Le 4
Zoin
En détente
Ok, c'est parti
J'ai des voix dans ma tête, elles sont beaucoup
Tu f'ras moins l'San Goku avec une sangle au cou
Mon cœur a ses raisons de t'aimer sans raison
À ma naissance, mon père en prison, ma mère sans maison
En concert dans leurs têtes, j'crois bien qu'ça sera ma seule date
Y a pas d'amis-amis, bouffon, mon cœur est sold out
Et quand je rappe, j'les éclate mais bon, ça minimise
Elle veut qu'j'éjac' dans sa chatte pour faire des minis Bills
Wow, pas besoin d'l'humanité pour faire l'Genki Dama
Si vous voulez, j'monte sur le trône mais j'reste en pyjama
Tu sais, souvent, tous ces artistes, ils mentent, ils vont donner leurs culs
Et puis dire "j'me suis ouvert artistiquement"
BLKKKK VAN GOGH est sorti, y avait mon blase sur chaque la langue
Ils enferment vite les dealers, ils sont plus lents pour Jack Lang
J'ai tellement de confiance dans la boca
On est chauds dans la violence, on est chauds en avocat (j'te jure)
J'm'en bats les couilles des gens tant qu'moi-même, ça va
T'échoues si près du but, tu perds tout l'temps comme Mohamed Salah
Faut dire les termes, faut dire les stats
Y en a beaucoup qui vont juste à la Mecque pour faire des snaps
Mais tout ça, et la fin du monde, ça va de pair
Y a des gosses qui s'font élever par deux pères
J'suis pas comme les autres, j'ai peu d'res-frè, j'fais jamais de refrain
Dans la vie, toujours à 220 mais j'n'ai jamais de freins
J'ai l'flow de re-sta, j'ppe-ra comme Busta
Tous les chemins mènent au pays d'Sfera Ebbasta
J'peux séparer l'homme de l'artiste, j'suis p't-être trop gentil
Mais j'aime ni l'homme, ni son art, alors fuck Polanski
Ange de gauche, ange de droite
J'tourne plus la tête qu'à Roland Garros
J'me vois dans un grand gamos
De toute façon, j'y connais rien donc j'fais pas d'politique
T'as disparu comme Jahlil Beats, trop brut pour être poétique
J'aime bien les meufs classes qui ont d'l'étoffe comme Kate Moss
Il t'en faudra beaucoup pour me mettre off comme Takeoff
Tu peux m'voir au poste mais seulement en tant qu'suspect
Métisse, muslim, grosses cojo' comme Cassius Clay
Le 4
The 4th
Zoin
Zoin
En détente
Relaxing
Ok, c'est parti
Ok, let's go
J'ai des voix dans ma tête, elles sont beaucoup
I have voices in my head, there are many
Tu f'ras moins l'San Goku avec une sangle au cou
You'll be less like Goku with a strap around your neck
Mon cœur a ses raisons de t'aimer sans raison
My heart has its reasons to love you without reason
À ma naissance, mon père en prison, ma mère sans maison
At my birth, my father in prison, my mother without a house
En concert dans leurs têtes, j'crois bien qu'ça sera ma seule date
In concert in their heads, I think that will be my only date
Y a pas d'amis-amis, bouffon, mon cœur est sold out
There are no friends, fool, my heart is sold out
Et quand je rappe, j'les éclate mais bon, ça minimise
And when I rap, I blow them away but well, that minimizes
Elle veut qu'j'éjac' dans sa chatte pour faire des minis Bills
She wants me to ejaculate in her pussy to make mini Bills
Wow, pas besoin d'l'humanité pour faire l'Genki Dama
Wow, no need for humanity to do the Genki Dama
Si vous voulez, j'monte sur le trône mais j'reste en pyjama
If you want, I'll ascend the throne but I'll stay in my pajamas
Tu sais, souvent, tous ces artistes, ils mentent, ils vont donner leurs culs
You know, often, all these artists, they lie, they will give their asses
Et puis dire "j'me suis ouvert artistiquement"
And then say "I opened up artistically"
BLKKKK VAN GOGH est sorti, y avait mon blase sur chaque la langue
BLKKKK VAN GOGH came out, my name was on every tongue
Ils enferment vite les dealers, ils sont plus lents pour Jack Lang
They lock up dealers quickly, they are slower for Jack Lang
J'ai tellement de confiance dans la boca
I have so much confidence in the boca
