Merry Christmas Mr. Lawrence-FYI

Ryuichi Sakamoto

Lyrics Translation

Ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah

I give you my heart
Hold on, let me sign it
Your señorita, aka your best friend
Hereby, let it be known
Love like, never before
I'm always at your service
You just have to holler at me

NYC, NYC (what, what?)
Tokyo, Tokyo (what, what?)
Send it out from the streets to the highest, to the highest high

MP3, MP3, players
Work it out, work it out, hustlers
Om Mani Padme Hum, Hum

You know why, I'm gonna be yours tonight
We're gonna ooh ah
FYI, we're gonna be up all night
I'll see you later
Call me
You know my number

Like Captain Picard
I'm chillin' and flossin'
It's seven o'clock
I issue you the warning
That's right, we're stealing this show
Damn right, letting him know
We're sipping Chardonnay on 2PM on our working day

Ching a ling, ching a ling (what, what?)
Ching a ling, ching a ling (what, what?)
Take me down to the fields where the grasses, where the grasses, lie

MP3, MP3, players
Work it out, work it out, hustlers
Om Mani Padme Hum, Hum

You know why, I'm gonna be yours tonight
We're gonna ooh ah
FYI, we're gonna be up all night
I'll see you later
Call me
You know my number

See I don't need a freeloader
No, I don't want a freeloader
If you want a piece of this stuff
Got to give, got to give something

You know why (you know why), I'm gonna be yours tonight (yours tonight)
We're gonna ooh ah
FYI, we're gonna be up all night
I'll see you later (see you later)
Call me
You know my number

You know why (you know why)
I'm gonna be yours tonight (I'm gonna be yours tonight)
We're gonna ooh ah
FYI (FYI), we're gonna be up all night (we're gonna be up all night)
I'll see you later (I'll see you later)
Call me
You know my number

Ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah
I give you my heart
Eu te dou meu coração
Hold on, let me sign it
Espere, deixe-me assinar
Your señorita, aka your best friend
Sua señorita, também conhecida como sua melhor amiga
Hereby, let it be known
Por meio deste, que fique conhecido
Love like, never before
Amor como, nunca antes
I'm always at your service
Estou sempre à sua disposição
You just have to holler at me
Você só precisa me chamar
NYC, NYC (what, what?)
NYC, NYC (o que, o que?)
Tokyo, Tokyo (what, what?)
Tóquio, Tóquio (o que, o que?)
Send it out from the streets to the highest, to the highest high
Mande isso das ruas para o mais alto, para o mais alto alto
MP3, MP3, players
MP3, MP3, players
Work it out, work it out, hustlers
Trabalhe, trabalhe, trabalhadores
Om Mani Padme Hum, Hum
Om Mani Padme Hum, Hum
You know why, I'm gonna be yours tonight
Você sabe por quê, vou ser sua esta noite
We're gonna ooh ah
Nós vamos ooh ah
FYI, we're gonna be up all night
Para sua informação, vamos ficar acordados a noite toda
I'll see you later
Te vejo mais tarde
Call me
Me ligue
You know my number
Você sabe meu número
Like Captain Picard
Como o Capitão Picard
I'm chillin' and flossin'
Estou relaxando e ostentando
It's seven o'clock
São sete horas
I issue you the warning
Eu te dou o aviso
That's right, we're stealing this show
Isso mesmo, estamos roubando este show
Damn right, letting him know
Isso mesmo, deixando ele saber
We're sipping Chardonnay on 2PM on our working day
Estamos bebendo Chardonnay às 14h em nosso dia de trabalho
Ching a ling, ching a ling (what, what?)
Ching a ling, ching a ling (o que, o que?)
Ching a ling, ching a ling (what, what?)
Ching a ling, ching a ling (o que, o que?)
Take me down to the fields where the grasses, where the grasses, lie
Leve-me até os campos onde as gramas, onde as gramas, estão
MP3, MP3, players
MP3, MP3, players
Work it out, work it out, hustlers
Trabalhe, trabalhe, trabalhadores
Om Mani Padme Hum, Hum
Om Mani Padme Hum, Hum
You know why, I'm gonna be yours tonight
Você sabe por quê, vou ser sua esta noite
We're gonna ooh ah
Nós vamos ooh ah
FYI, we're gonna be up all night
Para sua informação, vamos ficar acordados a noite toda
I'll see you later
Te vejo mais tarde
Call me
Me ligue
You know my number
Você sabe meu número
See I don't need a freeloader
Veja, eu não preciso de um aproveitador
No, I don't want a freeloader
Não, eu não quero um aproveitador
If you want a piece of this stuff
Se você quer um pedaço disso
Got to give, got to give something
Tem que dar, tem que dar algo
You know why (you know why), I'm gonna be yours tonight (yours tonight)
Você sabe por quê (você sabe por quê), vou ser sua esta noite (sua esta noite)
We're gonna ooh ah
Nós vamos ooh ah
FYI, we're gonna be up all night
Para sua informação, vamos ficar acordados a noite toda
I'll see you later (see you later)
Te vejo mais tarde (te vejo mais tarde)
Call me
Me ligue
You know my number
Você sabe meu número
You know why (you know why)
Você sabe por quê (você sabe por quê)
I'm gonna be yours tonight (I'm gonna be yours tonight)
Vou ser sua esta noite (vou ser sua esta noite)
We're gonna ooh ah
Nós vamos ooh ah
FYI (FYI), we're gonna be up all night (we're gonna be up all night)
Para sua informação (para sua informação), vamos ficar acordados a noite toda (vamos ficar acordados a noite toda)
I'll see you later (I'll see you later)
Te vejo mais tarde (te vejo mais tarde)
Call me
Me ligue
You know my number
Você sabe meu número
Ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah
I give you my heart
Te doy mi corazón
Hold on, let me sign it
Espera, déjame firmarlo
Your señorita, aka your best friend
Tu señorita, también conocida como tu mejor amiga
Hereby, let it be known
Por la presente, que se sepa
Love like, never before
Amor como, nunca antes
I'm always at your service
Siempre estoy a tu servicio
