Trollz

Aaron Clarke, Andrew Green, Daniel Hernandez, Jahnei Clarke, Jeremiah Raisen, Onika Maraj

Lyrics Translation

(Sad Pony)

Watch, mhm
Glock, mhm
Cocked, mhm
Got it, mhm
You need that? I got it
This cash in my pockets
The 'Cat, one hundred
You need that? I got it
Need it, got it, cash, pockets
Bands on me, sticks on me
You need that? I got it
This cash in my pockets
The 'Cat, one hundred
You need that? I got it

Yeah, she like how I throw them racks
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Keep on throwin' that cash
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Keep on throwin' that ass
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Benz truck in the back
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

I know you don't like me, you wanna fight me
You don't want no problems at your party, don't invite me
I don't worry 'bout you niggas, please stop talking 'bout me
Always talking 'bout me 'cause you looking for the clouty
6ix-nina, the 9ine-nina
Riding in the two-seater with two ninas
Baby got that Aquafina, it's cocaina
Smoking on that OG reefer, no TMZ-a
Forgiatos on a Benz truck, make her friends fuck
Told her she could get Chanel if she let my friends fuck
Stars shining in the Rolls Royce, it got red guts
Wait, hold up, nah, I still don't give a fuck
Vroom, vroom, G5
Vroom, vroom, we high
You the type of nigga that I never wanna be like
You the type of bitch that will never get a reply
Hi, hater, bye, hater, vroom

And, she like how I throw them racks
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Keep on throwin' that cash
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Keep on throwin' that ass
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Benz truck in the back
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

Dolla Dollar bill, come get her
Even your man know Nickis do it better
I know you don't like me, you wanna fight me
Always on my page, never double-tap like me (like me)
Baddies to my left and my right (right)
Never chase a corny nigga, put that on my life (life)
Just put it in his face, all this cake
He wanted a taste
We sippin' on that Ace
Itty-bitty waist, pretty face (face)
Yeah, eat it, Cookie Monsta (ooh)
He a slave to this pussy, call me master
Real wet, I said, "Slurp it like it's pasta"
They get nervous when it's Nicki on the roster (rrr)
Somebody usher this nigga into a clinic (clinic)
My flow still sick, I ain't talkin' a pandemic (-demic)
I write my own lyrics, a lot of these bitches gimmicks
They study Nicki style, now all of dem wan' mimic (mimic)
Talkin' 'bout snitches when it's snitches in your camp (camp)
Never stand alone, you always itchin' for a stamp (stamp)
Me, I'm still money, wrists light up like a lamp (lamp)
They gon' have to send they best fighter for the champ
Racks, I got 'em, Mary, I'm Poppin'
They keep hating, but still watchin'
Check the boards, I'm still toppin'
Bust down or Plain Jane, I got options
It's a bunch of mini mes, I'm the one they mockin'
Showed you how to get a bag, now you goin' shoppin'
When I come out, all the sneak bitches start plotting (plotting)
When I come out, it's a sweep, bitches start mopping

And she like how I throw them racks
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Keep on throwin' that cash
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Keep on throwin' that ass
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Benz truck in the back
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

Watch, mhm
Glock, mhm
Cocked, mhm
Got it, mhm

If he like, I throw it fast, real fast, fast, fast
He singin' my old song, yellin', "Ass, ass, ass"
They be speeding, trying to be me, then they crash, crash, crash
Still a hundred like the number on my dash, dash, dash