On est chauds dans la violence, on est chauds en avocat (j'te jure)
We are hot in violence, we are hot in lawyer (I swear)
J'm'en bats les couilles des gens tant qu'moi-même, ça va
I don't give a damn about people as long as I'm okay
T'échoues si près du but, tu perds tout l'temps comme Mohamed Salah
You fail so close to the goal, you lose all the time like Mohamed Salah
Faut dire les termes, faut dire les stats
You have to say the terms, you have to say the stats
Y en a beaucoup qui vont juste à la Mecque pour faire des snaps
There are many who just go to Mecca to make snaps
Mais tout ça, et la fin du monde, ça va de pair
But all this, and the end of the world, go hand in hand
Y a des gosses qui s'font élever par deux pères
There are kids who are raised by two fathers
J'suis pas comme les autres, j'ai peu d'res-frè, j'fais jamais de refrain
I'm not like the others, I have few friends, I never do a chorus
Dans la vie, toujours à 220 mais j'n'ai jamais de freins
In life, always at 220 but I never have brakes
J'ai l'flow de re-sta, j'ppe-ra comme Busta
I have the flow of a star, I rap like Busta
Tous les chemins mènent au pays d'Sfera Ebbasta
All roads lead to the country of Sfera Ebbasta
J'peux séparer l'homme de l'artiste, j'suis p't-être trop gentil
I can separate the man from the artist, I'm maybe too nice
Mais j'aime ni l'homme, ni son art, alors fuck Polanski
But I don't like the man, nor his art, so fuck Polanski
Ange de gauche, ange de droite
Left angel, right angel
J'tourne plus la tête qu'à Roland Garros
I turn my head more than at Roland Garros
J'me vois dans un grand gamos
I see myself in a big car
De toute façon, j'y connais rien donc j'fais pas d'politique
Anyway, I don't know anything so I don't do politics
T'as disparu comme Jahlil Beats, trop brut pour être poétique
You disappeared like Jahlil Beats, too raw to be poetic
J'aime bien les meufs classes qui ont d'l'étoffe comme Kate Moss
I like classy girls who have substance like Kate Moss
Il t'en faudra beaucoup pour me mettre off comme Takeoff
It will take a lot to turn me off like Takeoff
Tu peux m'voir au poste mais seulement en tant qu'suspect
You can see me at the station but only as a suspect
Métisse, muslim, grosses cojo' comme Cassius Clay
Mixed race, Muslim, big balls like Cassius Clay
Le 4
Le 4
Zoin
Zoin
En détente
Relaxando
Ok, c'est parti
Ok, vamos lá
J'ai des voix dans ma tête, elles sont beaucoup
Tenho vozes na minha cabeça, são muitas
Tu f'ras moins l'San Goku avec une sangle au cou
Você vai ser menos o San Goku com uma alça no pescoço
Mon cœur a ses raisons de t'aimer sans raison
Meu coração tem suas razões para te amar sem razão
À ma naissance, mon père en prison, ma mère sans maison
No meu nascimento, meu pai na prisão, minha mãe sem casa
En concert dans leurs têtes, j'crois bien qu'ça sera ma seule date
Em concerto em suas cabeças, acho que essa será minha única data
Y a pas d'amis-amis, bouffon, mon cœur est sold out
Não há amigos-amigos, palhaço, meu coração está esgotado
Et quand je rappe, j'les éclate mais bon, ça minimise
E quando eu faço rap, eu os explodo, mas bem, isso minimiza
Elle veut qu'j'éjac' dans sa chatte pour faire des minis Bills
Ela quer que eu ejacule em sua vagina para fazer mini Bills
Wow, pas besoin d'l'humanité pour faire l'Genki Dama
Uau, não preciso da humanidade para fazer o Genki Dama
Si vous voulez, j'monte sur le trône mais j'reste en pyjama
Se quiserem, subo ao trono, mas fico de pijama
Tu sais, souvent, tous ces artistes, ils mentent, ils vont donner leurs culs
Você sabe, muitas vezes, todos esses artistas, eles mentem, eles vão dar suas bundas
Et puis dire "j'me suis ouvert artistiquement"
E então dizer "eu me abri artisticamente"
BLKKKK VAN GOGH est sorti, y avait mon blase sur chaque la langue