You just have to holler at me
Solo tienes que gritarme
NYC, NYC (what, what?)
NYC, NYC (¿qué, qué?)
Tokyo, Tokyo (what, what?)
Tokio, Tokio (¿qué, qué?)
Send it out from the streets to the highest, to the highest high
Envíalo desde las calles hasta lo más alto, hasta lo más alto
MP3, MP3, players
MP3, MP3, reproductores
Work it out, work it out, hustlers
Trabájalo, trabájalo, trabajadores
Om Mani Padme Hum, Hum
Om Mani Padme Hum, Hum
You know why, I'm gonna be yours tonight
Sabes por qué, voy a ser tuya esta noche
We're gonna ooh ah
Vamos a ooh ah
FYI, we're gonna be up all night
Para tu información, vamos a estar despiertos toda la noche
I'll see you later
Te veré más tarde
Call me
Llámame
You know my number
Conoces mi número
Like Captain Picard
Como el Capitán Picard
I'm chillin' and flossin'
Estoy relajándome y presumiendo
It's seven o'clock
Son las siete en punto
I issue you the warning
Te doy la advertencia
That's right, we're stealing this show
Así es, estamos robando este show
Damn right, letting him know
Maldita sea, déjale saber
We're sipping Chardonnay on 2PM on our working day
Estamos tomando Chardonnay a las 2PM en nuestro día de trabajo
Ching a ling, ching a ling (what, what?)
Ching a ling, ching a ling (¿qué, qué?)
Ching a ling, ching a ling (what, what?)
Ching a ling, ching a ling (¿qué, qué?)
Take me down to the fields where the grasses, where the grasses, lie
Llévame a los campos donde las hierbas, donde las hierbas, yacen
MP3, MP3, players
MP3, MP3, reproductores
Work it out, work it out, hustlers
Trabájalo, trabájalo, trabajadores
Om Mani Padme Hum, Hum
Om Mani Padme Hum, Hum
You know why, I'm gonna be yours tonight
Sabes por qué, voy a ser tuya esta noche
We're gonna ooh ah
Vamos a ooh ah
FYI, we're gonna be up all night
Para tu información, vamos a estar despiertos toda la noche
I'll see you later
Te veré más tarde
Call me
Llámame
You know my number
Conoces mi número
See I don't need a freeloader
Verás, no necesito un gorron
No, I don't want a freeloader
No, no quiero un gorron
If you want a piece of this stuff
Si quieres un pedazo de esto
Got to give, got to give something
Tienes que dar, tienes que dar algo
You know why (you know why), I'm gonna be yours tonight (yours tonight)
Sabes por qué (sabes por qué), voy a ser tuya esta noche (tuya esta noche)
We're gonna ooh ah
Vamos a ooh ah
FYI, we're gonna be up all night
Para tu información, vamos a estar despiertos toda la noche
I'll see you later (see you later)
Te veré más tarde (te veré más tarde)
Call me
Llámame
You know my number
Conoces mi número
You know why (you know why)
Sabes por qué (sabes por qué)
I'm gonna be yours tonight (I'm gonna be yours tonight)
Voy a ser tuya esta noche (voy a ser tuya esta noche)
We're gonna ooh ah
Vamos a ooh ah
FYI (FYI), we're gonna be up all night (we're gonna be up all night)
Para tu información (para tu información), vamos a estar despiertos toda la noche (vamos a estar despiertos toda la noche)
I'll see you later (I'll see you later)
Te veré más tarde (te veré más tarde)
Call me
Llámame
You know my number
Conoces mi número
Ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah
I give you my heart
Je te donne mon cœur
Hold on, let me sign it
Attends, laisse-moi le signer
Your señorita, aka your best friend
Ta señorita, alias ta meilleure amie
Hereby, let it be known
Par la présente, que cela soit connu
Love like, never before
Aimer comme jamais auparavant
I'm always at your service
Je suis toujours à ton service
You just have to holler at me
Tu n'as qu'à me crier dessus
NYC, NYC (what, what?)
NYC, NYC (quoi, quoi?)
Tokyo, Tokyo (what, what?)
Tokyo, Tokyo (quoi, quoi?)
Send it out from the streets to the highest, to the highest high
Envoie-le des rues aux plus hauts, aux plus hauts sommets
MP3, MP3, players
MP3, MP3, lecteurs
Work it out, work it out, hustlers
Bosse, bosse, travailleurs
