Aline

Daniel Bevilacqua

Lyrics Translation

Ayer dibujé
En la arena
Su imagen bella
Y la contemplé

Luego llovió
Sobre la playa
Y aquella cara
Desapareció

Y yo grité, grité
"Aline, vuelve hasta mí"
Y yo lloré, lloré
Oh, cuánto padecí

Después intenté
Volver a encontrarla
Y al ver que no estaba
Cuánto lloré

Ella se fue
Con la tormenta
Y yo junto al mar
Solo quedé

Y yo grité, grité
"Aline, vuelve hasta mí"
Y yo lloré, lloré
Oh, cuánto padecí

Me arrodillé
Besando en la arena
Aquella imagen
Que yo ayer dibujé

Y yo grité, grité
"Aline, vuelve hasta mí"
Y yo lloré, lloré
Oh, cuánto padecí

Y yo grité, grité
"Aline, vuelve hasta mí"
Y yo lloré, lloré
Oh, cuánto padecí

Ayer dibujé
Yesterday I drew
En la arena
In the sand
Su imagen bella
Her beautiful image
Y la contemplé
And I contemplated it
Luego llovió
Then it rained
Sobre la playa
On the beach
Y aquella cara
And that face
Desapareció
Disappeared
Y yo grité, grité
And I screamed, screamed
"Aline, vuelve hasta mí"
"Aline, come back to me"
Y yo lloré, lloré
And I cried, cried
Oh, cuánto padecí
Oh, how much I suffered
Después intenté
Then I tried
Volver a encontrarla
To find her again
Y al ver que no estaba
And seeing that she was not there
Cuánto lloré
How much I cried
Ella se fue
She left
Con la tormenta
With the storm
Y yo junto al mar
And I by the sea
Solo quedé
I was left alone
Y yo grité, grité
And I screamed, screamed
"Aline, vuelve hasta mí"
"Aline, come back to me"
Y yo lloré, lloré
And I cried, cried
Oh, cuánto padecí
Oh, how much I suffered
Me arrodillé
I knelt down
Besando en la arena
Kissing in the sand
Aquella imagen
That image
Que yo ayer dibujé
That I drew yesterday
Y yo grité, grité
And I screamed, screamed
"Aline, vuelve hasta mí"
"Aline, come back to me"
Y yo lloré, lloré
And I cried, cried
Oh, cuánto padecí
Oh, how much I suffered
Y yo grité, grité
And I screamed, screamed
"Aline, vuelve hasta mí"
"Aline, come back to me"
Y yo lloré, lloré
And I cried, cried
Oh, cuánto padecí
Oh, how much I suffered
Ayer dibujé
Ontem eu desenhei
En la arena
Na areia
Su imagen bella
Sua bela imagem
Y la contemplé
E a contemplei
Luego llovió
Depois choveu
Sobre la playa
Sobre a praia
Y aquella cara
E aquele rosto
Desapareció
Desapareceu
Y yo grité, grité
E eu gritei, gritei
"Aline, vuelve hasta mí"
"Aline, volte para mim"
Y yo lloré, lloré
E eu chorei, chorei
Oh, cuánto padecí
Oh, quanto sofri
Después intenté
Depois tentei
Volver a encontrarla
Encontrá-la novamente
Y al ver que no estaba
E ao ver que ela não estava
Cuánto lloré
Quanto chorei
Ella se fue
Ela se foi
Con la tormenta
Com a tempestade
Y yo junto al mar
E eu junto ao mar
Solo quedé
Fiquei sozinho
Y yo grité, grité
E eu gritei, gritei
"Aline, vuelve hasta mí"
"Aline, volte para mim"
Y yo lloré, lloré
E eu chorei, chorei
Oh, cuánto padecí
Oh, quanto sofri
Me arrodillé
Eu me ajoelhei
Besando en la arena
Beijando na areia
Aquella imagen
Aquela imagem
Que yo ayer dibujé
Que eu desenhei ontem
Y yo grité, grité
E eu gritei, gritei
"Aline, vuelve hasta mí"
"Aline, volte para mim"
Y yo lloré, lloré
E eu chorei, chorei
Oh, cuánto padecí
Oh, quanto sofri
Y yo grité, grité
E eu gritei, gritei
"Aline, vuelve hasta mí"
"Aline, volte para mim"
Y yo lloré, lloré
E eu chorei, chorei
Oh, cuánto padecí
Oh, quanto sofri
Ayer dibujé
Hier j'ai dessiné
En la arena
Dans le sable
Su imagen bella
Son image belle
Y la contemplé
Et je l'ai contemplée
Luego llovió
Puis il a plu
Sobre la playa
Sur la plage
Y aquella cara
Et ce visage
Desapareció
A disparu
Y yo grité, grité
Et j'ai crié, crié
"Aline, vuelve hasta mí"
"Aline, reviens vers moi"
Y yo lloré, lloré
Et j'ai pleuré, pleuré
Oh, cuánto padecí
Oh, combien j'ai souffert
Después intenté
Ensuite j'ai essayé
Volver a encontrarla
De la retrouver
Y al ver que no estaba