BLKKKK VAN GOGH saiu, tinha meu nome em cada língua
Ils enferment vite les dealers, ils sont plus lents pour Jack Lang
Eles prendem rapidamente os traficantes, são mais lentos para Jack Lang
J'ai tellement de confiance dans la boca
Tenho tanta confiança na boca
On est chauds dans la violence, on est chauds en avocat (j'te jure)
Estamos quentes na violência, estamos quentes no advogado (eu juro)
J'm'en bats les couilles des gens tant qu'moi-même, ça va
Eu não me importo com as pessoas desde que eu esteja bem
T'échoues si près du but, tu perds tout l'temps comme Mohamed Salah
Você falha tão perto do gol, você perde o tempo todo como Mohamed Salah
Faut dire les termes, faut dire les stats
Precisamos dizer os termos, precisamos dizer as estatísticas
Y en a beaucoup qui vont juste à la Mecque pour faire des snaps
Há muitos que vão apenas a Meca para tirar fotos
Mais tout ça, et la fin du monde, ça va de pair
Mas tudo isso, e o fim do mundo, andam de mãos dadas
Y a des gosses qui s'font élever par deux pères
Há crianças que são criadas por dois pais
J'suis pas comme les autres, j'ai peu d'res-frè, j'fais jamais de refrain
Não sou como os outros, tenho poucos amigos, nunca faço refrão
Dans la vie, toujours à 220 mais j'n'ai jamais de freins
Na vida, sempre a 220 mas nunca tenho freios
J'ai l'flow de re-sta, j'ppe-ra comme Busta
Tenho o flow de um rapper, faço rap como Busta
Tous les chemins mènent au pays d'Sfera Ebbasta
Todos os caminhos levam ao país de Sfera Ebbasta
J'peux séparer l'homme de l'artiste, j'suis p't-être trop gentil
Posso separar o homem do artista, talvez eu seja muito gentil
Mais j'aime ni l'homme, ni son art, alors fuck Polanski
Mas não gosto nem do homem, nem da sua arte, então foda-se Polanski
Ange de gauche, ange de droite
Anjo da esquerda, anjo da direita
J'tourne plus la tête qu'à Roland Garros
Eu viro mais a cabeça do que em Roland Garros
J'me vois dans un grand gamos
Vejo-me num grande carro
De toute façon, j'y connais rien donc j'fais pas d'politique
De qualquer forma, não entendo nada, então não faço política
T'as disparu comme Jahlil Beats, trop brut pour être poétique
Você desapareceu como Jahlil Beats, muito bruto para ser poético
J'aime bien les meufs classes qui ont d'l'étoffe comme Kate Moss
Gosto de mulheres elegantes que têm substância como Kate Moss
Il t'en faudra beaucoup pour me mettre off comme Takeoff
Vai precisar de muito para me desligar como Takeoff
Tu peux m'voir au poste mais seulement en tant qu'suspect
Você pode me ver na estação, mas apenas como suspeito
Métisse, muslim, grosses cojo' comme Cassius Clay
Mestiço, muçulmano, grandes cojo' como Cassius Clay
Le 4
El 4
Zoin
Zoin
En détente
Relajándome
Ok, c'est parti
Ok, vamos allá
J'ai des voix dans ma tête, elles sont beaucoup
Tengo voces en mi cabeza, son muchas
Tu f'ras moins l'San Goku avec une sangle au cou
No te harás el San Goku con una correa al cuello
Mon cœur a ses raisons de t'aimer sans raison
Mi corazón tiene sus razones para amarte sin razón
À ma naissance, mon père en prison, ma mère sans maison
A mi nacimiento, mi padre en prisión, mi madre sin casa
En concert dans leurs têtes, j'crois bien qu'ça sera ma seule date
En concierto en sus cabezas, creo que será mi única fecha
Y a pas d'amis-amis, bouffon, mon cœur est sold out
No hay amigos-amigos, bufón, mi corazón está agotado
Et quand je rappe, j'les éclate mais bon, ça minimise
Y cuando rapeo, los destrozo pero bueno, eso minimiza
Elle veut qu'j'éjac' dans sa chatte pour faire des minis Bills
Ella quiere que eyacule en su coño para hacer mini Bills
Wow, pas besoin d'l'humanité pour faire l'Genki Dama
Wow, no necesito a la humanidad para hacer el Genki Dama
Si vous voulez, j'monte sur le trône mais j'reste en pyjama
Si quieren, subo al trono pero me quedo en pijama