Om Mani Padme Hum, Hum
Om Mani Padme Hum, Hum
You know why, I'm gonna be yours tonight
Tu sais pourquoi, je vais être à toi ce soir
We're gonna ooh ah
On va faire ooh ah
FYI, we're gonna be up all night
Pour ton information, on va être debout toute la nuit
I'll see you later
Je te verrai plus tard
Call me
Appelle-moi
You know my number
Tu connais mon numéro
Like Captain Picard
Comme le Capitaine Picard
I'm chillin' and flossin'
Je me détends et je frime
It's seven o'clock
Il est sept heures
I issue you the warning
Je t'adresse un avertissement
That's right, we're stealing this show
C'est vrai, on vole ce spectacle
Damn right, letting him know
Bien sûr, on le fait savoir
We're sipping Chardonnay on 2PM on our working day
On sirote du Chardonnay à 14h pendant notre journée de travail
Ching a ling, ching a ling (what, what?)
Ching a ling, ching a ling (quoi, quoi?)
Ching a ling, ching a ling (what, what?)
Ching a ling, ching a ling (quoi, quoi?)
Take me down to the fields where the grasses, where the grasses, lie
Emmène-moi dans les champs où les herbes, où les herbes, sont couchées
MP3, MP3, players
MP3, MP3, lecteurs
Work it out, work it out, hustlers
Bosse, bosse, travailleurs
Om Mani Padme Hum, Hum
Om Mani Padme Hum, Hum
You know why, I'm gonna be yours tonight
Tu sais pourquoi, je vais être à toi ce soir
We're gonna ooh ah
On va faire ooh ah
FYI, we're gonna be up all night
Pour ton information, on va être debout toute la nuit
I'll see you later
Je te verrai plus tard
Call me
Appelle-moi
You know my number
Tu connais mon numéro
See I don't need a freeloader
Voyez, je n'ai pas besoin d'un profiteur
No, I don't want a freeloader
Non, je ne veux pas d'un profiteur
If you want a piece of this stuff
Si tu veux un morceau de ce truc
Got to give, got to give something
Tu dois donner, tu dois donner quelque chose
You know why (you know why), I'm gonna be yours tonight (yours tonight)
Tu sais pourquoi (tu sais pourquoi), je vais être à toi ce soir (à toi ce soir)
We're gonna ooh ah
On va faire ooh ah
FYI, we're gonna be up all night
Pour ton information, on va être debout toute la nuit
I'll see you later (see you later)
Je te verrai plus tard (je te verrai plus tard)
Call me
Appelle-moi
You know my number
Tu connais mon numéro
You know why (you know why)
Tu sais pourquoi (tu sais pourquoi)
I'm gonna be yours tonight (I'm gonna be yours tonight)
Je vais être à toi ce soir (je vais être à toi ce soir)
We're gonna ooh ah
On va faire ooh ah
FYI (FYI), we're gonna be up all night (we're gonna be up all night)
Pour ton information (pour ton information), on va être debout toute la nuit (on va être debout toute la nuit)
I'll see you later (I'll see you later)
Je te verrai plus tard (je te verrai plus tard)
Call me
Appelle-moi
You know my number
Tu connais mon numéro
Ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah
I give you my heart
Ich gebe dir mein Herz
Hold on, let me sign it
Halte fest, lass mich es unterschreiben
Your señorita, aka your best friend
Deine Señorita, auch bekannt als deine beste Freundin
Hereby, let it be known
Hiermit sei es bekannt
Love like, never before
Liebe wie noch nie zuvor
I'm always at your service
Ich bin immer zu deinen Diensten
You just have to holler at me
Du musst nur nach mir rufen
NYC, NYC (what, what?)
NYC, NYC (was, was?)
Tokyo, Tokyo (what, what?)
Tokio, Tokio (was, was?)
Send it out from the streets to the highest, to the highest high
Schick es von den Straßen bis zum höchsten, zum höchsten Hoch
MP3, MP3, players
MP3, MP3, Spieler
Work it out, work it out, hustlers
Mach weiter, mach weiter, Arbeiter
Om Mani Padme Hum, Hum
Om Mani Padme Hum, Hum
You know why, I'm gonna be yours tonight
Du weißt warum, ich werde heute Nacht dein sein
We're gonna ooh ah
Wir werden ooh ah machen
FYI, we're gonna be up all night
Zur Info, wir werden die ganze Nacht wach sein
I'll see you later
