그 시절의 너에게 Press Rewind

B.BTAN, Sean Kimm

Lyrics Translation

따스한 빛이 내리는
그 기억을 따라 걸으면
그 길의 끝에 미소 짓고 있는 너
I'm holding you soft
불그레 곱게 쌓여진
노을을 함께 바라보며
듣던 노래들
귓가에 울려오던 아름다웠던 날들의

You and I
그 시절을 지새며
추억의 시간에 멈춘 채로
그렇게 고요히 머무르고
I'll always be by your side
그 순간들 속에 들려주지 못한 얘기
이제 전할 테니 지나간 그때로 press rewind
너에게로 나 돌아가

석양이 붉게 물드는
수평선에 손을 뻗으면
어느새 벌써 내 곁에 네가 있어
You're holding me soft

스며드는 듯이 우린 하나가 되고
퍼지는 이 온유함에
온몸이 녹을 듯해
놓치고 싶지 않아
그 시간 속에 너를 끌어안아
아름다웠던 날들의

You and I
그 시절을 지새며
추억의 시간에 멈춘 채로
그렇게 고요히 머무르고
I'll always be by your side
그 순간들 속에
들려주지 못한 얘기
이제 전할 테니 지나간 그때로 press rewind
너에게로 나 돌아가

알면서도 표현 못 했었던 서툰 나였기에
오랜 시간 지나 이제서야
너에게 모두 말할 거야

그 시절 속 you and I
함께했던 days and nights
추억의 시간에 멈춘 채로
그렇게 고요히 머무르고
I'll always be by your side
그 순간들 속에 들려주지 못한 얘기
이제 전할 테니 지나간 그때로 press rewind
너에게로 나 돌아가

따스한 빛이 내리는
Warm light is falling
그 기억을 따라 걸으면
If I follow that memory
그 길의 끝에 미소 짓고 있는 너
At the end of that road, you're smiling
I'm holding you soft
I'm holding you soft
불그레 곱게 쌓여진
Beautifully piled up in red
노을을 함께 바라보며
Looking at that sunset together
듣던 노래들
The songs we used to listen to
귓가에 울려오던 아름다웠던 날들의
The beautiful days that echoed in my ears
You and I
You and I
그 시절을 지새며
Spending those days
추억의 시간에 멈춘 채로
Frozen in the time of memories
그렇게 고요히 머무르고
Staying quietly like that
I'll always be by your side
I'll always be by your side
그 순간들 속에 들려주지 못한 얘기
The stories I couldn't tell in those moments
이제 전할 테니 지나간 그때로 press rewind
Now I'll tell you, so press rewind to that past time
너에게로 나 돌아가
I'm going back to you
석양이 붉게 물드는
The sunset is dyed red
수평선에 손을 뻗으면
If I reach out to the horizon
어느새 벌써 내 곁에 네가 있어
Suddenly, you're already by my side
You're holding me soft
You're holding me soft
스며드는 듯이 우린 하나가 되고
As if we're seeping into each other, we become one
퍼지는 이 온유함에
In this spreading warmth
온몸이 녹을 듯해
My whole body feels like it's melting
놓치고 싶지 않아
I don't want to let go
그 시간 속에 너를 끌어안아
Holding you in that time
아름다웠던 날들의
The beautiful days
You and I
You and I
그 시절을 지새며
Spending those days
추억의 시간에 멈춘 채로
Frozen in the time of memories
그렇게 고요히 머무르고
Staying quietly like that
I'll always be by your side
I'll always be by your side
그 순간들 속에
The stories
들려주지 못한 얘기
I couldn't tell in those moments
이제 전할 테니 지나간 그때로 press rewind
Now I'll tell you, press rewind to that past time
너에게로 나 돌아가
I'm going back to you
알면서도 표현 못 했었던 서툰 나였기에
Even though I knew, I was clumsy to express it
오랜 시간 지나 이제서야
After a long time, finally now
너에게 모두 말할 거야
I'm going to tell you everything
그 시절 속 you and I
In those days, you and I
함께했던 days and nights
The days and nights we spent together
추억의 시간에 멈춘 채로
Frozen in the time of memories
그렇게 고요히 머무르고
Staying quietly like that
I'll always be by your side
I'll always be by your side
그 순간들 속에 들려주지 못한 얘기
The stories I couldn't tell in those moments
이제 전할 테니 지나간 그때로 press rewind
Now I'll tell you, press rewind to that past time
너에게로 나 돌아가
I'm going back to you

Most popular songs of 양다일

Other artists of Asiatic music