Tu sais, souvent, tous ces artistes, ils mentent, ils vont donner leurs culs
Sabes, a menudo, todos estos artistas, mienten, van a dar sus culos
Et puis dire "j'me suis ouvert artistiquement"
Y luego decir "me he abierto artísticamente"
BLKKKK VAN GOGH est sorti, y avait mon blase sur chaque la langue
BLKKKK VAN GOGH ha salido, tenía mi nombre en cada lengua
Ils enferment vite les dealers, ils sont plus lents pour Jack Lang
Encierran rápido a los traficantes, son más lentos para Jack Lang
J'ai tellement de confiance dans la boca
Tengo tanta confianza en la boca
On est chauds dans la violence, on est chauds en avocat (j'te jure)
Estamos calientes en la violencia, estamos calientes en abogado (te lo juro)
J'm'en bats les couilles des gens tant qu'moi-même, ça va
Me importa un carajo la gente mientras yo esté bien
T'échoues si près du but, tu perds tout l'temps comme Mohamed Salah
Fallas tan cerca de la meta, pierdes todo el tiempo como Mohamed Salah
Faut dire les termes, faut dire les stats
Hay que decir los términos, hay que decir las estadísticas
Y en a beaucoup qui vont juste à la Mecque pour faire des snaps
Hay muchos que solo van a la Meca para hacer snaps
Mais tout ça, et la fin du monde, ça va de pair
Pero todo eso, y el fin del mundo, van de la mano
Y a des gosses qui s'font élever par deux pères
Hay niños que son criados por dos padres
J'suis pas comme les autres, j'ai peu d'res-frè, j'fais jamais de refrain
No soy como los demás, tengo pocos amigos, nunca hago estribillos
Dans la vie, toujours à 220 mais j'n'ai jamais de freins
En la vida, siempre a 220 pero nunca tengo frenos
J'ai l'flow de re-sta, j'ppe-ra comme Busta
Tengo el flow de re-sta, rapeo como Busta
Tous les chemins mènent au pays d'Sfera Ebbasta
Todos los caminos llevan al país de Sfera Ebbasta
J'peux séparer l'homme de l'artiste, j'suis p't-être trop gentil
Puedo separar al hombre del artista, quizás soy demasiado amable
Mais j'aime ni l'homme, ni son art, alors fuck Polanski
Pero no me gusta ni el hombre, ni su arte, así que jódete Polanski
Ange de gauche, ange de droite
Ángel de la izquierda, ángel de la derecha
J'tourne plus la tête qu'à Roland Garros
Giro la cabeza más que en Roland Garros
J'me vois dans un grand gamos
Me veo en un gran coche
De toute façon, j'y connais rien donc j'fais pas d'politique
De todos modos, no sé nada así que no hago política
T'as disparu comme Jahlil Beats, trop brut pour être poétique
Desapareciste como Jahlil Beats, demasiado bruto para ser poético
J'aime bien les meufs classes qui ont d'l'étoffe comme Kate Moss
Me gustan las chicas elegantes que tienen tela como Kate Moss
Il t'en faudra beaucoup pour me mettre off comme Takeoff
Necesitarás mucho para apagarme como Takeoff
Tu peux m'voir au poste mais seulement en tant qu'suspect
Puedes verme en la estación pero solo como sospechoso
Métisse, muslim, grosses cojo' comme Cassius Clay
Mestizo, musulmán, grandes cojo' como Cassius Clay
Le 4
Le 4
Zoin
Zoin
En détente
Entspannt
Ok, c'est parti
Ok, los geht's
J'ai des voix dans ma tête, elles sont beaucoup
Ich habe Stimmen in meinem Kopf, es sind viele
Tu f'ras moins l'San Goku avec une sangle au cou
Du wirst weniger der San Goku sein mit einem Gurt um den Hals
Mon cœur a ses raisons de t'aimer sans raison
Mein Herz hat seine Gründe, dich ohne Grund zu lieben
À ma naissance, mon père en prison, ma mère sans maison
Bei meiner Geburt war mein Vater im Gefängnis, meine Mutter ohne Haus
En concert dans leurs têtes, j'crois bien qu'ça sera ma seule date
In Konzert in ihren Köpfen, ich glaube, das wird mein einziges Date sein
Y a pas d'amis-amis, bouffon, mon cœur est sold out
Es gibt keine Freunde, Dummkopf, mein Herz ist ausverkauft
Et quand je rappe, j'les éclate mais bon, ça minimise
Und wenn ich rappe, spreng ich sie, aber das minimiert