Ich sehe dich später
Call me
Ruf mich an
You know my number
Du kennst meine Nummer
Like Captain Picard
Wie Captain Picard
I'm chillin' and flossin'
Ich chillen und prahlen
It's seven o'clock
Es ist sieben Uhr
I issue you the warning
Ich gebe dir die Warnung
That's right, we're stealing this show
Das stimmt, wir stehlen diese Show
Damn right, letting him know
Verdammt richtig, ihn wissen lassen
We're sipping Chardonnay on 2PM on our working day
Wir trinken Chardonnay um 14 Uhr an unserem Arbeitstag
Ching a ling, ching a ling (what, what?)
Ching a ling, ching a ling (was, was?)
Ching a ling, ching a ling (what, what?)
Ching a ling, ching a ling (was, was?)
Take me down to the fields where the grasses, where the grasses, lie
Bring mich runter zu den Feldern, wo die Gräser, wo die Gräser liegen
MP3, MP3, players
MP3, MP3, Spieler
Work it out, work it out, hustlers
Mach weiter, mach weiter, Arbeiter
Om Mani Padme Hum, Hum
Om Mani Padme Hum, Hum
You know why, I'm gonna be yours tonight
Du weißt warum, ich werde heute Nacht dein sein
We're gonna ooh ah
Wir werden ooh ah machen
FYI, we're gonna be up all night
Zur Info, wir werden die ganze Nacht wach sein
I'll see you later
Ich sehe dich später
Call me
Ruf mich an
You know my number
Du kennst meine Nummer
See I don't need a freeloader
Siehst du, ich brauche keinen Schmarotzer
No, I don't want a freeloader
Nein, ich will keinen Schmarotzer
If you want a piece of this stuff
Wenn du ein Stück von diesem Zeug willst
Got to give, got to give something
Muss geben, muss etwas geben
You know why (you know why), I'm gonna be yours tonight (yours tonight)
Du weißt warum (du weißt warum), ich werde heute Nacht dein sein (dein sein)
We're gonna ooh ah
Wir werden ooh ah machen
FYI, we're gonna be up all night
Zur Info, wir werden die ganze Nacht wach sein
I'll see you later (see you later)
Ich sehe dich später (bis später)
Call me
Ruf mich an
You know my number
Du kennst meine Nummer
You know why (you know why)
Du weißt warum (du weißt warum)
I'm gonna be yours tonight (I'm gonna be yours tonight)
Ich werde heute Nacht dein sein (ich werde heute Nacht dein sein)
We're gonna ooh ah
Wir werden ooh ah machen
FYI (FYI), we're gonna be up all night (we're gonna be up all night)
Zur Info (Zur Info), wir werden die ganze Nacht wach sein (wir werden die ganze Nacht wach sein)
I'll see you later (I'll see you later)
Ich sehe dich später (ich sehe dich später)
Call me
Ruf mich an
You know my number
Du kennst meine Nummer
Ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah
I give you my heart
Ti do il mio cuore
Hold on, let me sign it
Aspetta, lascia che lo firmi
Your señorita, aka your best friend
La tua señorita, aka la tua migliore amica
Hereby, let it be known
Ecco, sappilo
Love like, never before
Amore come, mai prima
I'm always at your service
Sono sempre al tuo servizio
You just have to holler at me
Devi solo chiamarmi
NYC, NYC (what, what?)
NYC, NYC (cosa, cosa?)
Tokyo, Tokyo (what, what?)
Tokyo, Tokyo (cosa, cosa?)
Send it out from the streets to the highest, to the highest high
Mandalo fuori dalle strade fino all'alto, all'alto più alto
MP3, MP3, players
MP3, MP3, lettori
Work it out, work it out, hustlers
Lavora duro, lavora duro, truffatori
Om Mani Padme Hum, Hum
Om Mani Padme Hum, Hum
You know why, I'm gonna be yours tonight
Sai perché, sarò tua stasera
We're gonna ooh ah
Stiamo per ooh ah
FYI, we're gonna be up all night
Per tua informazione, staremo svegli tutta la notte
I'll see you later
Ci vediamo dopo
Call me
Chiamami
You know my number
Conosci il mio numero
Like Captain Picard
Come il Capitano Picard
I'm chillin' and flossin'
Sto rilassandomi e ostentando
It's seven o'clock
Sono le sette
I issue you the warning
Ti do l'avvertimento
That's right, we're stealing this show
È vero, stiamo rubando questo spettacolo
Damn right, letting him know
Certo, lo stiamo facendo sapere
