Holy Ghost

Burton Brian, Fox Joe, Mayers Rakim, Nichols Benjamin

Lyrics Translation

Ayy, I have a message from the Most High that says
"This nigga kept his soul from the Devil"
It's true, I guess I mean, wait a minute now
Is you people really that ign'ant? Really? Really?

Church bells and choir sounds, tell 'em, "Quiet down"
Bow your head, the Most High's around cocktails
Guys and gals, miss me, ties and gowns happen now
My attire sells, how you tryna sound? Stop it now
They ask me why I don't go to church no more
'Cause church is the new club and wine is the new bub
And lies is the new drugs
My sister the next stripper, my brother the next victim
My usher the next tricker
Satan givin' out deals, finna own these rappers
The game is full of slaves and they mostly rappers
You sold your soul first, then your homies after
Let's show these stupid field niggas they could own they masters
Holy smokes, I think my pastor was the only folk
To own the Rollie, Ghost and Rolls Royces with no Holy Ghost
And get your shit prepared, face your fears, all you niggas scared
Say your prayers, pray he fit upstairs, it's our only hope

Church bells and choir sounds, tell 'em, "Quiet down"
Bow your head, the Most High's around, Lord
(These things are not right, these things is not right) Lord
(Hell, nobody's ever defined) Lord

The pastor had a thing for designer glasses (holy)
Yeah, I'm talkin' fancy plates and diamond glasses
The ushers keep skimmin' the collection baskets
And they tryna dine us with some damn wine and crackers
Who's more important than your Lord and Savior?
Won't let the pearly gates up in this
Probably do that on your poor behavior
My mentor got a couple tips to save ya
Just be sure to count it as my only favor, thank me later
Uh, every night I stayed up sayin' prayer, made me greater, uh
Let's savor chasin' green for collard greens and baked potatoes
On the table, pray for cable, hit the label, now we major
Ha, I got my own relationship with God, Lord

Holy ghost, I'm on my knees, I'm on my knees
Holy ghost, you're all I need, you're all I need
Holy ghost, I'm on my knees, I'm on my knees
Holy ghost, you're all I need, you're all I need (let me down, let me down, let me down)
Holy ghost, I'm on my knees, I'm on my knees (let me down, let me down, let me down)