That real ass ain't keep your nigga home

(Sad Pony)
(Sad Pony)
Watch, mhm
Olha, mhm
Glock, mhm
Glock, mhm
Cocked, mhm
Carregada, mhm
Got it, mhm
Entendi, mhm
You need that? I got it
Você precisa disso? Eu tenho
This cash in my pockets
Esse dinheiro no meu bolso
The 'Cat, one hundred
A 'Cat, cem milhões
You need that? I got it
Você precisa disso? Eu tenho
Need it, got it, cash, pockets
Precisa, tenho, dinheiro, bolsos
Bands on me, sticks on me
Dinheiro eu tenho, arma eu tenho
You need that? I got it
Você precisa disso? Eu tenho
This cash in my pockets
Esse dinheiro no meu bolso
The 'Cat, one hundred
A 'Cat, cem milhões
You need that? I got it
Você precisa disso? Eu tenho
Yeah, she like how I throw them racks
Yeah, ela gosta como eu jogo os blocos de dinheiro
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Keep on throwin' that cash
Continue jogando esse dinheiro
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Keep on throwin' that ass
Continue jogando essa bunda
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Benz truck in the back
A camionete Benz está lá atrás
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
I know you don't like me, you wanna fight me
Eu sei que você não gosta de mim, você quer me enfrentar
You don't want no problems at your party, don't invite me
Você não quer problemas na sua festa, não me convide
I don't worry 'bout you niggas, please stop talking 'bout me
Eu não me importo com vocês niggas, por favor parem de falar de mim
Always talking 'bout me 'cause you looking for the clouty
Sempre falando de mim porque vocês estão procurando por atenção
6ix-nina, the 9ine-nina
6ix-nina, a 9ine-nina
Riding in the two-seater with two ninas
Fodendo uma mina do bundão acompanhado de duas pistolas
Baby got that Aquafina, it's cocaina
Baby fica molhadinha, é cocaína
Smoking on that OG reefer, no TMZ-a
Fumando aquele baseado OG reefer, nada de TMZ-a
Forgiatos on a Benz truck, make her friends fuck
Forgiatos numa camionete Benz, faça as amigas dela transar
Told her she could get Chanel if she let my friends fuck
Falei pra ela que ela ganha Chanel se ela deixar meus amigos foder
Stars shining in the Rolls Royce, it got red guts
As estrelas brilhando no Rolls Royce, tem a parte interna vermelha
Wait, hold up, nah, I still don't give a fuck
Espera, segura, não, eu continuo não me importando
Vroom, vroom, G5
Vrum, vrum, Jet G5 privado
Vroom, vroom, we high
Vrum, vrum, estamos voando alto
You the type of nigga that I never wanna be like
Você é o tipo de nigga que eu nunca quero ser
You the type of bitch that will never get a reply
Você é o tipo de bitch que nunca vai ter o meu retorno
Hi, hater, bye, hater, vroom
Oi, hater, tchau, hater, vrum
And, she like how I throw them racks
Yeah, ela gosta como eu jogo os blocos de dinheiro
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Keep on throwin' that cash
Continue jogando esse dinheiro
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Keep on throwin' that ass
Continue jogando essa bunda
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Benz truck in the back
A camionete Benz está lá atrás
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Dolla Dollar bill, come get her
Nota de Dolla Dollar, vem pegar ela
Even your man know Nickis do it better
Até o seu homem sabe que a Nickis faz melhor
I know you don't like me, you wanna fight me
Eu sei que você não gosta de mim, você quer me enfrentar
Always on my page, never double-tap like me (like me)
Sempre na minha página, nunca dá like como eu (como eu)
Baddies to my left and my right (right)
Gente ruim a minha esquerda e a minha direita (certo)
Never chase a corny nigga, put that on my life (life)
Nunca persiga um nigga babaca, aprendo isso na minha vida (vida)
Just put it in his face, all this cake
Jogue isso na cara dele, todo esse bolo
He wanted a taste
Ele queria provar
We sippin' on that Ace
Estamos tomando champanhe Ace
Itty-bitty waist, pretty face (face)
Tenho cintura fina, rosto bonito (rosto)
Yeah, eat it, Cookie Monsta (ooh)
Yeah, come isso, devorador de buceta (uh)
He a slave to this pussy, call me master
Ele é escravo dessa buceta, me chame de mestra
Real wet, I said, "Slurp it like it's pasta"
Bem molhada, eu disse, "chupa igual macarrão"
They get nervous when it's Nicki on the roster (rrr)
Eles ficam ansiosos quando é a Nicki na parada (rrr)
Somebody usher this nigga into a clinic (clinic)
Alguém interne esse nigga numa clinica (clinica)
My flow still sick, I ain't talkin' a pandemic (-demic)
Meu flow continua louco, não estou te falando de pandemia (-demia)
I write my own lyrics, a lot of these bitches gimmicks
Eu escrevo minhas próprias letras, muitos outros só fazem joguinho
They study Nicki style, now all of dem wan' mimic (mimic)
Eles estudam o estilo da Nicki, agora todos eles querem copiar (copiar)
Talkin' 'bout snitches when it's snitches in your camp (camp)
Falando de caguetas quando tem caguetas na sua área (área)
Never stand alone, you always itchin' for a stamp (stamp)
Nunca fica bem sozinho, você está sempre procurando aparecer através de alguém (parecer)
Me, I'm still money, wrists light up like a lamp (lamp)
Eu, eu continuo puro dinheiro, os pulsos cheio de brilhantes (brilhando)
They gon' have to send they best fighter for the champ
Eles vão ter mandar o melhor lutador deles pra entrar em jogo
Racks, I got 'em, Mary, I'm Poppin'
Blocos de dinheiro, eu tenho, Mary, eu continuo popular
They keep hating, but still watchin'
Eles continuam odiando, mas continuam assistindo
Check the boards, I'm still toppin'
Dá uma olhada nas paradas, eu continuo no topo
Bust down or Plain Jane, I got options
Relógio simples ou cheio de diamantes, eu tenho opções
It's a bunch of mini mes, I'm the one they mockin'
São um monte de copiadores de mim, eu sou aquela quem eles estão tirando sarro
Showed you how to get a bag, now you goin' shoppin'
Te mostrei como conseguir a bolsa, agora você está indo as compras
When I come out, all the sneak bitches start plotting (plotting)
Quando eu sair, todos as bitches cobras começam a planejar esquemas (planejar esquemas)
