Run the whole motherfuckin' block, fuck the cops
Lari di seluruh blok, fuck the cops
The police? We run these streets, nigga
Polisi? Kami mengendalikan jalan-jalan ini, teman
Huh, ain't heard the ballad of a dead soldier
Huh, belum mendengar balada seorang prajurit yang telah mati
Ha, these niggaz can't see me, half the world wanna be me
Ha, orang-orang ini tidak bisa melihatku, setengah dunia ingin menjadi aku
Multi-millionaire, shit, it ain't fair
Multi-jutawan, sial, itu tidak adil
But nigga, you know, it's the ballad of a dead soldier
Tapi teman, kamu tahu, ini adalah balada seorang prajurit yang telah mati
Yeah, ballad of a dead soldier
是的,这是一首关于死去的士兵的歌谣
This is the ballad of a dead soldier
这是一首关于死去的士兵的歌谣
This is the ballad of a dead soldier
这是一首关于死去的士兵的歌谣
Come play the ballad of a dead soldier
来吧,唱一首关于死去的士兵的歌谣
The plan, to take command of the whole family
计划,掌控整个家族
Though underhanded, to be the man it was planned
虽然是暗地里,但这是成为男人的计划
All my road dawgs, official mob figures love to act up
我所有的路边狗,正式的黑帮人物喜欢搞事
The first to bomb we rob niggas
我们是第一个炸弹,我们抢劫黑人
I can be, lost in my own mind
我可能会,在我自己的思绪中迷失
To be the boss, only thought's grippin' chrome nines
成为老大,唯一的想法就是握住镀铬的九毫米手枪
Niggas get tossed up, war scars, battlefield memories
黑人被扔出去,战争的疤痕,战场的记忆
Swore I saw the devil in my empty glass of Hennessy
我发誓我在空的亨尼西酒杯里看到了魔鬼
Talkin to a nigga on a tight leash
和一个被紧紧束缚的黑人说话
Screamin, "Fuck the police," as I ride through the night streets
尖叫着,“去他的警察”,当我穿越夜晚的街道
Lil' child runnin wild, toward his danger
小孩子疯狂地奔跑,向他的危险
What's the cause? Don't be alarmed death to all strangers
什么是原因?别惊慌,死给所有的陌生人
Maybe I'm a madman
也许我是一个疯子
A pistol grabbin' nigga, unleash the Sandman
一个抓着手枪的黑人,释放出沙人
Promisin' merciless retaliation, nothin' is colder
承诺无情的报复,没有什么比这更冷
Close your eyes, hear the ballad of a dead soldier
闭上你的眼睛,听一首关于死去的士兵的歌谣
Thug for Life I will be (this is the ballad of a dead soldier)
我将会是一个为生活而战的人(这是一首关于死去的士兵的歌谣)
A life of crime I will lead (close your eyes, hear the ballad of a dead soldier)
我将过一种犯罪的生活(闭上你的眼睛,听一首关于死去的士兵的歌谣)
If you play the game, you play to win (this is the ballad of a dead soldier)
如果你玩游戏,你是为了赢(这是一首关于死去的士兵的歌谣)
It's a crazy world full of sin (close your eyes)
这是一个充满罪恶的疯狂世界(闭上你的眼睛)
Completely lost, revenge at all costs
完全迷失,不惜一切代价的复仇
Payback's a bitch, switched now the trick's crossed
报应是个婊子,现在这个婊子被交叉了
Tossed up and never to be heard of
被扔出去,永远不会被听说过
A single witness screamin', "Bloody murder, murder"
一个单独的目击者尖叫着,“血腥的谋杀,谋杀”
Blast tell me homey what you see now?
爆炸告诉我,伙计,你现在看到什么?
A blind man and a dead body, I'm read' to leave town
一个盲人和一个死尸,我准备离开这个城市
And get my cash though, hook up with Kastro
并拿到我的现金,和卡斯特罗联手
Homie had to blast on the task force
伙计不得不对特警开枪
Stupid coppers tried to play us out, never that
愚蠢的警察试图玩我们,永远不会
They took my money and my stash, time to get 'em back (haha)
他们拿走了我的钱和我的藏品,是时候让他们还回来了(哈哈)
Upon my secret arrival
在我秘密到达的时候
Two Glock .45s, time for survival
两把格洛克.45,是生存的时候了
Death to my rivals, tell me what you want lord?
死给我的对手,告诉我你想要什么,主?
Nobody left after the death of a drug lord (haha)
在一个毒品大亨死后,没有人留下(哈哈)
The situation's critical
情况很严重
Nothin is colder, than hear the ballad of a dead soldier
没有什么比听一首关于死去的士兵的歌谣更冷的了
Thug for Life I will be (this is the ballad of a dead soldier)
我将会是一个为生活而战的人(这是一首关于死去的士兵的歌谣)
A life of crime I will lead (close your eyes, hear the ballad of a dead soldier)
我将过一种犯罪的生活(闭上你的眼睛,听一首关于死去的士兵的歌谣)
If you play the game, you play to win (this is the ballad of a dead soldier)
