Não há nada melhor
Nada melhor
Não existe nada melhor
Do que ser amigo de Deus
Caminhar seguro na luz
Desfrutar do seu amor
Ter a paz no coração
Viver sempre em comunhão
E assim perceber
A grandeza do poder
De Jesus meu bom pastor
Não existe nada melhor
Do que ser amigo de Deus
Caminhar seguro na luz
Desfrutar do seu amor
Ter a paz no coração
Viver sempre em comunhão
E assim perceber
A grandeza do poder
De Jesus meu bom pastor
Ter a paz no coração
Viver sempre em comunhão
E assim (e assim) perceber (a grandeza)
A grandeza do poder
De Jesus meu bom pastor (oh oh oh)
Pastor (meu bom Pastor, fiel e justo)
Pastor
Pastor (oh oh oh)
Tens cuidado de nós, Senhor (Pastor)
Pastor (Pastor das nossas vidas, Pastor das nossas almas)
Pastor de tudo que sou
Pastor de tudo o que quero (Pastor) oh oh oh oh
Jesus meu bom Pastor (meu bom Pastor)
Eu sei que nada me faltará
Porque Jesus está comigo
Vale da sombra da morte
Não temerei
Jesus, meu bom pastor
Por isso eu não tenho medo
Pois Ele está comigo
Não temerei o dia má
Não temerei
Pois Ele é Deis fiel
Que cumpre sua palavra e suas promessas
Oh oh oh oh
Ele disse que estaria conosco
Todos os dias das nossas vidas
Estaria conosco
Ele é Deus presente aqui
Ele é Deus presente em nós
Pastor
Pastor
Pastor
(Glória a Deus) Jesus
Nosso bom Pastor
Ao Senhor, toda honra, toda a glória, toda adoração e o melhor aplauso
Obrigado Senhor, sim
Não há nada melhor
There is nothing better
Nada melhor
Nothing better
Não existe nada melhor
There is nothing better
Do que ser amigo de Deus
Than being a friend of God
Caminhar seguro na luz
Walking safely in the light
Desfrutar do seu amor
Enjoying His love
Ter a paz no coração
Having peace in the heart
Viver sempre em comunhão
Always living in communion
E assim perceber
And thus realizing
A grandeza do poder
The greatness of the power
De Jesus meu bom pastor
Of Jesus my good shepherd
Não existe nada melhor
There is nothing better
Do que ser amigo de Deus
Than being a friend of God
Caminhar seguro na luz
Walking safely in the light
Desfrutar do seu amor
Enjoying His love
Ter a paz no coração
Having peace in the heart
Viver sempre em comunhão
Always living in communion
E assim perceber
And thus realizing
A grandeza do poder
The greatness of the power
De Jesus meu bom pastor
Of Jesus my good shepherd
Ter a paz no coração
Having peace in the heart
Viver sempre em comunhão
Always living in communion
E assim (e assim) perceber (a grandeza)
And thus (and thus) realizing (the greatness)
A grandeza do poder
The greatness of the power
De Jesus meu bom pastor (oh oh oh)
Of Jesus my good shepherd (oh oh oh)
Pastor (meu bom Pastor, fiel e justo)
Shepherd (my good Shepherd, faithful and just)
Pastor
Shepherd
Pastor (oh oh oh)
Shepherd (oh oh oh)
Tens cuidado de nós, Senhor (Pastor)
You take care of us, Lord (Shepherd)
Pastor (Pastor das nossas vidas, Pastor das nossas almas)
Shepherd (Shepherd of our lives, Shepherd of our souls)
Pastor de tudo que sou
Shepherd of everything I am
Pastor de tudo o que quero (Pastor) oh oh oh oh
Shepherd of everything I want (Shepherd) oh oh oh oh
Jesus meu bom Pastor (meu bom Pastor)
Jesus my good Shepherd (my good Shepherd)
Eu sei que nada me faltará