When I come out, it's a sweep, bitches start mopping
Quando eu sair, é varredura, bitches comecem a limpar
And she like how I throw them racks
Yeah, ela gosta como eu jogo os blocos de dinheiro
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Keep on throwin' that cash
Continue jogando esse dinheiro
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Keep on throwin' that ass
Continue jogando essa bunda
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Benz truck in the back
A camionete Benz está lá atrás
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Watch, mhm
Olha, mhm
Glock, mhm
Glock, mhm
Cocked, mhm
Carregada, mhm
Got it, mhm
Entendi, mhm
If he like, I throw it fast, real fast, fast, fast
Se ele gosta, eu sarro rápido, bem rápido, rápido, rápido
He singin' my old song, yellin', "Ass, ass, ass"
Ele cantando minha musica antiga, gritando, "bunda, bunda, bunda"
They be speeding, trying to be me, then they crash, crash, crash
Eles vão estar correndo, tentando ser eu, daí eles erram, erram, erram
Still a hundred like the number on my dash, dash, dash
Continua cem milhões como o número na minha tela, tela, tela
That real ass ain't keep your nigga home
Esse bundão de verdade não vai segurar seu nigga em casa
(Sad Pony)
(Sad Pony)
Watch, mhm
Reloj, mhm
Glock, mhm
Glock, mhm
Cocked, mhm
Cargada, mhm
Got it, mhm
Lo tengo, mhm
You need that? I got it
¿Necesitas eso? lo tengo
This cash in my pockets
Este efectivo en mis bolsillos
The 'Cat, one hundred
El 'Cat, cien
You need that? I got it
¿Necesitas eso? lo tengo
Need it, got it, cash, pockets
Lo necesitas, lo tengo, efectivo, bolsillos
Bands on me, sticks on me
Bandas en mi, armas en mi
You need that? I got it
¿Necesitas eso? lo tengo
This cash in my pockets
Este efectivo en mis bolsillos
The 'Cat, one hundred
El 'Cat, cien
You need that? I got it
¿Necesitas eso? lo tengo
Yeah, she like how I throw them racks
Si, a ella le gusta como lanzo los fajos
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Si, si, si, si, si
Keep on throwin' that cash
Sigo tirando ese efectivo
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Si, si, si, si, si
Keep on throwin' that ass
Sigue tirando ese culo
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Si, si, si, si, si
Benz truck in the back
Camioneta Benz en la parte de atrás
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Si, si, si, si, si
I know you don't like me, you wanna fight me
Sé que no te agrado, quieres pelear conmigo
You don't want no problems at your party, don't invite me
No quieres problemas en tu fiesta, no me invites
I don't worry 'bout you niggas, please stop talking 'bout me
No me preocupo por ustedes, por favor dejen de hablar de mi
Always talking 'bout me 'cause you looking for the clouty
Siempre hablando de mi porque buscan reconocimiento
6ix-nina, the 9ine-nina
6ix-nina, la 9ine-nina
Riding in the two-seater with two ninas
Montando en la de dos asientos con dos ninas
Baby got that Aquafina, it's cocaina
Bebé tiene esa Aquafina, es cocaína
Smoking on that OG reefer, no TMZ-a
Fumando esa OG reefer, no TMZ-a
Forgiatos on a Benz truck, make her friends fuck
Forgiatos en la camioneta Benz, hace que sus amigas jodan
Told her she could get Chanel if she let my friends fuck
Le dije que podía conseguir Chanel si deja que mis amigos jodan
Stars shining in the Rolls Royce, it got red guts
Estrellas brillando en el Rolls Royce, tiene tripas rojas
Wait, hold up, nah, I still don't give a fuck
Espera, detente, no, todavía no me importa
Vroom, vroom, G5
Vroom, vroom, G5
Vroom, vroom, we high
Vroom, vroom, estamos elevados
You the type of nigga that I never wanna be like
Eres el tipo de negro que nunca quiero ser
You the type of bitch that will never get a reply
Eres el tipo de perra que nunca recibirá una respuesta
Hi, hater, bye, hater, vroom
Hola, envidioso, adios, envidioso, vroom
And, she like how I throw them racks
Y, a ella le gusta como lanzo los fajos
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Si, si, si, si, si
Keep on throwin' that cash
Sigo tirando ese efectivo
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Si, si, si, si, si
Keep on throwin' that ass
Sigue tirando ese culo
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Si, si, si, si, si
Benz truck in the back
Camioneta Benz en la parte de atrás
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Si, si, si, si, si
Dolla Dollar bill, come get her
Dolar Dollar bill, ven a buscarla
Even your man know Nickis do it better
Hasta tu hombre sabe que Nickis lo hacen mejor
I know you don't like me, you wanna fight me
Sé que no te agrado, quieres pelear conmigo
Always on my page, never double-tap like me (like me)
Siempre en mi página, nunca doble click me gusta (me gusta)
Baddies to my left and my right (right)
Malonas a mi izquierda y mi derecha (derecha)
Never chase a corny nigga, put that on my life (life)
Nunca persigo un chico cursi, pon eso en mi vida (vida)
Just put it in his face, all this cake
Solo lo pongo en su cara, todo este bizcocho
He wanted a taste
El quería probar
We sippin' on that Ace
Estamos tomando de ese Ace
Itty-bitty waist, pretty face (face)
Cintura pequeña, cara bonita (face)
Yeah, eat it, Cookie Monsta (ooh)
Si, cómetelo, Cookie Monsta (ooh)
He a slave to this pussy, call me master
El es esclavo de esta vagina, llámame maestra
Real wet, I said, "Slurp it like it's pasta"
Bien mojado, dije, ¨chúpalo como si fuera pasta¨
They get nervous when it's Nicki on the roster (rrr)
Se ponen nerviosos cuando Nicki está en la lista (rrr)
Somebody usher this nigga into a clinic (clinic)
Alguien acompañe a este negro a una clínica (clínica)
My flow still sick, I ain't talkin' a pandemic (-demic)
Mi estilo todavía enfermizo, no hablo de una pandemia (-demia)
I write my own lyrics, a lot of these bitches gimmicks
Escribo mis propias líricas, muchas de estas perras son trucos
They study Nicki style, now all of dem wan' mimic (mimic)
Estudian estilo Nicki, ahora todas quieren imitar (imitar)
Talkin' 'bout snitches when it's snitches in your camp (camp)
Hablando de soplones cuando hay soplones en tu campo (campo)