Ayy, I have a message from the Most High that says
Ayy, tenho uma mensagem do Altíssimo que diz
"This nigga kept his soul from the Devil"
"Este negro manteve sua alma longe do Diabo"
It's true, I guess I mean, wait a minute now
É verdade, acho que sim, espera aí agora
Is you people really that ign'ant? Really? Really?
Vocês são realmente tão ignorantes? Sério? Sério?
Church bells and choir sounds, tell 'em, "Quiet down"
Sinos de igreja e sons de coro, diga a eles, "Fiquem quietos"
Bow your head, the Most High's around cocktails
Abaixe a cabeça, o Altíssimo está por perto dos coquetéis
Guys and gals, miss me, ties and gowns happen now
Rapazes e moças, sintam minha falta, gravatas e vestidos acontecem agora
My attire sells, how you tryna sound? Stop it now
Minha roupa vende, como você está tentando soar? Pare agora
They ask me why I don't go to church no more
Eles me perguntam por que eu não vou mais à igreja
'Cause church is the new club and wine is the new bub
Porque a igreja é o novo clube e o vinho é o novo champanhe
And lies is the new drugs
E as mentiras são as novas drogas
My sister the next stripper, my brother the next victim
Minha irmã a próxima stripper, meu irmão a próxima vítima
My usher the next tricker
Meu guia o próximo enganador
Satan givin' out deals, finna own these rappers
Satanás dando acordos, prestes a possuir esses rappers
The game is full of slaves and they mostly rappers
O jogo está cheio de escravos e eles são principalmente rappers
You sold your soul first, then your homies after
Você vendeu sua alma primeiro, depois seus amigos
Let's show these stupid field niggas they could own they masters
Vamos mostrar a esses estúpidos negros do campo que eles podem possuir seus mestres
Holy smokes, I think my pastor was the only folk
Santo Deus, acho que meu pastor era o único
To own the Rollie, Ghost and Rolls Royces with no Holy Ghost
A possuir o Rollie, Ghost e Rolls Royces sem Espírito Santo
And get your shit prepared, face your fears, all you niggas scared
E prepare suas coisas, enfrente seus medos, todos vocês estão assustados
Say your prayers, pray he fit upstairs, it's our only hope
Diga suas orações, reze para que ele caiba lá em cima, é nossa única esperança
Church bells and choir sounds, tell 'em, "Quiet down"
Sinos de igreja e sons de coro, diga a eles, "Fiquem quietos"
Bow your head, the Most High's around, Lord
Abaixe a cabeça, o Altíssimo está por perto, Senhor
(These things are not right, these things is not right) Lord
(Essas coisas não estão certas, essas coisas não estão certas) Senhor
(Hell, nobody's ever defined) Lord
(Inferno, ninguém nunca definiu) Senhor
The pastor had a thing for designer glasses (holy)
O pastor tinha uma coisa por óculos de grife (sagrado)
Yeah, I'm talkin' fancy plates and diamond glasses
Sim, estou falando de pratos chiques e copos de diamante
The ushers keep skimmin' the collection baskets
Os guias continuam roubando as cestas de coleta
And they tryna dine us with some damn wine and crackers
E eles tentam nos enganar com algum maldito vinho e bolachas
Who's more important than your Lord and Savior?
Quem é mais importante do que seu Senhor e Salvador?
Won't let the pearly gates up in this
Não deixará as portas do céu nisso
Probably do that on your poor behavior
Provavelmente fará isso por causa do seu mau comportamento
My mentor got a couple tips to save ya
Meu mentor tem algumas dicas para te salvar
Just be sure to count it as my only favor, thank me later
Apenas certifique-se de contar isso como meu único favor, agradeça-me depois
Uh, every night I stayed up sayin' prayer, made me greater, uh
Uh, todas as noites eu fiquei acordado rezando, me fez maior, uh
Let's savor chasin' green for collard greens and baked potatoes
Vamos saborear perseguindo o verde para couve e batatas assadas
On the table, pray for cable, hit the label, now we major
Na mesa, reze por cabo, acerte a gravadora, agora somos grandes
Ha, I got my own relationship with God, Lord
Ha, eu tenho meu próprio relacionamento com Deus, Senhor
Holy ghost, I'm on my knees, I'm on my knees
Espírito Santo, estou de joelhos, estou de joelhos
Holy ghost, you're all I need, you're all I need
Espírito Santo, você é tudo que eu preciso, você é tudo que eu preciso
Holy ghost, I'm on my knees, I'm on my knees
Espírito Santo, estou de joelhos, estou de joelhos
Holy ghost, you're all I need, you're all I need (let me down, let me down, let me down)
Espírito Santo, você é tudo que eu preciso, você é tudo que eu preciso (me decepcione, me decepcione, me decepcione)
Holy ghost, I'm on my knees, I'm on my knees (let me down, let me down, let me down)
Espírito Santo, estou de joelhos, estou de joelhos (me decepcione, me decepcione, me decepcione)
Ayy, I have a message from the Most High that says
Ayy, tengo un mensaje del Altísimo que dice
"This nigga kept his soul from the Devil"
"Este negro mantuvo su alma lejos del Diablo"
It's true, I guess I mean, wait a minute now
Es cierto, supongo que quiero decir, espera un minuto ahora
Is you people really that ign'ant? Really? Really?
¿Es que la gente es realmente tan ignorante? ¿De verdad? ¿De verdad?
Church bells and choir sounds, tell 'em, "Quiet down"
Campanas de iglesia y sonidos de coro, diles, "Cállense"
Bow your head, the Most High's around cocktails
Inclina tu cabeza, el Altísimo está alrededor de los cócteles
Guys and gals, miss me, ties and gowns happen now
Chicos y chicas, me extrañan, corbatas y vestidos suceden ahora
My attire sells, how you tryna sound? Stop it now
Mi atuendo vende, ¿cómo intentas sonar? Detente ahora
They ask me why I don't go to church no more
Me preguntan por qué ya no voy a la iglesia
'Cause church is the new club and wine is the new bub
Porque la iglesia es el nuevo club y el vino es el nuevo champán
And lies is the new drugs
Y las mentiras son las nuevas drogas
My sister the next stripper, my brother the next victim
Mi hermana la próxima stripper, mi hermano la próxima víctima
My usher the next tricker
Mi ujier el próximo estafador
Satan givin' out deals, finna own these rappers
Satanás está dando tratos, a punto de poseer a estos raperos
The game is full of slaves and they mostly rappers
El juego está lleno de esclavos y la mayoría son raperos
You sold your soul first, then your homies after
Vendiste tu alma primero, luego tus amigos después
Let's show these stupid field niggas they could own they masters
Mostremos a estos estúpidos negros de campo que pueden poseer a sus amos
Holy smokes, I think my pastor was the only folk
Santo humo, creo que mi pastor era la única gente
To own the Rollie, Ghost and Rolls Royces with no Holy Ghost
Para poseer el Rollie, Ghost y Rolls Royces sin Santo Espíritu
And get your shit prepared, face your fears, all you niggas scared
Y prepara tus cosas, enfrenta tus miedos, todos ustedes tienen miedo
Say your prayers, pray he fit upstairs, it's our only hope
Di tus oraciones, reza para que quepa arriba, es nuestra única esperanza
Church bells and choir sounds, tell 'em, "Quiet down"
Campanas de iglesia y sonidos de coro, diles, "Cállense"
Bow your head, the Most High's around, Lord
Inclina tu cabeza, el Altísimo está alrededor, Señor
(These things are not right, these things is not right) Lord
(Estas cosas no están bien, estas cosas no están bien) Señor