Elle veut qu'j'éjac' dans sa chatte pour faire des minis Bills
Sie will, dass ich in ihre Muschi ejakuliere, um Mini Bills zu machen
Wow, pas besoin d'l'humanité pour faire l'Genki Dama
Wow, keine Notwendigkeit für die Menschheit, um die Genki Dama zu machen
Si vous voulez, j'monte sur le trône mais j'reste en pyjama
Wenn ihr wollt, steige ich auf den Thron, aber ich bleibe im Pyjama
Tu sais, souvent, tous ces artistes, ils mentent, ils vont donner leurs culs
Du weißt, oft lügen all diese Künstler, sie werden ihre Ärsche geben
Et puis dire "j'me suis ouvert artistiquement"
Und dann sagen "ich habe mich künstlerisch geöffnet"
BLKKKK VAN GOGH est sorti, y avait mon blase sur chaque la langue
BLKKKK VAN GOGH ist rausgekommen, mein Name war auf jeder Zunge
Ils enferment vite les dealers, ils sont plus lents pour Jack Lang
Sie sperren die Dealer schnell ein, sie sind langsamer für Jack Lang
J'ai tellement de confiance dans la boca
Ich habe so viel Vertrauen in die boca
On est chauds dans la violence, on est chauds en avocat (j'te jure)
Wir sind heiß in der Gewalt, wir sind heiß im Anwalt (ich schwöre)
J'm'en bats les couilles des gens tant qu'moi-même, ça va
Mir ist es egal, was die Leute denken, solange es mir gut geht
T'échoues si près du but, tu perds tout l'temps comme Mohamed Salah
Du scheiterst so nah am Ziel, du verlierst die ganze Zeit wie Mohamed Salah
Faut dire les termes, faut dire les stats
Man muss die Begriffe sagen, man muss die Statistiken sagen
Y en a beaucoup qui vont juste à la Mecque pour faire des snaps
Es gibt viele, die nur nach Mekka gehen, um Snaps zu machen
Mais tout ça, et la fin du monde, ça va de pair
Aber all das und das Ende der Welt, das geht Hand in Hand
Y a des gosses qui s'font élever par deux pères
Es gibt Kinder, die von zwei Vätern aufgezogen werden
J'suis pas comme les autres, j'ai peu d'res-frè, j'fais jamais de refrain
Ich bin nicht wie die anderen, ich habe wenige Freunde, ich mache nie einen Refrain
Dans la vie, toujours à 220 mais j'n'ai jamais de freins
Im Leben immer bei 220, aber ich habe nie Bremsen
J'ai l'flow de re-sta, j'ppe-ra comme Busta
Ich habe den Flow von re-sta, ich rappe wie Busta
Tous les chemins mènent au pays d'Sfera Ebbasta
Alle Wege führen ins Land von Sfera Ebbasta
J'peux séparer l'homme de l'artiste, j'suis p't-être trop gentil
Ich kann den Mann vom Künstler trennen, vielleicht bin ich zu nett
Mais j'aime ni l'homme, ni son art, alors fuck Polanski
Aber ich mag weder den Mann noch seine Kunst, also fick Polanski
Ange de gauche, ange de droite
Linker Engel, rechter Engel
J'tourne plus la tête qu'à Roland Garros
Ich drehe meinen Kopf mehr als bei Roland Garros
J'me vois dans un grand gamos
Ich sehe mich in einem großen Auto
De toute façon, j'y connais rien donc j'fais pas d'politique
Wie auch immer, ich weiß nichts darüber, also mache ich keine Politik
T'as disparu comme Jahlil Beats, trop brut pour être poétique
Du bist verschwunden wie Jahlil Beats, zu brutal, um poetisch zu sein
J'aime bien les meufs classes qui ont d'l'étoffe comme Kate Moss
Ich mag elegante Frauen, die Stoff haben wie Kate Moss
Il t'en faudra beaucoup pour me mettre off comme Takeoff
Es wird viel brauchen, um mich auszuschalten wie Takeoff
Tu peux m'voir au poste mais seulement en tant qu'suspect
Du kannst mich auf der Wache sehen, aber nur als Verdächtiger
Métisse, muslim, grosses cojo' comme Cassius Clay
Mischling, Muslim, große Cojo' wie Cassius Clay
Le 4
Le 4
Zoin
Zoin
En détente
In relax
Ok, c'est parti
Ok, andiamo
J'ai des voix dans ma tête, elles sont beaucoup
Ho delle voci nella mia testa, sono molte
Tu f'ras moins l'San Goku avec une sangle au cou
Farai meno il San Goku con una cinghia al collo
Mon cœur a ses raisons de t'aimer sans raison