Never stand alone, you always itchin' for a stamp (stamp)
Nunca ando sola, tú siempre tienes ganas de una estampilla (estampilla)
Me, I'm still money, wrists light up like a lamp (lamp)
Yo, sigo siendo dinero, las muñecas se encienden como una lámpara (lámpara)
They gon' have to send they best fighter for the champ
Van a tener que mandar su mejor peleador para la campeona
Racks, I got 'em, Mary, I'm Poppin'
Fajos, los tengo, Mary, estoy estallando
They keep hating, but still watchin'
Siguen envidiando, pero siguen mirando
Check the boards, I'm still toppin'
Revisa los tableros, todavía sigo en la cima
Bust down or Plain Jane, I got options
Enchulado o simple, tengo opciones
It's a bunch of mini mes, I'm the one they mockin'
Son un grupo de pequeños yo, soy a la que copian
Showed you how to get a bag, now you goin' shoppin'
Te enseñe como conseguir una bolsa, ahora estás yendo de compras
When I come out, all the sneak bitches start plotting (plotting)
Cuando salgo, todas las perras acechadoras empiezan a conspirar (conspirar)
When I come out, it's a sweep, bitches start mopping
Cuando salgo, es una barrida, perras empiecen a trapear
And she like how I throw them racks
Y a ella le gusta como gasto los fajos
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Si, si, si, si, si
Keep on throwin' that cash
Sigo tirando ese efectivo
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Si, si, si, si, si
Keep on throwin' that ass
Sigue tirando ese culo
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Si, si, si, si, si
Benz truck in the back
Camioneta Benz en la parte de atrás
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Si, si, si, si, si
Watch, mhm
Reloj, mhm
Glock, mhm
Glock, mhm
Cocked, mhm
Cargada, mhm
Got it, mhm
Lo tengo, mhm
If he like, I throw it fast, real fast, fast, fast
Si le gusta, lo tiro rápido, bien rápido, rápido, rápido
He singin' my old song, yellin', "Ass, ass, ass"
El está cantando mi vieja canción, gritando, ¨culo, culo, culo¨
They be speeding, trying to be me, then they crash, crash, crash
Se aceleran, tratando de ser yo, luego chocan, chocan, chocan
Still a hundred like the number on my dash, dash, dash
Todavía un cien como el numero en mi tablero, tablero, tablero
That real ass ain't keep your nigga home
Ese culo real no mantiene a tu negro en casa
(Sad Pony)
(Sad Pony)
Watch, mhm
Montre, mm-hmm
Glock, mhm
Glock, mm-hmm
Cocked, mhm
Armé, mm-hmm
Got it, mhm
Je l'ai, mm-hmm
You need that? I got it
T'as besoin de ça? J'en ai
This cash in my pockets
Ces billets dans mes poches
The 'Cat, one hundred
Le 'Cat, une centaine
You need that? I got it
T'as besoin de ça? J'en ai
Need it, got it, cash, pockets
Besoin de ça, j'en ai, billets, poches
Bands on me, sticks on me
J'ai les liasses, les broliques avec moi
You need that? I got it
T'as besoin de ça? J'en ai
This cash in my pockets
Ces billets dans mes poches
The 'Cat, one hundred
Le 'Cat, une centaine
You need that? I got it
T'as besoin de ça? J'en ai
Yeah, she like how I throw them racks
Ouais, elle aime ça quand je fais voler les liasses
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Keep on throwin' that cash
N'arrête pas de jeter ces billets
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Keep on throwin' that ass
N'arrête pas de faire claquer ton boule
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Benz truck in the back
Camion Benz à l'arrière
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
I know you don't like me, you wanna fight me
Je sais que tu ne m'aimes pas, que tu veux te bagarrer
You don't want no problems at your party, don't invite me
Si tu n'veux pas d'ennuis à ta fête, ne m'invite pas
I don't worry 'bout you niggas, please stop talking 'bout me
Je ne m'inquiète pas à propos de vous, négros, j'vous en prie de ne pas parler de moi
Always talking 'bout me 'cause you looking for the clouty
Vous parlez toujours de moi parce que vous cherchez de l'influence
6ix-nina, the 9ine-nina
6ix-nina, le 9ine-nina
Riding in the two-seater with two ninas
On roule dans la bagnole à deux sièges avec deux nanas
Baby got that Aquafina, it's cocaina
Cette bonasse a cette Aquafina, c'est d'la cocaïna
Smoking on that OG reefer, no TMZ-a
J'fume cette beuh OG, pas de trucs de TMZ-a
Forgiatos on a Benz truck, make her friends fuck
Enjoliveurs Forgiato sur un camion Benz, je dis à ses amies de baiser
Told her she could get Chanel if she let my friends fuck
Je lui ai dit qu'elle aurait du Chanel si mes reufs pourraient baiser
Stars shining in the Rolls Royce, it got red guts
Les étoiles qui brillent dans la Rolls Royce, elle a des entrailles rouges
Wait, hold up, nah, I still don't give a fuck
Attends, une seconde, nan, j'm'en bats toujours les couilles
Vroom, vroom, G5
Vroum vroum, G5
Vroom, vroom, we high
Vroum vroum, on est défoncés
You the type of nigga that I never wanna be like
T'es ce genre que négro que je ne voudrais jamais imiter
You the type of bitch that will never get a reply
T'es ce genre de pute qui n'aura jamais de réponse
Hi, hater, bye, hater, vroom
Salut, haters, bye, haters, vroum
And, she like how I throw them racks
Et elle aime ça quand je fais voler les liasses
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Keep on throwin' that cash
N'arrête pas de jeter ces billets
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Keep on throwin' that ass
N'arrête pas de faire claquer ton boule
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Benz truck in the back
Camion Benz à l'arrière
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Dolla Dollar bill, come get her
Dollar Dolla Bill, viens la chercher
Even your man know Nickis do it better
Même ton mec sait que les Nicki le font mieux
I know you don't like me, you wanna fight me
Je sais que tu ne m'aimes pas, tu veux te bagarrer
Always on my page, never double-tap like me (like me)
Toujours sur ma page Insta, tu n'tap-tapperas deux fois comme moi (comme moi)
Baddies to my left and my right (right)
Des sauvages à ma gauche et à ma droite (droite)
Never chase a corny nigga, put that on my life (life)