(Hell, nobody's ever defined) Lord
(Diablos, nadie ha definido nunca) Señor
The pastor had a thing for designer glasses (holy)
El pastor tenía una cosa por las gafas de diseñador (santo)
Yeah, I'm talkin' fancy plates and diamond glasses
Sí, estoy hablando de platos elegantes y copas de diamantes
The ushers keep skimmin' the collection baskets
Los ujieres siguen desnatando las cestas de la colecta
And they tryna dine us with some damn wine and crackers
Y están tratando de cenarnos con un maldito vino y galletas
Who's more important than your Lord and Savior?
¿Quién es más importante que tu Señor y Salvador?
Won't let the pearly gates up in this
No dejarán que las puertas del cielo se abran en esto
Probably do that on your poor behavior
Probablemente hagan eso por tu mal comportamiento
My mentor got a couple tips to save ya
Mi mentor tiene un par de consejos para salvarte
Just be sure to count it as my only favor, thank me later
Solo asegúrate de contarlo como mi único favor, agradéceme después
Uh, every night I stayed up sayin' prayer, made me greater, uh
Uh, cada noche me quedaba despierto rezando, me hizo más grande, uh
Let's savor chasin' green for collard greens and baked potatoes
Saboreemos persiguiendo el verde para las verduras de hoja verde y las patatas al horno
On the table, pray for cable, hit the label, now we major
En la mesa, reza por el cable, golpea la etiqueta, ahora somos importantes
Ha, I got my own relationship with God, Lord
Ja, tengo mi propia relación con Dios, Señor
Holy ghost, I'm on my knees, I'm on my knees
Santo Espíritu, estoy de rodillas, estoy de rodillas
Holy ghost, you're all I need, you're all I need
Santo Espíritu, eres todo lo que necesito, eres todo lo que necesito
Holy ghost, I'm on my knees, I'm on my knees
Santo Espíritu, estoy de rodillas, estoy de rodillas
Holy ghost, you're all I need, you're all I need (let me down, let me down, let me down)
Santo Espíritu, eres todo lo que necesito, eres todo lo que necesito (déjame caer, déjame caer, déjame caer)
Holy ghost, I'm on my knees, I'm on my knees (let me down, let me down, let me down)
Santo Espíritu, estoy de rodillas, estoy de rodillas (déjame caer, déjame caer, déjame caer)
Ayy, I have a message from the Most High that says
Ayy, j'ai un message du Très-Haut qui dit
"This nigga kept his soul from the Devil"
"Ce mec a gardé son âme loin du Diable"
It's true, I guess I mean, wait a minute now
C'est vrai, je suppose, je veux dire, attendez une minute maintenant
Is you people really that ign'ant? Really? Really?
Est-ce que vous êtes vraiment si ignorants ? Vraiment ? Vraiment ?
Church bells and choir sounds, tell 'em, "Quiet down"
Les cloches de l'église et les sons de la chorale, dites-leur, "Taisez-vous"
Bow your head, the Most High's around cocktails
Inclinez la tête, le Très-Haut est autour des cocktails
Guys and gals, miss me, ties and gowns happen now
Les gars et les filles, vous me manquez, les cravates et les robes se passent maintenant
My attire sells, how you tryna sound? Stop it now
Mon habillement se vend, comment essayez-vous de sonner ? Arrêtez maintenant
They ask me why I don't go to church no more
Ils me demandent pourquoi je ne vais plus à l'église
'Cause church is the new club and wine is the new bub
Parce que l'église est le nouveau club et le vin est le nouveau bub
And lies is the new drugs
Et les mensonges sont les nouvelles drogues
My sister the next stripper, my brother the next victim
Ma sœur la prochaine strip-teaseuse, mon frère la prochaine victime
My usher the next tricker
Mon huissier le prochain tricheur
Satan givin' out deals, finna own these rappers
Satan donne des offres, va posséder ces rappeurs
The game is full of slaves and they mostly rappers
Le jeu est plein d'esclaves et ils sont surtout des rappeurs
You sold your soul first, then your homies after
Tu as vendu ton âme en premier, puis tes potes après
Let's show these stupid field niggas they could own they masters
Montrons à ces stupides nègres des champs qu'ils peuvent posséder leurs maîtres
Holy smokes, I think my pastor was the only folk
Sainte fumée, je pense que mon pasteur était le seul
To own the Rollie, Ghost and Rolls Royces with no Holy Ghost
À posséder le Rollie, Ghost et Rolls Royces sans Saint-Esprit
And get your shit prepared, face your fears, all you niggas scared
Et préparez votre merde, affrontez vos peurs, vous avez tous peur
Say your prayers, pray he fit upstairs, it's our only hope
Dites vos prières, priez pour qu'il s'adapte en haut, c'est notre seul espoir
Church bells and choir sounds, tell 'em, "Quiet down"
Les cloches de l'église et les sons de la chorale, dites-leur, "Taisez-vous"
Bow your head, the Most High's around, Lord
Inclinez la tête, le Très-Haut est autour, Seigneur
(These things are not right, these things is not right) Lord
(Ces choses ne sont pas justes, ces choses ne sont pas justes) Seigneur
(Hell, nobody's ever defined) Lord
(Enfer, personne n'a jamais défini) Seigneur
The pastor had a thing for designer glasses (holy)
Le pasteur avait un truc pour les lunettes de designer (saint)
Yeah, I'm talkin' fancy plates and diamond glasses
Oui, je parle d'assiettes chics et de verres à diamants
The ushers keep skimmin' the collection baskets
Les huissiers continuent à écrémer les paniers de collecte
And they tryna dine us with some damn wine and crackers
Et ils essaient de nous dîner avec du vin et des craquelins
Who's more important than your Lord and Savior?
Qui est plus important que votre Seigneur et Sauveur ?
Won't let the pearly gates up in this
Ne laissera pas les portes de perle monter dans ceci
Probably do that on your poor behavior
Probablement à cause de votre mauvais comportement
My mentor got a couple tips to save ya
Mon mentor a quelques conseils pour vous sauver
Just be sure to count it as my only favor, thank me later
Assurez-vous de le compter comme ma seule faveur, remerciez-moi plus tard
Uh, every night I stayed up sayin' prayer, made me greater, uh
Uh, chaque nuit je restais éveillé en disant une prière, ça m'a rendu plus grand, uh
Let's savor chasin' green for collard greens and baked potatoes
Savourons la poursuite du vert pour les légumes verts et les pommes de terre au four
On the table, pray for cable, hit the label, now we major
Sur la table, priez pour le câble, frappez le label, maintenant nous sommes majeurs
Ha, I got my own relationship with God, Lord
Ha, j'ai ma propre relation avec Dieu, Seigneur
Holy ghost, I'm on my knees, I'm on my knees
Saint-Esprit, je suis à genoux, je suis à genoux
Holy ghost, you're all I need, you're all I need
Saint-Esprit, tu es tout ce dont j'ai besoin, tu es tout ce dont j'ai besoin
Holy ghost, I'm on my knees, I'm on my knees
Saint-Esprit, je suis à genoux, je suis à genoux
Holy ghost, you're all I need, you're all I need (let me down, let me down, let me down)
Saint-Esprit, tu es tout ce dont j'ai besoin, tu es tout ce dont j'ai besoin (laisse-moi tomber, laisse-moi tomber, laisse-moi tomber)
Holy ghost, I'm on my knees, I'm on my knees (let me down, let me down, let me down)
Saint-Esprit, je suis à genoux, je suis à genoux (laisse-moi tomber, laisse-moi tomber, laisse-moi tomber)
Ayy, I have a message from the Most High that says
Ayy, ich habe eine Nachricht vom Allerhöchsten, die besagt