Et en voyant qu'elle n'était pas là
Cuánto lloré
Combien j'ai pleuré
Ella se fue
Elle est partie
Con la tormenta
Avec la tempête
Y yo junto al mar
Et moi près de la mer
Solo quedé
Je suis resté seul
Y yo grité, grité
Et j'ai crié, crié
"Aline, vuelve hasta mí"
"Aline, reviens vers moi"
Y yo lloré, lloré
Et j'ai pleuré, pleuré
Oh, cuánto padecí
Oh, combien j'ai souffert
Me arrodillé
Je me suis agenouillé
Besando en la arena
Embrassant dans le sable
Aquella imagen
Cette image
Que yo ayer dibujé
Que j'ai dessinée hier
Y yo grité, grité
Et j'ai crié, crié
"Aline, vuelve hasta mí"
"Aline, reviens vers moi"
Y yo lloré, lloré
Et j'ai pleuré, pleuré
Oh, cuánto padecí
Oh, combien j'ai souffert
Y yo grité, grité
Et j'ai crié, crié
"Aline, vuelve hasta mí"
"Aline, reviens vers moi"
Y yo lloré, lloré
Et j'ai pleuré, pleuré
Oh, cuánto padecí
Oh, combien j'ai souffert
Ayer dibujé
Gestern zeichnete ich
En la arena
Im Sand
Su imagen bella
Ihr schönes Bild
Y la contemplé
Und betrachtete es
Luego llovió
Dann regnete es
Sobre la playa
Am Strand
Y aquella cara
Und dieses Gesicht
Desapareció
Verschwand
Y yo grité, grité
Und ich schrie, schrie
"Aline, vuelve hasta mí"
„Aline, komm zurück zu mir“
Y yo lloré, lloré
Und ich weinte, weinte
Oh, cuánto padecí
Oh, wie sehr ich litt
Después intenté
Dann versuchte ich
Volver a encontrarla
Sie wiederzufinden
Y al ver que no estaba
Und als ich sah, dass sie nicht da war
Cuánto lloré
Wie sehr weinte ich
Ella se fue
Sie ging weg
Con la tormenta
Mit dem Sturm
Y yo junto al mar
Und ich am Meer
Solo quedé
Bleib allein zurück
Y yo grité, grité
Und ich schrie, schrie
"Aline, vuelve hasta mí"
„Aline, komm zurück zu mir“
Y yo lloré, lloré
Und ich weinte, weinte
Oh, cuánto padecí
Oh, wie sehr ich litt
Me arrodillé
Ich kniete nieder
Besando en la arena
Küsste im Sand
Aquella imagen
Dieses Bild
Que yo ayer dibujé
Das ich gestern gezeichnet hatte
Y yo grité, grité
Und ich schrie, schrie
"Aline, vuelve hasta mí"
„Aline, komm zurück zu mir“
Y yo lloré, lloré
Und ich weinte, weinte
Oh, cuánto padecí
Oh, wie sehr ich litt
Y yo grité, grité
Und ich schrie, schrie
"Aline, vuelve hasta mí"
„Aline, komm zurück zu mir“
Y yo lloré, lloré
Und ich weinte, weinte
Oh, cuánto padecí
Oh, wie sehr ich litt
Ayer dibujé
Ieri ho disegnato
En la arena
Nella sabbia
Su imagen bella
La sua bella immagine
Y la contemplé
E l'ho contemplata
Luego llovió
Poi ha piovuto
Sobre la playa
Sulla spiaggia
Y aquella cara
E quel volto
Desapareció
È scomparso
Y yo grité, grité
E io ho gridato, gridato
"Aline, vuelve hasta mí"
"Aline, torna da me"
Y yo lloré, lloré
E io ho pianto, pianto
Oh, cuánto padecí
Oh, quanto ho sofferto
Después intenté
Poi ho provato
Volver a encontrarla
A ritrovarla
Y al ver que no estaba
E vedendo che non c'era
Cuánto lloré
Quanto ho pianto
Ella se fue
Se n'è andata
Con la tormenta
Con la tempesta
Y yo junto al mar
E io vicino al mare
Solo quedé
Sono rimasto solo
Y yo grité, grité
E io ho gridato, gridato
"Aline, vuelve hasta mí"
"Aline, torna da me"
Y yo lloré, lloré
E io ho pianto, pianto
Oh, cuánto padecí
Oh, quanto ho sofferto
Me arrodillé
Mi sono inginocchiato
Besando en la arena
Baciando nella sabbia
Aquella imagen
Quell'immagine
Que yo ayer dibujé
Che ieri ho disegnato
Y yo grité, grité
E io ho gridato, gridato
"Aline, vuelve hasta mí"
"Aline, torna da me"
Y yo lloré, lloré
E io ho pianto, pianto
Oh, cuánto padecí
Oh, quanto ho sofferto
Y yo grité, grité
E io ho gridato, gridato
"Aline, vuelve hasta mí"
"Aline, torna da me"
Y yo lloré, lloré
E io ho pianto, pianto
Oh, cuánto padecí
Oh, quanto ho sofferto

Trivia about the song Aline by Adanowsky

Who composed the song “Aline” by Adanowsky?
The song “Aline” by Adanowsky was composed by Daniel Bevilacqua.

Most popular songs of Adanowsky

Other artists of Indie rock