Je chasse jamais un négro ringard, j'te jure sur ma vie (vie)
Just put it in his face, all this cake
Je lui fourre ça en pleine face, tout ce gâteau
He wanted a taste
Il voulait y goûter
We sippin' on that Ace
On sirote le champagne Ace
Itty-bitty waist, pretty face (face)
Tout p'tit tour de taille, visage trop beau (visage)
Yeah, eat it, Cookie Monsta (ooh)
Ouais, bouffe-ça, Cookie Monster (ooh)
He a slave to this pussy, call me master
Il est esclave a cette chatte, il m'appelle son maître
Real wet, I said, "Slurp it like it's pasta"
Toute trempée, je lui ai dit "avale-ça comme des pâtes"
They get nervous when it's Nicki on the roster (rrr)
Ils deviennent nerveux quand ils voient Nicki sur la liste (rrr)
Somebody usher this nigga into a clinic (clinic)
Que quelqu'un reconduise ce négro à la clinique (clinique)
My flow still sick, I ain't talkin' a pandemic (-demic)
Mon flow est quand même malade, j'parle pas de pandémie ('démie)
I write my own lyrics, a lot of these bitches gimmicks
J'écris toutes mes propres paroles, plein d'ces putes sont artificielles
They study Nicki style, now all of dem wan' mimic (mimic)
Elles étudient le flow à Nicki, maintenant elles veulent tous m'imiter (imiter)
Talkin' 'bout snitches when it's snitches in your camp (camp)
En parlant de poucaves quand ton camp est rempli de poucaves (camp)
Never stand alone, you always itchin' for a stamp (stamp)
Elles se tiennent jamais seules, elles ont toujours envie de ton accord (accord)
Me, I'm still money, wrists light up like a lamp (lamp)
Moi, j'suis encore pleine de fric, mes poignets s'allument comme des lampes (lampes)
They gon' have to send they best fighter for the champ
Ils vont devoir envoyer leur meilleur combatant contre ce champion
Racks, I got 'em, Mary, I'm Poppin'
Les liasses, j'en ai, Mary, j'pop-Poppins
They keep hating, but still watchin'
Ils font encore les haineux, mais ils me surveillent quand même
Check the boards, I'm still toppin'
Check les schémas, j'suis encore au top
Bust down or Plain Jane, I got options
Que ce soit full luxe ou bien élégant et restreint, j'ai les deux choix
It's a bunch of mini mes, I'm the one they mockin'
Y a plein de petits sosies, je suis celle qu'ils insultent
Showed you how to get a bag, now you goin' shoppin'
J't'ai montrer comment remplir ton sac, maintenant tu vas magasiner
When I come out, all the sneak bitches start plotting (plotting)
Quand je sors, toute les putes sournoises se mettent à manigancer (manigancer)
When I come out, it's a sweep, bitches start mopping
Quand je sors, tout s'fait balayer, les putes commencent à passer la vadrouille
And she like how I throw them racks
Et elle aime ça quand je fais voler les liasses
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Keep on throwin' that cash
N'arrête pas de jeter ces billets
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Keep on throwin' that ass
N'arrête pas de faire claquer ton boule
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Benz truck in the back
Camion Benz à l'arrière
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais
Watch, mhm
Montre, mm-hmm
Glock, mhm
Glock, mm-hmm
Cocked, mhm
Armé, mm-hmm
Got it, mhm
Je l'ai, mm-hmm
If he like, I throw it fast, real fast, fast, fast
Si il kiffe, je balance ça vite, très vite, vite, vite
He singin' my old song, yellin', "Ass, ass, ass"
Il chante ma vieille chanson en hurlant "fesses, fesses, fesses"
They be speeding, trying to be me, then they crash, crash, crash
Ils font des excès de vitesse en essayant de me suivre et ils s'écrasent, écrasent, écrasent
Still a hundred like the number on my dash, dash, dash
Quand même une centaine comme le chiffre sur mon tableau de bord, bord, bord
That real ass ain't keep your nigga home
Ce vrai cul ne gardera pas ton négro chez lui
(Sad Pony)
(Sad Pony)
Watch, mhm
Uhr, mhm
Glock, mhm
Glock, mhm
Cocked, mhm
Scharf, mhm
Got it, mhm
Hab' sie, mhm
You need that? I got it
Du brauchst das? Ich hab' es
This cash in my pockets
Das Geld in meinen Taschen
The 'Cat, one hundred
Die 'Cat, einhundert
You need that? I got it
Du brauchst das? Ich hab' es
Need it, got it, cash, pockets
Brauch' es, hab' es, Geld, Taschen
Bands on me, sticks on me
Stapel bei mir, Knarren bei mir
You need that? I got it
Du brauchst das? Ich hab' es
This cash in my pockets
Das Geld in meinen Taschen
The 'Cat, one hundred
Die 'Cat, einhundert
You need that? I got it
Du brauchst das? Ich hab' es
Yeah, she like how I throw them racks
Yeah, es gefällt ihr, wie ich mit dem Geld werfe
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Keep on throwin' that cash
Wirf weiter mit dem Geld
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Keep on throwin' that ass
Wackel' weiter mit dem Arsch
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Benz truck in the back
Benz-Truck hinter mir
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
I know you don't like me, you wanna fight me
Ich weiß, dass du mich nicht magst, du willst mich bekämpfen
You don't want no problems at your party, don't invite me
Wenn du bei deiner Party keine Probleme willst, dann lad' mich nicht ein
I don't worry 'bout you niggas, please stop talking 'bout me
Ihr Nigga interessiert mich nicht, hört bitte auf über mich zu reden
Always talking 'bout me 'cause you looking for the clouty
Redet immer über mich, denn ihr wollt berühmt werden
6ix-nina, the 9ine-nina
6ix-nina, der 9ine-nina
Riding in the two-seater with two ninas
Fahre mit zwei Ninas im Zweisitzer
Baby got that Aquafina, it's cocaina
Baby hat das Aquafina, es ist Kokain
Smoking on that OG reefer, no TMZ-a
Rauche das OG Reefer, kein TMZ-a
Forgiatos on a Benz truck, make her friends fuck
Forgiatos auf einem Benz-Truck, bringe ihre Freunde zum ficken
Told her she could get Chanel if she let my friends fuck
Sagte ihr, sie könnte Chanel bekommen, wenn sie meine Freunde ficken lässt
Stars shining in the Rolls Royce, it got red guts
Sterne scheinen im Rolls Royce, er hat eine rote Inneneinrichtung
Wait, hold up, nah, I still don't give a fuck
Warte, warte mal, nee, es kümmert mich immer noch nicht
Vroom, vroom, G5
Vroom, vroom, G5
Vroom, vroom, we high