"This nigga kept his soul from the Devil"
„Dieser Nigga hat seine Seele vor dem Teufel bewahrt“
It's true, I guess I mean, wait a minute now
Es ist wahr, ich meine, warte mal
Is you people really that ign'ant? Really? Really?
Seid ihr Leute wirklich so ignorant? Wirklich? Wirklich?
Church bells and choir sounds, tell 'em, "Quiet down"
Kirchenglocken und Chorklänge, sag ihnen, „Seid still“
Bow your head, the Most High's around cocktails
Senkt euren Kopf, der Allerhöchste ist bei Cocktails
Guys and gals, miss me, ties and gowns happen now
Jungs und Mädels, vermisst mich, Krawatten und Kleider passieren jetzt
My attire sells, how you tryna sound? Stop it now
Meine Kleidung verkauft sich, wie versuchst du zu klingen? Hör jetzt auf
They ask me why I don't go to church no more
Sie fragen mich, warum ich nicht mehr in die Kirche gehe
'Cause church is the new club and wine is the new bub
Denn die Kirche ist der neue Club und Wein ist der neue Sekt
And lies is the new drugs
Und Lügen sind die neuen Drogen
My sister the next stripper, my brother the next victim
Meine Schwester die nächste Stripperin, mein Bruder das nächste Opfer
My usher the next tricker
Mein Platzanweiser der nächste Betrüger
Satan givin' out deals, finna own these rappers
Satan verteilt Deals, will diese Rapper besitzen
The game is full of slaves and they mostly rappers
Das Spiel ist voller Sklaven und sie sind meistens Rapper
You sold your soul first, then your homies after
Du hast deine Seele zuerst verkauft, dann deine Homies danach
Let's show these stupid field niggas they could own they masters
Zeigen wir diesen dummen Feldniggas, dass sie ihre Meister besitzen können
Holy smokes, I think my pastor was the only folk
Heiliger Rauch, ich glaube, mein Pastor war der einzige
To own the Rollie, Ghost and Rolls Royces with no Holy Ghost
Der die Rollie, Ghost und Rolls Royces ohne Heiligen Geist besaß
And get your shit prepared, face your fears, all you niggas scared
Und bereite deinen Scheiß vor, stelle dich deinen Ängsten, ihr alle habt Angst
Say your prayers, pray he fit upstairs, it's our only hope
Sagt eure Gebete, betet, dass er oben passt, es ist unsere einzige Hoffnung
Church bells and choir sounds, tell 'em, "Quiet down"
Kirchenglocken und Chorklänge, sag ihnen, „Seid still“
Bow your head, the Most High's around, Lord
Senkt euren Kopf, der Allerhöchste ist da, Herr
(These things are not right, these things is not right) Lord
(Diese Dinge sind nicht richtig, diese Dinge sind nicht richtig) Herr
(Hell, nobody's ever defined) Lord
(Hölle, niemand hat jemals definiert) Herr
The pastor had a thing for designer glasses (holy)
Der Pastor hatte eine Vorliebe für Designerbrillen (heilig)
Yeah, I'm talkin' fancy plates and diamond glasses
Ja, ich rede von schicken Tellern und Diamantgläsern
The ushers keep skimmin' the collection baskets
Die Platzanweiser skimmen die Kollektentaschen
And they tryna dine us with some damn wine and crackers
Und sie versuchen, uns mit etwas verdammtem Wein und Crackern zu speisen
Who's more important than your Lord and Savior?
Wer ist wichtiger als dein Herr und Erlöser?
Won't let the pearly gates up in this
Lassen Sie die Perlentore nicht in diesem
Probably do that on your poor behavior
Wahrscheinlich tun Sie das wegen Ihres schlechten Verhaltens
My mentor got a couple tips to save ya
Mein Mentor hat ein paar Tipps, um dich zu retten
Just be sure to count it as my only favor, thank me later
Zählen Sie es nur als meinen einzigen Gefallen, danken Sie mir später
Uh, every night I stayed up sayin' prayer, made me greater, uh
Uh, jede Nacht blieb ich auf und betete, es machte mich größer, uh
Let's savor chasin' green for collard greens and baked potatoes
Lassen Sie uns das Streben nach Grün für Collard Greens und gebackene Kartoffeln genießen
On the table, pray for cable, hit the label, now we major
Auf dem Tisch, bete für Kabel, triff das Label, jetzt sind wir groß
Ha, I got my own relationship with God, Lord
Ha, ich habe meine eigene Beziehung zu Gott, Herr
Holy ghost, I'm on my knees, I'm on my knees
Heiliger Geist, ich bin auf meinen Knien, ich bin auf meinen Knien
Holy ghost, you're all I need, you're all I need
Heiliger Geist, du bist alles, was ich brauche, du bist alles, was ich brauche
Holy ghost, I'm on my knees, I'm on my knees
Heiliger Geist, ich bin auf meinen Knien, ich bin auf meinen Knien
Holy ghost, you're all I need, you're all I need (let me down, let me down, let me down)
Heiliger Geist, du bist alles, was ich brauche, du bist alles, was ich brauche (lass mich runter, lass mich runter, lass mich runter)
Holy ghost, I'm on my knees, I'm on my knees (let me down, let me down, let me down)
Heiliger Geist, ich bin auf meinen Knien, ich bin auf meinen Knien (lass mich runter, lass mich runter, lass mich runter)
Ayy, I have a message from the Most High that says
Ayy, ho un messaggio dall'Altissimo che dice
"This nigga kept his soul from the Devil"
"Questo negro ha tenuto la sua anima lontana dal Diavolo"
It's true, I guess I mean, wait a minute now
È vero, immagino, voglio dire, aspetta un minuto ora
Is you people really that ign'ant? Really? Really?
Siete davvero così ignoranti? Davvero? Davvero?
Church bells and choir sounds, tell 'em, "Quiet down"
Campane della chiesa e suoni del coro, dite loro, "Fate silenzio"
Bow your head, the Most High's around cocktails
Inclina la testa, l'Altissimo è intorno ai cocktail
Guys and gals, miss me, ties and gowns happen now
Ragazzi e ragazze, mi mancate, cravatte e abiti succedono ora
My attire sells, how you tryna sound? Stop it now
Il mio abbigliamento vende, come stai cercando di suonare? Fermati ora
They ask me why I don't go to church no more
Mi chiedono perché non vado più in chiesa
'Cause church is the new club and wine is the new bub
Perché la chiesa è il nuovo club e il vino è il nuovo spumante
And lies is the new drugs
E le bugie sono la nuova droga
My sister the next stripper, my brother the next victim
Mia sorella la prossima spogliarellista, mio fratello la prossima vittima
My usher the next tricker
Il mio inserviente il prossimo truffatore
Satan givin' out deals, finna own these rappers
Satana sta dando contratti, sta per possedere questi rapper
The game is full of slaves and they mostly rappers
Il gioco è pieno di schiavi e sono per lo più rapper
You sold your soul first, then your homies after
Hai venduto la tua anima prima, poi i tuoi amici dopo
Let's show these stupid field niggas they could own they masters
Mostriamo a questi stupidi negri dei campi che possono possedere i loro padroni
Holy smokes, I think my pastor was the only folk
Santo fumo, penso che il mio pastore fosse l'unico
To own the Rollie, Ghost and Rolls Royces with no Holy Ghost
A possedere il Rollie, Ghost e Rolls Royces senza Santo Spirito
And get your shit prepared, face your fears, all you niggas scared
E prepara la tua roba, affronta le tue paure, tutti voi negri avete paura
Say your prayers, pray he fit upstairs, it's our only hope
Dite le vostre preghiere, pregate che si adatti al piano di sopra, è la nostra unica speranza
Church bells and choir sounds, tell 'em, "Quiet down"
Campane della chiesa e suoni del coro, dite loro, "Fate silenzio"
Bow your head, the Most High's around, Lord
Inclina la testa, l'Altissimo è intorno, Signore