I know that nothing will be lacking
Porque Jesus está comigo
Because Jesus is with me
Vale da sombra da morte
Valley of the shadow of death
Não temerei
I will not fear
Jesus, meu bom pastor
Jesus, my good shepherd
Por isso eu não tenho medo
That's why I'm not afraid
Pois Ele está comigo
Because He is with me
Não temerei o dia má
I will not fear the bad day
Não temerei
I will not fear
Pois Ele é Deis fiel
Because He is a faithful God
Que cumpre sua palavra e suas promessas
Who fulfills His word and His promises
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Ele disse que estaria conosco
He said He would be with us
Todos os dias das nossas vidas
Every day of our lives
Estaria conosco
Would be with us
Ele é Deus presente aqui
He is God present here
Ele é Deus presente em nós
He is God present in us
Pastor
Shepherd
Pastor
Shepherd
Pastor
Shepherd
(Glória a Deus) Jesus
(Glory to God) Jesus
Nosso bom Pastor
Our good Shepherd
Ao Senhor, toda honra, toda a glória, toda adoração e o melhor aplauso
To the Lord, all honor, all glory, all worship and the best applause
Obrigado Senhor, sim
Thank you Lord, yes
Não há nada melhor
No hay nada mejor
Nada melhor
Nada mejor
Não existe nada melhor
No hay nada mejor
Do que ser amigo de Deus
Que ser amigo de Dios
Caminhar seguro na luz
Caminar seguro en la luz
Desfrutar do seu amor
Disfrutar de su amor
Ter a paz no coração
Tener la paz en el corazón
Viver sempre em comunhão
Vivir siempre en comunión
E assim perceber
Y así percibir
A grandeza do poder
La grandeza del poder
De Jesus meu bom pastor
De Jesús mi buen pastor
Não existe nada melhor
No hay nada mejor
Do que ser amigo de Deus
Que ser amigo de Dios
Caminhar seguro na luz
Caminar seguro en la luz
Desfrutar do seu amor
Disfrutar de su amor
Ter a paz no coração
Tener la paz en el corazón
Viver sempre em comunhão
Vivir siempre en comunión
E assim perceber
Y así percibir
A grandeza do poder
La grandeza del poder
De Jesus meu bom pastor
De Jesús mi buen pastor
Ter a paz no coração
Tener la paz en el corazón
Viver sempre em comunhão
Vivir siempre en comunión
E assim (e assim) perceber (a grandeza)
Y así (y así) percibir (la grandeza)
A grandeza do poder
La grandeza del poder
De Jesus meu bom pastor (oh oh oh)
De Jesús mi buen pastor (oh oh oh)
Pastor (meu bom Pastor, fiel e justo)
Pastor (mi buen Pastor, fiel y justo)
Pastor
Pastor
Pastor (oh oh oh)
Pastor (oh oh oh)
Tens cuidado de nós, Senhor (Pastor)
Cuidas de nosotros, Señor (Pastor)
Pastor (Pastor das nossas vidas, Pastor das nossas almas)
Pastor (Pastor de nuestras vidas, Pastor de nuestras almas)
Pastor de tudo que sou
Pastor de todo lo que soy
Pastor de tudo o que quero (Pastor) oh oh oh oh
Pastor de todo lo que quiero (Pastor) oh oh oh oh
Jesus meu bom Pastor (meu bom Pastor)
Jesús mi buen Pastor (mi buen Pastor)
Eu sei que nada me faltará
Sé que no me faltará nada
Porque Jesus está comigo
Porque Jesús está conmigo
Vale da sombra da morte
Valle de la sombra de la muerte
Não temerei
No temeré
Jesus, meu bom pastor
Jesús, mi buen pastor
Por isso eu não tenho medo
Por eso no tengo miedo
Pois Ele está comigo
Porque Él está conmigo
Não temerei o dia má
No temeré el día malo
Não temerei
No temeré
Pois Ele é Deis fiel