Vroom, vroom, wir sind high
You the type of nigga that I never wanna be like
Du bist die Art Nigga, die ich nie sein will
You the type of bitch that will never get a reply
Du bist die Art Bitch, die nie eine Antwort bekommen wird
Hi, hater, bye, hater, vroom
Hi, Hater, tschüß, Hater, vroom
And, she like how I throw them racks
Und es gefällt ihr, wie ich mit dem Geld werfe
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Keep on throwin' that cash
Wirf weiter mit dem Geld
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Keep on throwin' that ass
Wackel' weiter mit dem Arsch
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Benz truck in the back
Benz-Truck hinter mir
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Dolla Dollar bill, come get her
Dollar, Dollar-Note, komm und hol' sie dir
Even your man know Nickis do it better
Sogar dein Freund weiß, dass Nickis besser sind
I know you don't like me, you wanna fight me
Ich weiß, dass du mich nicht magst, du willst mich bekämpfen
Always on my page, never double-tap like me (like me)
Immer auf meinem Profil, likest nie meine Bilder (likest)
Baddies to my left and my right (right)
Hübsche Frauen zu meiner Linken und zu meiner Rechten (Rechten)
Never chase a corny nigga, put that on my life (life)
Jage niemals einen schmalzigen Nigga, mein ganzes Leben lang (Leben)
Just put it in his face, all this cake
Packe es einfach in sein Gesicht, all diesen Kuchen
He wanted a taste
Er wollte ihn probieren
We sippin' on that Ace
Wir nippen an dem Ace
Itty-bitty waist, pretty face (face)
Klitzekleine Taille, hübsches Gesicht (Gesicht)
Yeah, eat it, Cookie Monsta (ooh)
Yeah, iss es, Krümelmonster (ooh)
He a slave to this pussy, call me master
Er ist ein Sklave dieser Pussy, nenn' mich Meister
Real wet, I said, "Slurp it like it's pasta"
Ziemlich feucht, ich sagte: „Schlürf' es, als wär' es Pasta“
They get nervous when it's Nicki on the roster (rrr)
Sie werden nervös, wenn Nicki auf der Liste steht (rrr)
Somebody usher this nigga into a clinic (clinic)
Jemand soll diesen Nigga in ein Krankenhaus bringen (Krankenhaus)
My flow still sick, I ain't talkin' a pandemic (-demic)
Mein Rhythmus ist immer noch krank, ich rede nicht über die Pandemie (-demie)
I write my own lyrics, a lot of these bitches gimmicks
Ich schreib' meine eigenen Texte, viele dieser Bitches sind Gimmicks
They study Nicki style, now all of dem wan' mimic (mimic)
Sie studieren Nicky-Stil, jetzt wollen sie alle imitieren (imitieren)
Talkin' 'bout snitches when it's snitches in your camp (camp)
Redest von Spitzeln, wenn es in deinem Camp welche gibt (Camp)
Never stand alone, you always itchin' for a stamp (stamp)
Stehst nie alleine, es juckt dich immer nach einer Marke (Marke)
Me, I'm still money, wrists light up like a lamp (lamp)
Ich, ich bin immer noch Geld, Handgelenke leuchten wie eine Lampe (Lampe)
They gon' have to send they best fighter for the champ
Sie werden ihren besten Kämpfer zum Champion schicken müssen
Racks, I got 'em, Mary, I'm Poppin'
Stapel, ich hab' sie, Mary, ich bin Poppin'
They keep hating, but still watchin'
Sie haten weiter, aber gucken trotzdem weiter zu
Check the boards, I'm still toppin'
Prüft die Listen, ich bin immer noch ganz oben
Bust down or Plain Jane, I got options
Schick gemacht oder schlicht, ich hab' Optionen
It's a bunch of mini mes, I'm the one they mockin'
Es ist ein Haufen Mini-Mes, ich bin diejenige, über die sie sich lustig machen
Showed you how to get a bag, now you goin' shoppin'
Zeigt dir, wie man Geld macht, jetzt gehst du einkaufen
When I come out, all the sneak bitches start plotting (plotting)
Wenn ich rauskomme, fangen alle hinterlistigen Schlampen an Pläne zu schmieden (schmieden)
When I come out, it's a sweep, bitches start mopping
Wenn ich rauskomme, fege ich alles weg, die Schlampen fangen an zu wischen
And she like how I throw them racks
Und es gefällt ihr, wie ich mit dem Geld werfe
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Keep on throwin' that cash
Wirf weiter mit dem Geld
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Keep on throwin' that ass
Wackel' weiter mit dem Arsch
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Benz truck in the back
Benz-Truck hinter mir
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Watch, mhm
Uhr, mhm
Glock, mhm
Glock, mhm
Cocked, mhm
Scharf, mhm
Got it, mhm
Hab' sie, mhm
If he like, I throw it fast, real fast, fast, fast
Wenn es ihm gefällt, wackel' ich schnell, sehr schnell, schnell, schnell
He singin' my old song, yellin', "Ass, ass, ass"
Er singt meine alten Lieder, schreit: „Arsch, Arsch, Arsch“
They be speeding, trying to be me, then they crash, crash, crash
Sie versuchen ich zu sein, denn brechen sie zusammen, zusammen, zusammen
Still a hundred like the number on my dash, dash, dash
Immer noch einhundert, wie die Nummer auf meinem Armaturenbrett
That real ass ain't keep your nigga home
Dieser echte Arsch hält deinen Nigga nicht zu Hause
(Sad Pony)
(Sad Pony)
Watch, mhm
Guarda, mhm
Glock, mhm
Glock, mhm
Cocked, mhm
Caricata, mhm
Got it, mhm
Ce l'ho, mhm
You need that? I got it
Hai bisogno di quello? Ce l'ho
This cash in my pockets
Questi soldi nelle mie tasche
The 'Cat, one hundred
Il 'Cat, cento
You need that? I got it
Hai bisogno di quello? Ce l'ho
Need it, got it, cash, pockets
Ho bisogno di quello, ce l'ho, soldi, tasche
Bands on me, sticks on me
Fasce su di me, armi con me
You need that? I got it
Hai bisogno di quello? Ce l'ho
This cash in my pockets
Questi soldi nelle mie tasche
The 'Cat, one hundred
Il 'Cat, cento
You need that? I got it
Hai bisogno di quello? Ce l'ho
Yeah, she like how I throw them racks
Sì, a lei piace come lancio le mazzette
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì, sì
Keep on throwin' that cash
Continua a lanciare in aria quei soldi
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì, sì
Keep on throwin' that ass
Continua a lanciare in aria quel culo
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì, sì
Benz truck in the back
Il camion Benz nel retro
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì, sì