(These things are not right, these things is not right) Lord
(Queste cose non sono giuste, queste cose non sono giuste) Signore
(Hell, nobody's ever defined) Lord
(Cavolo, nessuno ha mai definito) Signore
The pastor had a thing for designer glasses (holy)
Il pastore aveva un debole per gli occhiali di design (santo)
Yeah, I'm talkin' fancy plates and diamond glasses
Sì, sto parlando di piatti eleganti e bicchieri di diamanti
The ushers keep skimmin' the collection baskets
Gli inservienti continuano a scorrere i cestini della colletta
And they tryna dine us with some damn wine and crackers
E cercano di farci cenare con del dannato vino e cracker
Who's more important than your Lord and Savior?
Chi è più importante del tuo Signore e Salvatore?
Won't let the pearly gates up in this
Non lasceranno le porte perlate in questo
Probably do that on your poor behavior
Probabilmente faranno questo per il tuo povero comportamento
My mentor got a couple tips to save ya
Il mio mentore ha un paio di consigli per salvarti
Just be sure to count it as my only favor, thank me later
Basta essere sicuri di contarla come il mio unico favore, ringraziatemi dopo
Uh, every night I stayed up sayin' prayer, made me greater, uh
Uh, ogni notte sono rimasto sveglio a dire preghiere, mi ha reso più grande, uh
Let's savor chasin' green for collard greens and baked potatoes
Gustiamoci inseguendo il verde per i verdi di cavolo e le patate al forno
On the table, pray for cable, hit the label, now we major
Sul tavolo, prega per il cavo, colpisci l'etichetta, ora siamo importanti
Ha, I got my own relationship with God, Lord
Ha, ho la mia relazione personale con Dio, Signore
Holy ghost, I'm on my knees, I'm on my knees
Santo Spirito, sono in ginocchio, sono in ginocchio
Holy ghost, you're all I need, you're all I need
Santo Spirito, sei tutto ciò di cui ho bisogno, sei tutto ciò di cui ho bisogno
Holy ghost, I'm on my knees, I'm on my knees
Santo Spirito, sono in ginocchio, sono in ginocchio
Holy ghost, you're all I need, you're all I need (let me down, let me down, let me down)
Santo Spirito, sei tutto ciò di cui ho bisogno, sei tutto ciò di cui ho bisogno (lasciami cadere, lasciami cadere, lasciami cadere)
Holy ghost, I'm on my knees, I'm on my knees (let me down, let me down, let me down)
Santo Spirito, sono in ginocchio, sono in ginocchio (lasciami cadere, lasciami cadere, lasciami cadere)
Ayy, I have a message from the Most High that says
Ayy, saya punya pesan dari Yang Maha Tinggi yang mengatakan
"This nigga kept his soul from the Devil"
"Orang ini menjaga jiwanya dari Iblis"
It's true, I guess I mean, wait a minute now
Itu benar, saya kira, tunggu sebentar sekarang
Is you people really that ign'ant? Really? Really?
Apakah kalian benar-benar begitu bodoh? Benarkah? Benarkah?
Church bells and choir sounds, tell 'em, "Quiet down"
Lonceng gereja dan suara paduan suara, katakan padanya, "Tenangkan diri"
Bow your head, the Most High's around cocktails
Tundukkan kepalamu, Yang Maha Tinggi ada di sekitar koktail
Guys and gals, miss me, ties and gowns happen now
Pria dan wanita, rindukan saya, dasi dan gaun terjadi sekarang
My attire sells, how you tryna sound? Stop it now
Pakaian saya laku, bagaimana kamu mencoba terdengar? Berhenti sekarang
They ask me why I don't go to church no more
Mereka bertanya mengapa saya tidak pergi ke gereja lagi
'Cause church is the new club and wine is the new bub
Karena gereja adalah klub baru dan anggur adalah bub baru
And lies is the new drugs
Dan kebohongan adalah obat baru
My sister the next stripper, my brother the next victim
Saudara perempuan saya penari selanjutnya, saudara laki-laki saya korban berikutnya
My usher the next tricker
Pelayan saya penipu berikutnya
Satan givin' out deals, finna own these rappers
Setan memberikan penawaran, akan memiliki rapper ini
The game is full of slaves and they mostly rappers
Permainan ini penuh dengan budak dan mereka kebanyakan rapper
You sold your soul first, then your homies after
Kamu menjual jiwamu terlebih dahulu, lalu teman-temanmu setelahnya
Let's show these stupid field niggas they could own they masters
Mari tunjukkan kepada orang-orang bodoh ini bahwa mereka bisa memiliki master mereka
Holy smokes, I think my pastor was the only folk
Asap suci, saya pikir pendeta saya adalah satu-satunya orang
To own the Rollie, Ghost and Rolls Royces with no Holy Ghost
Untuk memiliki Rollie, Ghost dan Rolls Royces tanpa Roh Kudus
And get your shit prepared, face your fears, all you niggas scared
Dan siapkan barangmu, hadapi ketakutanmu, semua kalian takut
Say your prayers, pray he fit upstairs, it's our only hope
Ucapkan doamu, berdoalah dia cocok di lantai atas, itu harapan kita satu-satunya
Church bells and choir sounds, tell 'em, "Quiet down"
Lonceng gereja dan suara paduan suara, katakan padanya, "Tenangkan diri"
Bow your head, the Most High's around, Lord
Tundukkan kepalamu, Yang Maha Tinggi ada di sekitar, Tuhan
(These things are not right, these things is not right) Lord
(Hal-hal ini tidak benar, hal-hal ini tidak benar) Tuhan
(Hell, nobody's ever defined) Lord
(Neraka, tidak ada yang pernah mendefinisikan) Tuhan
The pastor had a thing for designer glasses (holy)
Pendeta punya kegemaran pada kacamata desainer (suci)
Yeah, I'm talkin' fancy plates and diamond glasses
Ya, saya bicara tentang piring mewah dan gelas berlian
The ushers keep skimmin' the collection baskets
Pelayan terus mengambil koleksi keranjang
And they tryna dine us with some damn wine and crackers
Dan mereka mencoba memberi kita anggur dan kerupuk
Who's more important than your Lord and Savior?
Siapa yang lebih penting daripada Tuhan dan Juruselamatmu?
Won't let the pearly gates up in this
Tidak akan membiarkan gerbang mutiara naik ke ini
Probably do that on your poor behavior
Mungkin lakukan itu pada perilaku miskinmu
My mentor got a couple tips to save ya
Mentorku punya beberapa tips untuk menyelamatkanmu
Just be sure to count it as my only favor, thank me later
Pastikan untuk menghitungnya sebagai satu-satunya kebaikan, terima kasih nanti
Uh, every night I stayed up sayin' prayer, made me greater, uh
Uh, setiap malam saya tetap berdoa, membuat saya lebih hebat, uh
Let's savor chasin' green for collard greens and baked potatoes
Mari nikmati mengejar hijau untuk collard hijau dan kentang panggang
On the table, pray for cable, hit the label, now we major
Di meja, berdoa untuk kabel, pukul label, sekarang kita utama
Ha, I got my own relationship with God, Lord
Ha, saya punya hubungan sendiri dengan Tuhan, Tuhan
Holy ghost, I'm on my knees, I'm on my knees
Roh Kudus, saya berlutut, saya berlutut
Holy ghost, you're all I need, you're all I need
Roh Kudus, kamu semua yang saya butuhkan, kamu semua yang saya butuhkan
Holy ghost, I'm on my knees, I'm on my knees
Roh Kudus, saya berlutut, saya berlutut
Holy ghost, you're all I need, you're all I need (let me down, let me down, let me down)
Roh Kudus, kamu semua yang saya butuhkan, kamu semua yang saya butuhkan (biarkan saya turun, biarkan saya turun, biarkan saya turun)
Holy ghost, I'm on my knees, I'm on my knees (let me down, let me down, let me down)
Roh Kudus, saya berlutut, saya berlutut (biarkan saya turun, biarkan saya turun, biarkan saya turun)
Ayy, I have a message from the Most High that says
อ้าย, ฉันมีข้อความจากพระเจ้าสูงสุดที่บอกว่า
