나의 오월 My Spring Days

Jae Hyun Kim, Yang Ha Song

Lyrics Translation

잠시 스친 눈인사로
날 수줍게 반기던
그댈 보는 애틋함도
지친 나의 위로가 돼요

잠깐 내리는 소나기처럼
내 마음 깊이 여운이 되어

이토록 아름다운 날이 찾아오면
뜨거운 내 마음 고백해요
이 밤이 그 무엇보다도 고요하게
머물다 가길 바라요

어서 와요 그대 있으면
내 맘이 따듯해져, 음
그저 푸른 봄 향기도
오랫동안 남을 거예요

깊은 한숨도 멀리 떠나게
내 마음 깊이 다가온 그대

이토록 아름다운 날이 찾아오면
뜨거운 내 마음 고백해요
이 밤이 그 무엇보다도 고요하게
머물다 가길 바라요

그댄 따스했던 봄처럼 와서
나의 오월이 되어
아름답게 피어나
Ooh, ooh, ooh

온 세상 그대로 가득 채워져 버린
빛으로 드리운 날들
음, 머물러 줘요

잠시 스친 눈인사로
With a brief eye contact
날 수줍게 반기던
You shyly greeted me
그댈 보는 애틋함도
The affection of seeing you
지친 나의 위로가 돼요
Becomes my comfort when I'm tired
잠깐 내리는 소나기처럼
Like a brief rain shower
내 마음 깊이 여운이 되어
It becomes a lingering feeling in my heart
이토록 아름다운 날이 찾아오면
When such a beautiful day comes
뜨거운 내 마음 고백해요
I confess my passionate heart
이 밤이 그 무엇보다도 고요하게
I hope this night stays
머물다 가길 바라요
More quietly than anything else
어서 와요 그대 있으면
Come quickly, when you're here
내 맘이 따듯해져, 음
My heart becomes warm, mm
그저 푸른 봄 향기도
Even the scent of the fresh spring
오랫동안 남을 거예요
Will linger for a long time
깊은 한숨도 멀리 떠나게
Even a deep sigh goes far away
내 마음 깊이 다가온 그대
You came deep into my heart
이토록 아름다운 날이 찾아오면
When such a beautiful day comes
뜨거운 내 마음 고백해요
I confess my passionate heart
이 밤이 그 무엇보다도 고요하게
I hope this night stays
머물다 가길 바라요
More quietly than anything else
그댄 따스했던 봄처럼 와서
You came like a warm spring
나의 오월이 되어
Becoming my May
아름답게 피어나
And bloom beautifully
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
온 세상 그대로 가득 채워져 버린
The days filled with light
빛으로 드리운 날들
Covering the whole world
음, 머물러 줘요
Um, please stay

Most popular songs of 곽진언

Other artists of Asiatic music