I know you don't like me, you wanna fight me
Lo so che non ti piaccio, tu vuoi litigare con me
You don't want no problems at your party, don't invite me
Tu non vuoi problemi alla tua festa, non invitarmi
I don't worry 'bout you niggas, please stop talking 'bout me
Non mi preoccupo di voi niggas, per favore smettetela di parlare di me
Always talking 'bout me 'cause you looking for the clouty
Sempre a parlare di me perché state cercando attenzione
6ix-nina, the 9ine-nina
6ix-nina, il 9ine-nina
Riding in the two-seater with two ninas
Cavalcando nella due posti con due ragazze
Baby got that Aquafina, it's cocaina
La piccola ha quell'Aquafina, è cocaina
Smoking on that OG reefer, no TMZ-a
Fumando quella OG reefer, no TMZ'a
Forgiatos on a Benz truck, make her friends fuck
Forgiatos nel furgone Benz, fa fottere le sue amiche
Told her she could get Chanel if she let my friends fuck
Le ho detto che può avere Chanel se mi lascia fottere le sue amiche
Stars shining in the Rolls Royce, it got red guts
Le stelle brillano nella Roll Royce, ha le viscere rosse
Wait, hold up, nah, I still don't give a fuck
Aspetta, aspetta, nah, non me ne importa ancora un cazzo
Vroom, vroom, G5
Vroom, vroom, G5
Vroom, vroom, we high
Vroom, vroom, noi siamo alti
You the type of nigga that I never wanna be like
Tu sei il tipo di nigga che non vorrei mai essere
You the type of bitch that will never get a reply
Tu sie il tipo di puttana che non riceverò mai una risposta
Hi, hater, bye, hater, vroom
Ciao, persona che odia, addio, persona che odia, vroom
And, she like how I throw them racks
Sì, a lei piace come lancio le mazzette
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì, sì
Keep on throwin' that cash
Continua a lanciare in aria quei soldi
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì, sì
Keep on throwin' that ass
Continua a lanciare in aria quel culo
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì, sì
Benz truck in the back
Il camion Benz nel retro
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì, sì
Dolla Dollar bill, come get her
Banconota del dolla dollaro, vieni a prenderla
Even your man know Nickis do it better
Anche il tuo uomo sa che Nickis lo fa meglio
I know you don't like me, you wanna fight me
Lo so che non ti piaccio, tu vuoi litigare cone
Always on my page, never double-tap like me (like me)
Sempre sulla mia pagina, mai doppio click come me (come me)
Baddies to my left and my right (right)
Le cattive ragazze alla mia sinistra e alla mia destra (destra)
Never chase a corny nigga, put that on my life (life)
Mai inseguire un nigga sdolcinato, mettilo sulla mia vita (vita)
Just put it in his face, all this cake
Solamente per metterlo nella sua faccia, tutta questa torta, sedere
He wanted a taste
Lui vuole un assaggio
We sippin' on that Ace
Noi sorseggiamo quel Ace
Itty-bitty waist, pretty face (face)
Fianchi piccolissimi, faccia carina (faccia)
Yeah, eat it, Cookie Monsta (ooh)
Sì, mangiala, Cookie Monsta (uh)
He a slave to this pussy, call me master
Lui è uno schiavo di questa figa, chiamami master
Real wet, I said, "Slurp it like it's pasta"
Veramente bagnata, io dico: "Slurp è come se fosse pasta"
They get nervous when it's Nicki on the roster (rrr)
Loro diventano nervosi quando c'è Nicki in lista (rrr)
Somebody usher this nigga into a clinic (clinic)
Qualcuno accompagni questo nigga in clinica (clinica)
My flow still sick, I ain't talkin' a pandemic (-demic)
Il mio flusso è ancora forte, non sto parlando di una pandemia (-mia)
I write my own lyrics, a lot of these bitches gimmicks
Io scrivo i miei testi, molte di queste puttane imbrogliano
They study Nicki style, now all of dem wan' mimic (mimic)
Loro studiano lo stile di Nicki, ora la vogliono tutti imitare (imitare)
Talkin' 'bout snitches when it's snitches in your camp (camp)
Parlando di spie quando le spie sono nel tuo campo (campo)
Never stand alone, you always itchin' for a stamp (stamp)
Mai rimanere da soli, tu hai sempre la smania di un francobollo (francobollo)
Me, I'm still money, wrists light up like a lamp (lamp)
Io, sono sempre soldi, i polsi illuminati come una lampada (lampada)
They gon' have to send they best fighter for the champ
Loro devono mandare il loro miglior combattente per il campionato
Racks, I got 'em, Mary, I'm Poppin'
Mazzette da mille dollari, ce le ho, Mary Poppins, sono ganzo
They keep hating, but still watchin'
Loro continuano ad odiare, ma sto continuando a guardare
Check the boards, I'm still toppin'
Controlla i tabelloni, sto ancora in cima
Bust down or Plain Jane, I got options
Lussuoso o semplice, ho delle opzioni
It's a bunch of mini mes, I'm the one they mockin'
Sono un branco di mini me, sono io quello che loro stanno cercando di imitare
Showed you how to get a bag, now you goin' shoppin'
Ti ho dimostrato come si fa a guadagnare una borsa, ora mi stai facendo fare shopping
When I come out, all the sneak bitches start plotting (plotting)
Quando vengo fuori, tutte le codarde puttane iniziano a complottare (complottare)
When I come out, it's a sweep, bitches start mopping
Quando vengo fuori, è una lotteria, le puttane iniziano a pulire per terra
And she like how I throw them racks
Sì, a lei piace come lancio le mazzette
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì, sì
Keep on throwin' that cash
Continua a lanciare in aria quei soldi
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì, sì
Keep on throwin' that ass
Continua a lanciare in aria quel culo
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì, sì
Benz truck in the back
Il camion Benz nel retro
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Sì, sì, sì, sì, sì
Watch, mhm
Guarda, mhm
Glock, mhm
Glock, mhm
Cocked, mhm
Caricata, mhm
Got it, mhm
Ce l'ho, mhm
If he like, I throw it fast, real fast, fast, fast
Se lui sente, che io l'abbia tirato velocemente, veramente veloce, veloce, veloce
He singin' my old song, yellin', "Ass, ass, ass"
Lui sta cantando la mia vecchia canzone, urlando "culo, culo, culo"
They be speeding, trying to be me, then they crash, crash, crash
Loro stanno andando ad alta velocità, cercando di essere me, e poi si scontrano, scontrano, scontrano