"This nigga kept his soul from the Devil"
"คนคนนี้ได้รักษาวิญญาณของเขาจากปีศาจ"
It's true, I guess I mean, wait a minute now
มันเป็นความจริง, ฉันคิดว่า, รอสักครู่นะ
Is you people really that ign'ant? Really? Really?
คุณทุกคนจริงๆ คือคนที่ไม่รู้อะไรเลยหรือ? จริงๆ หรือ?
Church bells and choir sounds, tell 'em, "Quiet down"
เสียงระฆังวัดและเสียงคอรัส, บอกพวกเขา "เงียบลง"
Bow your head, the Most High's around cocktails
หัวโค้ง, พระเจ้าสูงสุดอยู่รอบๆ ค็อกเทล
Guys and gals, miss me, ties and gowns happen now
ผู้ชายและผู้หญิง, คิดถึงฉัน, การผูกเนคไทและชุดราตรีกำลังเกิดขึ้นตอนนี้
My attire sells, how you tryna sound? Stop it now
ชุดของฉันขายดี, คุณกำลังพยายามทำเสียงอย่างไร? หยุดมันตอนนี้
They ask me why I don't go to church no more
พวกเขาถามฉันว่าทำไมฉันไม่ไปโบสถ์อีก
'Cause church is the new club and wine is the new bub
เพราะโบสถ์คือคลับใหม่และไวน์คือเบียร์ใหม่
And lies is the new drugs
และการโกหกคือยาเสพติดใหม่
My sister the next stripper, my brother the next victim
น้องสาวของฉันคือนางเต้นถัดไป, พี่ชายของฉันคือเหยื่อถัดไป
My usher the next tricker
ผู้ช่วยของฉันคือผู้หลอกลวงถัดไป
Satan givin' out deals, finna own these rappers
ซาตานแจกข้อตกลง, กำลังจะเป็นเจ้าของแรปเปอร์เหล่านี้
The game is full of slaves and they mostly rappers
เกมนี้เต็มไปด้วยทาสและพวกเขาส่วนใหญ่คือแรปเปอร์
You sold your soul first, then your homies after
คุณขายวิญญาณของคุณก่อน, แล้วคนรู้จักของคุณหลังจากนั้น
Let's show these stupid field niggas they could own they masters
มาโชว์ให้คนทางนาที่โง่ๆ นี้รู้ว่าพวกเขาสามารถเป็นเจ้าของครูของพวกเขาได้
Holy smokes, I think my pastor was the only folk
โอ้ ควันศักดิ์สิทธิ์, ฉันคิดว่าผู้บริหารของฉันคือคนเดียว
To own the Rollie, Ghost and Rolls Royces with no Holy Ghost
ที่เป็นเจ้าของ Rollie, Ghost และ Rolls Royces โดยไม่มี Holy Ghost
And get your shit prepared, face your fears, all you niggas scared
และเตรียมของของคุณ, สู้กับความกลัว, คุณทุกคนกลัว
Say your prayers, pray he fit upstairs, it's our only hope
ออกเสียง, อธิษฐานว่าเขาจะเข้าได้ข้างบน, นั่นคือความหวังเดียวของเรา
Church bells and choir sounds, tell 'em, "Quiet down"
เสียงระฆังวัดและเสียงคอรัส, บอกพวกเขา "เงียบลง"
Bow your head, the Most High's around, Lord
หัวโค้ง, พระเจ้าสูงสุดอยู่รอบๆ, พระเจ้า
(These things are not right, these things is not right) Lord
(สิ่งเหล่านี้ไม่ถูกต้อง, สิ่งเหล่านี้ไม่ถูกต้อง) พระเจ้า
(Hell, nobody's ever defined) Lord
(นรก, ไม่มีใครเคยกำหนด) พระเจ้า
The pastor had a thing for designer glasses (holy)
ผู้บริหารมีความชอบในแว่นออกแบบ (ศักดิ์สิทธิ์)
Yeah, I'm talkin' fancy plates and diamond glasses
ใช่, ฉันกำลังพูดถึงจานหรูและแว่นไวน์เพชร
The ushers keep skimmin' the collection baskets
ผู้ช่วยกำลังเอาเงินจากตะกร้าสะสม
And they tryna dine us with some damn wine and crackers
และพวกเขาพยายามจะให้เราทานไวน์และแครกเกอร์
Who's more important than your Lord and Savior?
ใครสำคัญกว่าพระเจ้าและผู้ช่วยช่วย?
Won't let the pearly gates up in this
ไม่ให้ประตูสวรรค์เปิดในนี้
Probably do that on your poor behavior
อาจจะทำเช่นนั้นเนื่องจากพฤติกรรมที่คุณยากจน
My mentor got a couple tips to save ya
ผู้แนะนำของฉันมีเคล็ดลับสองสามอย่างเพื่อช่วยคุณ
Just be sure to count it as my only favor, thank me later
แค่แน่ใจว่าคุณนับมันเป็นความกรุณาเดียวของฉัน, ขอบคุณฉันทีหลัง
Uh, every night I stayed up sayin' prayer, made me greater, uh
อืม, ทุกคืนฉันตื่นขึ้นมาอธิษฐาน, ทำให้ฉันดีขึ้น, อืม
Let's savor chasin' green for collard greens and baked potatoes
มาชิมการไล่ตามสีเขียวสำหรับผักกาดและมันฝรั่งอบ
On the table, pray for cable, hit the label, now we major
บนโต๊ะ, อธิษฐานเพื่อเคเบิล, ตีแผ่ฉลาก, ตอนนี้เราเป็นคนสำคัญ
Ha, I got my own relationship with God, Lord
ฮ่า, ฉันมีความสัมพันธ์เฉพาะกับพระเจ้า, พระเจ้า
Holy ghost, I'm on my knees, I'm on my knees
ควันศักดิ์สิทธิ์, ฉันอยู่บนเข่า, ฉันอยู่บนเข่า
Holy ghost, you're all I need, you're all I need
ควันศักดิ์สิทธิ์, คุณคือทุกสิ่งที่ฉันต้องการ, คุณคือทุกสิ่งที่ฉันต้องการ
Holy ghost, I'm on my knees, I'm on my knees
ควันศักดิ์สิทธิ์, ฉันอยู่บนเข่า, ฉันอยู่บนเข่า
Holy ghost, you're all I need, you're all I need (let me down, let me down, let me down)
ควันศักดิ์สิทธิ์, คุณคือทุกสิ่งที่ฉันต้องการ, คุณคือทุกสิ่งที่ฉันต้องการ (ปล่อยฉันลง, ปล่อยฉันลง, ปล่อยฉันลง)
Holy ghost, I'm on my knees, I'm on my knees (let me down, let me down, let me down)
ควันศักดิ์สิทธิ์, ฉันอยู่บนเข่า, ฉันอยู่บนเข่า (ปล่อยฉันลง, ปล่อยฉันลง,
Ayy, I have a message from the Most High that says
啊,我有一条来自至高无上的信息说
"This nigga kept his soul from the Devil"
"这个家伙把他的灵魂从恶魔那里保住了"
It's true, I guess I mean, wait a minute now
这是真的,我想我是说,等一下
Is you people really that ign'ant? Really? Really?
你们这些人真的那么无知吗?真的吗?真的吗?
Church bells and choir sounds, tell 'em, "Quiet down"
教堂的钟声和合唱团的声音,告诉他们,“安静下来”
Bow your head, the Most High's around cocktails
低下你的头,至高无上的在鸡尾酒周围
Guys and gals, miss me, ties and gowns happen now
男男女女,想念我,领带和礼服现在就发生
My attire sells, how you tryna sound? Stop it now
我的服装销售,你怎么试图发声?现在停止
They ask me why I don't go to church no more
他们问我为什么我不再去教堂
'Cause church is the new club and wine is the new bub
因为教堂是新的俱乐部,葡萄酒是新的泡沫
And lies is the new drugs
谎言是新的毒品
My sister the next stripper, my brother the next victim
我的妹妹是下一个脱衣舞女,我的兄弟是下一个受害者
My usher the next tricker
我的引导者是下一个骗子
Satan givin' out deals, finna own these rappers
撒旦在给出交易,准备拥有这些说唱歌手
The game is full of slaves and they mostly rappers
这个游戏充满了奴隶,他们大多是说唱歌手
You sold your soul first, then your homies after
你先卖掉你的灵魂,然后你的朋友们
Let's show these stupid field niggas they could own they masters
让我们向这些愚蠢的田地里的黑人们展示他们可以拥有他们的主人
Holy smokes, I think my pastor was the only folk
天哪,我想我的牧师是唯一的人
To own the Rollie, Ghost and Rolls Royces with no Holy Ghost
拥有劳力士,幽灵和劳斯莱斯,没有圣灵
And get your shit prepared, face your fears, all you niggas scared
准备好你的东西,面对你的恐惧,你们都害怕
Say your prayers, pray he fit upstairs, it's our only hope
说你的祈祷,祈祷他适合楼上,这是我们唯一的希望
Church bells and choir sounds, tell 'em, "Quiet down"
教堂的钟声和合唱团的声音,告诉他们,“安静下来”
Bow your head, the Most High's around, Lord
低下你的头,至高无上的在,主
(These things are not right, these things is not right) Lord
(这些事情不对,这些事情不对)主
(Hell, nobody's ever defined) Lord
(地狱,没有人定义过)主
The pastor had a thing for designer glasses (holy)
牧师对设计师眼镜有特别的喜好(神圣)
Yeah, I'm talkin' fancy plates and diamond glasses
是的,我在说的是精美的盘子和钻石眼镜
The ushers keep skimmin' the collection baskets
招待员们一直在偷窃捐款篮
And they tryna dine us with some damn wine and crackers
他们试图用一些该死的酒和饼干款待我们
Who's more important than your Lord and Savior?
谁比你的主和救世主更重要?
Won't let the pearly gates up in this
不会让珍珠门在这里
Probably do that on your poor behavior
可能是因为你的行为不端
My mentor got a couple tips to save ya
我的导师有几个小贴士可以救你
Just be sure to count it as my only favor, thank me later
只要记住把它算作我唯一的恩惠,以后再谢我
Uh, every night I stayed up sayin' prayer, made me greater, uh
嗯,每晚我都会起来祈祷,让我变得更伟大,嗯
Let's savor chasin' green for collard greens and baked potatoes
让我们珍惜追求绿色的羽衣甘蓝和烤土豆
On the table, pray for cable, hit the label, now we major
在桌子上,祈祷有线电视,打上标签,现在我们是主流
Ha, I got my own relationship with God, Lord
哈,我和上帝有自己的关系,主
Holy ghost, I'm on my knees, I'm on my knees
圣灵,我跪在地上,我跪在地上
Holy ghost, you're all I need, you're all I need
圣灵,你是我所需要的,你是我所需要的
Holy ghost, I'm on my knees, I'm on my knees
圣灵,我跪在地上,我跪在地上
Holy ghost, you're all I need, you're all I need (let me down, let me down, let me down)
圣灵,你是我所需要的,你是我所需要的(让我失望,让我失望,让我失望)
Holy ghost, I'm on my knees, I'm on my knees (let me down, let me down, let me down)
圣灵,我跪在地上,我跪在地上(让我失望,让我失望,让我失望)