Porque Él es Dios fiel
Que cumpre sua palavra e suas promessas
Que cumple su palabra y sus promesas
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Ele disse que estaria conosco
Dijo que estaría con nosotros
Todos os dias das nossas vidas
Todos los días de nuestras vidas
Estaria conosco
Estaría con nosotros
Ele é Deus presente aqui
Él es Dios presente aquí
Ele é Deus presente em nós
Él es Dios presente en nosotros
Pastor
Pastor
Pastor
Pastor
Pastor
Pastor
(Glória a Deus) Jesus
(Gloria a Dios) Jesús
Nosso bom Pastor
Nuestro buen Pastor
Ao Senhor, toda honra, toda a glória, toda adoração e o melhor aplauso
Al Señor, toda la honra, toda la gloria, toda la adoración y el mejor aplauso
Obrigado Senhor, sim
Gracias Señor, sí
Não há nada melhor
Il n'y a rien de mieux
Nada melhor
Rien de mieux
Não existe nada melhor
Il n'y a rien de mieux
Do que ser amigo de Deus
Qu'être ami de Dieu
Caminhar seguro na luz
Marcher en toute sécurité dans la lumière
Desfrutar do seu amor
Profiter de son amour
Ter a paz no coração
Avoir la paix dans le cœur
Viver sempre em comunhão
Vivre toujours en communion
E assim perceber
Et ainsi percevoir
A grandeza do poder
La grandeur du pouvoir
De Jesus meu bom pastor
De Jésus mon bon pasteur
Não existe nada melhor
Il n'y a rien de mieux
Do que ser amigo de Deus
Qu'être ami de Dieu
Caminhar seguro na luz
Marcher en toute sécurité dans la lumière
Desfrutar do seu amor
Profiter de son amour
Ter a paz no coração
Avoir la paix dans le cœur
Viver sempre em comunhão
Vivre toujours en communion
E assim perceber
Et ainsi percevoir
A grandeza do poder
La grandeur du pouvoir
De Jesus meu bom pastor
De Jésus mon bon pasteur
Ter a paz no coração
Avoir la paix dans le cœur
Viver sempre em comunhão
Vivre toujours en communion
E assim (e assim) perceber (a grandeza)
Et ainsi (et ainsi) percevoir (la grandeur)
A grandeza do poder
La grandeur du pouvoir
De Jesus meu bom pastor (oh oh oh)
De Jésus mon bon pasteur (oh oh oh)
Pastor (meu bom Pastor, fiel e justo)
Pasteur (mon bon Pasteur, fidèle et juste)
Pastor
Pasteur
Pastor (oh oh oh)
Pasteur (oh oh oh)
Tens cuidado de nós, Senhor (Pastor)
Tu prends soin de nous, Seigneur (Pasteur)
Pastor (Pastor das nossas vidas, Pastor das nossas almas)
Pasteur (Pasteur de nos vies, Pasteur de nos âmes)
Pastor de tudo que sou
Pasteur de tout ce que je suis
Pastor de tudo o que quero (Pastor) oh oh oh oh
Pasteur de tout ce que je veux (Pasteur) oh oh oh oh
Jesus meu bom Pastor (meu bom Pastor)
Jésus mon bon Pasteur (mon bon Pasteur)
Eu sei que nada me faltará
Je sais que rien ne me manquera
Porque Jesus está comigo
Parce que Jésus est avec moi
Vale da sombra da morte
Vallée de l'ombre de la mort
Não temerei
Je ne craindrai pas
Jesus, meu bom pastor
Jésus, mon bon pasteur
Por isso eu não tenho medo
C'est pourquoi je n'ai pas peur
Pois Ele está comigo
Car Il est avec moi
Não temerei o dia má
Je ne craindrai pas le mauvais jour
Não temerei
Je ne craindrai pas
Pois Ele é Deis fiel
Car Il est Dieu fidèle
Que cumpre sua palavra e suas promessas
Qui tient sa parole et ses promesses
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Ele disse que estaria conosco
Il a dit qu'Il serait avec nous
Todos os dias das nossas vidas