Still a hundred like the number on my dash, dash, dash
Ancora cento come il numero sul mio tabellone, tabellone, tabellone
That real ass ain't keep your nigga home
Il vero culo non tiene il tuo nigga a casa
(Sad Pony)
(Sad Pony)
Watch, mhm
時計 mhm
Glock, mhm
グロック銃 mhm
Cocked, mhm
酔っぱらった mhm
Got it, mhm
分かるだろう mhm
You need that? I got it
欲しいのか? 分かったよ
This cash in my pockets
現金がポケットに入ってるのさ
The 'Cat, one hundred
その猫は、百ドルさ
You need that? I got it
欲しいのか? 分かったよ
Need it, got it, cash, pockets
欲しくなったら、手に入れて、現金は、ポケットさ
Bands on me, sticks on me
札束を持ち歩くんだ、俺にくっついてまわれよ
You need that? I got it
欲しいのか? 分かったよ
This cash in my pockets
現金がポケットに入ってるのさ
The 'Cat, one hundred
その猫は、百ドルさ
You need that? I got it
欲しいのか? 分かったよ
Yeah, she like how I throw them racks
Yeah 彼女は俺の金の使い方が好きなんだ
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Keep on throwin' that cash
金をばらまき続けるのさ
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Keep on throwin' that ass
ケツを振り続けな
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Benz truck in the back
後ろにはBenzのトラックさ
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
I know you don't like me, you wanna fight me
俺の事が好きじゃないんだろう、俺と喧嘩がしたいんだな
You don't want no problems at your party, don't invite me
お前のパーティーで問題を起こしたくないなら、俺を招待しないことだな
I don't worry 'bout you niggas, please stop talking 'bout me
お前の仲間なんて気にしないさ、俺の事話すのはやめてくれるかな
Always talking 'bout me 'cause you looking for the clouty
お前は注目されたいから、いつも俺の事を話してるんだ
6ix-nina, the 9ine-nina
6ix-nina、9ine-nina
Riding in the two-seater with two ninas
二人用の車をピストルを二つ持ってを運転するのさ
Baby got that Aquafina, it's cocaina
ベイビーはAquafinaみたいにびしょ濡れさ、まるでコカインみたいに魅力的さ
Smoking on that OG reefer, no TMZ-a
OG reeferのマリファナを吸う、TMZ-aじゃなくてな
Forgiatos on a Benz truck, make her friends fuck
ForgiatoのウィールをBenzトラックにカスタムする、彼女の友達とやるのさ
Told her she could get Chanel if she let my friends fuck
俺の友達もヤラせてくれるなら、Chanelを買ってやるって言ったんだ
Stars shining in the Rolls Royce, it got red guts
星が輝くRolls Royceの中、赤いシートのな
Wait, hold up, nah, I still don't give a fuck
おい、ちょっと待ってくれ、いや、俺はまだ気にしないぜ
Vroom, vroom, G5
ブーン、ブーン G5
Vroom, vroom, we high
ブーン、ブーン、俺達はハイさ
You the type of nigga that I never wanna be like
お前って絶対になりたくない様なタイプの奴だな
You the type of bitch that will never get a reply
お前って絶対返信してもらえない様なタイプの女だな
Hi, hater, bye, hater, vroom
やぁ、アンチ、じゃぁな、アンチ、ブーン
And, she like how I throw them racks
そして、彼女は俺の金の使い方が好きなんだ
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Keep on throwin' that cash
金をばらまき続けるのさ
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Keep on throwin' that ass
ケツを振り続けな
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Benz truck in the back
後ろにはBenzのトラックさ
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Dolla Dollar bill, come get her
Dolla Dollar bill、来て彼女を捕まえなよ
Even your man know Nickis do it better
あんたの男だって、Nicki達の方がうまいって知ってるわよ
I know you don't like me, you wanna fight me
私の事好きじゃないんでしょう、私と喧嘩がしたいのね
Always on my page, never double-tap like me (like me)
いつも私のページ、私みたいにダブルタップされるのは絶対に無理ね (私みたいに)
Baddies to my left and my right (right)
私の左にも右にも男が居るのよ (右)
Never chase a corny nigga, put that on my life (life)
つまらない男を追っかけたりしないわ、私の人生にかけてね (人生)
Just put it in his face, all this cake
彼の顔を埋めさせてあげたわ、このお尻にね
He wanted a taste
味わいたかったみたい
We sippin' on that Ace
シャンパンのAceを飲む
Itty-bitty waist, pretty face (face)
小さなウエストに可愛い顔 (顔)
Yeah, eat it, Cookie Monsta (ooh)
そうよ、食べなさい、クッキーモンスター (ooh)
He a slave to this pussy, call me master
彼は私のアソコの奴隷なの、私をマスターと呼んで
Real wet, I said, "Slurp it like it's pasta"
超濡れてる、私は言ったの "パスタみたいに音を立てて食べてよ"ってね
They get nervous when it's Nicki on the roster (rrr)
名簿にNickiの名前があるとみんなビビるのよ (rrr)
Somebody usher this nigga into a clinic (clinic)
門番の誰かがクリニックに入って行ったわ (クリニック)
My flow still sick, I ain't talkin' a pandemic (-demic)
私のフローはまだまだイケてるわ、パンデミックの事を話してるんじゃないわ (-デミック)
I write my own lyrics, a lot of these bitches gimmicks
自分で歌詞を書いてるの、沢山のビッチ達は仕掛けるのよ
They study Nicki style, now all of dem wan' mimic (mimic)
Nickiのスタイルをみんな勉強して、今じゃみんな真似をしたいのよ (真似)
Talkin' 'bout snitches when it's snitches in your camp (camp)
あなたのキャンプに密告者が居た時、密告者の話をしてたのよ (キャンプ)
Never stand alone, you always itchin' for a stamp (stamp)
一人じゃない、あなたはいつもスタンプ欲しさにうずうずしてる (スタンプ)
Me, I'm still money, wrists light up like a lamp (lamp)
私、私は未だにお金が大事、時計はランプみたいに明るいの (ランプ)
They gon' have to send they best fighter for the champ
チャンピオンになりたいなら最高の戦士を送らなきゃね
Racks, I got 'em, Mary, I'm Poppin'
札束、それなら持ってるわ、 Mary、 私はイケてるの
They keep hating, but still watchin'
嫌い続けてるのに、 それでも見てるのよ
Check the boards, I'm still toppin'
チャートをチェックして、私は未だにトップに居るわ
Bust down or Plain Jane, I got options
ダイヤでデコったものか、デコる前の物、私には選択肢があるのよ
It's a bunch of mini mes, I'm the one they mockin'
真似したい奴が沢山居るの、あざ笑ってるのは私の方よ
Showed you how to get a bag, now you goin' shoppin'
どうやって金を稼ぐか教えたはずよ、あなたは今ショッピングに行くの
When I come out, all the sneak bitches start plotting (plotting)
私が出てきたら、ずるがしこいビッチ達は企み始めたのね (企む)
When I come out, it's a sweep, bitches start mopping
私が出てきたら、一掃したの、ビッチ達はモップをかけ始めたわ
And she like how I throw them racks
そして、彼女は俺の金の使い方が好きなんだ
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Keep on throwin' that cash
金をばらまき続けるのさ
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Keep on throwin' that ass
ケツを振り続けな
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Benz truck in the back
後ろにはBenzのトラックさ
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Watch, mhm
時計 mhm
Glock, mhm
グロック銃 mhm
Cocked, mhm
酔っぱらった mhm
Got it, mhm
分かるだろう mhm
If he like, I throw it fast, real fast, fast, fast
もし彼が好きなら、素早く振るの、超素早く、素早く、素早く
He singin' my old song, yellin', "Ass, ass, ass"
彼は私の昔の曲を歌ってる、叫ぶの、"お尻、お尻、お尻"ってね
They be speeding, trying to be me, then they crash, crash, crash
彼らはスピードを出してくる、私みたいになろうとしてるのね、そして彼らは事故るの、事故る、事故る
Still a hundred like the number on my dash, dash, dash
いまだに大金がダッシュボードには入ってるのよ、ダッシュボード、ダッシュボード
That real ass ain't keep your nigga home
この最高なお尻のせいであなたの男は家でじっとしてられないのよ

Trivia about the song Trollz by 6ix9ine

Who composed the song “Trollz” by 6ix9ine?
The song “Trollz” by 6ix9ine was composed by Aaron Clarke, Andrew Green, Daniel Hernandez, Jahnei Clarke, Jeremiah Raisen, Onika Maraj.

Most popular songs of 6ix9ine

Other artists of Hip Hop/Rap