[Giriş]
Ey, elimde En Yüksek'ten gelen bir mesaj var, diyor ki:
"Bu zenci ruhunu Şeytan'dan korudu."
Bu doğru, galiba öyle, bir dakika bekleyin
Halkınız gerçekten bu kadar cahil mi? Gerçekten mi? Gerçekten mi?

[Verse 1: A$AP Rocky]
Kilise çanları ve koro sesleri, söyleyin onlara, "Sessiz olsunlar."
Başınızı eğin elbiseli kadınlar, En Yüksek bu civarlarda
Erkekler ve kızlar beni özledi, kravat ve önlükler şimdi takılıyor
Benim tüm müziğim senin yapmaya çalıştığın mı? Hemen kеs şunu
Bana neden artık kiliseyе gitmediğimi soruyorlar
Çünkü kilise yeni kulüp ve şarap yeni bub
Ve yalanlar yeni uyuşturucu, kız kardeşim yeni striptizci
Erkek kardeşim yeni kurban, ukala arkadaşım yeni üçkağıtçı
Şeytan teklifler sunuyor, bu rapçilere sahip olmaya çalışıyor
Piyasa köleler ile dolu ve onlar genelde rapçiler
Önce ruhunu sattın, sonra kankalarını
Hadi şu aptallar topluluğu zencilere ustalarına sahip olamayacaklarını gösterelim
Kutsal dumanlar, sanırım papazım tek halktı
Bir Rollie'ye, Ghost'a ve Rolls Royce'lara, Kutsal Hayalet olmadan sahip olmak için
Ve pılını pırtını hazırla, korkularınla yüzleş, siz zencilerin hepsi ürkek
Dua et, üst basamaklara uyum sağlamak için dua et, bu bizim tek umudumuz

