Elle Était Si Jolie

Alain Barriere

Lyrics Translation

Elle était si jolie
Que je n'osais l'aimer
Elle était si jolie
Je ne peux l'oublier
Elle était trop jolie
Quand le vent l'emmenait
Elle fuyait ravie
Et le vent me disait

Elle est bien trop jolie
Et toi je te connais
L'aimer toute une vie
Tu ne pourras jamais
Oui mais, oui mais elle est partie
C'est bête mais c'est vrai
Elle était si jolie
Je n'oublierais jamais

Aujourd'hui c'est l'automne
Et je pleure souvent
Aujourd'hui c'est l'automne
Qu'il est loin le printemps
Dans le parc où frissonnent
Les feuilles au vent mauvais
Sa robe tourbillonne
Puis elle disparaît

Elle était si jolie
Que je n'osais l'aimer
Elle était si jolie
Je ne peux l'oublier
Elle était trop jolie
Quand le vent l'emmenait
Elle était si jolie
Je n'oublierai jamais

Elle était si jolie
She was so pretty
Que je n'osais l'aimer
That I dared not love her
Elle était si jolie
She was so pretty
Je ne peux l'oublier
I can't forget her
Elle était trop jolie
She was too pretty
Quand le vent l'emmenait
When the wind took her away
Elle fuyait ravie
She fled delighted
Et le vent me disait
And the wind told me
Elle est bien trop jolie
She is far too pretty
Et toi je te connais
And you, I know you
L'aimer toute une vie
To love her all your life
Tu ne pourras jamais
You will never be able to
Oui mais, oui mais elle est partie
Yes but, yes but she is gone
C'est bête mais c'est vrai
It's silly but it's true
Elle était si jolie
She was so pretty
Je n'oublierais jamais
I will never forget
Aujourd'hui c'est l'automne
Today it's autumn
Et je pleure souvent
And I cry often
Aujourd'hui c'est l'automne
Today it's autumn
Qu'il est loin le printemps
How far away is spring
Dans le parc où frissonnent
In the park where shiver
Les feuilles au vent mauvais
The leaves in the bad wind
Sa robe tourbillonne
Her dress whirls
Puis elle disparaît
Then she disappears
Elle était si jolie
She was so pretty
Que je n'osais l'aimer
That I dared not love her
Elle était si jolie
She was so pretty
Je ne peux l'oublier
I can't forget her
Elle était trop jolie
She was too pretty
Quand le vent l'emmenait
When the wind took her away
Elle était si jolie
She was so pretty
Je n'oublierai jamais
I will never forget
Elle était si jolie
Ela era tão bonita
Que je n'osais l'aimer
Que eu não ousava amá-la
Elle était si jolie
Ela era tão bonita
Je ne peux l'oublier
Eu não posso esquecê-la
Elle était trop jolie
Ela era muito bonita
Quand le vent l'emmenait
Quando o vento a levava
Elle fuyait ravie
Ela fugia encantada
Et le vent me disait
E o vento me dizia
Elle est bien trop jolie
Ela é muito bonita
Et toi je te connais
E eu te conheço
L'aimer toute une vie
Amar ela a vida toda
Tu ne pourras jamais
Você nunca será capaz
Oui mais, oui mais elle est partie
Sim, mas, sim, mas ela se foi
C'est bête mais c'est vrai
É bobo, mas é verdade
Elle était si jolie
Ela era tão bonita
Je n'oublierais jamais
Eu nunca esquecerei
Aujourd'hui c'est l'automne
Hoje é outono
Et je pleure souvent
E eu choro frequentemente
Aujourd'hui c'est l'automne
Hoje é outono
Qu'il est loin le printemps
Quão longe está a primavera
Dans le parc où frissonnent
No parque onde tremem
Les feuilles au vent mauvais
As folhas ao vento mau
Sa robe tourbillonne
Seu vestido rodopia
Puis elle disparaît
Então ela desaparece
Elle était si jolie
Ela era tão bonita
Que je n'osais l'aimer
Que eu não ousava amá-la
Elle était si jolie
Ela era tão bonita
Je ne peux l'oublier
Eu não posso esquecê-la
Elle était trop jolie
Ela era muito bonita
Quand le vent l'emmenait
Quando o vento a levava
Elle était si jolie
Ela era tão bonita
Je n'oublierai jamais
Eu nunca esquecerei
Elle était si jolie
Ella era tan bonita
Que je n'osais l'aimer
Que no me atrevía a amarla
Elle était si jolie
Ella era tan bonita
Je ne peux l'oublier
No puedo olvidarla
Elle était trop jolie
Ella era demasiado bonita
Quand le vent l'emmenait
Cuando el viento la llevaba
Elle fuyait ravie
Ella huía encantada
Et le vent me disait
Y el viento me decía
Elle est bien trop jolie
Ella es demasiado bonita
Et toi je te connais
Y a ti te conozco
L'aimer toute une vie
Amarla toda una vida
Tu ne pourras jamais
Nunca podrás
Oui mais, oui mais elle est partie
