Killer
So you want
To be free
To live your life
The way you wanna be
Will you give
If we cry?
Will we live
Or will we die?
Tainted hearts
Heal with time
Shoot that love
So we can stop the bleedin'
Solitary brother
Is there still a part of you that wants to live?
Solitary sister
Is there still a part of you that wants to give?
Solitary brother
Is there still a part of you that wants to live?
Solitary sister
Is there still a part of you that wants to give?
If we try
And live your life
The way you wanna (yeah)
Solitary brother
Is there still a part of you that wants to live?
Solitary sister
Is there still a part of you that wants to give?
Solitary brother
Is there still a part of you that wants to live?
Solitary sister
Is there still a part of you that wants to give?
Racism in among future kings can only lead to no good
And besides
All our sons and daughters already know how that feels
Yeah
Made of love
Então, se você quer
Ser livre
Viver sua vida
Do jeito que você quer ser
Você vai dar
Se nós chorarmos?
Nós vamos viver
Ou vamos morrer? (Uh)
Corações manchados (coração)
Curam com o tempo
Dispare esse amor
Para que possamos parar o sangramento
Irmão solitário
Ainda há uma parte de você que quer viver?
Irmã solitária
Ainda há uma parte de você que quer dar?
Irmão solitário
Ainda há uma parte de você que quer viver?
Irmã solitária
Ainda há uma parte de você que quer dar?
Se tentarmos
E viver sua vida
Do jeito que você quer (sim)
Irmão solitário
(Irmão solitário)
(Irmão solitário)
(Irmão solitário)
(Irmão solitário)
Irmão solitário
Ainda há uma parte de você que quer viver?
Irmã solitária
Ainda há uma parte de você que quer dar?
Irmão solitário
Ainda há uma parte de você que quer viver?
Irmã solitária
Ainda há uma parte de você que quer dar?
Racismo entre futuros reis só pode levar a nada de bom
E além disso
Todos os nossos filhos e filhas já sabem como isso se sente
Sim
O amor
Así que si quieres
Ser libre
Vivir tu vida
Como quieras ser
¿Darás
Si lloramos?
¿Viviremos
O moriremos? (Uh)
Corazones manchados (corazón)
Sanan con el tiempo
Dispara ese amor
Para que podamos detener el sangrado
Hermano solitario
¿Todavía hay una parte de ti que quiere vivir?
Hermana solitaria
¿Todavía hay una parte de ti que quiere dar?
Hermano solitario
¿Todavía hay una parte de ti que quiere vivir?
Hermana solitaria
¿Todavía hay una parte de ti que quiere dar?
Si lo intentamos
Y vives tu vida
Como quieras (sí)
Hermano solitario
(Hermano solitario)
(Hermano solitario)
(Hermano solitario)
(Hermano solitario)
Hermano solitario
¿Todavía hay una parte de ti que quiere vivir?
Hermana solitaria
¿Todavía hay una parte de ti que quiere dar?
Hermano solitario
¿Todavía hay una parte de ti que quiere vivir?
Hermana solitaria
¿Todavía hay una parte de ti que quiere dar?
El racismo entre los futuros reyes solo puede llevar a nada bueno
Y además
Todos nuestros hijos e hijas ya saben cómo se siente eso
Sí
El amor
Alors si tu veux
Être libre
Vivre ta vie
Comme tu veux l'être
Vas-tu donner
Si nous pleurons?
Vivrons-nous
Ou mourrons-nous? (Uh)
Cœurs souillés (cœur)
Guérissent avec le temps
Tire cet amour
Pour que nous puissions arrêter le saignement
Frère solitaire
Y a-t-il encore une partie de toi qui veut vivre?
Sœur solitaire
Y a-t-il encore une partie de toi qui veut donner?
Frère solitaire
Y a-t-il encore une partie de toi qui veut vivre?
Sœur solitaire
Y a-t-il encore une partie de toi qui veut donner?
Si nous essayons
Et vivre ta vie
Comme tu veux (ouais)
Frère solitaire
(Frère solitaire)
(Frère solitaire)
(Frère solitaire)
(Frère solitaire)
Frère solitaire
Y a-t-il encore une partie de toi qui veut vivre?
Sœur solitaire
Y a-t-il encore une partie de toi qui veut donner?
Frère solitaire
Y a-t-il encore une partie de toi qui veut vivre?
Sœur solitaire
Y a-t-il encore une partie de toi qui veut donner?
Le racisme parmi les futurs rois ne peut mener à rien de bon
Et d'ailleurs
Tous nos fils et filles savent déjà ce que cela fait
Ouais
L'amour
Also wenn du willst
Frei zu sein
Dein Leben zu leben
So wie du es sein möchtest
Wirst du geben
Wenn wir weinen?
Werden wir leben
Oder werden wir sterben? (Uh)
Verletzte Herzen (Herz)
Heilen mit der Zeit
Schieße diese Liebe ab
Damit wir das Bluten stoppen können
Einsamer Bruder
Gibt es noch einen Teil von dir, der leben will?
Einsame Schwester
Gibt es noch einen Teil von dir, der geben will?
Einsamer Bruder
Gibt es noch einen Teil von dir, der leben will?
Einsame Schwester
Gibt es noch einen Teil von dir, der geben will?
Wenn wir es versuchen
Und dein Leben leben
So wie du es möchtest (ja)
Einsamer Bruder
(Einsamer Bruder)
(Einsamer Bruder)
(Einsamer Bruder)
(Einsamer Bruder)
Einsamer Bruder
Gibt es noch einen Teil von dir, der leben will?
Einsame Schwester
Gibt es noch einen Teil von dir, der geben will?
Einsamer Bruder
Gibt es noch einen Teil von dir, der leben will?
Einsame Schwester
Gibt es noch einen Teil von dir, der geben will?
Rassismus unter zukünftigen Königen kann nur zu nichts Gutem führen
Und außerdem
Alle unsere Söhne und Töchter wissen bereits, wie sich das anfühlt
Ja
Die Liebe
Quindi se vuoi
Essere libero
Vivere la tua vita
Come vuoi essere
Darai
Se piangiamo?
Vivremo
O moriremo? (Uh)
Cuori contaminati (cuore)
Guariscono con il tempo
Spara quell'amore
Così possiamo fermare il sanguinamento
Fratello solitario
C'è ancora una parte di te che vuole vivere?
Sorella solitaria
C'è ancora una parte di te che vuole dare?
Fratello solitario
C'è ancora una parte di te che vuole vivere?
Sorella solitaria
C'è ancora una parte di te che vuole dare?
Se proviamo
E vivi la tua vita
Come vuoi (sì)
Fratello solitario
(Fratello solitario)
(Fratello solitario)
(Fratello solitario)
(Fratello solitario)
Fratello solitario
C'è ancora una parte di te che vuole vivere?
Sorella solitaria
C'è ancora una parte di te che vuole dare?
Fratello solitario
C'è ancora una parte di te che vuole vivere?
Sorella solitaria
C'è ancora una parte di te che vuole dare?
Il razzismo tra i futuri re può solo portare a nulla di buono
E comunque
Tutti i nostri figli e figlie sanno già come si sente
Sì
L'amore