[Köprü: A$AP Rocky]
Kilise çanları ve koro sesleri, söyleyin onlara, "Sessiz olun."
Başınızı eğin, En Yüksek bu civarlarda, Tanrım
(Bu şeyler doğru değil, bu şey doğru değil) Tanrım
(Sikeyim, hiç kimse tanımlanamadı) Tanrım
Papazın özel tasarım gözlükler için bir şeyi vardı
Evet, bahsettiğim şeyler değişik tabaklar ve elmas bardaklar
Ukalalar sadaka kutusuna karşı cimrilik yapmaya devam ediyor
Ve bizi biraz şarap ve kraker ile yemeye çalışıyorlar

[Verse 2: A$AP Rocky]
Senin Tanrın ve Kurtarıcı'ndan daha önemli kim var?
İnci kapılardan geçmene izin verilmeyecek
Muhtemelen tüm kötü o davranışların yüzünden
Zihnimde seni kurtarmak için bazı ipuçları var
Sadece bunu tek iyiliğim olarak kabul ettiğinden emin ol, sonra teşekkür edersin
Ah, her gece dua etmek için uyanık kaldım, bu beni daha büyük yaptı, ah
Kara lahana ve patates pişirmek için yeşil kovalayan adamı kurtarıcı ilan edelim
Sofrada, palamar için dua et, şirketi ara, şimdi majör şirketiz
Ha, benim Tanrıyla kendime özgü bir ilişkim var, Tanrım

[Nakarat: Joe Fox]
Kutsal Hayalet, dizlerimin üstüne çöktüm, dizlerimin üstüne çöktüm
Kutsal Hayalet, sen istediğim tek şeysin, sen istediğim tek şeysin
Kutsal Hayalet, dizlerimin üstüne çöktüm, dizlerimin üstüne çöktüm
Kutsal Hayalet, sen istediğim tek şeysin, sen istediğim tek şeysin
Kutsal Hayalet, dizlerimin üstüne çöktüm, dizlerimin üstüne çöktüm

Trivia about the song Holy Ghost by A$AP Rocky

On which albums was the song “Holy Ghost” released by A$AP Rocky?
A$AP Rocky released the song on the albums “At. Long. Last. A$AP” in 2015 and “AT.LONG.LAST.A$AP” in 2015.
Who composed the song “Holy Ghost” by A$AP Rocky?
The song “Holy Ghost” by A$AP Rocky was composed by Burton Brian, Fox Joe, Mayers Rakim, Nichols Benjamin.

Most popular songs of A$AP Rocky

Other artists of Hip Hop/Rap