We're sipping Chardonnay on 2PM on our working day
Stiamo sorseggiando Chardonnay alle 2 del pomeriggio nel nostro giorno lavorativo
Ching a ling, ching a ling (what, what?)
Ching a ling, ching a ling (cosa, cosa?)
Ching a ling, ching a ling (what, what?)
Ching a ling, ching a ling (cosa, cosa?)
Take me down to the fields where the grasses, where the grasses, lie
Portami giù nei campi dove le erbe, dove le erbe, giacciono
MP3, MP3, players
MP3, MP3, lettori
Work it out, work it out, hustlers
Lavora duro, lavora duro, truffatori
Om Mani Padme Hum, Hum
Om Mani Padme Hum, Hum
You know why, I'm gonna be yours tonight
Sai perché, sarò tua stasera
We're gonna ooh ah
Stiamo per ooh ah
FYI, we're gonna be up all night
Per tua informazione, staremo svegli tutta la notte
I'll see you later
Ci vediamo dopo
Call me
Chiamami
You know my number
Conosci il mio numero
See I don't need a freeloader
Vedi, non ho bisogno di un mantenuto
No, I don't want a freeloader
No, non voglio un mantenuto
If you want a piece of this stuff
Se vuoi un pezzo di questa roba
Got to give, got to give something
Devi dare, devi dare qualcosa
You know why (you know why), I'm gonna be yours tonight (yours tonight)
Sai perché (sai perché), sarò tua stasera (tua stasera)
We're gonna ooh ah
Stiamo per ooh ah
FYI, we're gonna be up all night
Per tua informazione, staremo svegli tutta la notte
I'll see you later (see you later)
Ci vediamo dopo (ci vediamo dopo)
Call me
Chiamami
You know my number
Conosci il mio numero
You know why (you know why)
Sai perché (sai perché)
I'm gonna be yours tonight (I'm gonna be yours tonight)
Sarò tua stasera (sarò tua stasera)
We're gonna ooh ah
Stiamo per ooh ah
FYI (FYI), we're gonna be up all night (we're gonna be up all night)
Per tua informazione (per tua informazione), staremo svegli tutta la notte (staremo svegli tutta la notte)
I'll see you later (I'll see you later)
Ci vediamo dopo (ci vediamo dopo)
Call me
Chiamami
You know my number
Conosci il mio numero
Ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah ah
I give you my heart
Aku memberimu hatiku
Hold on, let me sign it
Tunggu, biarkan aku menandatanganinya
Your señorita, aka your best friend
Señorita-mu, alias sahabatmu
Hereby, let it be known
Dengan ini, biarkan diketahui
Love like, never before
Cinta seperti, belum pernah sebelumnya
I'm always at your service
Aku selalu siap melayani
You just have to holler at me
Kamu hanya perlu memanggilku
NYC, NYC (what, what?)
NYC, NYC (apa, apa?)
Tokyo, Tokyo (what, what?)
Tokyo, Tokyo (apa, apa?)
Send it out from the streets to the highest, to the highest high
Kirimkan dari jalanan ke yang tertinggi, ke yang tertinggi
MP3, MP3, players
MP3, MP3, pemutar
Work it out, work it out, hustlers
Kerjakan, kerjakan, pekerja keras
Om Mani Padme Hum, Hum
Om Mani Padme Hum, Hum
You know why, I'm gonna be yours tonight
Kamu tahu kenapa, aku akan menjadi milikmu malam ini
We're gonna ooh ah
Kita akan ooh ah
FYI, we're gonna be up all night
Untuk informasi, kita akan begadang semalaman
I'll see you later
Aku akan bertemu denganmu nanti
Call me
Telepon aku
You know my number
Kamu tahu nomorku
Like Captain Picard
Seperti Kapten Picard
I'm chillin' and flossin'
Aku santai dan pamer
It's seven o'clock
Jam tujuh
I issue you the warning
Aku memberimu peringatan
That's right, we're stealing this show
Benar, kita mencuri pertunjukan ini
Damn right, letting him know
Benar sekali, memberi tahu dia
We're sipping Chardonnay on 2PM on our working day
Kita menyeruput Chardonnay pada jam 2 siang di hari kerja kita
Ching a ling, ching a ling (what, what?)
Ching a ling, ching a ling (apa, apa?)
Ching a ling, ching a ling (what, what?)
Ching a ling, ching a ling (apa, apa?)
Take me down to the fields where the grasses, where the grasses, lie
Bawa aku ke ladang dimana rumput-rumput, dimana rumput-rumput, berbaring
MP3, MP3, players