Tous les jours de nos vies
Estaria conosco
Serait avec nous
Ele é Deus presente aqui
Il est Dieu présent ici
Ele é Deus presente em nós
Il est Dieu présent en nous
Pastor
Pasteur
Pastor
Pasteur
Pastor
Pasteur
(Glória a Deus) Jesus
(Gloire à Dieu) Jésus
Nosso bom Pastor
Notre bon Pasteur
Ao Senhor, toda honra, toda a glória, toda adoração e o melhor aplauso
Au Seigneur, toute l'honneur, toute la gloire, toute l'adoration et le meilleur applaudissement
Obrigado Senhor, sim
Merci Seigneur, oui
Não há nada melhor
Es gibt nichts Besseres
Nada melhor
Nichts Besseres
Não existe nada melhor
Es gibt nichts Besseres
Do que ser amigo de Deus
Als ein Freund Gottes zu sein
Caminhar seguro na luz
Sicher im Licht zu gehen
Desfrutar do seu amor
Seine Liebe zu genießen
Ter a paz no coração
Frieden im Herzen zu haben
Viver sempre em comunhão
Immer in Gemeinschaft zu leben
E assim perceber
Und so zu erkennen
A grandeza do poder
Die Größe der Macht
De Jesus meu bom pastor
Von Jesus, meinem guten Hirten
Não existe nada melhor
Es gibt nichts Besseres
Do que ser amigo de Deus
Als ein Freund Gottes zu sein
Caminhar seguro na luz
Sicher im Licht zu gehen
Desfrutar do seu amor
Seine Liebe zu genießen
Ter a paz no coração
Frieden im Herzen zu haben
Viver sempre em comunhão
Immer in Gemeinschaft zu leben
E assim perceber
Und so zu erkennen
A grandeza do poder
Die Größe der Macht
De Jesus meu bom pastor
Von Jesus, meinem guten Hirten
Ter a paz no coração
Frieden im Herzen zu haben
Viver sempre em comunhão
Immer in Gemeinschaft zu leben
E assim (e assim) perceber (a grandeza)
Und so (und so) zu erkennen (die Größe)
A grandeza do poder
Die Größe der Macht
De Jesus meu bom pastor (oh oh oh)
Von Jesus, meinem guten Hirten (oh oh oh)
Pastor (meu bom Pastor, fiel e justo)
Hirte (mein guter Hirte, treu und gerecht)
Pastor
Hirte
Pastor (oh oh oh)
Hirte (oh oh oh)
Tens cuidado de nós, Senhor (Pastor)
Du kümmerst dich um uns, Herr (Hirte)
Pastor (Pastor das nossas vidas, Pastor das nossas almas)
Hirte (Hirte unseres Lebens, Hirte unserer Seelen)
Pastor de tudo que sou
Hirte von allem, was ich bin
Pastor de tudo o que quero (Pastor) oh oh oh oh
Hirte von allem, was ich will (Hirte) oh oh oh oh
Jesus meu bom Pastor (meu bom Pastor)
Jesus, mein guter Hirte (mein guter Hirte)
Eu sei que nada me faltará
Ich weiß, dass mir nichts fehlen wird
Porque Jesus está comigo
Denn Jesus ist bei mir
Vale da sombra da morte
Tal des Schattens des Todes
Não temerei
Ich werde keine Angst haben
Jesus, meu bom pastor
Jesus, mein guter Hirte
Por isso eu não tenho medo
Deshalb habe ich keine Angst
Pois Ele está comigo
Denn er ist bei mir
Não temerei o dia má
Ich werde den schlechten Tag nicht fürchten
Não temerei
Ich werde keine Angst haben
Pois Ele é Deis fiel
Denn er ist ein treuer Gott
Que cumpre sua palavra e suas promessas
Der sein Wort und seine Versprechen hält
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Ele disse que estaria conosco
Er sagte, er wäre bei uns
Todos os dias das nossas vidas
Jeden Tag unseres Lebens
Estaria conosco
Wäre bei uns
Ele é Deus presente aqui
Er ist Gott, der hier ist
Ele é Deus presente em nós
Er ist Gott, der in uns ist
Pastor
Hirte
Pastor
Hirte