如果你玩游戏,你是为了赢(这是一首关于死去的士兵的歌谣)
Close your eyes and hear the ballad of a dead soldier
闭上你的眼睛,听一首关于死去的士兵的歌谣
Be a coward, put yo' hands to the moon
做一个懦夫,把你的手举到月亮
When my Glocks rang out, the niggas came out, boom
当我的格洛克响起,黑人们出来了,砰
Who want to see me in a challenge?
谁想在挑战中看到我?
So merciless I'm terrifyin' niggas in my ballads, do you feel me?
我在我的歌谣中如此无情,我吓到了黑人,你能感觉到吗?
Capo or Capitan, one day I'll be the Don
Capo或Capitan,有一天我会成为Don
Until then, remain strong
在那之前,保持坚强
My only fear of death is reincarnation
我唯一对死亡的恐惧是轮回
Bustin' at my adversaries like a mental patient
像一个精神病人一样向我的对手开火
To all my niggas facin' sixty years, sheddin' tattooed tears
对所有面临六十年刑期的黑人,流着纹身的眼泪
Another suicidal on the peer
又一个在码头上的自杀者
Takin' private planes, tryin' to survive the game
乘私人飞机,试图在游戏中生存
For all my homies that'll never be alive again
对于所有我那些永远不会再活过来的兄弟们
All he promised us is death, nigga
他只向我们承诺死亡,黑人
Take a breath come be the last one left nigga, it's real now
深呼吸,成为最后一个留下的黑人,现在是真的了
Feel it or fantasize, ain't nothin' colder
感觉到它或者幻想,没有什么比这更冷
Listen you can hear it, the ballad of a dead soldier
听,你可以听到,一首关于死去的士兵的歌谣
Thug for Life I will be (this is the ballad of a dead soldier)
我将会是一个为生活而战的人(这是一首关于死去的士兵的歌谣)
A life of crime I will lead (close your eyes, hear the ballad of a dead soldier)
我将过一种犯罪的生活(闭上你的眼睛,听一首关于死去的士兵的歌谣)
If you play the game, you play to win (this is the ballad of a dead soldier)
如果你玩游戏,你是为了赢(这是一首关于死去的士兵的歌谣)
Close your eyes and hear the ballad of a dead soldier
闭上你的眼睛,听一首关于死去的士兵的歌谣
This go out to Kato, Mental
这首歌献给Kato,Mental
All the niggas that done passed away
所有已经去世的黑人
Mutulu, Geronimo, Seyku, all the down ass riders
Mutulu,Geronimo,Seyku,所有的忠诚的骑士
All the niggas that put it down, all the soldiers
所有坚定不移的黑人
All the niggas that go through that day-to-day struggle
所有经历日复一日挣扎的黑人
This is the ballad of a dead soldier
这是一首关于死去的士兵的歌谣
All the niggas that passed on
所有已经去世的黑人
All the niggas with ambition and money in they heart
所有有抱负和心中有钱的黑人
All the niggas that want some and that don't take none (ha)
所有想要一些并且不接受任何的黑人(哈)
It's the ballad of a dead soldier
这是一首关于死去的士兵的歌谣
The police are so scared of us
警察如此害怕我们
All the feds they aware of us
所有的联邦调查局都知道我们
They want to see us dead
他们想看到我们死
They got pictures of a nigga head (ballad of a dead soldier)
他们有一张黑人的头的照片(关于死去的士兵的歌谣)
Tryna see me in chains, shit
试图看到我被锁链束缚,狗屎
Them niggas'll never breathe again
那些黑人永远不会再呼吸了
Before they put me in a cell they'll see me in hell
在他们把我关进牢房之前,他们会看到我在地狱里
'Cause it's the ballad of a dead soldier
因为这是一首关于死去的士兵的歌谣
Got my pistols cocked
我把我的手枪上膛
Run the whole motherfuckin' block, fuck the cops
跑遍整个他妈的街区,去他的警察
The police? We run these streets, nigga
警察?我们控制这些街道,黑人
Huh, ain't heard the ballad of a dead soldier
嗯,你没听过关于死去的士兵的歌谣
Ha, these niggaz can't see me, half the world wanna be me
哈,这些黑人看不见我,半个世界都想成为我
Multi-millionaire, shit, it ain't fair
百万富翁,狗屎,这不公平
But nigga, you know, it's the ballad of a dead soldier
但是,黑人,你知道,这是一首关于死去的士兵的歌谣

Trivia about the song Ballad of a Dead Soulja by 2Pac

On which albums was the song “Ballad of a Dead Soulja” released by 2Pac?
2Pac released the song on the albums “Until the End of Time” in 2001 and “Immortal” in 2009.
Who composed the song “Ballad of a Dead Soulja” by 2Pac?
The song “Ballad of a Dead Soulja” by 2Pac was composed by Tupac Amaru Shakur, Gregory Frenard Hutchison, Rodney Taylor, Johnny Lee Jackson, Kenneth Gamble, Leon A. Huff.

Most popular songs of 2Pac

Other artists of Old school hip hop