MP3, MP3, pemutar
Work it out, work it out, hustlers
Kerjakan, kerjakan, pekerja keras
Om Mani Padme Hum, Hum
Om Mani Padme Hum, Hum
You know why, I'm gonna be yours tonight
Kamu tahu kenapa, aku akan menjadi milikmu malam ini
We're gonna ooh ah
Kita akan ooh ah
FYI, we're gonna be up all night
Untuk informasi, kita akan begadang semalaman
I'll see you later
Aku akan bertemu denganmu nanti
Call me
Telepon aku
You know my number
Kamu tahu nomorku
See I don't need a freeloader
Lihat, aku tidak butuh pengemis
No, I don't want a freeloader
Tidak, aku tidak mau pengemis
If you want a piece of this stuff
Jika kamu ingin sebagian dari hal ini
Got to give, got to give something
Harus memberi, harus memberi sesuatu
You know why (you know why), I'm gonna be yours tonight (yours tonight)
Kamu tahu kenapa (kamu tahu kenapa), aku akan menjadi milikmu malam ini (milikmu malam ini)
We're gonna ooh ah
Kita akan ooh ah
FYI, we're gonna be up all night
Untuk informasi, kita akan begadang semalaman
I'll see you later (see you later)
Aku akan bertemu denganmu nanti (sampai jumpa nanti)
Call me
Telepon aku
You know my number
Kamu tahu nomorku
You know why (you know why)
Kamu tahu kenapa (kamu tahu kenapa)
I'm gonna be yours tonight (I'm gonna be yours tonight)
Aku akan menjadi milikmu malam ini (aku akan menjadi milikmu malam ini)
We're gonna ooh ah
Kita akan ooh ah
FYI (FYI), we're gonna be up all night (we're gonna be up all night)
Untuk informasi (untuk informasi), kita akan begadang semalaman (kita akan begadang semalaman)
I'll see you later (I'll see you later)
Aku akan bertemu denganmu nanti (sampai jumpa nanti)
Call me
Telepon aku
You know my number
Kamu tahu nomorku
Ah ah ah ah ah ah ah
อา อา อา อา อา อา อา
Ah ah ah ah ah ah ah
อา อา อา อา อา อา อา
Ah ah ah ah ah ah ah
อา อา อา อา อา อา อา
Ah ah ah ah ah ah ah
อา อา อา อา อา อา อา
I give you my heart
ฉันให้หัวใจของฉันแก่คุณ
Hold on, let me sign it
รอสักครู่ ให้ฉันลงลายเซ็น
Your señorita, aka your best friend
คุณสาวของคุณ หรือเพื่อนที่ดีที่สุดของคุณ
Hereby, let it be known
ที่นี่ ให้ทราบ
Love like, never before
รักเหมือนกับ ไม่เคยมีมาก่อน
I'm always at your service
ฉันอยู่ที่นี่เพื่อบริการคุณเสมอ
You just have to holler at me
คุณแค่ต้องเรียกฉัน
NYC, NYC (what, what?)
NYC, NYC (อะไร, อะไร?)
Tokyo, Tokyo (what, what?)
โตเกียว, โตเกียว (อะไร, อะไร?)
Send it out from the streets to the highest, to the highest high
ส่งมันออกจากถนนไปยังสูงสุด, สูงสุด
MP3, MP3, players
MP3, MP3, เครื่องเล่น
Work it out, work it out, hustlers
ทำงานออก, ทำงานออก, คนหาเงิน
Om Mani Padme Hum, Hum
ออม มณี ปัทเม หุม, หุม
You know why, I'm gonna be yours tonight
คุณรู้ว่าทำไม, ฉันจะเป็นของคุณคืนนี้
We're gonna ooh ah
เราจะ ooh ah
FYI, we're gonna be up all night
FYI, เราจะตื่นทั้งคืน
I'll see you later
ฉันจะเจอคุณทีหลัง
Call me
โทรหาฉัน
You know my number
คุณรู้เบอร์ฉัน
Like Captain Picard
เหมือนกับกัปตัน พิคาร์ด
I'm chillin' and flossin'
ฉันกำลังผ่อนคลายและโชว์
It's seven o'clock
เวลาเจ็ดโมง
I issue you the warning
ฉันเตือนคุณ
That's right, we're stealing this show
นั่นถูก, เราจะขโมยโชว์นี้
Damn right, letting him know
แน่นอน, ให้เขารู้
We're sipping Chardonnay on 2PM on our working day
เรากำลังดื่ม Chardonnay ในเวลา 2 โมงเย็นในวันทำงานของเรา
Ching a ling, ching a ling (what, what?)
Ching a ling, ching a ling (อะไร, อะไร?)
Ching a ling, ching a ling (what, what?)
Ching a ling, ching a ling (อะไร, อะไร?)
Take me down to the fields where the grasses, where the grasses, lie
พาฉันลงไปที่ทุ่งที่มีหญ้า, ที่มีหญ้า, นอน
MP3, MP3, players
MP3, MP3, เครื่องเล่น
Work it out, work it out, hustlers
ทำงานออก, ทำงานออก, คนหาเงิน
Om Mani Padme Hum, Hum
ออม มณี ปัทเม หุม, หุม
You know why, I'm gonna be yours tonight
คุณรู้ว่าทำไม, ฉันจะเป็นของคุณคืนนี้
We're gonna ooh ah
เราจะ ooh ah
FYI, we're gonna be up all night
FYI, เราจะตื่นทั้งคืน
I'll see you later
ฉันจะเจอคุณทีหลัง
Call me
โทรหาฉัน
You know my number
คุณรู้เบอร์ฉัน