Pastor
Hirte
(Glória a Deus) Jesus
(Ehre sei Gott) Jesus
Nosso bom Pastor
Unser guter Hirte
Ao Senhor, toda honra, toda a glória, toda adoração e o melhor aplauso
Dem Herrn gebührt alle Ehre, alle Herrlichkeit, alle Anbetung und der beste Applaus
Obrigado Senhor, sim
Danke Herr, ja
Não há nada melhor
Non c'è niente di meglio
Nada melhor
Niente di meglio
Não existe nada melhor
Non c'è niente di meglio
Do que ser amigo de Deus
Che essere amico di Dio
Caminhar seguro na luz
Camminare sicuro nella luce
Desfrutar do seu amor
Godere del suo amore
Ter a paz no coração
Avere la pace nel cuore
Viver sempre em comunhão
Vivere sempre in comunione
E assim perceber
E così capire
A grandeza do poder
La grandezza del potere
De Jesus meu bom pastor
Di Gesù, il mio buon pastore
Não existe nada melhor
Non c'è niente di meglio
Do que ser amigo de Deus
Che essere amico di Dio
Caminhar seguro na luz
Camminare sicuro nella luce
Desfrutar do seu amor
Godere del suo amore
Ter a paz no coração
Avere la pace nel cuore
Viver sempre em comunhão
Vivere sempre in comunione
E assim perceber
E così capire
A grandeza do poder
La grandezza del potere
De Jesus meu bom pastor
Di Gesù, il mio buon pastore
Ter a paz no coração
Avere la pace nel cuore
Viver sempre em comunhão
Vivere sempre in comunione
E assim (e assim) perceber (a grandeza)
E così (e così) capire (la grandezza)
A grandeza do poder
La grandezza del potere
De Jesus meu bom pastor (oh oh oh)
Di Gesù, il mio buon pastore (oh oh oh)
Pastor (meu bom Pastor, fiel e justo)
Pastore (il mio buon Pastore, fedele e giusto)
Pastor
Pastore
Pastor (oh oh oh)
Pastore (oh oh oh)
Tens cuidado de nós, Senhor (Pastor)
Ti prendi cura di noi, Signore (Pastore)
Pastor (Pastor das nossas vidas, Pastor das nossas almas)
Pastore (Pastore delle nostre vite, Pastore delle nostre anime)
Pastor de tudo que sou
Pastore di tutto ciò che sono
Pastor de tudo o que quero (Pastor) oh oh oh oh
Pastore di tutto ciò che voglio (Pastore) oh oh oh oh
Jesus meu bom Pastor (meu bom Pastor)
Gesù, il mio buon pastore (il mio buon pastore)
Eu sei que nada me faltará
So che non mi mancherà nulla
Porque Jesus está comigo
Perché Gesù è con me
Vale da sombra da morte
Valle dell'ombra della morte
Não temerei
Non avrò paura
Jesus, meu bom pastor
Gesù, il mio buon pastore
Por isso eu não tenho medo
Per questo non ho paura
Pois Ele está comigo
Perché Lui è con me
Não temerei o dia má
Non temerò il giorno cattivo
Não temerei
Non avrò paura
Pois Ele é Deis fiel
Perché Lui è Dio fedele
Que cumpre sua palavra e suas promessas
Che mantiene la sua parola e le sue promesse
Oh oh oh oh
Oh oh oh oh
Ele disse que estaria conosco
Ha detto che sarebbe stato con noi
Todos os dias das nossas vidas
Tutti i giorni della nostra vita
Estaria conosco
Sarebbe stato con noi
Ele é Deus presente aqui
Lui è Dio presente qui
Ele é Deus presente em nós
Lui è Dio presente in noi
Pastor
Pastore
Pastor
Pastore
Pastor
Pastore
(Glória a Deus) Jesus
(Gloria a Dio) Gesù
Nosso bom Pastor
Il nostro buon Pastore
Ao Senhor, toda honra, toda a glória, toda adoração e o melhor aplauso
Al Signore, tutta l'onore, tutta la gloria, tutta l'adorazione e il miglior applauso
Obrigado Senhor, sim
Grazie Signore, sì