Il mio cuore ha le sue ragioni per amarti senza motivo
À ma naissance, mon père en prison, ma mère sans maison
Alla mia nascita, mio padre in prigione, mia madre senza casa
En concert dans leurs têtes, j'crois bien qu'ça sera ma seule date
In concerto nelle loro teste, credo che sarà la mia unica data
Y a pas d'amis-amis, bouffon, mon cœur est sold out
Non ci sono amici-amici, buffone, il mio cuore è sold out
Et quand je rappe, j'les éclate mais bon, ça minimise
E quando rappo, li faccio esplodere ma, beh, minimizza
Elle veut qu'j'éjac' dans sa chatte pour faire des minis Bills
Vuole che io eiaculi nella sua vagina per fare dei mini Bills
Wow, pas besoin d'l'humanité pour faire l'Genki Dama
Wow, non ho bisogno dell'umanità per fare il Genki Dama
Si vous voulez, j'monte sur le trône mais j'reste en pyjama
Se volete, salgo sul trono ma resto in pigiama
Tu sais, souvent, tous ces artistes, ils mentent, ils vont donner leurs culs
Sai, spesso, tutti questi artisti, mentono, daranno i loro culi
Et puis dire "j'me suis ouvert artistiquement"
E poi dire "mi sono aperto artisticamente"
BLKKKK VAN GOGH est sorti, y avait mon blase sur chaque la langue
BLKKKK VAN GOGH è uscito, c'era il mio nome su ogni lingua
Ils enferment vite les dealers, ils sont plus lents pour Jack Lang
Incarcerano velocemente i trafficanti, sono più lenti per Jack Lang
J'ai tellement de confiance dans la boca
Ho così tanta fiducia nella bocca
On est chauds dans la violence, on est chauds en avocat (j'te jure)
Siamo caldi nella violenza, siamo caldi in avvocato (ti giuro)
J'm'en bats les couilles des gens tant qu'moi-même, ça va
Non me ne frega niente della gente finché sto bene
T'échoues si près du but, tu perds tout l'temps comme Mohamed Salah
Fallisci così vicino al traguardo, perdi tutto il tempo come Mohamed Salah
Faut dire les termes, faut dire les stats
Bisogna dire i termini, bisogna dire le statistiche
Y en a beaucoup qui vont juste à la Mecque pour faire des snaps
Ce ne sono molti che vanno solo alla Mecca per fare degli snap
Mais tout ça, et la fin du monde, ça va de pair
Ma tutto questo, e la fine del mondo, vanno di pari passo
Y a des gosses qui s'font élever par deux pères
Ci sono bambini che vengono allevati da due padri
J'suis pas comme les autres, j'ai peu d'res-frè, j'fais jamais de refrain
Non sono come gli altri, ho pochi amici, non faccio mai il ritornello
Dans la vie, toujours à 220 mais j'n'ai jamais de freins
Nella vita, sempre a 220 ma non ho mai i freni
J'ai l'flow de re-sta, j'ppe-ra comme Busta
Ho il flow del ristorante, rappo come Busta
Tous les chemins mènent au pays d'Sfera Ebbasta
Tutte le strade portano al paese di Sfera Ebbasta
J'peux séparer l'homme de l'artiste, j'suis p't-être trop gentil
Posso separare l'uomo dall'artista, forse sono troppo gentile
Mais j'aime ni l'homme, ni son art, alors fuck Polanski
Ma non mi piace né l'uomo, né la sua arte, quindi fuck Polanski
Ange de gauche, ange de droite
Angelo di sinistra, angelo di destra
J'tourne plus la tête qu'à Roland Garros
Giro più la testa che a Roland Garros
J'me vois dans un grand gamos
Mi vedo in una grande macchina
De toute façon, j'y connais rien donc j'fais pas d'politique
Comunque, non ne so nulla quindi non faccio politica
T'as disparu comme Jahlil Beats, trop brut pour être poétique
Sei sparito come Jahlil Beats, troppo brutale per essere poetico
J'aime bien les meufs classes qui ont d'l'étoffe comme Kate Moss
Mi piacciono le ragazze di classe che hanno stoffa come Kate Moss
Il t'en faudra beaucoup pour me mettre off comme Takeoff
Ti servirà molto per spegnermi come Takeoff
Tu peux m'voir au poste mais seulement en tant qu'suspect
Puoi vedermi in posta ma solo come sospetto
Métisse, muslim, grosses cojo' comme Cassius Clay
Meticcio, musulmano, grandi guance come Cassius Clay