See I don't need a freeloader
ดูนะ ฉันไม่ต้องการคนที่มาเพื่อขอรับ
No, I don't want a freeloader
ไม่, ฉันไม่ต้องการคนที่มาเพื่อขอรับ
If you want a piece of this stuff
ถ้าคุณต้องการส่วนหนึ่งของสิ่งนี้
Got to give, got to give something
ต้องให้, ต้องให้บางสิ่ง
You know why (you know why), I'm gonna be yours tonight (yours tonight)
คุณรู้ว่าทำไม (คุณรู้ว่าทำไม), ฉันจะเป็นของคุณคืนนี้ (ของคุณคืนนี้)
We're gonna ooh ah
เราจะ ooh ah
FYI, we're gonna be up all night
FYI, เราจะตื่นทั้งคืน
I'll see you later (see you later)
ฉันจะเจอคุณทีหลัง (เจอคุณทีหลัง)
Call me
โทรหาฉัน
You know my number
คุณรู้เบอร์ฉัน
You know why (you know why)
คุณรู้ว่าทำไม (คุณรู้ว่าทำไม)
I'm gonna be yours tonight (I'm gonna be yours tonight)
ฉันจะเป็นของคุณคืนนี้ (ฉันจะเป็นของคุณคืนนี้)
We're gonna ooh ah
เราจะ ooh ah
FYI (FYI), we're gonna be up all night (we're gonna be up all night)
FYI (FYI), เราจะตื่นทั้งคืน (เราจะตื่นทั้งคืน)
I'll see you later (I'll see you later)
ฉันจะเจอคุณทีหลัง (เจอคุณทีหลัง)
Call me
โทรหาฉัน
You know my number
คุณรู้เบอร์ฉัน
Ah ah ah ah ah ah ah
啊啊啊啊啊啊啊
Ah ah ah ah ah ah ah
啊啊啊啊啊啊啊
Ah ah ah ah ah ah ah
啊啊啊啊啊啊啊
Ah ah ah ah ah ah ah
啊啊啊啊啊啊啊
I give you my heart
我把我的心给你
Hold on, let me sign it
等等,让我签名
Your señorita, aka your best friend
你的西班牙女士,也就是你的好朋友
Hereby, let it be known
在此,让它为人所知
Love like, never before
像从未有过的爱
I'm always at your service
我总是在你的服务
You just have to holler at me
你只需要对我大喊
NYC, NYC (what, what?)
纽约,纽约(什么,什么?)
Tokyo, Tokyo (what, what?)
东京,东京(什么,什么?)
Send it out from the streets to the highest, to the highest high
从街头到最高点,到最高的高点发出去
MP3, MP3, players
MP3,MP3,播放器
Work it out, work it out, hustlers
努力工作,努力工作,奋斗者
Om Mani Padme Hum, Hum
唵嘛呢叭咪吽,吽
You know why, I'm gonna be yours tonight
你知道为什么,我今晚会是你的
We're gonna ooh ah
我们要噢啊
FYI, we're gonna be up all night
仅供参考,我们将通宵达旦
I'll see you later
我稍后见你
Call me
打电话给我
You know my number
你知道我的号码
Like Captain Picard
像皮卡德船长
I'm chillin' and flossin'
我在冷静和炫耀
It's seven o'clock
现在是七点钟
I issue you the warning
我向你发出警告
That's right, we're stealing this show
没错,我们正在偷这个节目
Damn right, letting him know
该死的对,让他知道
We're sipping Chardonnay on 2PM on our working day
我们在工作日的下午两点喝着霞多丽
Ching a ling, ching a ling (what, what?)
叮叮当,叮叮当(什么,什么?)
Ching a ling, ching a ling (what, what?)
叮叮当,叮叮当(什么,什么?)
Take me down to the fields where the grasses, where the grasses, lie
带我下到田野,到草地,到草地上
MP3, MP3, players
MP3,MP3,播放器
Work it out, work it out, hustlers
努力工作,努力工作,奋斗者
Om Mani Padme Hum, Hum
唵嘛呢叭咪吽,吽
You know why, I'm gonna be yours tonight
你知道为什么,我今晚会是你的
We're gonna ooh ah
我们要噢啊
FYI, we're gonna be up all night
仅供参考,我们将通宵达旦
I'll see you later
我稍后见你
Call me
打电话给我
You know my number
你知道我的号码
See I don't need a freeloader
看,我不需要一个白吃者
No, I don't want a freeloader
不,我不想要一个白吃者
If you want a piece of this stuff
如果你想要这个东西的一部分
Got to give, got to give something
必须给,必须给一些东西
You know why (you know why), I'm gonna be yours tonight (yours tonight)
你知道为什么(你知道为什么),我今晚会是你的(今晚会是你的)
We're gonna ooh ah
我们要噢啊
FYI, we're gonna be up all night
仅供参考,我们将通宵达旦
I'll see you later (see you later)
我稍后见你(稍后见你)
Call me
打电话给我
You know my number
你知道我的号码
You know why (you know why)
你知道为什么(你知道为什么)
I'm gonna be yours tonight (I'm gonna be yours tonight)
我今晚会是你的(我今晚会是你的)
We're gonna ooh ah
我们要噢啊
FYI (FYI), we're gonna be up all night (we're gonna be up all night)
仅供参考(仅供参考),我们将通宵达旦(我们将通宵达旦)
I'll see you later (I'll see you later)
我稍后见你(我稍后见你)
Call me
打电话给我
You know my number
你知道我的号码

Trivia about the song Merry Christmas Mr. Lawrence-FYI by 宇多田ヒカル

When was the song “Merry Christmas Mr. Lawrence-FYI” released by 宇多田ヒカル?
The song Merry Christmas Mr. Lawrence-FYI was released in 2009, on the album “This Is the One”.
Who composed the song “Merry Christmas Mr. Lawrence-FYI” by 宇多田ヒカル?
The song “Merry Christmas Mr. Lawrence-FYI” by 宇多田ヒカル was composed by Ryuichi Sakamoto.

Most popular songs of 宇多田ヒカル

Other artists of Contemporary R&B