Sí, pero, sí, pero ella se ha ido
C'est bête mais c'est vrai
Es tonto pero es verdad
Elle était si jolie
Ella era tan bonita
Je n'oublierais jamais
Nunca olvidaré
Aujourd'hui c'est l'automne
Hoy es otoño
Et je pleure souvent
Y lloro a menudo
Aujourd'hui c'est l'automne
Hoy es otoño
Qu'il est loin le printemps
Qué lejos está la primavera
Dans le parc où frissonnent
En el parque donde tiemblan
Les feuilles au vent mauvais
Las hojas al mal viento
Sa robe tourbillonne
Su vestido gira
Puis elle disparaît
Luego ella desaparece
Elle était si jolie
Ella era tan bonita
Que je n'osais l'aimer
Que no me atrevía a amarla
Elle était si jolie
Ella era tan bonita
Je ne peux l'oublier
No puedo olvidarla
Elle était trop jolie
Ella era demasiado bonita
Quand le vent l'emmenait
Cuando el viento la llevaba
Elle était si jolie
Ella era tan bonita
Je n'oublierai jamais
Nunca olvidaré
Elle était si jolie
Sie war so hübsch
Que je n'osais l'aimer
Dass ich es nicht wagte, sie zu lieben
Elle était si jolie
Sie war so hübsch
Je ne peux l'oublier
Ich kann sie nicht vergessen
Elle était trop jolie
Sie war zu hübsch
Quand le vent l'emmenait
Als der Wind sie mitnahm
Elle fuyait ravie
Sie floh entzückt
Et le vent me disait
Und der Wind sagte mir
Elle est bien trop jolie
Sie ist viel zu hübsch
Et toi je te connais
Und dich kenne ich
L'aimer toute une vie
Sie ein ganzes Leben lang zu lieben
Tu ne pourras jamais
Das wirst du nie können
Oui mais, oui mais elle est partie
Ja, aber sie ist weg
C'est bête mais c'est vrai
Es ist dumm, aber es ist wahr
Elle était si jolie
Sie war so hübsch
Je n'oublierais jamais
Ich werde es nie vergessen
Aujourd'hui c'est l'automne
Heute ist es Herbst
Et je pleure souvent
Und ich weine oft
Aujourd'hui c'est l'automne
Heute ist es Herbst
Qu'il est loin le printemps
Wie weit ist der Frühling
Dans le parc où frissonnent
Im Park, wo die Blätter zittern
Les feuilles au vent mauvais
Im bösen Wind
Sa robe tourbillonne
Ihr Kleid wirbelt herum
Puis elle disparaît
Dann verschwindet sie
Elle était si jolie
Sie war so hübsch
Que je n'osais l'aimer
Dass ich es nicht wagte, sie zu lieben
Elle était si jolie
Sie war so hübsch
Je ne peux l'oublier
Ich kann sie nicht vergessen
Elle était trop jolie
Sie war zu hübsch
Quand le vent l'emmenait
Als der Wind sie mitnahm
Elle était si jolie
Sie war so hübsch
Je n'oublierai jamais
Ich werde es nie vergessen
Elle était si jolie
Era così bella
Que je n'osais l'aimer
Che non osavo amarla
Elle était si jolie
Era così bella
Je ne peux l'oublier
Non posso dimenticarla
Elle était trop jolie
Era troppo bella
Quand le vent l'emmenait
Quando il vento la portava via
Elle fuyait ravie
Fuggiva felice
Et le vent me disait
E il vento mi diceva
Elle est bien trop jolie
È troppo bella
Et toi je te connais
E io ti conosco
L'aimer toute une vie
Amarla per tutta la vita
Tu ne pourras jamais
Non potrai mai
Oui mais, oui mais elle est partie
Sì, ma, sì, ma se n'è andata
C'est bête mais c'est vrai
È stupido ma è vero
Elle était si jolie
Era così bella
Je n'oublierais jamais
Non dimenticherò mai
Aujourd'hui c'est l'automne
Oggi è autunno
Et je pleure souvent
E piango spesso
Aujourd'hui c'est l'automne
Oggi è autunno
Qu'il est loin le printemps
Quanto è lontana la primavera
Dans le parc où frissonnent
Nel parco dove tremano
Les feuilles au vent mauvais
Le foglie al cattivo vento
Sa robe tourbillonne
Il suo vestito gira
Puis elle disparaît
Poi scompare
Elle était si jolie
Era così bella
Que je n'osais l'aimer
Che non osavo amarla
Elle était si jolie
Era così bella
Je ne peux l'oublier
Non posso dimenticarla
Elle était trop jolie
Era troppo bella
Quand le vent l'emmenait
Quando il vento la portava via
Elle était si jolie
Era così bella
Je n'oublierai jamais
Non dimenticherò mai

Trivia about the song Elle Était Si Jolie by Alain Barrière

On which albums was the song “Elle Était Si Jolie” released by Alain Barrière?
Alain Barrière released the song on the albums “Alain Barrière - 1964” in 1964 and “Mes Duos d'Amour” in 2013.
Who composed the song “Elle Était Si Jolie” by Alain Barrière?
The song “Elle Était Si Jolie” by Alain Barrière was composed by Alain Barriere.

Most popular songs of Alain Barrière

Other artists of Romantic